ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ДИССКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМЫ СВЯЗАННЫЕ С ИХ ИЗУЧЕНИЕМ И ПРЕПОДАВАНИЕМ
1.1. Лингвистические подходы к анализу дискурса. Место дискурсивного анализа в современной лингвистике
1.2. Дискурсивные маркеры. Определение, особенности, категории и функции
1.3. Особенности изучения и методика преподавания дискурсивных маркеров на уроках английского языка
Выводы по Главе 1
ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ
МОЛОДЕЖНОЙ ОНЛАЙН-КОММУНИКАЦИИ И ИХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Особенности молодежной онлайн-коммуникации
2.3. Методика преподавания дискурсивных маркеров на уроках английского языка
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Современный этап развития лингвистических исследований отмечается повышенным вниманием к проблемам связности и прагматики дискурса. Дискурсивные маркеры, как одно из средств обеспечения связности речи и отражения процесса взаимодействия участников коммуникации, позволяют применять современные подходы к изучению языковых явлений в английском и других языках. В лингвистической литературе данные функциональные единицы могут пониматься под различными терминами: дискурсивные маркеры, дискурсивные частицы, дискурсивные коннективы, прагматические частицы и др.
Интерес к дискурсивному маркеру заключается не только в изучении его как лингвистической единицы, но и как процесса социального взаимодействия [2].
В данной дипломной работе рассматривается такой аспект лингвистики как функционирование маркеров в англоязычной молодежной онлайн - коммуникации. Передача и понимание информации обусловлены не только наличием у коммуникантов общей базы знаний (научных и профессиональных), но и владение ими научной терминологией, аппаратом связующих текстообразующих средств. Особо важную роль в процессе овладения языком играют связующие единицы, а именно их активное употребление, которое является одним из показателей уровня знания языка. А. Вежбицкая подчеркивала, что «если человек, изучающий какой-либо язык, не сможет овладеть знаниями частиц, коммуникативная компетенция такого человека будет трагически неполной [50: C. 36]
Актуальность данной темы заключается в недостаточной изученности дискурсивных маркеров в молодежной онлайн-коммуникации. Несмотря на ряд работ, рассматривающих дискурсивные маркеры английского языка в разных аспектах и ракурсах, нельзя говорить о наличии специальных исследований, посвященных изучению дискурсивных маркеров и их функционированию в англоязычной молодежной онлайн-коммуникации, а также учитывающих достижения современной науки. Выявление данных особенностей может представлять большую помощь в обучении иностранному языку и его явлениям.
Объектом исследования в данной работе являются дискурсивные маркеры, употребляемые в молодежной онлайн-коммуникации носителями английского языка в возрасте 16-25 лет.
Предметом исследования являются особенности функционирования дискурсивных маркеров в онлайн общении носителей языка и использования дискурсивных маркеров в преподавании английского языка.
Цель работы - изучение дискурсивных маркеров английского языка, определение особенности функционирования, а также анализ их употребления в молодежной онлайн-коммуникации.
Цель исследования обуславливает решение следующих задач:
• описать лингвистический подход к анализу дискурса как самостоятельной отрасли лингвистики;
• выявить специфику дискурсивных маркеров, как единиц,
обеспечивающих связность дискурса и, как следствие, его правильную интерпретацию, дать определение дискурсивных маркеров, определить их состав;
• уточнить характеристики молодежной онлайн-коммуникации;
• исследовать принципы функционирования дискурсивных маркеров;
• выработать классификацию дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации;
• выработать методические рекомендации по использованию дискурсивных маркеров на уроках английского языка.
Методы исследования. Для решения выше поставленных задач в данной работе нами были использованы следующие методы: описательный метод, включающий в себя сбор материала, демонстрирующего употребление дискурсивных маркеров в коммуникативных Интернет- ресурсах, выявление особенностей, проявляемых дискурсивными маркерами в отобранном материале, классификация дискурсивных маркеров в соответствии с выполняемым ими функциям; метод интерпретация словарных дефиниций, метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности функционирования дискурсивных маркеров в молодежной онлайн-коммуникации.
