ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НЕОНОМИНАЦИЙ
В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 8
1.1. Неология в системе современного лингвистического знания 8
1.2. Подходы к определению неологизмов в современных лингвистических
теориях 12
1.3. Типология неологизмов 20
1.4. Тенденции в пополнении лексического состава современного русского языка 27
Выводы по Главе 1 30
ГЛАВА II. НЕОНОМИНАЦИИ В РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО РОССИЯНИНА 33
2.1. Заимствованные неономинации 33
2.2. Лексические неономинации 41
2.2.1. Неологизмы, созданные узуальными способами 41
2.2.2. Неологизмы, созданные неузуальными способами 51
2.3. Семантические неономинации 55
Выводы по Главе II 64
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ НЕОЛОГИЗМОВ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 66
3.1. Принципы и приемы работы с неологизмами на уроках русского языка ...
3.2. Конспект урока по теме «Неологизмы» в 6 классе 74
Выводы по Главе III 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 81
БИБЛИОГРАФИЯ
Происходящие в начале XXI века изменения в русском языке и особенно в его лексическом составе сопоставимы с извержением проснувшегося вулкана, а на собственно языковом уровне - с взрывными процессами коренных преобразований петровской и послеоктябрьской эпохи, когда осуществлялась ломка в жизни общества. «Языки не могут не меняться, прежде всего, по той причине, что в основе актов коммуникации, средством практического осуществления которых является язык, лежит отражение действительности, которая сама находится в постоянном движении» [Сенько 2000:112].
В любом языке заложено стремление к изменениям. Однако, если раньше источником нормы была художественная литература, в ней черпал свои ресурсы язык (поэтому он и называется литературным), то сейчас ситуация изменилась. Русская речь во многом обновляется через язык СМИ, разговорную сферу. Телевидение, радио становятся законодателями речевой моды, воспитателями языкового вкуса - нередко невысокого класса.
Лексика отражает не только состояние общества, но и состояние сознания и мышления человека. Динамическое развитие и открытость лексической системы всегда находились в поле зрения лингвистов. На данном этапе развития русистики характерно изучение не только самой лексической системы. Актуальным становится исследование процессов, изучением которых занимается неология, рассматривающая вопросы возникновения новых слов, новые тенденции в словообразовании, стилистическую сочетаемость неологизмов и т.п.
Самой многочисленной группой неологизмов признаются неологизмы, действительно обозначающие новые реалии и понятия. Например, современный мир уже не может обойтись без сотовых телефонов и спутниковых антенн, без Интернета и чата.
В то же время возвращаются в активное употребление неологизмы, обозначающие ранее известные реалии: гимназия, губернатор и др. После Октябрьской революции многие понятия, символизировавшие царскую Россию, ушли в пассивный запас словаря, но вновь актуализировалась в ходе развития общества.
Термины «неологизм» и «неология» в языковедении не являются новыми. В научный оборот они впервые введены в 1801 году французским лексикографом Л.С. Мерсье в его словаре неологизмов Neologie.
Как особый раздел науки неология появилась в конце 60-х гг. XX в., так как возникла необходимость научного обобщения и классификации большого количества накопившихся данных. Однако именно в лингвистической науке можно сказать, что неология находится на этапе становления. В настоящее время в ряде стран, среди которых Россия и США, создаются центры неологии, где занимаются исследованиями неологизмов, неографией, вопросами культуры речи и т.п. [Крысин 2000: 65].
В отечественной лингвистике вопросами неологии в разное время занимались и занимаются В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, Н.З. Котелова, Е.А. Земская, Л.П. Крысин, A.A. Брагина, A.B. Калинин, В.Г. Костомаров, В.В. Лопатин, Е.В. Сергеева, Д.Н. Шмелев, Г.Н. Скляревская, Т.В. Попова, Л.В. Рацибурская, Д.В. Гугунава, Н.В. Габдреева и др. Под влиянием их идей сегодня интенсивно развиваются неология и неография.
