Введение 3
Глава 1.Теоретические проблемы энантиосемии в истории языкознания 6
1.1. Понятие об энантиосемии 6
1.2. Причины и источники энантиосемии 10
1.3. Виды энантиосемии 15
1.4. Классификация эмоционально-оценочной энантиосемии 25
Выводы по главе 32
Глава 2.Энантиосемия в художественном тексте 35
2.1. Энантиосемия в творчестве А.П. Чехова 35
2.2. Энантиосемия в творчестве М.Зощенко 51
2.3. Энантиосемия в творчестве С.Довлатова 65
Выводы по главе 96
Глава 3.Методические рекомендациии по изучению энантиосемии в
школе 85
3.1. Энантиосемия в рамках школьного курса 85
3.2. Конспект урока по русскому языку 90
Выводы по главе 96
Заключение 98
Список литературы 100
Словари 104
Всякий объект или явление в мире имеет в своей сущности противоположные свойства или стороны, которые одновременно находятся в состоянии взаимодействия и конфронтации, что в итоге приводит к противоречию. Каждое противоречие требует разрешения, что ведет к изменению и развитию сторон этого противоречия. Взаимосвязь и борьба противоположных сил, сторон и свойств служит источником развития всех объектов мира. Проявление данного принципа в языке обнаруживается благодаря явлению энантиосемии. Энантиосемия является для языка закономерностью в развитии значений одного и того же слова. Категория энантиосемии представляет собой сложный и неоднозначный феномен, который давно является объектом изучения лингвистической науки. Многие вопросы, связанные с этим явлением, остаются неизученными и требующими дельнейшего решения.
Энантиосемия - это одна из семантических закономерностей, влияющих на изменение функциональных особенностей слова. Развитие полярных семантических оттенков весьма древнее явление в языке, которое получило развитие на различных языковых уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом, словообразовательном и т.д.
Энантиосемия чаще всего образуется вследствие семантического переосмысления слова, изменения его эмоциональной окраски в индивидуальном словоупотреблении. Она широко представлена в разговорной речи, просторечии, жаргонах, юмористических жанрах литературы, т.к. является одним из средств создания комического. В.В.Виноградов писал, что «оценочность - не просто оттенок в лексическом значении слова, а возможный компонент его семантической структуры, причем такой компонент, который может модифицировать значение слова, ему и принадлежит творческая роль в изменении значения» [Виноградов1972: 21].
В условиях неофициального общения практически любое слово может при соответствующем употреблении приобрести противоположную оценочность. В развитии у лексем противоположных значений не последнюю роль играет сама природа человеческих чувств, «способных по - разному окрашивать те же самые или близкие понятия в зависимости от установки, которую получает слово в своём применении» [Булаховский 1953: 75].
Объектом исследования является энантиосемия как одна из форм создания комического.
Предмет исследования - особенности функционирования и применения энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
Множественность различных точек зрения о значении, происхождении, роли, функциях энантиосемии, споры о выделении её в отдельную лексико-семантическую категорию, неоднозначность причин возникновения, а также возросший интерес к коммуникативным и эмотивным аспектам языка, обуславливают актуальность данной работы.
Цель исследования - изучение энантиосемии как средства создания комического в художественном тексте.
Для достижения этих целей были поставлены следующие задачи:
• обобщить и систематизировать имеющиеся в лингвистике понятия об энантиосемии;
• выявить основные причины и источники возникновения этого явления;
• рассмотреть различные виды энантиосемии;
• детально рассмотреть классификацию эмоционально-оценочной энантиосемии;
• найти случаи энантиосемии в произведениях А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова;
• определить значение представленных в текстах энантиолексем;
• установить их этимологию;
• выявить их роль и функцию в произведениях.
Основным материалом для исследования послужили художественные тексты А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
При проведении исследовательской работы были использованы следующие методы:
• классификация;
• обобщение и систематизация;
• изучение и анализ;
• метод сравнения;
• описательный метод;
• метод сплошной выборки языковых единиц;
• метод анализа словарных дефиниций;
• метод компонентного анализа;
• метод статистического анализа.