Материалом исследования послужили высказывания, содержащие дискурсивные маркеры, носителей английского языка указанного возраста, найденные в аутентичных форумах, чатах, блогах и социальных сетях (см. Список источников практического материала). В ходе исследования в общей сложности было проанализировано около четырехсот высказываний, содержащих дискурсивные маркеры. Выделенные дискурсивные маркеры впоследствии были подразделены на три класса: комментирующие, параллельные и организационные, которые в свою очередь делятся на подклассы. В данной работе приведено 30 примеров употребления комментирующих маркеров, 8 примеров параллельных и 32 примера организационных маркеров.
Методологическую базу данного исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные таким вопросам, как:
1. Понятие дискурса: В.В. Красных, М. Л. Макаров, А.А. Кибрик, П.Б. Паршин, I. Harris, T. van Djik, M. Pecheux, G. Brown, G. Yule, G. Kress, M. Stubbs.
2. Исследование дискурсивных маркеров: В.А. Плунгян, А.А. Кибрик, К. Киселёва, Д. Пайар, Е.А. Котов, М. Л. МакаровD. Shiffrin, B. Fraser, G. Redeker, K. Aijmer, L. Fung, R. Carter, J. Goldberg, W. Vande Kopple, L.J. Brinton.
3. Методика преподавания иностранного языка: M. Pienemann, J.
Nattinger, J. DeCarrico, A. Crismore.
Теоретическая значимость работы заключается в подробной характеристике молодежной онлайн-коммуникации с точки зрения анализа дискурса. В ходе исследования нами было замечено, что молодежная онлайн- коммуникация представляет собой отдельный вид коммуникации, имеющий признаки письменной и устной речи. Таким образом, ее особенности представляют интерес для анализа дискурса и для исследовании молодежной англоязычной коммуникации. Анализ дискурсивных маркеров, проведенный в рамках исследования, способствует расширению уже имеющихся научных знаний в сфере изучения дискурсивных маркеров.
Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты проведенного анализа молодежной онлайн-коммуникации, дискурсивных маркеров и выработанная в рамках работы классификация дискурсивных маркеров могут быть использованы в лексикологии, лексикографии, стилистике английского языка, межкультурной коммуникации, а также в практике преподавания английского языка для формирования и развития навыков владения устной и письменной речи.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на II Всероссийском молодежном форуме. По материалам исследования опубликована статья в сборнике научных трудов:
Нгуен Н.Х. Использование дискурсивных маркеров в англоязычной молодежной онлайн-коммуникации и их классификация / Н.Х. Нгуен // Сб.материалов II Всероссийского молодежного форума «Вопросы контрастивной лингвистики». - Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2014. - С 59 - 62.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении дается обоснование актуальности темы, определяются объект и предмет исследовательской работы, раскрываются цели и задачи, описываются методы и материал исследования, теоретическая значимость и практическая ценность, а также положения, выносимые на защиту, и освещается апробация работы.
В первой главе раскрываются теоретические предпосылки исследования, излагаются некоторые общие проблемы и точки зрения, касающиеся: 1) понятия дискурса и его употребления; 2) лингвистических течений, оказавших влияние на становление анализа дискурса как самостоятельной отрасли лингвистики; 3) понятия дискурсивных маркеров и его употребления; 4) содержание изучения дискурсивных маркеров и методика их преподавания.
Во второй главе рассматриваются особенности молодежной онлайн- коммуникации как новый вид взаимодействия, разрабатывается классификация дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации, а также план урока, направленного на изучение дискурсивных маркеров.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Список литературы и приложения представлены в конце дипломной работы.
В рамках данной выпускной квалификационной работы были представлены лингвистические подходы к изучению дискурса, как самостоятельной отрасли лингвистики.
Особое освещение в данной работе получило направление анализа дискурса, занимающееся исследованием дискурсивных маркеров. Здесь нами были представлены результаты исследований таких лингвистов, как Д. Блэкмор, А.А. Кибрик, К.Л. Киселева и Д. Пайар, Е.А. Котов, Б. Фрейзер, Г. Редекер, Д. Шиффрин, К. Эйджмер.
