Особенности функционирования и применения энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова
|
Введение 3
Глава 1.Теоретические проблемы энантиосемии в истории языкознания 6
1.1. Понятие об энантиосемии 6
1.2. Причины и источники энантиосемии 10
1.3. Виды энантиосемии 15
1.4. Классификация эмоционально-оценочной энантиосемии 25
Выводы по главе 32
Глава 2.Энантиосемия в художественном тексте 35
2.1. Энантиосемия в творчестве А.П. Чехова 35
2.2. Энантиосемия в творчестве М.Зощенко 51
2.3. Энантиосемия в творчестве С.Довлатова 65
Выводы по главе 96
Глава 3.Методические рекомендациии по изучению энантиосемии в
школе 85
3.1. Энантиосемия в рамках школьного курса 85
3.2. Конспект урока по русскому языку 90
Выводы по главе 96
Заключение 98
Список литературы 100
Словари 104
Глава 1.Теоретические проблемы энантиосемии в истории языкознания 6
1.1. Понятие об энантиосемии 6
1.2. Причины и источники энантиосемии 10
1.3. Виды энантиосемии 15
1.4. Классификация эмоционально-оценочной энантиосемии 25
Выводы по главе 32
Глава 2.Энантиосемия в художественном тексте 35
2.1. Энантиосемия в творчестве А.П. Чехова 35
2.2. Энантиосемия в творчестве М.Зощенко 51
2.3. Энантиосемия в творчестве С.Довлатова 65
Выводы по главе 96
Глава 3.Методические рекомендациии по изучению энантиосемии в
школе 85
3.1. Энантиосемия в рамках школьного курса 85
3.2. Конспект урока по русскому языку 90
Выводы по главе 96
Заключение 98
Список литературы 100
Словари 104
Всякий объект или явление в мире имеет в своей сущности противоположные свойства или стороны, которые одновременно находятся в состоянии взаимодействия и конфронтации, что в итоге приводит к противоречию. Каждое противоречие требует разрешения, что ведет к изменению и развитию сторон этого противоречия. Взаимосвязь и борьба противоположных сил, сторон и свойств служит источником развития всех объектов мира. Проявление данного принципа в языке обнаруживается благодаря явлению энантиосемии. Энантиосемия является для языка закономерностью в развитии значений одного и того же слова. Категория энантиосемии представляет собой сложный и неоднозначный феномен, который давно является объектом изучения лингвистической науки. Многие вопросы, связанные с этим явлением, остаются неизученными и требующими дельнейшего решения.
Энантиосемия - это одна из семантических закономерностей, влияющих на изменение функциональных особенностей слова. Развитие полярных семантических оттенков весьма древнее явление в языке, которое получило развитие на различных языковых уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом, словообразовательном и т.д.
Энантиосемия чаще всего образуется вследствие семантического переосмысления слова, изменения его эмоциональной окраски в индивидуальном словоупотреблении. Она широко представлена в разговорной речи, просторечии, жаргонах, юмористических жанрах литературы, т.к. является одним из средств создания комического. В.В.Виноградов писал, что «оценочность - не просто оттенок в лексическом значении слова, а возможный компонент его семантической структуры, причем такой компонент, который может модифицировать значение слова, ему и принадлежит творческая роль в изменении значения» [Виноградов1972: 21].
В условиях неофициального общения практически любое слово может при соответствующем употреблении приобрести противоположную оценочность. В развитии у лексем противоположных значений не последнюю роль играет сама природа человеческих чувств, «способных по - разному окрашивать те же самые или близкие понятия в зависимости от установки, которую получает слово в своём применении» [Булаховский 1953: 75].
Объектом исследования является энантиосемия как одна из форм создания комического.
Предмет исследования - особенности функционирования и применения энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
Множественность различных точек зрения о значении, происхождении, роли, функциях энантиосемии, споры о выделении её в отдельную лексико-семантическую категорию, неоднозначность причин возникновения, а также возросший интерес к коммуникативным и эмотивным аспектам языка, обуславливают актуальность данной работы.
Цель исследования - изучение энантиосемии как средства создания комического в художественном тексте.
Для достижения этих целей были поставлены следующие задачи:
• обобщить и систематизировать имеющиеся в лингвистике понятия об энантиосемии;
• выявить основные причины и источники возникновения этого явления;
• рассмотреть различные виды энантиосемии;
• детально рассмотреть классификацию эмоционально-оценочной энантиосемии;
• найти случаи энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова;
• определить значение представленных в текстах энантиолексем;
• установить их этимологию;
• выявить их роль и функцию в произведениях.