Впервые случаи энантиосемии у данного круга авторов выявлены столь детально и подробно. Это и обуславливает новизну данного исследования.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования содержащихся положений как в средней школе на уроках русского языка, так и на занятиях по лексикологии, словообразованию, филологическому анализу текста в высшем учебном заведении.
Структура работы обусловлена целью и поставленными задачами. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.
Подводя итог исследованию, можно сделать вывод, что энантиосемия представляет собой многоаспектное, сложное и интересное явление, связанное по своей природе не только с лингвистикой, но и с логикой, философией, психологией и т.д. По своей сущности энантиосемия является самостоятельной лексико-семантической категорией, т.к. смежные с ней явления не обладают полным набором тех признаков, которые характеризуют энантиосемию.
Цель нашей исследовательской работы заключалась в изучении энантиосемии как средства создания комического в художественном тексте.
В ходе исследования мы выявили, что несмотря на множество причин и источников этого явления основными являются: возникновение
противоположного значения и дальнейшее его употребление в качестве основного, возникновение противоположного значения и возвращение к первоначальному, заимствования их других языков, многозначность словообразующих морфем, смещение субъектно-объектных отношений, асимметрия языкового знака, а также новые значения, возникающие в результате речевого функционирования.
В языке существует обширный спектр различных видов классификаций энантиолексем. Наше исследование опиралось на классификацию, в которой есть разделение на языковую, состоящую из четырёх видов: грамматической, фразеологической, словообразовательной, лексической и речевой
(эмоционально-оценочной). Последняя состоит из двух групп: полной и частичной. Первая включает в себя прямую и перевёрнутую оценки, субстантивную метафору и бранные слова. Вторая, т.е. частичная, дробится на актантную энантиосемию, энантиосемию основанную на противоположности коннотаций и энантиосемию, основанную на противопоставленности прагматических компонентов.
Хоть энантиосемия не является хрестоматийным средством создания комического, но при отборе материала из текстов изучаемого круга авторов не возникало никаких сложностей, буквально каждый рассказ, новелла и миниатюра содержит в себе внутрисловную антонимию того или иного уровня.
При анализе художественных текстов А.П. Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова мы выявили частое употребление бранных слов, используемых как поощрение, хвала, восхищение, фразеологизмов, как в прямом значении, так и в переносном и энантиосемию, основанную на противоположности коннотаций. Популярность и частотность именно этих категорий связаны как со стилистикой произведений (использование разговорного стиля), так и со сферой деятельности (писатели являлись публицистами).
При изучении энантиосемии в школе следует учитывать разрядный статус энантиосемантов, их неоднозначность и многозначность трактовок. Тем не менее, энантиосемичные слова представляют собой ценный яркий и занимательный дидактический материал, так как обладают мощным потенциалом для развития интеллекта учащихся. Поэтому педагогу, ориентированному на развивающее обучение, следует обратиться к этому явлению языка в процессе изучения лексикологии. В данном исследовании свыше ста примеров энантиосемии из художественных текстов. Возможно использование этого материала в качестве тренировочных упражнений. Педагог может составить свой урок, обращаясь к набирающим популярность межпредметным связям.
Таким образом, в своей работе мы постарались наиболее полно охарактеризовать основные понятия энантиосемии, специфику её употребления и то, как благодаря энантиосемантам порождаются ирония и комизм в творчестве А.П.Чехова, М.Зощенко и С.Довлатова.
1. Ашукин, Н. С. Крылатые слова/ Мария и Николай Ашукины. - М.: Гослитиздат, 1955. - 668с.
2. Балалыкина, Э. А. Словообразовательная энантиосемия в кругу смежных явлений / Э.А. Балалыкина // Русский язык: исторические судьбы и современность (международный конгресс) - 2001. - С. 178.
3. Балалыкина, Э.А. Метаморфозы русского слова: Учебное пособие/ Э.А. Балалыкина. — М.: Флинта, 2012. - 264 с.
4. Балалыкина, Э.А. Развитие противоположных семантических оттенков в пределах одного слова в истории русского языка/ Балалыкина Э.А. // Семантика русского языка в диахронии. Калининград: Изд-во Калинингр. ун¬та. - 1994. С. 3-10.