По проблемам неологии были защищены диссертации Ю.К. Волошиным (1971), С.И. Алаторцевой (1998), И.А. Нефляшевой (1998), А.Г. Токтоновым (2006), Т.А. Гуральник (2006), Т.М. Ажигова (2009) и др. Однако проблемы появления новейших номинаций в речи современного россиянина достаточно освещены не были. В связи с этим данная тема представляется актуальной и интересной.
Изменения в жизни общества первым делом отражаются на лексическом составе языка. Этот факт остается бесспорным и не требует доказательств, однако вопросы о том, что является стимулом для возникновения новых слов или новых смыслов уже имеющихся, по каким моделям образуются новые слова, как они влияют на русский литературный язык, какая судьба их ожидает, были и остаются дискуссионными во все времена. Таким образом, актуальность исследования обусловлена тем, что с учетом быстрых темпов обновления лексического состава русского языка возросла потребность в систематизации нового языкового материала, описании речевого варианта русского языка.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что в работе проанализированы и классифицированы неономинации новейшего времени, представленные на материале СМИ.
Объектом исследования являются неологизмы, представленные в средствах массовой информации новейшего времени (начало XXI века).
Предметом данного исследования стали словообразовательные, графические и семантические свойства неономинаций.
Цель квалификационной работы - комплексная характеристика неономинаций, относящихся к различным социальным сферам, функционирующих в речи современного россиянина.
Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:
• описать состояние изученности неологических процессов в современном русском языке;
• выявить в СМИкорпус лексических единиц, которые относятся к неономинациям последнего десятилетия;
• описать словообразовательную типологию новых слов, установить, к каким структурно-семантическим типам принадлежит выявленная новая лексика;
• исследовать графическую фиксацию неономинаций в газетном материале;
• проанализировать функциональную специфику новых слов, зафиксированных в текстах печатных и электронных СМИ.
• создать методические рекомендации по изучению неономинаций
в средней общеобразовательной школе с привлечением материалов
исследования.
Теоретической основой исследования послужили труды по проблемам неологии (Бельчиков Ю.А., Брагина A.A., Котелова Н.З., Попова Т.В.),лексикологии (Ахманова О.С., Володарская Э.Ф., Дьяков А. И., Заботкина В. И., Крысин Л.П., Скляревская Г.Н., Сулименко Н.Е., Шмелев Д.Н., Щерба JI.B.), словообразования (Виноградов В.В., Винокур Г.О., Ефремова Т.Ф., Земская Е.А., Тихонов А. Н., Лопатин В.В., Улуханов И.С., Шекихачева М.Ш.),фразеологии (Шанский Н.М.), стилистике (Голуб И.Б., Кожина М.Н., Жеребило Т.В.).
Материалом исследования послужили неономинации, представленные в федеральных электронных и печатных русскоязычных средствах массовой информации: «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «АиФ», «Выбор слова», «Я - молодой», «Новая газета».
При анализе языкового материала применялись такие методы исследования, как метод компонентного анализа при описании семантики неономинаций; метод сплошной выборки, лингвостилистический и словообразовательный анализы.
Практическая ценность исследования заключается в возможности прикладного (справочного, учебного и исследовательского) использования полученной базы данных о словарном составе русского языка, употребляемом в газетно-публицистическом стиле и стиле электронных СМИ.
Цели и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.
Представленные в работе процессы в современной лексике иллюстрируют активную роль социальных факторов - и в области семантики, и в стилистических сдвигах во многих группах слов, и в активизации иноязычных заимствований.
Современная лексика русского языка, представленная в языке печати, отражает не только время становления новой экономики, политики, государственного устройства - попытки России встать на путь европейского развития, но и процессы, связанные с переоценкой многих лексических пластов в их отношении к литературной норме.
Все это лексика разная - и тематически, и стилистически. Хронологические пометы при каждом помещенном в Словаре слове дают возможность ощутить движение в лексическом составе языка.
