Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Образ зазеркалья в произведениях Л. Кэрролла и В. Губарева

Работа №86338

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

методика преподавания

Объем работы75
Год сдачи2022
Стоимость1500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
123
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Период изготовления: январь 2022 года.
Предмет: Литература и методика ее преподавания.
Учебное заведение: Уральский государственный педагогический университет.

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. Образ зеркала в теоретическом и историческом аспектах........................................................................................................11
1.1. Образ зеркала в теории литературы………………………………...11
1.2. Зеркало в литературной сказке……………………………………...17
ГЛАВА 2. Образ Зазеркалья в произведении Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье, или Сквозь зеркало и что там увидела Алиса»……………26
2.1. Своеобразие пространства Зазеркалья……………………………...26
2.2. Временная организация в произведении……………………………36
2.3. Специфика образной системы……………………………………….41
ГЛАВА 3. Зазеркальный мир в произведении В. Губарева «Королевство кривых зеркал»……………………………………………………………49
3.1. Специфика хронотопа………………………………………………..49
3.2. Образы жителей Королевства кривых зеркал……………………...58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...69
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…………………………..72


Актуальность нашего исследования связана с тем, что образ зеркала является объектом большого круга гуманитарных дисциплин. В результате аналитического обзора мы выявили, что в литературоведении отсутствуют исследования, посвященные специальному сопоставительному анализу мира зазеркалья в произведениях Кэрролла и Губарева.
Объект: произведения «Алиса в Зазеркалье, или Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» Л. Кэрролла и «Королевство кривых зеркал» В. Г. Губарева;
Предмет: своеобразие создания образа зеркального мира в данных произведениях;
Цель работы заключается в выявлении художественной специфики воплощения мира Зазеркалья в выбранных произведениях;
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Выявить специфику роли зеркала в произведениях Л. Кэрролла и В. Губарева;
2. Проанализировать пространственно-временную организацию в данных текстах;
3. Рассмотреть систему образов, населяющих зазеркальные миры произведений;
4. Сделать выводы о сходствах и различиях в их построении.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринят специальный сравнительный анализ миров Зазеркалья в произведениях «Алиса в Зазеркалье, или Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» и «Королевство кривых зеркал» и сделан вывод об их специфике. Это позволяет расширить представление об идейно-художественном своеобразии данных произведений.
Основным методом исследования является сравнительно-исторический метод.
Теоретико-методологическая база исследования. Работа основана на трудах, посвященных образу зеркала (А.З. Вулис, М.М. Бахтин, Н. Г. Урванцева, О. А. Дегтярева и др.) и исследованиях, посвященных творчеству Кэрролла и Губарева (Демурова, Н.Г. Урванцева, Э. Тейлор, и др.).
Практическая значимость работы связана с тем, что ее материал могут быть использованы при изучении творчества Кэрролла и Губарева в школьном и вузовском преподавании.
Цели и задачи определили структуру исследования: введение, три главы, заключение и список источников и литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Таким образом, мы можем говорить о том, что зеркало играет важную роль в литературных произведениях.
Вокруг архетипа зеркала появляется своя собственная мифология, которая получает свое творческое выражение и проявляется в форме символов фольклоре и в мифологии
Зеркало-символ, зеркало-образ разрывает целостность круга предметной замкнутости и выходит за границы данного предмета. Зеркало возникает в семантическом ряду: зеркало—отражение в воде—тень—двойник и т. д., в котором путем непрерывного обмена признаков образовываются все новые сходства. Каждый предмет становится движущимся и движимым и выходит за границы, так как конец одного означает начало другого.