5. Баско, Н.В. Словообразовательная антонимия в русском языке/ Н.В. Баско// Сб. научных статей, посвященный памяти Галины Ивановны Рожковой. - 1998. - №6 .- С. 51 - 59.
6. Бацевич, Ф.С. О глаголах с противоположным значением/ Ф.С. Бацевич // Рус. язык в школе. - 1987. - № 4. - С. 86-90.
7. Бессонова, Л. Е. О некоторых условиях возникновения энантиосемии / Л. Е. Бессонова // Проблемы лексической и категориальной семантики. — 1980. — №. 1. — С. 18-23.
8. Булаховский, Л.А. Введение в языкознание. Ч. II / Л.А. Булаховский. - М.: Учпедгиз, 1953. - 178 с.
9. Булаховский, Л. А. Энантиосемия. Развитие противоположных
значений / Л.А. Булаховский // Русская речь. - 1988. - № 2. - C.68-70.
10. Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове/ В.В.Виноградов. - М.: Высшая школа, 1972.- 616 с.
11. Власенков, А.И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. Учреждений: базовый уровень/ А.И. Власенков, Л.М. Рыбникова. - М.: Просвещение, 2009. - 287 с.
12. Вознесенская, М.М. Энантиосемия русской фразеологии [Электронный ресурс] / М.М. Вознесенкая. - Режим доступа: http://www.dialog- 21.ru/media/1467/66.pdf, свободный.
13. Вороничев, О. Е. Как в языке появляются энантиосеманты /О. Е. Вороничев // Русский язык в школе и дома. - 2011. - № 12.- С.7-10.
14. Вороничев, О. Е. О лексическом статусе энантиосемантов, или Когда слово становится самому себе антонимом/О. Е. Вороничев // Начальная школа плюс до и после. - 2011.- №1.- С.69-75.
15. Ганеев, Б.Г. Первоначальная энантиосемия и диффузность в языке/ Б.Г. Ганеев // Вестник ОГУ. - 2003.- № 4 -. С. 9-14.
16. Гольцова, Н.Г. Русский язык: учебник для 10-11 классов
общеобразовательных учреждений. Базовый уровень: в 2 ч. Ч. 1/ Н.Г.Гольцова, И.В. Шамшин, М.А.Мищерина. - М.: ООО «Русское слово - учебник», 2014. - 288с.
17. Грановская, Л.М. Галлицизмы: современный этап заимствования / Л.М. Грановская // Язык и мы. Мы и язык. Сборник статей памяти Б.С. Шварцкопфа. - М.: Российский государственный гуманитарный университет. - 2006. - С. 155-164.
18. Довлатов, С.Д. Малое собрание сочинений / С.Д.Довлатов. - М.: Азбука-аттикус, 2012. - 640 с.
19. Ермакова, О.П. Ирония и ее роль в жизни: учеб. пособие / О.П.
Ермакова. 2-е изд., стереотип. - М.: Флинта, 2011.-204с.
20. Зализняк, А.А. Русская семантика в типологической перспективе/
Зализняк А.А. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - 640 с.
21. Зощенко, М.М. Избранное/ М.М. Зощенко. - Петрозаводск: Карелия, 1988. - 512 с.
22. Климова, Л.И. Полярная эмоциональная оценка в пределах одного слова / Л.И.Климова // Герценовские чтения. - 1975. - №28. - С. 82-88.
23. Кобяков, Д.Ю. Приключения слов [Электронный ресурс]/ Д.Ю.
Кобяков - Режим доступа:
http: //www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/kob/02. php, свободный.
24. Кравцова, В. Ю. Энантиосемия лексических и фразеологических еди¬ниц: Язык и речь: диссер. ... канд. филол. наук/ В.Ю.Кравцова. - Ростов-на- Дону, 2006. - 167 с.
25. Крысин, Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Л.П. Крысин. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 240 с.
26. Литвинова, Е.А. Эмоционально - оценочная энантиосемия / Е.А. Литвинова// Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2012. - №
2. - C. 86-90.
27. Махмутова, Л.Р. Основные типы энантиосемии в современном русском языке: автореферат диссер. ... канд. фил. наук/ Л.Р.Махмутова. - Казань: Изд- во Казан. ун-та, 2009. - С.5.