Основным материалом для исследования послужили художественные тексты А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
При проведении исследовательской работы были использованы следующие методы:
• классификация;
• обобщение и систематизация;
• изучение и анализ;
• метод сравнения;
• описательный метод;
• метод сплошной выборки языковых единиц;
• метод анализа словарных дефиниций;
• метод компонентного анализа;
• метод статистического анализа.
Впервые случаи энантиосемии у данного круга авторов выявлены столь детально и подробно. Это и обуславливает новизну данного исследования.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования содержащихся положений как в средней школе на уроках русского языка, так и на занятиях по лексикологии, словообразованию, филологическому анализу текста в высшем учебном заведении.
Структура работы обусловлена целью и поставленными задачами. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.
Энантиосемия - это одна из семантических закономерностей, влияющих на изменение функциональных особенностей слова. Развитие полярных семантических оттенков весьма древнее явление в языке, которое получило развитие на различных языковых уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом, словообразовательном и т.д.
Энантиосемия чаще всего образуется вследствие семантического переосмысления слова, изменения его эмоциональной окраски в индивидуальном словоупотреблении. Она широко представлена в разговорной речи, просторечии, жаргонах, юмористических жанрах литературы, т.к. является одним из средств создания комического. В.В.Виноградов писал, что «оценочность - не просто оттенок в лексическом значении слова, а возможный компонент его семантической структуры, причем такой компонент, который может модифицировать значение слова, ему и принадлежит творческая роль в изменении значения» [Виноградов1972: 21].
В условиях неофициального общения практически любое слово может при соответствующем употреблении приобрести противоположную оценочность. В развитии у лексем противоположных значений не последнюю роль играет сама природа человеческих чувств, «способных по - разному окрашивать те же самые или близкие понятия в зависимости от установки, которую получает слово в своём применении» [Булаховский 1953: 75].
Объектом исследования является энантиосемия как одна из форм создания комического.
Предмет исследования - особенности функционирования и применения энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
Множественность различных точек зрения о значении, происхождении, роли, функциях энантиосемии, споры о выделении её в отдельную лексико-семантическую категорию, неоднозначность причин возникновения, а также возросший интерес к коммуникативным и эмотивным аспектам языка, обуславливают актуальность данной работы.
Цель исследования - изучение энантиосемии как средства создания комического в художественном тексте.
Для достижения этих целей были поставлены следующие задачи:
• обобщить и систематизировать имеющиеся в лингвистике понятия об энантиосемии;
• выявить основные причины и источники возникновения этого явления;
• рассмотреть различные виды энантиосемии;
• детально рассмотреть классификацию эмоционально-оценочной энантиосемии;
• найти случаи энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова;
• определить значение представленных в текстах энантиолексем;
• установить их этимологию;
• выявить их роль и функцию в произведениях.
Основным материалом для исследования послужили художественные тексты А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
При проведении исследовательской работы были использованы следующие методы:
• классификация;
• обобщение и систематизация;
• изучение и анализ;
• метод сравнения;
• описательный метод;
• метод сплошной выборки языковых единиц;
• метод анализа словарных дефиниций;
• метод компонентного анализа;
• метод статистического анализа.
Впервые случаи энантиосемии у данного круга авторов выявлены столь детально и подробно. Это и обуславливает новизну данного исследования.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования содержащихся положений как в средней школе на уроках русского языка, так и на занятиях по лексикологии, словообразованию, филологическому анализу текста в высшем учебном заведении.
Структура работы обусловлена целью и поставленными задачами. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.
Подводя итог исследованию, можно сделать вывод, что энантиосемия представляет собой многоаспектное, сложное и интересное явление, связанное по своей природе не только с лингвистикой, но и с логикой, философией, психологией и т.д. По своей сущности энантиосемия является самостоятельной лексико-семантической категорией, т.к. смежные с ней явления не обладают полным набором тех признаков, которые характеризуют энантиосемию.
Цель нашей исследовательской работы заключалась в изучении энантиосемии как средства создания комического в художественном тексте.
В ходе исследования мы выявили, что несмотря на множество причин и источников этого явления основными являются: возникновение
противоположного значения и дальнейшее его употребление в качестве основного, возникновение противоположного значения и возвращение к первоначальному, заимствования их других языков, многозначность словообразующих морфем, смещение субъектно-объектных отношений, асимметрия языкового знака, а также новые значения, возникающие в результате речевого функционирования.
