Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности функционирования дискурсивных маркеров в онлайн общении носителей языка

Работа №82307

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы86
Год сдачи2016
Стоимость4225 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
64
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ДИССКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМЫ СВЯЗАННЫЕ С ИХ ИЗУЧЕНИЕМ И ПРЕПОДАВАНИЕМ
1.1. Лингвистические подходы к анализу дискурса. Место дискурсивного анализа в современной лингвистике
1.2. Дискурсивные маркеры. Определение, особенности, категории и функции
1.3. Особенности изучения и методика преподавания дискурсивных маркеров на уроках английского языка
Выводы по Главе 1
ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ
МОЛОДЕЖНОЙ ОНЛАЙН-КОММУНИКАЦИИ И ИХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Особенности молодежной онлайн-коммуникации
2.3. Методика преподавания дискурсивных маркеров на уроках английского языка
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Современный этап развития лингвистических исследований отмечается повышенным вниманием к проблемам связности и прагматики дискурса. Дискурсивные маркеры, как одно из средств обеспечения связности речи и отражения процесса взаимодействия участников коммуникации, позволяют применять современные подходы к изучению языковых явлений в английском и других языках. В лингвистической литературе данные функциональные единицы могут пониматься под различными терминами: дискурсивные маркеры, дискурсивные частицы, дискурсивные коннективы, прагматические частицы и др.
Интерес к дискурсивному маркеру заключается не только в изучении его как лингвистической единицы, но и как процесса социального взаимодействия [2].
В данной дипломной работе рассматривается такой аспект лингвистики как функционирование маркеров в англоязычной молодежной онлайн - коммуникации. Передача и понимание информации обусловлены не только наличием у коммуникантов общей базы знаний (научных и профессиональных), но и владение ими научной терминологией, аппаратом связующих текстообразующих средств. Особо важную роль в процессе овладения языком играют связующие единицы, а именно их активное употребление, которое является одним из показателей уровня знания языка. А. Вежбицкая подчеркивала, что «если человек, изучающий какой-либо язык, не сможет овладеть знаниями частиц, коммуникативная компетенция такого человека будет трагически неполной [50: C. 36]
Актуальность данной темы заключается в недостаточной изученности дискурсивных маркеров в молодежной онлайн-коммуникации. Несмотря на ряд работ, рассматривающих дискурсивные маркеры английского языка в разных аспектах и ракурсах, нельзя говорить о наличии специальных исследований, посвященных изучению дискурсивных маркеров и их функционированию в англоязычной молодежной онлайн-коммуникации, а также учитывающих достижения современной науки. Выявление данных особенностей может представлять большую помощь в обучении иностранному языку и его явлениям.
Объектом исследования в данной работе являются дискурсивные маркеры, употребляемые в молодежной онлайн-коммуникации носителями английского языка в возрасте 16-25 лет.
Предметом исследования являются особенности функционирования дискурсивных маркеров в онлайн общении носителей языка и использования дискурсивных маркеров в преподавании английского языка.
Цель работы - изучение дискурсивных маркеров английского языка, определение особенности функционирования, а также анализ их употребления в молодежной онлайн-коммуникации.
Цель исследования обуславливает решение следующих задач:
• описать лингвистический подход к анализу дискурса как самостоятельной отрасли лингвистики;
• выявить специфику дискурсивных маркеров, как единиц,
обеспечивающих связность дискурса и, как следствие, его правильную интерпретацию, дать определение дискурсивных маркеров, определить их состав;
• уточнить характеристики молодежной онлайн-коммуникации;
• исследовать принципы функционирования дискурсивных маркеров;
• выработать классификацию дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации;
• выработать методические рекомендации по использованию дискурсивных маркеров на уроках английского языка.
Методы исследования. Для решения выше поставленных задач в данной работе нами были использованы следующие методы: описательный метод, включающий в себя сбор материала, демонстрирующего употребление дискурсивных маркеров в коммуникативных Интернет- ресурсах, выявление особенностей, проявляемых дискурсивными маркерами в отобранном материале, классификация дискурсивных маркеров в соответствии с выполняемым ими функциям; метод интерпретация словарных дефиниций, метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности функционирования дискурсивных маркеров в молодежной онлайн-коммуникации.
