Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ НОВЫХ СЛОВ В МОЛОДЕЖНОМ СЛЕНГЕ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (С СОСТАВЛЕНИЕМ ПЛАНА-КОНСПЕКТА УРОКА ИСПОЛЬЗУЯ РАССМАТРИВАЕМЫЕ ПРИМЕРЫ)

Работа №82315

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы101
Год сдачи2016
Стоимость4265 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
252
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
I ГЛАВА. Сленг как объект лингвистического исследования
1.1 Понятие «сленг»: этимология, история изучения и проблема дефиниции .... 7
1.2 Соотношение терминов «сленг» и «жаргон» 14
1.3 Классификация сленга по способу словообразования 16
1.4 Молодежный сленг. Его особенности и причины употребления 21
Выводы по первой главе 25
II ГЛАВА. Современный русский и американский молодёжный сленг.
Способы словообразования в молодёжном сленге двух языков
2.1. Особенности употребления сленга современной молодёжью России и
США: сопоставительный анализ 27
2.2. Способы словообразования в сленге русского языка 32
2.3. Способы словообразования в сленге английского языка 38
2.4. Сравнительный анализ молодёжного сленга и способов образования в
нём новых слов в русском и английском языках 47
Выводы по второй главе 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 58
Приложение 1. Методическая разработка по обучению сленгу на уроках английского языка 63
Приложение 2. Образцы анкет для проведения опроса 74
(на русском и английском языках) 74
Приложение 3. Список изученных лексических единиц молодёжного сленга .. 76

В языке каждого народа имеются слова, которые являются своеобразным отклонением от литературной нормы и служат средством неформального общения в устной речи. Такие лексические единицы носят название сленга.
В современном языке сленг может по праву считаться самостоятельным явлением. Данный факт обусловлен его широким распространением в речи определенных социальных групп и достаточно высоким уровнем узнаваемости. Так, например, В.С. Матюшенков отмечает, что сленгизмы составляют «10-20 % словаря среднего американца» [24, C. 5].
Особенности развития сленга и его употребления в языке - лингвистический феномен, изучение которого представляет огромный интерес. Сленгизмы, будучи средством неформального общения, отражают развитие разговорной речи в языке, помогают постичь особенности языкового сознания людей, употребляющих данные слова, их социально - культурные приоритеты, ориентиры и ценности.
Сленг как часть лексики языка не является стабильным и четко структурированным компонентом, его содержимое постоянно меняется и пополняется новыми элементами в связи с переменами в социокультурной, политической, экономической жизни общества. Тем не менее, сленгизмы остаются неотъемлемой частью любого языка, характеризующей его развитие.
Проблема развития сленга в языке являлась предметом тщательного исследования лингвистов на протяжении многих лет. Так, изучением данного вопроса в свое время занимались такие ученые как Э. Партридж, Ф.Гроуз, Дж. Хоттен, С.Б. Флекснер, М. Леннерт, О. Риттер, Т. Е. Захарченко, И.В. Арнольд, Береговская, Э.М. В.А. Хомяков, Т.А. Соловьева, М.М. Маковский, И.Р. Гальперин и мн. др. [44, 37, 3, 7, 34, 22, 23, 12, 13]
Однако, несмотря на существование в современной науке большого количества работ, посвященных разработке проблемы сленга, данная тема остается актуальной и на сегодняшний день, в первую очередь, в связи с постоянным развитием структуры языка и изменениями в обществе.
Актуальность темы исследования связана с тем, что изучение молодёжного сленга и способов образования в нём новых слов помогает проследить за динамикой развития языка и тенденциями формирования языкового сознания и социокультурных приоритетов нынешней молодежи, в рамках нашего исследования - современной русской и американской молодёжи.
Цель работы заключается в выполнении сравнительного анализа способов образования новых слов в молодёжном сленге русского и американском варианте английского языков.
Объектом исследования выступает молодёжный сленг русского и английского (американский вариант) языков.
Предмет исследования - способы образования новых слов в молодёжном сленге в русском и английском (американский вариант) языках.
Задачи дипломной работы можно определить следующим образом:
1. Рассмотреть понятия «сленг», «молодёжный сленг».
2. Рассмотреть этимологию и историю изучения термина «сленг».
3. Определить соотношение между понятиями «сленг» и «жаргон».
4. Изучить основные существующие классификации сленга по способу словообразования.
5. Рассмотреть особенности молодёжного сленга, причины его употребления.
6. Провести опрос среди русской и американской молодёжи для выяснения общих современных тенденций употребления сленга.
