Тема: АВТО- И ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПЫ РУССКИХ И НЕМЦЕВ В ГЕРМАНИИ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования языкового сознания 6
1.1. Психолингвистическая интерпретация языкового сознания 6
1.2 Социолингвистическая трактовка языкового сознания 16
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА 2. Этнические стереотипы как предмет научного изучения в лингвистике 24
2.1 Сущность и функции стереотипов 24
2.2 Этнические стереотипы: авто- и гетеростереотипы 30
Выводы по второй главе 33
ГЛАВА 3. Эмпирическое исследование авто- и гетеростереотипов русских и немцев в ФРГ 34
3.1 Общая характеристика испытуемых 34
3.2 Описание полученных результатов 35
3.2.1 Стереотипный образ русских 35
3.2.2 Стереотипный образ немцев 43
Выводы по третьей главе 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
БИБЛИОГРАФИЯ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ
📖 Введение
На сегодняшней день на территории федеральной республики Германии (ФРГ) проживает множество народностей, поэтому исследование и анализ этнокультурных авто- и гетеростереотипов является актуальным, поскольку современная Германия — сложное политическое общество с повышенной социальной напряженностью. Объектом исследования является языковое сознание носителей русской и немецкой культур - участников направленного ассоциативного эксперимента (далее НАЭ).
Предмет исследования: национально-культурная специфика образа «себя» и образа «другого» (этнических авто- и гетеростереотипов) в языковом сознании русских и немцев, проживающих на территории ФРГ.
Цель исследования:
• провести сравнительное изучение авто- и гетеростереотипов русских и немцев;
• выявить специфику образа «себя» и образа «другого» (авто- и гетеростереотипов) русских и немцев;
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
• провести теоретический анализ (работ по теме исследования) проблемы стереотипов;
• провести эмпирическое исследование содержания авто- и гетеростереотипов русских и немцев;
• выявить, описать содержание авто- и гетеростереотипов русских и немцев;
• на основе полученных экспериментальных материалов провести сопоставительный анализ авто- и гетеростереотипов русских и немцев.
Методологической и теоретической базой дипломной работы послужили труды специалистов в области в культурологии, этнографии, социо- и психолингвистике, этнопсихолигвистике: А.Н. Леонтьев, В.П. Зиченко, А.А. Уфимцева, Б.А. Серебринников, А.А. Леонтьев, Т.М. Никаева, Б.Ф. Поршнев, С.В. Лурье, А.П. Садохин, В.Г. Крысько, Т.Г. Стефаненко, Н.В. Уфимцева, В.В. Красных, И.А. Стернин, А.А. Залевская, Ю.А. Сорокин, О.В. Белова и др.
Новизна данной работы заключается в том, что исследование этнических стереотипов в формировании образов русских и немцев проводилось на территории Германии. Таким образом, появилась возможность изучить влияние таких факторов, как общая территория и межличностное взаимодействие.
Теоретическая значимость работы заключается:
• в выявлении факторов, влияющих на формирование содержания стереотипа понимаемого как вид значения;
• в установлении общего и различного (культурно обусловленного) в содержании авто- и гетеростереотипов в русской и немецкой языковой картине мира;
• в том, что результаты исследования дополняют уже имеющиеся
представления о структуре языкового сознания, образа «себя» и «других», национально-культурной специфике и могут быть использованы для оптимизации межкультурного общения.
Практическая значимость определяется возможностью использования результатов исследования в качестве методической основы для других исследовательских работ; возможностью использования в теоретических и практических курсах по психолингвистике, социолингвистике.
Материалом исследования являются результаты направленного ассоциативного эксперимента, который проводился в ФРГ (апрель 2016 г.)
В качестве методов исследования использовались: метод направленного ассоциативного эксперимента, метод сплошной выборки, методы сопоставительного и статистического анализа.
Структура ВКР. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения (объем 87 страниц).
Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи, аргументируется новизна исследования, теоретическая и практическая значимость, описываются материалы и методы исследования.
Первая глава «Теоретические основы исследования языкового сознания» посвящена теоретическим вопросам описания формирования и функционирования языкового сознания. В ней рассматриваются понятие "сознание" в парадигме психо- и социолингвистики.
Во второй главе «Этнические стереотипы как предмет научного изучения в лингвистике» рассматриваются понятие этнического стереотипа и его функции. Выявляется значение авто- и гетеростереотипов и лежащая в ней оппозиция «свой-чужой» (образа «себя» и образа «другого»).
Третья глава «Эмпирическое исследование авто- и гетеростереотипов русских и немцев в ФРГ» содержит описание испытуемых опроса и анализ полученных результатов.