Перечислим результаты, полученные в ходе исследования:
1. Нами были также представлены трактовки понятия дискурсивный маркер, общим для которых является понимание того, что дискурсивные маркеры соотносятся с особым классом слов, принципиально важным свойством, которых является их непосредственная связь с функционированием дискурса.
2. Нами был описан такой вид человеческого взаимодействия, как онлайн-коммуникация, которая, с нашей точки зрения, является относительно новым видом человеческого общения, появившимся благодаря развитию сети интернет и находящимся в непрерывном развитии. Интернет определяется в данной работе как совокупность огромного числа компьютерных и телекоммуникационных средств, связанных воедино и составляющих тем самым единую Сеть.
3. Так как в нашем исследовании анализу подверглась молодежная онлайн-коммуникация (онлайн-коммуникация носителей английского языка и культуры в возрасте 16-25 лет), были установлены следующие особенности этого вида взаимодействия: сближение устной и письменной речи, экономия и эмоциональность.
4. В рамках нашего исследования была показана состоятельность классификации дискурсивных маркеров Б. Фрезера и ее применимость к молодежной онлайн-коммуникации. Нами было установлено, что большинство типов дискурсивных маркеров, выделенных Фрейзером, находят свое отражение в молодежной онлайн-коммуникации за некоторыми исключениями:
• мы выделили два типа параллельных дискурсивных маркеров, которые не были включены в классификацию Фрейзера: маркеры удивления и согласия/несогласия;
• наряду с общеупотребительными дискурсивными маркерами, такими, как, например, by no means, in fact, so, then, существуют маркеры, характерные для молодежной онлайн-коммуникации такие, как, например, like, sort of, kindaи т.д.;
• целый ряд маркеров, выделенных Фрейзером в его классификации, не получили употребления в молодежной онлайн-коммуникации, например, artfully, cunningly, put another way, that reminds me, returning to my pointи др.
Таким образом, мы представили следующую классификацию дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации (подробная классификация с примерами представлена в таблице приложение №6):
1. Комментирующие маркеры:
1) оценки;
2) уверенности/неуверенности;
2. Параллельные маркеры:
1) удивления;
2) согласия/несогласия;
3. Организационные маркеры:
1) смены темы;
2) противопоставления;
3) детализации/уточнения;
4) причинно-следственной связи.
5. Нами была обозначена важность изучения дискурсивных маркеров при обучении английскому языку для лучшего овладения учащимися навыками устной и письменной речи. На основе представленных в первой главе методов преподавания дискурсивных маркеров, мы разработали план соответствующего урока. В ходе проведения урока, нами были учтены интересы учащихся, при отборе языкового материала, их уровень образованности и уровень владения языком, а также помогли учащимся преодолеть трудности при изучении дискурсивных маркеров.
Дискурсивные маркеры являются одной из самых сложных и одновременно интересных для изучения единиц дискурса. Многие исследователи посвятили свои работы анализу функций дискурсивных маркеров, их позиций в предложении, частотности употребления и роли в современном дискурсе. Все это раскрывает потенциал дискурсивных маркеров, расширяет и углубляет сферу их исследования, ставит новые цели перед учеными-лингвистами и повышает интерес к анализу дискурса в целом.
Онлайн-коммуникация является безграничным источником материала для исследования различных типов дискурса в рамках разнообразных Интернет-ресурсов.
В рамках нашего исследования перспективными для дальнейшей разработки являются следующие вопросы:
• расширение классификации дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации;
• сопоставление дискурсивных маркеров молодежной устной и онлайн - коммуникации, выявление маркеров, характерных только для онлайн - коммуникации;
• сопоставление дискурсивных маркеров молодежной онлайн -
коммуникации в английском и русском языках;
• исследование зависимости употребления дискурсивных маркеров от интернет-ресурса, в котором происходит онлайн-дискурс и т.д.
В заключение стоит отметить, что многообразие Интернет-ресурсов, постоянное развитие и совершенствование компьютерных и мобильных технологий оказывает большое влияние на коммуникацию в Сети. Все это делает онлайн-коммуникацию чрезвычайно интересной для исследования, а анализ дискурсивных маркеров, употребляемых носителями английского языка и культуры в возрасте от 16 до 25 лет, чрезвычайно актуальным.
