Функционирование претеритальных форм в древнерусских списках Евангелия XI-XIII вв
|
Введение 3
Глава I. Система прошедших времен в древнерусском языке 7
1.1. Общая характеристика системы прошедшего времени древнерусского
языка 6
1.2. Эволюция и функционирование претеритов в древнерусском языке.... 11
1.2.1. Аорист 12
1.2.2. Имперфект 15
1.2.3. Аналитические формы прошедшего времени (перфект,
плюсквамперфект) 18
Глава II. Функционирование форм прошедшего времени в древнерусских списках Евангелия XI - XIII вв 25
11.1. Аорист 26
11.2. Имперфект 31
11.3. Перфект и плюсквамперфект 35
Заключение 42
Источники 45
Литература 45
Приложение №1 53
Приложение №2
Глава I. Система прошедших времен в древнерусском языке 7
1.1. Общая характеристика системы прошедшего времени древнерусского
языка 6
1.2. Эволюция и функционирование претеритов в древнерусском языке.... 11
1.2.1. Аорист 12
1.2.2. Имперфект 15
1.2.3. Аналитические формы прошедшего времени (перфект,
плюсквамперфект) 18
Глава II. Функционирование форм прошедшего времени в древнерусских списках Евангелия XI - XIII вв 25
11.1. Аорист 26
11.2. Имперфект 31
11.3. Перфект и плюсквамперфект 35
Заключение 42
Источники 45
Литература 45
Приложение №1 53
Приложение №2
Подсистема форм прошедшего времени в древнерусском языке претерпела наибольшие изменения, в сравнении с настоящим и будущим. Изучение эволюции функционирования этих форм в процессе разрушения многочленной системы времен имеет не столь давнюю, но достаточно богатую историю. При этом отмечается: «История прошедшего времени в русском языке, несмотря на достаточно большое количество работ, остается неясной в плане изменения семантики и функций форм» [Кузнецов 2013: 53].
Древние рукописные тексты являются и по сей день «главным источником изучения исторической подвижности, динамики языковых единиц» [Жолобов 2009: 73]. Богослужебный и традиционный характер выбранных нами рукописей - Архангельское Евангелие 1092 г., Мстиславово Евангелие до 1117 г., Музейное Евангелие кон. XII - нач. XIII вв. - только увеличивают ценность данных, т. к. наша работа носит корпусный характер - выполнена на материале коллекции интернет-изданий евангелий, размещенной на портале "Манускрипт", с помощью модулей поиска и указателей словоформ (ссылки см. в разделе «Источники»). Нужно отметить, что Музейное Евангелие в языковом отношении до сих пор является очень малоизученным памятником, в его отношении, в основном, предпринимались исследования текстологического характера [см. Сводный каталог 1984: 167].
Глагол сам по себе до сих пор привлекает к себе массу внимания в научной среде, глагол - ведущая морфологическая категория любого текста, обращающая на себя особое внимание при изучении этих текстов. Глагол всегда был главным средством морфологического выражения сказуемого в предложении, которое является его предикативным центром и именно в семантическом плане, по сравнению с подлежащим, является более важным. «Именно глагольные формы задают предикативные и модальные параметры текста, транслируют коммуникативную установку автора, определяют композиционную логику и смысловую иерархию, притягивают соответствующий лексический материал» [Маркова 2010а: 303].
Наше исследование было проведено в рамках проекта при поддержке РГНФ 15-04-00283 «Древнерусский глагол: функционирование и эволюция», таким образом, наша работа непосредственно вписывается в исследование, проводимое в рамках данного проекта. Думаем также, что сам факт поддержки подобного проекта государством уже свидетельствует об актуальности исследований в данной области, их важности для современной исторической лингвистики.
Актуальность определяется необходимостью изучения древнерусского рукописного наследия и эволюции глагольной системы. До сих пор многие аспекты в эволюции системы прошедших времен в древнерусском языке остаются невыясненными: это и вопрос о приблизительном времени исчезновения простых претеритов, приблизительном же времени становления перфекта новым претеритом, вопрос о степени отображения в текстах с закрытой традицией живых языковых черт и т. д. Ответы на подобные вопросы могут быть получены при сравнении данных в рамках одной письменной традиции. Корпусное исследование памятников с устойчивой текстовой традицией может пролить свет на вышеперечисленные вопросы. Поэтому новизна работы обусловлена тем, что впервые проведен сравнительный анализ трех разновременных списков Евангелия XI - XIII вв.
Теоретическая значимость данного исследования связана с обобщением данных анализа динамики претеритальной системы. Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов работы в преподавании исторической грамматики русского языка и истории русского литературного языка.
Объектами данного исследования являются древнерусские рукописные списки Евангелия XI - XIII вв., а именно - Архангельское Евангелие 1092 г., Мстиславово Евангелие до 1117 г., а также Музейное Евангелие кон. XII - нач. XIII вв.