В заключении подводятся общие итоги работы и формулируются основные выводы.
✅ Заключение
Крупным компонентом национального общественного сознания является языковое сознание. Его реализация протекает в ходе речемыслительных действий человека в процессе восприятия и отражения объектов действительности на базе так называемого лингвокреативного мышления и тех механизмов, которые оно в себя включает.
В понятие языкового сознания в свою очередь входит множество компонентов, под ним понимаются и отличия культуры жизни конкретного человеческого общества, которые характеризуются своим психическим своеобразием. Также под ним понимается некая общность накопленных знаний и сформировавшегося представление о языке, структурных элементах, функциональной особенности каждого из этих элементов, а также нормы употребления слов и произношения. В понятие языкового сознания включены и механизмы, с помощью которых этнос адаптируется к миру вокруг себя, образы мира, детерминированные некими связями социального характера у тех или иных этносов. И, наконец, языковое сознание понимается как процесс проявления отличий языкового поведения у представителей этнической группы, которые наиболее ярко актуализируют себя в различных социальных и культурных ситуациях.
Все эти отличия составляют этническую идентичность этноса. Кроме того, в нее входит такое понятие, как этнический стереотип, включающий те части психологического знания об окружающем мире, которые отображают различные между собой черты народов. Противопоставление и выделение «своих» и «чужих» является основой для разделения стереотипов на автостереотипы и гетеростереотипы.
Автостереотип является совокупностью атрибутивных качеств каждой действительной или воображаемой черты этнической группы, к которой себя относит человек. Гетеростереотип, в свою очередь, включает те же признаки для других этнических групп. Суждение о признаках своего народа (автостереотипное) практически всегда соотносится с представлением о наиболее ярких чертах других этносов, что проявляется как на уровне личности, так и на уровне общности. Помимо простой фиксации различий образное разделение на «своих» и «чужих» включает и оценку «не нас». Так, например, для русских образцом «чужого» с течением времени сложилось и является представление о немце, чей образ воспринимается в виде определенной номинации, противопоставленной образу русского, маркирующей восприятие русским любого иностранца и разграничение того, что они считают «своим» и «не своим».
Проведенный в ходе исследования данного явления эксперимент позволил изучить наиболее стереотипные представления проживающих в Германии немцев и русских друг о друге. Этот эксперимент дал понимание о том влиянии, которое оказывает на разные этнические группы территориальная общность и частота контактов. В ходе эксперимента удалось выяснить процентное соотношение отрицательных и положительных характеристик «себя» и «чужого» (данный параметр может учитываться при оценке межэтнической напряженности).
Анализ данных в ходе эксперимента показал, что существует целый ряд факторов, влияющих на формирование содержаний автостереотипа и гетеростереотипа:
- степень контактности проживания этнических общностей;
- уровень владения родным и чужим языками;
- уровень сохранности родной культуры и владение ей;
- схожесть или различие культур этносов, вступающих в контакт;
- самооценка этноса (внутригрупповой фаворитизм).
Тактика межкультурного общения практически полностью основывается на представлениях индивида о своем этносе в общем и о себе в частности, а также на представлении об «этническом соседстве». Эти же параметры влияют и на осознание этносом своего уникального исторического пути — в процессе формирования представлений о себе каждый формирует во многом и собственное будущее.
Эксперимент показал, что образы «себя» и «чужого» у русских и немцев являются детерминированными традициями национальных культур и особенным этническим окружением. Содержание автостереотипов данных этнических групп содержит детерминированные различными аспектами жизни комплексы отрицательных и положительных атрибуций, характеристик. Исследование показало, что негативные атрибуции значительно больше выделены у русских, нежели у немцев, что приводит к мысли о необходимости формирования у русского этноса более высокой внутригрупповой самооценки для развития позитивных автостереотипов. Стоит отметить, что представление русских о себе подвергается совсем незначительному влиянию окружающей «чужой» культурной обстановки. Это можно пронаблюдать в АП «Деятельность», где респонденты делятся реакциями, связанными с жизненным укладом в Германии (на примере реакций «русские никогда не занимаются сортировкой мусора», «русские не ходят по дому в обуви» и др.).
С другой стороны, контактное проживание и владение одним общим языком (в данном случае — немецким) оказывают влияние как на русские, так и на немецкие гетеростереотипы. Представления немцев о русских по большей части совпали с русскими автостереотипами и наоборот. Это, несомненно, свидетельствует о серьезном сходстве языковых картин мира русских и немцев.