7. Произвести отбор наиболее употребительных на сегодняшний день лексических единиц в молодёжном сленге русского и английского (американский вариант) языков.
8. Выполнить сопоставительный анализ способов словообразования, функционирующих в молодёжном сленге двух языков.
В данной дипломной работе использованы следующие методы исследования: описательный, включающий в себя наблюдение,
классификацию исследуемого материала, интерпретацию, сопоставительный анализ, синтез и метод обобщения материала, анкетирование, метод количественных подсчётов.
Материалом исследования послужили сленговые единицы, взятые из словарей русского и американского молодёжного сленга, примеры их употребления (полученные в ходе личных наблюдений, изучения социальных сетей, молодёжных Интернет-сайтов), данные этимологических словарей, а также результаты опроса (анкетирования), проведённого среди русской и американской молодёжи.
Научная новизна работы заключается в выполнении сопоставительного анализа способов словообразования в молодёжном сленге русского и английского (американский вариант) языков, в частности, путем проведения опроса среди русской и американской молодёжи, а также в разработке плана-конспекта урока по изученной теме.
Теоретическая значимость заключается в выработке новых знаний на базе основных положений российских, зарубежных лингвистов, в возможности продолжения исследований по молодёжному сленгу на основе полученных данных.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что данные, полученные на основе исследования, могут быть использованы как в научном, так и учебно-методическом аспекте (например, в практике преподавания английского и русского языков, а также на занятиях по лексикологии, стилистике и т.п.)
Структура работы.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. Первая глава посвящена изучению теоретических основ изучаемой темы, а именно понятий «сленг», «молодёжный сленг», основных классификаций сленгизмов, особенностей молодёжного сленга. Во второй главе представлены результаты опроса, проведённого среди русской и американской молодёжи, и сопоставительного анализа способов словообразования сленгизмов в русском и английском языках, а также выводы, сделанные на их основе.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Изучив основную методическую литературу и выполнив сопоставительный анализ способов словообразования в русском и американском молодёжном сленге, мы можем сделать следующие выводы:
Сленг - особый исторически сложившийся вариант лексических, произносительных и грамматических норм языка, используемый чаще всего в устной речи определенной социальной группой, объединяющей людей по какому-либо признаку.
Точная этимология данного термина на сегодняшний день неизвестна, на этот счёт имеется множество версий.
Другим спорным вопросом в лингвистике является соотношение понятий «сленг» и «жаргон». Мы считаем, что «сленг» - более широкое понятие, чем жаргон, следовательно, жаргонизмы выступают в виде составной части сленговой лексики.
Изучением вопросов сленга занимались многие выдающиеся ученые. Наиболее известные среди них - Э. Партридж, Ф.Гроуз, С.Б. Флекснер, М. Леннерт, Т. Е. Захарченко, В.А. Хомяков, И.В. Арнольд, Э.М. Береговская, Т.А. Соловьева, М.М. Маковский, И.Р. Гальперин и другие.
Одним из видов классификаций сленга, существующих на
сегодняшний день, является классификация по способу словообразования. Автор наиболее известной такой классификации - Э. М. Береговская.
Особым видом сленга является молодёжный сленг - разновидность неформальной (нелитературной) лексики, используемой молодёжью в возрасте от 13 до 30 лет в качестве средства общения.
Данный вид сленга характеризуется такими особенностями как ограничение возрастными и социальными рамками, яркость словесных образов, завышенная экспрессивность, ироничность, разговорная окраска, быстрая смена одних сленговых лексических единиц другими.
Главными причинами использования молодёжью сленговой лексики являются: демонстрация протеста против социально-общественных норм, желание следовать моде, «быть таким, как все», стремление выразить себя, показаться более оригинальным, сэкономить время при общении и т.п.
Молодёжный сленг является распространенным языковым явлением и в России, и в США.
Главные причины использования сленга русской и американской молодежью: способность сленга придавать речи экспрессию, выражать в особой форме эмоции и чувства говорящего, выступать средством общения людей одной возрастной группы, а также способом экономии времени при общении.
При этом русская молодёжь, главным образом, употребляет сленг в речи для того, чтобы сделать общение более ярким и незабываемым, а американская - для выражения своих эмоций и чувств.
Что касается анализа способов словообразования, пятью самыми распространенными способами образования новых слов в сленге русской молодёжи являются иноязычные заимствования, аффиксация, полисемия, аббревиация, заимствование блатных арготизмов / метафорика, в сленге американской молодёжи - метафорика, полисемия, аббревиация, аффиксация и словосложение / фразовые глаголы.