Языковые изменения в конце XX в., «на переломе» общественной жизни, были активно восприняты языковым сознанием представителей российского общества: уход в пассив пластов лексики эпохи социализма; новая жизнь слов, обозначающих актуальные понятия нашего времени; вторжение жаргонов в общелитературный язык; поток заимствований, наводнивший не только язык науки и техники, но и повседневного быта и официальную публичную речь; семантические и стилистические смещения и перераспределение. Все это создает яркую и пеструю, но вполне закономерную и объяснимую картину жизни языка - картину динамичную, с интенсивно протекающими процессами. Эти процессы не успевают фиксироваться словарями. И потому понятия «нормативное / ненормативное» часто воспринимаются нерасчлененно, и процент стихийности и субъективности в оценке и переоценке словоупотребления достаточно высок. Это чрезвычайно затрудняет нормализаторскую деятельность. Особенно активными распространителями «нового слова» оказываются средства массовой информации, влияние которых в настоящее время не ограничено никакими рамками.
В рейтинге способов словообразования неологизмов на первом месте находятся неузуальные словообразовательные способы, в первую очередь, контаминация и графическая интеграция. Оба этих явления противоречивы: с одной етороны, они евязаны c тенденцией к етиранию внутренней формы слова, е другой - е тенденцией к еемантизации звуковых комплексов, их составляющих (спасибопутинузаэто, советошь, нипричемыши, лингвалидол и др.). В любом случае, они оправдывают цель создания неономинаций в современном русском языке - максимально экспрессивно и емко дать обозначение новым реалиям.
Очень активно современный лексический состав пополняется за счет появления новых значений уже имеющихся словесных форм. Особенно интенсивно данное явление протекает в сфере политики, где люди довольно ограничены в выражении собственных эмоций, поэтому семантическая деривация - хороший способ закодировать новые, иногда обесцененные смыслы, избежав цензуры (Немцов мост, барачный полк, хомячки, Число Чурова и др.).
Проникновение новых заимствованных слов происходит в современный русский язык через терминосистемы экономики и информатики, политики и туризма, индустрии красоты и моды, спорта и бизнеса, представляющие собой своеобразный канал, «подпитывающий» ряды неономинаций за счет вхождения в общее употребление в речи современного россиянина, зародившихся в терминосфере английского языка и его американского варианта (дуплекс, оффшор, пилинг, лифтинг, демпинг, пинап, ски-лифтинг, баттл и др.).
Овладение словарным составом литературного языка является для учащихся необходимым условием освоения ими языка, его грамматики и правописания.
В основных школьных программах по русскому языку для средней школы (Бабайцевой В.В., Ладыженской М.М., Разумовской Т.М.) придаётся большое значение лексической работе. Но в основном работа направлена не на сообщение теоретических основ, а на практические упражнения в связи с изучением грамматики и правописания. Строгие рамки урока и насыщенность программы по русскому языку не всегда позволяют ответить на многие вопросы, интересующие детей. Для восполнения этого недостатка необходимо давать детям дополнительные упражнения на занятиях по русскому языку.
Базовый курс школьной программы в силу разных причин не включает дополнительной информации о новых словах, появляющихся в русском языке. Раздел «Лексика» содержит лишь стандартное определение термина «неологизм» и примеры. В профильной программе добавляется информация, отражающая современное состояние языка. Чтобы решить проблему работы со словом, на наш взгляд, необходимо использование дополнительного материала, и наличие специальных заданий для развития творчества: от слова к тексту, от заглавия к собственно тексту, исследование слова.
Важным методическим подспорьем в работе учителя при изучении неологизмов является работа со словарями разного типа. Дифференциальный характер таких словарей, новизна и значительный объем представленного в них материала обусловливают высокую степень их содержательности. Являясь историческими изданиями, регистрирующими приращение новых слов и выражений, изменение их значений в определенный период, словари новых слов всех типов служат важными свидетельствами развития языка и общества.