Материалом исследования послужили высказывания, содержащие дискурсивные маркеры, носителей английского языка указанного возраста, найденные в аутентичных форумах, чатах, блогах и социальных сетях (см. Список источников практического материала). В ходе исследования в общей сложности было проанализировано около четырехсот высказываний, содержащих дискурсивные маркеры. Выделенные дискурсивные маркеры впоследствии были подразделены на три класса: комментирующие, параллельные и организационные, которые в свою очередь делятся на подклассы. В данной работе приведено 30 примеров употребления комментирующих маркеров, 8 примеров параллельных и 32 примера организационных маркеров.
Методологическую базу данного исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные таким вопросам, как:
1. Понятие дискурса: В.В. Красных, М. Л. Макаров, А.А. Кибрик, П.Б. Паршин, I. Harris, T. van Djik, M. Pecheux, G. Brown, G. Yule, G. Kress, M. Stubbs.
2. Исследование дискурсивных маркеров: В.А. Плунгян, А.А. Кибрик, К. Киселёва, Д. Пайар, Е.А. Котов, М. Л. МакаровD. Shiffrin, B. Fraser, G. Redeker, K. Aijmer, L. Fung, R. Carter, J. Goldberg, W. Vande Kopple, L.J. Brinton.
3. Методика преподавания иностранного языка: M. Pienemann, J.
Nattinger, J. DeCarrico, A. Crismore.
Теоретическая значимость работы заключается в подробной характеристике молодежной онлайн-коммуникации с точки зрения анализа дискурса. В ходе исследования нами было замечено, что молодежная онлайн- коммуникация представляет собой отдельный вид коммуникации, имеющий признаки письменной и устной речи. Таким образом, ее особенности представляют интерес для анализа дискурса и для исследовании молодежной англоязычной коммуникации. Анализ дискурсивных маркеров, проведенный в рамках исследования, способствует расширению уже имеющихся научных знаний в сфере изучения дискурсивных маркеров.
Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты проведенного анализа молодежной онлайн-коммуникации, дискурсивных маркеров и выработанная в рамках работы классификация дискурсивных маркеров могут быть использованы в лексикологии, лексикографии, стилистике английского языка, межкультурной коммуникации, а также в практике преподавания английского языка для формирования и развития навыков владения устной и письменной речи.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на II Всероссийском молодежном форуме. По материалам исследования опубликована статья в сборнике научных трудов:
Нгуен Н.Х. Использование дискурсивных маркеров в англоязычной молодежной онлайн-коммуникации и их классификация / Н.Х. Нгуен // Сб.материалов II Всероссийского молодежного форума «Вопросы контрастивной лингвистики». - Казань: Изд-во Казан.ун-та, 2014. - С 59 - 62.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении дается обоснование актуальности темы, определяются объект и предмет исследовательской работы, раскрываются цели и задачи, описываются методы и материал исследования, теоретическая значимость и практическая ценность, а также положения, выносимые на защиту, и освещается апробация работы.
В первой главе раскрываются теоретические предпосылки исследования, излагаются некоторые общие проблемы и точки зрения, касающиеся: 1) понятия дискурса и его употребления; 2) лингвистических течений, оказавших влияние на становление анализа дискурса как самостоятельной отрасли лингвистики; 3) понятия дискурсивных маркеров и его употребления; 4) содержание изучения дискурсивных маркеров и методика их преподавания.
Во второй главе рассматриваются особенности молодежной онлайн- коммуникации как новый вид взаимодействия, разрабатывается классификация дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации, а также план урока, направленного на изучение дискурсивных маркеров.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Список литературы и приложения представлены в конце дипломной работы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В рамках данной выпускной квалификационной работы были представлены лингвистические подходы к изучению дискурса, как самостоятельной отрасли лингвистики.
Особое освещение в данной работе получило направление анализа дискурса, занимающееся исследованием дискурсивных маркеров. Здесь нами были представлены результаты исследований таких лингвистов, как Д. Блэкмор, А.А. Кибрик, К.Л. Киселева и Д. Пайар, Е.А. Котов, Б. Фрейзер, Г. Редекер, Д. Шиффрин, К. Эйджмер.
Перечислим результаты, полученные в ходе исследования:
1. Нами были также представлены трактовки понятия дискурсивный маркер, общим для которых является понимание того, что дискурсивные маркеры соотносятся с особым классом слов, принципиально важным свойством, которых является их непосредственная связь с функционированием дискурса.