Наиболее продуктивным способом словообразования в русском молодежном сленге оказались иноязычные заимствования - слова, заимствованные в наш язык из других языков. Большую часть такой лексики составляют слова, пришедшие из английского языка, что, прежде всего, связано с расширяющимся в мировом масштабе процессом глобализации.
В сленге молодых американцев способом образования новых слов, обладающим наиболее высокой продуктивностью, оказалась метафорика - способ словообразования на основе переносного значения. Сленгизмы, образованные на основе метафорики, характеризуются яркостью, особой выразительностью, обладают элементом сравнения и неожиданности.
Реже в русском молодежном сленге встречаются фонетическая мимикрия, телескопия, а в американском - фразовые глаголы, устойчивые словосочетания, фонетическая ассимиляция, звукоподражания, иноязычные заимствования, редупликация, телескопия, метонимия и синонимическая деривация.
Функционирование каждого из способов словообразования, зафиксированных нами в русском и в американском сленге, является закономерным и обусловлено определенными факторами: лингвистическими (т.е. факторами непосредственно языкового развития) либо экстралингвистическими (внешними факторами, не имеющими прямого отношения к лингвистике).



1. Американский сленг: топ 10 слов [Электронный ресурс] // Режим
доступа: http://www.lingvaflavor.com/amerikanskiy-sleng-top-10-
populyarnyih-slov
2. Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка: учеб. пособие для вузов [Текст] / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2000. - 288 с.
3. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие [Текст] / И. В. Арнольд. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - 376 c.
4. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] /О.С. Ахманова.- М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 607 c.
5. Бабий, Н.В. Семантическая деривация как основной прием пополнения
словаря английского сленга [Электронный ресурс] /Н. В. Бабий, Е.П. Игнатьева // Язык и культура: взгляд молодых исследователей: сборник статей студентов и магистрантов факул. прикл. лингвистики. - Иркутск : Изд-во ИрГТУ. - 2014. - № 2. - 422 c. - Режим доступа:
http://www.istu.edu/docs/education/faculty/applied_linguistics_faculty/2015 /sbornik_15.pdf
6. Беляева, Т.М. Нестандартная лексика английского языка [Текст] / Т.М Беляева, В.А Хомяков. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. - 136 c.
7. Береговская, Э.М. Молодёжный сленг: формирование и
функционирование [Текст] / Э. М. Береговская // Вопросы языкознания. — 2006. — № 3. — С. 32-41
8. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке [Текст] / Р. А. Будагов. - М., 1996. - 536 c.
9. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие для студентов [Текст] / Н. С. Валгина. - М.: Логос, 2001 - 304 c.
10. Википедия — свободная энциклопедия [Электронный ресурс] //
Режим доступа: НЦрз^/ги.’МИреШа.огд/’Мкт/Молодёжь // - 2016.
11. Вилюман, В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке [Текст] / В.Г. Вилюман // Вопросы языкознания, 1990 - №6. - С. 137-140.
12. Гальперин, И. Р. О термине сленг [Текст] / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. - 1956. - № 6. - С. 107 - 114
13. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка [Текст] / И. Р. Гальперин. - М.: Либроком; Издание 2-е, испр., 2012. - 376 с.
14. Грубер, Е. И. Словарь иностранных слов в русском языке для школьников и абитуриентов [текст] /Е. И. Грубер.- М.: Локид-Пресс, 2005 - 656 с.
15. Денежная, С.А. Изучение этимологии сленга в курсе лексикологии: [Электронный ресурс / С.А. Денежная, И.Р. Колчина // Режим доступа: http://194.12.123.219:8080/jspui/bitstream/123456789/169/1/pedag.90.2007 .132-135.pdf. - 2008.
16. Жаркова, Т. И. О сленге современной французской молодежи [Текст] / Т. И. Жаркова // Иностр. яз. в шк. - 2005. - № 1. - С. 96-100
17. Жураховская, В. Д. Функционирование жаргонной лексики о
современном русском языке [Текст] / В. Д. Жураховская //Материалы XIX Всесоюзн. студ. конф. "Студент и технический прогресс":
Новосиб. - 2005. - 143 c.
18. Ковпак, Д. В. Не на тех напали! или Как бороться с грубостью [текст] / Д. В. Ковпак.- Изд. дом Питер, 2013. - 208 c.
19. Колесов, В. В. Язык города: науч.-попул. [Текст] / В. В. Колесов. - М.: Высш. шк., 1991. - 192 c.