Предметом исследования является отражение функционирования и эволюции форм системы древнерусских претеритов в указанный период в текстах с устойчивой письменной традицией, т. е. в текстах Евангелия.
Цель выпускной квалификационной работы - выявить основные функции претеритов в текстах евангелий, их возможные изменения, а также степень отражения в канонических текстах результатов перестройки исходной глагольной подсистемы прошедших времен древнерусского языка.
Для достижения данной цели необходимо выполнение следующих задач:
- ознакомиться с научной литературой, связанной с предметом исследования;
- выяснить текстологические особенности изучаемых памятников;
- осуществить выборку материала по отдельным памятникам, а также определить параллельные чтения рукописей для выявления разночтений в одинаковых контекстах;
- исследовать условия вариативности глагольных форм, зависимость от контекста, синтаксической позиции, положения в строке, семантики;
- на основании проведенного анализа выявить особенности претеритальной системы как в отдельных памятниках, так в этом типе текстов в целом.
При сборе материала и его изучении были использованы методы корпусного анализа, описания, диахронического анализа, индукции, а также методика сплошной выборки языковых единиц. Наиболее полезным инструментом поиска для проведения данной работы на портале «Манускрипт» были инверсированный указатель словоформ и поиск слова во всем тексте по заданной форме.
Теоретической основой нашему исследованию послужило достаточно большое число трудов отечественных ученых как по истории древнерусского языка в целом, так и по истории и функционированию древнерусской системы прошедших времен в источниках разных по жанровой принадлежности и по происхождению.
Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы из 61 наименования и двух приложений. Общий объем работы составляет 66 страниц.
Древние рукописные тексты являются и по сей день «главным источником изучения исторической подвижности, динамики языковых единиц» [Жолобов 2009: 73]. Богослужебный и традиционный характер выбранных нами рукописей - Архангельское Евангелие 1092 г., Мстиславово Евангелие до 1117 г., Музейное Евангелие кон. XII - нач. XIII вв. - только увеличивают ценность данных, т. к. наша работа носит корпусный характер - выполнена на материале коллекции интернет-изданий евангелий, размещенной на портале "Манускрипт", с помощью модулей поиска и указателей словоформ (ссылки см. в разделе «Источники»). Нужно отметить, что Музейное Евангелие в языковом отношении до сих пор является очень малоизученным памятником, в его отношении, в основном, предпринимались исследования текстологического характера [см. Сводный каталог 1984: 167].
Глагол сам по себе до сих пор привлекает к себе массу внимания в научной среде, глагол - ведущая морфологическая категория любого текста, обращающая на себя особое внимание при изучении этих текстов. Глагол всегда был главным средством морфологического выражения сказуемого в предложении, которое является его предикативным центром и именно в семантическом плане, по сравнению с подлежащим, является более важным. «Именно глагольные формы задают предикативные и модальные параметры текста, транслируют коммуникативную установку автора, определяют композиционную логику и смысловую иерархию, притягивают соответствующий лексический материал» [Маркова 2010а: 303].
Наше исследование было проведено в рамках проекта при поддержке РГНФ 15-04-00283 «Древнерусский глагол: функционирование и эволюция», таким образом, наша работа непосредственно вписывается в исследование, проводимое в рамках данного проекта. Думаем также, что сам факт поддержки подобного проекта государством уже свидетельствует об актуальности исследований в данной области, их важности для современной исторической лингвистики.
Актуальность определяется необходимостью изучения древнерусского рукописного наследия и эволюции глагольной системы. До сих пор многие аспекты в эволюции системы прошедших времен в древнерусском языке остаются невыясненными: это и вопрос о приблизительном времени исчезновения простых претеритов, приблизительном же времени становления перфекта новым претеритом, вопрос о степени отображения в текстах с закрытой традицией живых языковых черт и т. д. Ответы на подобные вопросы могут быть получены при сравнении данных в рамках одной письменной традиции. Корпусное исследование памятников с устойчивой текстовой традицией может пролить свет на вышеперечисленные вопросы. Поэтому новизна работы обусловлена тем, что впервые проведен сравнительный анализ трех разновременных списков Евангелия XI - XIII вв.
Теоретическая значимость данного исследования связана с обобщением данных анализа динамики претеритальной системы. Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов работы в преподавании исторической грамматики русского языка и истории русского литературного языка.
Объектами данного исследования являются древнерусские рукописные списки Евангелия XI - XIII вв., а именно - Архангельское Евангелие 1092 г., Мстиславово Евангелие до 1117 г., а также Музейное Евангелие кон. XII - нач. XIII вв.
Предметом исследования является отражение функционирования и эволюции форм системы древнерусских претеритов в указанный период в текстах с устойчивой письменной традицией, т. е. в текстах Евангелия.