В структуре же произведений зеркало занимает значительное место. Оно появляется в переломный момент действия и выполняет организующую или предвещающую функцию.
Мотивы и образы зеркала и зеркальности могут разворачиваться на всех уровнях произведения: сюжетном, композиционном и образном. Во многих детских произведениях зеркало нередко играет ключевую роль в образной системе, а иногда играет сюжетообразующую роль в произведении, помогая выстроить образ мира.
Зеркало как предмет волшебный, потусторонний, обладающий магическими свойствами, часто употребляется в литературных и фольклорных сказках.
В «Алисе…» и в «Королевстве…» образ Зазеркалья представлен довольно полно и развернуто. В этих мирах есть свое особое население, особые законы. Также обе сказки интересны своей пространственно-временной организацией: и у Кэрролла, и у Губарева пространство строится по «обратному» принципу.
Произведение Кэрролла является ярким образцом литературы нонсенса. Именно это объясняет алогичность и странность мира Зазеркалья.
Пространство в «Алисе в Зазеркалье» строится по принципу шахматной доски, стороны которой являются зеркальным отражением друг друга. Передвижение же персонажей по Зазеркалью происходит в обратную сторону (принцип инверсии): нужно быстро бежать, чтобы оказаться на том же месте или слишком быстро бежать, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуться. Чтобы добраться до определенного пункта назначения, необходимо идти в противоположную от него сторону.
В "Королевстве кривых зеркал" мы видим так называемую "нуль-транспортировку" с помощью зеркала. Действие повести-сказки разворачивается в двух мирах: Зазеркалье и Предзеркалье. Основное место происходящих событий - Зазеркалье. Зеркало здесь играет роль портала, через который Оля попадает в королевство. Также зеркало здесь является особым предметом: глядя в него, жители видят совсем не то, что есть на самом деле. Кривые зеркала искажают правду, обращая ее в ложь и фарс. Оба пространства в сказках являются мнимыми, выдуманными, как будто «вывернутые» через себя.
Время тоже имеет свое особое свойство: сколько бы дней, часов, месяцев героини обоих произведений ни проводили в Зазеркалье, домой они возвращаются в тот же момент, в который исчезли. Время делится на две категории: реальное время (биографическое) и время, принадлежащее Зазеркалью. И если в «Королевстве…» Губарева время похоже на биографическое, то в «Алисе…» Кэрролла все несколько иначе. Здесь совершенно нарушена последовательность действий. Например, мы это видим в эпизодах, где девочка сначала раздает пирог, а потом разрезает его, или когда Королева сначала начинает кричать, и только потом укалывает палец. Кроме того, мы Кэрролл использует прием олицетворения времени, с которым можно поссориться, обидеть его и т.д. Это некая игра в традициях литературы нонсенса.
Некоторые персонажи в «Алисе…» взяты из английского фольклора (Шалтай-Болтай, Лев и Единорог). Здесь присутствуют такие герои, которых в реальном мире (Предзеркалье) не может существовать. Например, говорящие Комар, Лев, Единорог, Жук и т. д. А также в качестве персонажей выступают непосредственно ожившие шахматные фигуры такие, как Белые Королева, Король, Рыцарь (здесь, вероятно, он выполняет роль Слона) и Черные Королева, Король, Рыцарь. Некоторые из персонажей даже способны трансформироваться (например, Белая Королева превращается в Овцу и обратно). Мы видим, что система персонажей вполне отвечает традиции нонсенса.
Персонажи «Королевства…» создаются по принципу «обратности»: их имена «перевертываются». Система персонажей строится по принципу контраста: добрые и злые герои. Прочитав имена, мы можем судить о том, положительный данный герой или отрицательный и выявить его ключевые характеристики. Обычно отрицательные персонажи в повести-сказке носят обратные названия животных (Нушрок, Абаж, Анидаг). Имена положительных персонажей несут, соответственно, положительную коннотацию (Гурд, Аксал).
Таким образом, мы видим, что каждый из миров имеет собственную организацию, у которых есть свои особенности. В каждом из этих миров зеркало играет важную роль: оно не только портал, но и способ построения, создания Зазеркалья.
Зеркало выполняет функцию некого портала из реального мира в мир зазеркалья.