1. Аврамова, А.Г. Электронный дискурс в зеркале оппозиции «устный»/«письменный» / А.Г. Аврамова // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - №3. - С. 119— 126.
2. Ахманова, О.С. Очерки по русской и общей лексикологии / О.С. Ахманова. - М., 1957.
3. Ахренова, Н.А. Теоретические основы Интренет-лингвистики / Н.А. Ахренова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - №10 (28). - С. 22-26.
4. Бельчиков, Ю.А. Эллипсис. [Электронный ресурс]
Лингвистический энциклопедический словарь. - Режим доступа: http://www.tapemark.narod.ru/les/592a.html Дата обращения: 23.05.2016.
5. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Прогресс. - 1981. с. 144.
6. Кибрик, А., Паршин, П. Место дискурсивного анализа в лингвистике [Электронный ресурс] / А. Кибрик, П. Паршин // Энциклопедия Кругосвет. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/DISKURS.ht ml?page=0,11.
7. Кибрик, А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. - 2009. - №2. - С. 3¬21. Кибрик, А.А. Лекция «Дискурсивные маркеры» 2009 г. [Электронный ресурс]., с. 3
8. Кибрик, А.А., Подлесская, В.И. Дискурсивные маркеры в структуре
устного рассказа: опыт корпусного исследования. [Электронный
ресурс] - Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2009/ materials/pdf/60.pdf.
9. Киселева, К. Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство. / К. Киселева, Д. Пайар. - М., 2003. - 207 с.
10. Котов, А.Е. Социокоммуникативные особенности функционирования дискурсивных маркеров. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ncstu.ru. с. 87.
11. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации /В.В.Красных // Курс лекций. - М., 2001. С. 200 - 201.
12. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
13. Aijmer, K. English Discourse Particles / K. Aijmer. - Amsterdam: John Benjamins. - 2002. - 117 p.
14. Aijmer, K. The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs / K. Aijmer, A.M. Simon. - Berlin/New York: Mouton de Gruyter. - 2007. - 396 p.
15. Blackmore, D. Semantic Constraints on Relevance / D. Blackmore. - Oxford, UK; New York, NY, USA: Blackwell, 1987. - 168 p.
16. Brintonm, L.J. Pragmatic markers in English / L.J. Brintionm. - New York: Mouton de Gruyter. - 1996. - 189 p.
17. Brown, G. George Yule: Discourse Analysis / G. Brown, G. Yule . - Cambridge University Press. - 1988. - 288 p.
18. Channel, J. Vague Language / J. Channel. - Oxford: Oxford University Press. - 1994. - 131 p.
19. Chaudron, C. The effect of discourse markers on the comprehension of lectures / C. Chaudron, J.C. Richards // Applied Linguistics. - 1986. Vol. 7. - P. 113-127.
20. Cohen, L. Research Methods in Education / L. Cohen, L. Manion, K. Morrison. - New York: Routledge. - 2007. - 168 p.
21. Crismore, A. Talking with Readers: Metadiscourse as Rhetorical Act / A. Crismore. - New York: Peter Lang. - 1989. - 86 p.
22. DeKeyser, R. M. Conclusion: The future of practice / R.M. DeKeyser // Practice in a Second Language. Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Edited by R. M. DeKeyser. -Cambridge: Cambridge University Press. - 2007. 442 p.
23. Distribution of internet users worldwide [Электронный ресурс]
http://www.statista.com/statistics/273018/number-of-internet-users- worldwide/Дата обращения: 23.04.2016.
24. Erman, B. Pragmatic expressions in English: A study of you know, you see and I mean in face to face conversation / B. Erman. - Stockholm: Almqvist & Wiksell. - 1987. - 167 p.
25. Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Journal of Pragmatics, 6(2), 167-190. Fraser, B. Pragmatic Markers / B. Fraser // Pragmatics. - 1996. - №6. - P. 167 -190.
26. Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 31(7), 931-952. Fraser, B. What Are Discourse Markers? / B. Fraser // Journal of Pragmatics. - 1999. - Vol. 31. - P. 931-952.
27. Fraser, B. An approach to discourse markers // Journal of Pragmatics. 1990. №14. P. 383-395, p. 386
28. Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and non-native use in pedagogic settings / L. Fung, R. Carter // Applied Linguistics. - 2007. Vol. 3. - P. 410-439.