В языке существует обширный спектр различных видов классификаций энантиолексем. Наше исследование опиралось на классификацию, в которой есть разделение на языковую, состоящую из четырёх видов: грамматической, фразеологической, словообразовательной, лексической и речевой
(эмоционально-оценочной). Последняя состоит из двух групп: полной и частичной. Первая включает в себя прямую и перевёрнутую оценки, субстантивную метафору и бранные слова. Вторая, т.е. частичная, дробится на актантную энантиосемию, энантиосемию основанную на противоположности коннотаций и энантиосемию, основанную на противопоставленности прагматических компонентов.
Хоть энантиосемия не является хрестоматийным средством создания комического, но при отборе материала из текстов изучаемого круга авторов не возникало никаких сложностей, буквально каждый рассказ, новелла и миниатюра содержит в себе внутрисловную антонимию того или иного уровня.
При анализе художественных текстов А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова мы выявили частое употребление бранных слов, используемых как поощрение, хвала, восхищение, фразеологизмов, как в прямом значении, так и в переносном и энантиосемию, основанную на противоположности коннотаций. Популярность и частотность именно этих категорий связаны как со стилистикой произведений (использование разговорного стиля), так и со сферой деятельности (писатели являлись публицистами).
При изучении энантиосемии в школе следует учитывать разрядный статус энантиосемантов, их неоднозначность и многозначность трактовок. Тем не менее, энантиосемичные слова представляют собой ценный яркий и занимательный дидактический материал, так как обладают мощным потенциалом для развития интеллекта учащихся. Поэтому педагогу, ориентированному на развивающее обучение, следует обратиться к этому явлению языка в процессе изучения лексикологии. В данном исследовании свыше ста примеров энантиосемии из художественных текстов. Возможно использование этого материала в качестве тренировочных упражнений. Педагог может составить свой урок, обращаясь к набирающим популярность межпредметным связям.
Таким образом, в своей работе мы постарались наиболее полно охарактеризовать основные понятия энантиосемии, специфику её употребления и то, как благодаря энантиосемантам порождаются ирония и комизм в творчестве А.П.Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
Цель нашей исследовательской работы заключалась в изучении энантиосемии как средства создания комического в художественном тексте.
В ходе исследования мы выявили, что несмотря на множество причин и источников этого явления основными являются: возникновение
противоположного значения и дальнейшее его употребление в качестве основного, возникновение противоположного значения и возвращение к первоначальному, заимствования их других языков, многозначность словообразующих морфем, смещение субъектно-объектных отношений, асимметрия языкового знака, а также новые значения, возникающие в результате речевого функционирования.
В языке существует обширный спектр различных видов классификаций энантиолексем. Наше исследование опиралось на классификацию, в которой есть разделение на языковую, состоящую из четырёх видов: грамматической, фразеологической, словообразовательной, лексической и речевой
(эмоционально-оценочной). Последняя состоит из двух групп: полной и частичной. Первая включает в себя прямую и перевёрнутую оценки, субстантивную метафору и бранные слова. Вторая, т.е. частичная, дробится на актантную энантиосемию, энантиосемию основанную на противоположности коннотаций и энантиосемию, основанную на противопоставленности прагматических компонентов.
Хоть энантиосемия не является хрестоматийным средством создания комического, но при отборе материала из текстов изучаемого круга авторов не возникало никаких сложностей, буквально каждый рассказ, новелла и миниатюра содержит в себе внутрисловную антонимию того или иного уровня.
При анализе художественных текстов А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова мы выявили частое употребление бранных слов, используемых как поощрение, хвала, восхищение, фразеологизмов, как в прямом значении, так и в переносном и энантиосемию, основанную на противоположности коннотаций. Популярность и частотность именно этих категорий связаны как со стилистикой произведений (использование разговорного стиля), так и со сферой деятельности (писатели являлись публицистами).
При изучении энантиосемии в школе следует учитывать разрядный статус энантиосемантов, их неоднозначность и многозначность трактовок. Тем не менее, энантиосемичные слова представляют собой ценный яркий и занимательный дидактический материал, так как обладают мощным потенциалом для развития интеллекта учащихся. Поэтому педагогу, ориентированному на развивающее обучение, следует обратиться к этому явлению языка в процессе изучения лексикологии. В данном исследовании свыше ста примеров энантиосемии из художественных текстов. Возможно использование этого материала в качестве тренировочных упражнений. Педагог может составить свой урок, обращаясь к набирающим популярность межпредметным связям.
Таким образом, в своей работе мы постарались наиболее полно охарактеризовать основные понятия энантиосемии, специфику её употребления и то, как благодаря энантиосемантам порождаются ирония и комизм в творчестве А.П.Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.