2. Нами был описан такой вид человеческого взаимодействия, как онлайн-коммуникация, которая, с нашей точки зрения, является относительно новым видом человеческого общения, появившимся благодаря развитию сети интернет и находящимся в непрерывном развитии. Интернет определяется в данной работе как совокупность огромного числа компьютерных и телекоммуникационных средств, связанных воедино и составляющих тем самым единую Сеть.
3. Так как в нашем исследовании анализу подверглась молодежная онлайн-коммуникация (онлайн-коммуникация носителей английского языка и культуры в возрасте 16-25 лет), были установлены следующие особенности этого вида взаимодействия: сближение устной и письменной речи, экономия и эмоциональность.
4. В рамках нашего исследования была показана состоятельность классификации дискурсивных маркеров Б. Фрезера и ее применимость к молодежной онлайн-коммуникации. Нами было установлено, что большинство типов дискурсивных маркеров, выделенных Фрейзером, находят свое отражение в молодежной онлайн-коммуникации за некоторыми исключениями:
• мы выделили два типа параллельных дискурсивных маркеров, которые не были включены в классификацию Фрейзера: маркеры удивления и согласия/несогласия;
• наряду с общеупотребительными дискурсивными маркерами, такими, как, например, by no means, in fact, so, then, существуют маркеры, характерные для молодежной онлайн-коммуникации такие, как, например, like, sort of, kindaи т.д.;
• целый ряд маркеров, выделенных Фрейзером в его классификации, не получили употребления в молодежной онлайн-коммуникации, например, artfully, cunningly, put another way, that reminds me, returning to my pointи др.
Таким образом, мы представили следующую классификацию дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации (подробная классификация с примерами представлена в таблице приложение №6):
1. Комментирующие маркеры:
1) оценки;
2) уверенности/неуверенности;
2. Параллельные маркеры:
1) удивления;
2) согласия/несогласия;
3. Организационные маркеры:
1) смены темы;
2) противопоставления;
3) детализации/уточнения;
4) причинно-следственной связи.
5. Нами была обозначена важность изучения дискурсивных маркеров при обучении английскому языку для лучшего овладения учащимися навыками устной и письменной речи. На основе представленных в первой главе методов преподавания дискурсивных маркеров, мы разработали план соответствующего урока. В ходе проведения урока, нами были учтены интересы учащихся, при отборе языкового материала, их уровень образованности и уровень владения языком, а также помогли учащимся преодолеть трудности при изучении дискурсивных маркеров.
Дискурсивные маркеры являются одной из самых сложных и одновременно интересных для изучения единиц дискурса. Многие исследователи посвятили свои работы анализу функций дискурсивных маркеров, их позиций в предложении, частотности употребления и роли в современном дискурсе. Все это раскрывает потенциал дискурсивных маркеров, расширяет и углубляет сферу их исследования, ставит новые цели перед учеными-лингвистами и повышает интерес к анализу дискурса в целом.
Онлайн-коммуникация является безграничным источником материала для исследования различных типов дискурса в рамках разнообразных Интернет-ресурсов.
В рамках нашего исследования перспективными для дальнейшей разработки являются следующие вопросы:
• расширение классификации дискурсивных маркеров молодежной онлайн-коммуникации;
• сопоставление дискурсивных маркеров молодежной устной и онлайн - коммуникации, выявление маркеров, характерных только для онлайн - коммуникации;
• сопоставление дискурсивных маркеров молодежной онлайн -
коммуникации в английском и русском языках;
• исследование зависимости употребления дискурсивных маркеров от интернет-ресурса, в котором происходит онлайн-дискурс и т.д.
В заключение стоит отметить, что многообразие Интернет-ресурсов, постоянное развитие и совершенствование компьютерных и мобильных технологий оказывает большое влияние на коммуникацию в Сети. Все это делает онлайн-коммуникацию чрезвычайно интересной для исследования, а анализ дискурсивных маркеров, употребляемых носителями английского языка и культуры в возрасте от 16 до 25 лет, чрезвычайно актуальным.



1. Аврамова, А.Г. Электронный дискурс в зеркале оппозиции «устный»/«письменный» / А.Г. Аврамова // Вестник МГУ. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - №3. - С. 119— 126.
2. Ахманова, О.С. Очерки по русской и общей лексикологии / О.С. Ахманова. - М., 1957.
3. Ахренова, Н.А. Теоретические основы Интренет-лингвистики / Н.А. Ахренова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - №10 (28). - С. 22-26.