20. Липатов, А. Т. Сленг в аспекте его диахронии [Текст] /А.Т. Липатов// Социальные варианты языка-II: материалы междунар. науч. конф., 24¬25 апр. 2003 г. Н. Новгород - 2003. - 396 c.
21. Локшина, С. М. Краткий словарь иностранных слов [Текст] /С. М. Локшина - М.: Рус. яз., 1988. - 632 c.
22. Маковский, М. М. Взаимодействие ареальных вариантов «слэнга» и их соотношение с языковым «стандартом» [текст] / М. М. Маковский // Вопросы языкознания. - 1963. - № 5. - С. 21-30.
23. Маковский, М. М. Современный английский сленг: Онтология,
Структура, Этимология [Текст] / М.М. Маковский. - URSS, 2013. - 168 с.
24. Матюшенков, В. С. Dictionary of Slang in North America, Great Britain and Australia. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии [Текст] / В. С. Матюшенков. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 176 c.
25. Мизюрина, Т. В. Определение и общие характеристики понятия «сленг», его роль в языке и культуре современной России [Текст] / Т.В. Мизюрина // Вестник Челяб. гос. унив.- 2013. - № 1. - С. 106 - 111
26. Немецкий молодёжный жаргон: реферат [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://refdb.ru/look/1086454.html
27. Окружная, М. И. Сопоставительное исследование французских арготических и американских сленговых фразеологизмов: дис. ... канд. филолог. наук : 10.02.20 / М. И. Окружная. - Екатеринбург, 2008. - 208 c.
28. Орлова, Н.О. Сленг vs жаргон: проблема дефиниции [Электронный ресурс] /Н. О. Орлова // Ярославский педагогический вестник. — Яросл. гос. пед. унив. им. К. Д. Ушинского. - № 3 (40).- 2004.- 5 c. - Режим доступа: http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/24_6/
29. Петрова, М. В. Словарь иностранных слов [текст] /М. В. Петрова. - Рипол Классик, 2011 - 637 c.
30. Подрабинек, К. П. Много жаргонов, хороших и разных [Текст] / К. П. Подрабинек // Русский язык (приложение к газете “Первое сентября”), 1999 - № 40.
31. Подростки меняют сленг каждые пять лет: самые быстрые
новости [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://www.newsru.com/world/14jan2003/child.html// - 2003.
32. Словарь молодёжного сленга [Электронный ресурс] // Режим
доступа: http://teenslang.su
33. Словоново: словарь современной лексики, жаргона и сленга
[Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.slovonovo.ru
34. Соловьева, Т. А. К проблеме сленга [текст] / Т. А Соловьева //Вопросы лексикологии английского, немецкого и французского языка. - 1961. - №4. - С. 117 - 126.
35. Социальная сеть «Twitter» [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://twitter.com
36. Социальная сеть «ВКонтакте» [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://vk.com
37. Хомяков, В. А. Введение в изучение слэнга - основного компонента английского [Текст] / В. А. Хомяков. - М-во просвещения РСФСР, Вологод. roc. пед. ин-т. - Вологда: ВГПИ, 1971. - 104 c.
38. Хомяков, В. А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода: автореф. диС. ... д-ра филолог. наук / В.А. Хомяков. - Л., 1980. - 39 c.
39. Швачко, Т. Т. Введение в сравнительную типологию английского, русского и украинского языков [Текст] / Т. Т. Швачко [и др.]. - Киев : Высшая школа, 1977.
40. Энциклопедия социологии [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/socio/2214/МОЛОДЕЖЬ // - 2009.
41. Fasola, J. Slang and its history [Electronic resource] / Jelena Fasola //
Available online:
http://www.dukonference.lV/files//5proceedings_of_conf3konf/valodniec iba_literaturzinatne/F asola.pdf
42. Jespersen, O. Mankind, Nation and Individual [Text] / O. Jespersen. - Routledge, 2013 - 480 p.
43. Macmillan English Dictionary [Electronic resource] // Available online:
http://www.macmillandictionary.com
44. Partridge, E. Slang Today and Yesterday [Text] / E Partridge. - L., 1979 - 258 p.
45. Spears, R.A. American slang dictionary [Text] R.A. Spears. - The McGraw-Hill Comp. Inc., 2007 - 239 p.
46. The Online Slang Dictionary: American, English, and Urban slang [Electronic resource] // Available online: http://onlineslangdictionary.com/
47. Thorne, T. Dictionary of Contemporary Slang [Text] T. Thorne. - A & C Black Publishers Ltd, 2007 - 513 p.
48. Urban Dictionary [Electronic resource] // Available online:
http: //ru.urbandictionary.com


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