1. Азадовский М. К. Источники «Сказок» Пушкина и фольклор // Литература и фольклор. — Л.: Худож. лит., 1938. — С. 65-105.
2. Аксаков С. Т. Аленький цветочек. – М.: Сов. Россия, 1982. – 32 с.
3. Андерсен. Г. Х. Снежная королева. – М.: Детгиз, 1956. – 25 с.
4. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. – М., 1994. – С. 39.
5. Бедрикова М. Л. «Зеркало»: предмет, литературный приём и «магический кристалл». – Магнитогорск.: Terra Literatura, 2016. – С. 7-18.
6. Вдовина В. Г. О зеркальных отражениях в семиотике XVII в. – СПб.: Вестник Санкт-Петербургского университета, 2008, № 4.
7. Вулис А. З. Литературные зеркала. – М.: Советский писатель, 1991. – 320 с.
8. Гинзбург Л. О литературном герое. — М.: Сов. писатель, 1979. — С. 56
9. Голдберг Б. Зеркало и человек // В мире науки. – М.: Изд-во «Мир», 1966. – № 9.
10. Губарев В. «Королевство кривых зеркал». – М.: «Просвещение», 2004. – 102 с.
11. Дегтярева О. А. Зеркало как общекультурный феномен: дисс. канд. культурологии. – СПб, 2002. – 138 с.
12. Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества. – М.: Наука, 1979. – 200 с.
13. Елеонская E. H. Некоторые замечания о роли загадки в сказке // Этнографическое обозрение. – 1907. –№ 4. – С. 78-90.
14. Заболотная О. Д. Система энантоморфизма в творчестве В. В. Набокова. Автореф. дис. кандидата филолог. наук / О. Д. Заболотная. – М.: МПГУ, 2003. – С. 14-20
15. Зайцева Ю. "Принцип зеркала" в художественной системе В. Набокова: научно-культурологический журнал. – Соликамск, 2019. № 6
16. Золян С. Т. «Свет мой, зеркальце, скажи…» (к семиотике волшебного зеркала). – Тарту.: Тартуский государственный университет, 1988. С. 32-45
17. Иваньшина Е. А. Вокруг "Снежной королевы": о мифопоэтике Андерсена. – Воронеж, 2017. – 7 с.
18. Исаева Е.Ш. Жанр литературной сказки в драматургии Е. Шварца: автореф. дис.канд. филолог, наук/ Е.Ш. Исаева. – М.: М-во просвещения РСФСР, МГПИ им. В.И. Ленина. 1985. – 19 с.
19. Клюева Л. Б. К семиотике зеркала и зеркальности. – М.: Вестник ВГИК. – 2011, №8.
20. Каневская М. Семиотическая значимость зеркального отображения: Умберто Эко и Владимир Набоков. – М.: НЛО. 2003. № 22 (60). – С. 204-213.
21. Кукулин, Майофис, Сафронов. Из Острова утопии: Педагогическое и социальное проектирование послевоенной школы (1940—1980-е): Коллективная монография. Редакторы и составители: Илья Кукулин, Мария Майофис, Петр Сафронов. Книга подготовлена в рамках исследовательского проекта Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС. – М.: НЛО. 2015. – 716 с.
22. Кэрролл Л. Алиса в Зазеркалье. – М.: Наука, 1978. – 359 с.
23. Лазутин С. Г. Поэтика русского фольклора: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. – М.: Высш. Школа, 1981. – 221 с.
24. Левин Ю. И. Зеркало как потенциальный семиотический объект. – Тарту.: Тартуский государственный университет, 1986. – С. 6-25.
25. Литвинский Б.А. Зеркало в верованиях древних народов. // Советская этнография. – М.: Изд-во АН СССР, 1964. –№3. – С. 96-104.
26. Лойтер С.М. Русский детский фольклор и детская мифология: Исследование и тексты. – Петрозаводск: КГПУ, 2001. – С.128
27. Лотман Ю.М. Сон семиотическое окно. Семиосфера: Статьи. Исследования. Заметки. – СПб.: Искусство— СПб, 2000.—703 с.
28. Лотман Ю. М. Текст в тексте // Образовательные технологии. – М.: 2014. № 1. С. 30-42
29. Маньковская Н. Эстетика постмодернизма. – СПб.: Алетейя, 2000. – 352 с.
30. Мещерякова М.И. Русская детская, подростковая и юношеская проза 2-й половины XX века: проблемы поэтики. – М.: Мегатрон, 1997. 382 с.
31. Минералова И.Г. Детская литература: проблемы изучения и преподавания сегодня/ И.Г. Минералова// Мировая словесность для детей и о детях, вып. 8/ М-во образования РФ, МПГУ, Учеб.-науч. филолог, центр; науч. ред. И. Г. Минералова. М., 2003. 176 с.
32. Правдивцев В. Эти таинственные зеркала. Наука и религия. 1998. - № 1.
33. Прайор А. Н. Временная логика и непрерывность времени // Семантика модальных и интенсиональных логик. – М.: Прогресс, 1981. – С . 76-97.
34. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946. – С. 173
35. Пропп В. Я. Русская сказка. М., 1975. – С. 154
36. Пушкин А. С. Сказка о мертвой царевне и семи богатырях // Пушкин А. С. Сочинения в 3 т. Т.1. – М.: Художественная литература, 1985. – С. 633-647.
37. Сарсенова И. Ж. Образ зеркала в художественной прозе А. И. Герцена: семиотический аспект. – Астрахань.: Астраханский государственный университет, 2012. – С. 14.
38. Столович Jl. H. Жизнь — творчество — человек. Функции художественной деятельности. — М., 1985. – С. 120
39. Столович Л. Н. Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксеологическая модель. – Тарту.: Тартуский государственный университет, 1986. – С. 45-52.
40. Тейлор А. Л. Белый рыцарь: исследование. – Догсон.: Эдинбург, 1952. – 225 с.
41. Тресиддер, Джек. Словарь символов. –М.: Фаир-пресс, 1999. – С. 61-62
42. Толстая С.М. Зеркало // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. – М., 2002. – С. 182-183
43. Топоров В. Н. История и мифы // Мифы народов мира, Т. I. – М ., 1980. – С. 572— 574.
44. Урванцева Н. Г. Поэтика зеркала в русской детской литературе ХХ века. – М., 2006.
45. Флоренский П. Мнимости в геометрии. – М.: Изд-во «Лазурь», 1991. – С. 44.
46. Чудаков А. П. Художественный и реальный предмет и задача их расподобления // Чудаков А. П. Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. – М., 1986. – С.252
47. Шавкунов Э.В. Зеркала в магико-религиозных обрядах в древности и средневековье. – Владивосток., 2000. – 106 с.
48. Шкловский В. Тетива. М., 1970. - С. 147
49. Шкурская Е. А. Мотив Зазеркалья в литературных сказках Л. Кэрролла и В. Губарева // Филологические науки. Вопросы теории и практики – Тамбов: Грамота, 2020. Том 13. Выпуск 1. – C. 122-125.
50. Ямпольский М. Наблюдатель: очерки истории видения. – М.: Ренессанс, 1991. – 304 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