29. Geoffrey, N. Leech Principles of Pragmatics / Leech N. Geoffrey. - Longman linguistic library. - 1983. - 292 p.
30. Goldberg, J. Registry evaluation methods: a review and case study / J. Goldberg, H.M. Gelfand // Epidemiol. - 1980. Rev 2. - P. 210-220.
31. Halliday, M. A. K., Hasan, R. Cohesion in English / M.A.K. Halliday, R. Hasan. - London: Longman, 1976. - 374 р.
32. Halliday, M.A.K. Exploration in the functions of language / M.A.K. Halliday. - New York: Elsevier North Holland. - 1973. - 241 p.
33. Harris, I. Discourse analysis / I. Harris. - Language. - 1952. - 30 p.
34. Hellermann, J. Language which is not taught: The discourse marker use of beginning adults learners of English / J. Hellermann, A. Vergun // Journal of Pragmatics. - 2007. Vol. 39. - P. 157-179.
35. Kress G. Ideological Structures in Discourse / G. Kress // Handbook of Discourse Analysis. - 1985. Vol. 4. Discourse Analysis in Society: London. - P. 28 -29.
36. Krishnan, L. A. Diaries: Listening to ‘voices’ from the multicultural classroom / L.A. Krishnan, L.H. Hoon // ELT Journal. - 2002. Vol. 56. - P. 227-239.
37. Lindsay, C., & Knight, P. (2006). Learning and Teaching English. A Course for Teachers / C. Lindsay, P. Knight. - Oxford: Oxford University Press. - 86 p.
38. Longman Dictionary of Contemporary English. Fifth impression. - Pearson Longman. - 2006. - 1950 p.
39. Markkanen, R.. Quantitative contrastive study of metadiscourse: problems in design and analysis of data / R. Markkanen, M. Steffensen, A. Crismore // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. - № 28. - P. 137 - 151.
40. Pecheux, M. Les verites de la palice / M. Pecheux. - Paris: Masbero. - 1975. - 367 p.
41. Pienemann, M. Language Processing and Second Language Development: Processability Theory / M. Pienemann. - Amsterdam: John Benjamins. - 1998. 163 p.
42. Redeker, G. Linguistic markers of discourse structure / G. Redeker // Linguistics. - 1991. Vol. 29. - P. 1139-1172.
43. Redeker, G. Linguistic markers of discourse structure / G. Redeker // Linguistics. - 1991. № 29. - 1991. - P. 1139-1172.
44. Schiffrin, D. Discourse Markers / D. Schiffrin. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 364 p. [там же, С. 5-40].
45. Schiffrin, D. Discourse Markers / D. Schiffrin. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 364 p.
46. Schiffrin, Deborah, 1987. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press, С. 40. Schiffrin, D. Discourse Markers. Language Meaning and Context / D. Schiffrin // The Handbook of Discourse Analysis. Edited by D. Schifftin, D. Tannen, H. E. Hamilton. - Oxford: Blackwell publishers, 2001. - P 54-75.
47. Stephen, C. L. Pragmatics / C.L. Stephen. - Cambridge University Press. - 1983. - 365 p. (283-305)
48. Stubbs, M. Discourse Analysis. The Sociolinguistic Analysis of Natural Language / M. Stubbs. - Chicago: The University of Chicago Press. - 1983. 75 p.
49. Vande Kopple, W. Some exploratory discourse on menadiscourse / W. Vande Kopple // College Composition and Communication. - 1985. - P. 82-93.
50. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction /A. Wierzbicka. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1991. - P. 341.
Список источников практического материала:
1. British Comedy Guide Режим доступа: http://www.comedy. co.uk/forums/
2. Facebook Режим доступа: https://facebook.com/
3. Instagram Режим доступа: http://instagram.com/
4. Livejournal Режим доступа: http://www.livejournal.com/
5. Pinterest Режим доступа: https://www.pinterest.com/
6. Secret Режим доступа: https://www.secret.ly/
7. Statista.comРежим доступа: http://www.statista.com
8. Twitter Режим доступа: https://twitter.com/