Цель выпускной квалификационной работы - выявить основные функции претеритов в текстах евангелий, их возможные изменения, а также степень отражения в канонических текстах результатов перестройки исходной глагольной подсистемы прошедших времен древнерусского языка.
Для достижения данной цели необходимо выполнение следующих задач:
- ознакомиться с научной литературой, связанной с предметом исследования;
- выяснить текстологические особенности изучаемых памятников;
- осуществить выборку материала по отдельным памятникам, а также определить параллельные чтения рукописей для выявления разночтений в одинаковых контекстах;
- исследовать условия вариативности глагольных форм, зависимость от контекста, синтаксической позиции, положения в строке, семантики;
- на основании проведенного анализа выявить особенности претеритальной системы как в отдельных памятниках, так в этом типе текстов в целом.
При сборе материала и его изучении были использованы методы корпусного анализа, описания, диахронического анализа, индукции, а также методика сплошной выборки языковых единиц. Наиболее полезным инструментом поиска для проведения данной работы на портале «Манускрипт» были инверсированный указатель словоформ и поиск слова во всем тексте по заданной форме.
Теоретической основой нашему исследованию послужило достаточно большое число трудов отечественных ученых как по истории древнерусского языка в целом, так и по истории и функционированию древнерусской системы прошедших времен в источниках разных по жанровой принадлежности и по происхождению.
Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы из 61 наименования и двух приложений. Общий объем работы составляет 66 страниц.
Эволюция системы прошедших времен в древнерусском языке отразилась в большей или меньшей мере во всех типах текстов древнерусской письменности, вне зависимости от их жанровой принадлежности и закрытости письменных традиций. Конечно, в текстах Евангелия проникновение черт живого древнерусского языка и изменений в нем сильно ограничено как раз за счет препятствования им традиции.
Ограничения в этих текстах создавались писцами искусственно, возможно, поэтому и соблюдение их было достаточно условно, а возможные «вторжения» из живого языка со временем количественно возрастали. Однако количественное возрастание примеров не значило, что они демонстрируют экспансию «новых» форм в пределах вариативности, т. к. другие памятники могли демонстрировать расширение условий для появления таких форм, а в текстах апракосов это свидетельствует только о том, что писцы воспринимали эти формы как один из нормативных вариантов.
Мы выделили основные функции четырех форм прошедшего времени древнерусского языка в текстах евангелий. Для аориста основной функцией является описательно-изобразительная, основные значения, которые передают формы аориста, - значение начала или конца действия глаголов движения, значение перехода к состоянию, а также значение имплицитной предельности глаголов по природе своей непредельных. Для аориста нетематического глагола кыти главной была функция передачи значения констатации факта, в этой функции выступали и аорист с имперфектной основой кэ-, и аорист с основой кы-, причем разница между ними стиралась, т. к. оттенок длительности состояния/действия уходил на второй план.
Нами было отмечено сближение функций и семантики аориста и имперфекта, прежде всего, глаголов речи/мысли/восприятия, особенно в форме 3 л. мн., где была возможна смешанная семантика многократного и дистрибутивного действия. С этим связаны во многом и случаи появления примеров имперфекта СВ. Можно думать, однако, что к XII веку оппозиция простых претеритов была уже стертой, а к концу XII - началу XIII вв. можно предполагать ее полное упразднение. В подтверждение этого предположения выступает тот факт, что встретились примеры замены форм аориста или имперфекта в других памятниках в одних и тех же контекстах, причем не только взаимной, но и посредством форм причастий прошедшего времени.
Памятники евангелий демонстрируют явно ограниченный круг примеров форм имперфекта с флективным -ть, очевидно, по «правилам» писцы более или менее последовательно писали флексию перед энклитикой и и полноударными формами местоимений. Однако оригинальные древнерусские тексты демонстрируют более широкий круг условий, в которых могла появляться эта флексия. К тому же показателен в этом плане пример из МстЕв на л. 213, где имперфект 3 л. ед. с -ть появляется в составе плюсквамперфекта перед л-причастием в записке писца. Нет оснований, таким образом, связывать появление этих форм с желанием избежать обсценного звучания (которого на самом деле и не могло быть в древнерусском языке, т. к. слово *хи]ь по данным этимологического словаря связано со словом *xvoja и не имело современного значения) в условиях сандхи. Поэтому обе формы - с флексией и без флексии - воспринимались как вариативные.
Для имперфекта основной функцией остается передача значения длительного действия/состояния или постоянного отношения/состояния. Разрушение оппозиции простых претеритов отразилось, как уже было сказано, на взаимной мене форм аориста и имперфекта в сходных контекстах.