28. Минаева, Л. В. Слово в языке и речи / Л. В. Минаева. - М.: Высш. шк., 1986. - 147 с.
29. Новиков, Л.А. Семантический анализ противоположности в лексике // Избранные труды. Т. 1. Проблемы языкового значения/ Л.А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001. - С. 226-238.
30. Новиков, Л. А. Антонимия в русском языке. (Семантический анализ
противоположности в лексике) / Л.А.Новиков. - М.: Изд-во Моск. ун-та,
1973. — 290 с.
31. Одинцов, В. В. Лингвистические парадоксы: кн. для учащихся ст. классов / В.В. Одинцов - М.: Просвещение, 1988.-172 с.
32. Прохорова, В. Н. Энантиосемия в современном русском языке (о причинах и условиях возникновения и функционирования слов с противоположными значениями) / В.Н. Прохорова// Вопросы русского языкознания. - 1976. - №1. - С. 157-165.
33. Ретунская, М.С. Английская аксиологическая лексика / М. С. Ретунская. - Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. - 272 с.
34. Романчук, Ю. В. Что такое энантиосемия? / Ю.В.Романчук// Молодой ученый. — 2016. — №1. — С. 904-907.
35. Садчикова, И.В. Энантиосемия как способ сосуществования противоположных оценочных компонентов в семантике слова/ И.В. Садчикова// Известия Самарского научного центра Российской академии наук. - 2009.- №4-5.- С. 1306 - 1310.
36. Смирнова, О.И. Один случай энантиосемии / Смирнова О.И. // Лексикология и словообразование древнерусского языка. М.: Наука. - 1966. - C. 56-67.
37. Федорова, К.В. Трудные случаи межславянской интерференции слов [Электронный ресурс]/ К.В. Федорова - Режим доступа: http://textualheritage.org/content/view/438/188/lang,russian, свободный.
38. Цоллер, В. Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском язы¬ке / В. Н. Цоллер // Филол. науки. - 1998. - № 4. - С. 76-83.
39. Черникова, Н.В. Энантиосемия в современном русском языке / Н.В. Черникова // Русский язык в школе. - 2008. - № 9.
40. Чехов, А.П. Малое собрание сочинений / А.П. Чехов. - М.: Азбука- аттикус, 2011. - 800 с.
41. Чехов, А.П. Рассказы и пьесы/ А.П. Чехов. - М.: Советская
Россия,1988. - 256 с.
42. Шерцль, В.И. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) // Философские записки. Воронеж.- 1883.-№5-6.- С.1-39.
43. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика: учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и литература»/ Д.Н.Шмелев. - М., Просвещение, 1977. - 335 с.
44. Шмелев, Д.Н. Экспрессивно-ироническое варажение отрицания в современном русском языка//Вопросы яэыкознания. - 1958.- №6. - С.63-75.
Словари
1. Баранов, О.С. Идеографический словарь русского языка / О.С. Баранова. - М.: ЭТС, 1995. - 820 с.
2. Большой академический словарь русского языка/ под. ред. Фелициной В.П. и Шушкова А.А.- М.: Наука, 2011. - 672 с.
3. Даль, В.И. Словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]/В.И. Даль.- Режим доступа: http://www.dict.t-mm.ru/dal/, свободный
4. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка / Т. Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2001.- 2354 с.
5. Новиков, Л. А. Антонимы/ Л. А. Новиков // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
6. Ожегов, С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., дополненное. — М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
7. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка [Электронный ресурс] / И.И. Срезневский. - Режим доступа: http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=sreznevskij, свободный
8. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта, Наука, 2006.- 696с.
9. Тихонов, А. Н. Морфемно-орфографический словарь: Около 100 000 слов / А. Н. Тихонов. — М.: АСТ: Астрель, 2002. — 704 с.
10. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь русского языка/ Д.Н. Ушаков. - М.: Терра, 1996.-6272с.
11. Шаламова, А.Н. Словарь русского языка XI - XVII в./ А.Н. Шаламова. - М.:Наука,1986. - 456с.
12. Шанский, Н.М. Этимологический словарь / Н.М. Шанский. - М.: МГУ, 1973. - 304с.