Одно из самых важных свидетельств данных этих разновременных памятников - свидетельство расширения функций перфекта за счет сближения его семантики с формами аориста, прежде всего. При этом в исследуемых памятниках форма перфекта выступает исключительно в конструкциях с прямой речью. Перфект без связки выступает в контексте с обозначением субъекта действия, при этом все перфекты без связки выступают в функции статального перфекта.
Что касается форм плюсквамперфекта в текстах памятников, то эти формы в силу своей «книжности» показали наиболее ограниченное функционирование: они выступают в единственной функции - передаче значения преждепрошедшего действия. Эти традиционные книжные формы едва ли имели широкое употребление в живом древнерусском языке, но могли еще оставаться в сфере пассивного знания, тем более у образованного слоя населения.
Таким образом, данные исследования показывают, что даже памятники канонические демонстрируют изменения в системе претеритов древнерусского языка уже к началу XII в.
Ограничения в этих текстах создавались писцами искусственно, возможно, поэтому и соблюдение их было достаточно условно, а возможные «вторжения» из живого языка со временем количественно возрастали. Однако количественное возрастание примеров не значило, что они демонстрируют экспансию «новых» форм в пределах вариативности, т. к. другие памятники могли демонстрировать расширение условий для появления таких форм, а в текстах апракосов это свидетельствует только о том, что писцы воспринимали эти формы как один из нормативных вариантов.
Мы выделили основные функции четырех форм прошедшего времени древнерусского языка в текстах евангелий. Для аориста основной функцией является описательно-изобразительная, основные значения, которые передают формы аориста, - значение начала или конца действия глаголов движения, значение перехода к состоянию, а также значение имплицитной предельности глаголов по природе своей непредельных. Для аориста нетематического глагола кыти главной была функция передачи значения констатации факта, в этой функции выступали и аорист с имперфектной основой кэ-, и аорист с основой кы-, причем разница между ними стиралась, т. к. оттенок длительности состояния/действия уходил на второй план.
Нами было отмечено сближение функций и семантики аориста и имперфекта, прежде всего, глаголов речи/мысли/восприятия, особенно в форме 3 л. мн., где была возможна смешанная семантика многократного и дистрибутивного действия. С этим связаны во многом и случаи появления примеров имперфекта СВ. Можно думать, однако, что к XII веку оппозиция простых претеритов была уже стертой, а к концу XII - началу XIII вв. можно предполагать ее полное упразднение. В подтверждение этого предположения выступает тот факт, что встретились примеры замены форм аориста или имперфекта в других памятниках в одних и тех же контекстах, причем не только взаимной, но и посредством форм причастий прошедшего времени.
Памятники евангелий демонстрируют явно ограниченный круг примеров форм имперфекта с флективным -ть, очевидно, по «правилам» писцы более или менее последовательно писали флексию перед энклитикой и и полноударными формами местоимений. Однако оригинальные древнерусские тексты демонстрируют более широкий круг условий, в которых могла появляться эта флексия. К тому же показателен в этом плане пример из МстЕв на л. 213, где имперфект 3 л. ед. с -ть появляется в составе плюсквамперфекта перед л-причастием в записке писца. Нет оснований, таким образом, связывать появление этих форм с желанием избежать обсценного звучания (которого на самом деле и не могло быть в древнерусском языке, т. к. слово *хи]ь по данным этимологического словаря связано со словом *xvoja и не имело современного значения) в условиях сандхи. Поэтому обе формы - с флексией и без флексии - воспринимались как вариативные.
Для имперфекта основной функцией остается передача значения длительного действия/состояния или постоянного отношения/состояния. Разрушение оппозиции простых претеритов отразилось, как уже было сказано, на взаимной мене форм аориста и имперфекта в сходных контекстах.
Одно из самых важных свидетельств данных этих разновременных памятников - свидетельство расширения функций перфекта за счет сближения его семантики с формами аориста, прежде всего. При этом в исследуемых памятниках форма перфекта выступает исключительно в конструкциях с прямой речью. Перфект без связки выступает в контексте с обозначением субъекта действия, при этом все перфекты без связки выступают в функции статального перфекта.
Что касается форм плюсквамперфекта в текстах памятников, то эти формы в силу своей «книжности» показали наиболее ограниченное функционирование: они выступают в единственной функции - передаче значения преждепрошедшего действия. Эти традиционные книжные формы едва ли имели широкое употребление в живом древнерусском языке, но могли еще оставаться в сфере пассивного знания, тем более у образованного слоя населения.
Таким образом, данные исследования показывают, что даже памятники канонические демонстрируют изменения в системе претеритов древнерусского языка уже к началу XII в.
Подобные работы
- СИСТЕМА ПРЕТЕРИТАЛЬНЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА В СБОРНИКЕ СЛОВ И ПОУЧЕНИЙ XIII В.
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4200 р. Год сдачи: 2018