4. Бельчиков, Ю.А. Эллипсис. [Электронный ресурс]
Лингвистический энциклопедический словарь. - Режим доступа: http://www.tapemark.narod.ru/les/592a.html Дата обращения: 23.05.2016.
5. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Прогресс. - 1981. с. 144.
6. Кибрик, А., Паршин, П. Место дискурсивного анализа в лингвистике [Электронный ресурс] / А. Кибрик, П. Паршин // Энциклопедия Кругосвет. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/DISKURS.ht ml?page=0,11.
7. Кибрик, А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. - 2009. - №2. - С. 3¬21. Кибрик, А.А. Лекция «Дискурсивные маркеры» 2009 г. [Электронный ресурс]., с. 3
8. Кибрик, А.А., Подлесская, В.И. Дискурсивные маркеры в структуре
устного рассказа: опыт корпусного исследования. [Электронный
ресурс] - Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2009/ materials/pdf/60.pdf.
9. Киселева, К. Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство. / К. Киселева, Д. Пайар. - М., 2003. - 207 с.
10. Котов, А.Е. Социокоммуникативные особенности функционирования дискурсивных маркеров. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ncstu.ru. с. 87.
11. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации /В.В.Красных // Курс лекций. - М., 2001. С. 200 - 201.
12. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
13. Aijmer, K. English Discourse Particles / K. Aijmer. - Amsterdam: John Benjamins. - 2002. - 117 p.
14. Aijmer, K. The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs / K. Aijmer, A.M. Simon. - Berlin/New York: Mouton de Gruyter. - 2007. - 396 p.
15. Blackmore, D. Semantic Constraints on Relevance / D. Blackmore. - Oxford, UK; New York, NY, USA: Blackwell, 1987. - 168 p.
16. Brintonm, L.J. Pragmatic markers in English / L.J. Brintionm. - New York: Mouton de Gruyter. - 1996. - 189 p.
17. Brown, G. George Yule: Discourse Analysis / G. Brown, G. Yule . - Cambridge University Press. - 1988. - 288 p.
18. Channel, J. Vague Language / J. Channel. - Oxford: Oxford University Press. - 1994. - 131 p.
19. Chaudron, C. The effect of discourse markers on the comprehension of lectures / C. Chaudron, J.C. Richards // Applied Linguistics. - 1986. Vol. 7. - P. 113-127.
20. Cohen, L. Research Methods in Education / L. Cohen, L. Manion, K. Morrison. - New York: Routledge. - 2007. - 168 p.
21. Crismore, A. Talking with Readers: Metadiscourse as Rhetorical Act / A. Crismore. - New York: Peter Lang. - 1989. - 86 p.
22. DeKeyser, R. M. Conclusion: The future of practice / R.M. DeKeyser // Practice in a Second Language. Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Edited by R. M. DeKeyser. -Cambridge: Cambridge University Press. - 2007. 442 p.
23. Distribution of internet users worldwide [Электронный ресурс]
http://www.statista.com/statistics/273018/number-of-internet-users- worldwide/Дата обращения: 23.04.2016.
24. Erman, B. Pragmatic expressions in English: A study of you know, you see and I mean in face to face conversation / B. Erman. - Stockholm: Almqvist & Wiksell. - 1987. - 167 p.
25. Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Journal of Pragmatics, 6(2), 167-190. Fraser, B. Pragmatic Markers / B. Fraser // Pragmatics. - 1996. - №6. - P. 167 -190.
26. Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 31(7), 931-952. Fraser, B. What Are Discourse Markers? / B. Fraser // Journal of Pragmatics. - 1999. - Vol. 31. - P. 931-952.
27. Fraser, B. An approach to discourse markers // Journal of Pragmatics. 1990. №14. P. 383-395, p. 386
28. Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and non-native use in pedagogic settings / L. Fung, R. Carter // Applied Linguistics. - 2007. Vol. 3. - P. 410-439.
29. Geoffrey, N. Leech Principles of Pragmatics / Leech N. Geoffrey. - Longman linguistic library. - 1983. - 292 p.
30. Goldberg, J. Registry evaluation methods: a review and case study / J. Goldberg, H.M. Gelfand // Epidemiol. - 1980. Rev 2. - P. 210-220.
31. Halliday, M. A. K., Hasan, R. Cohesion in English / M.A.K. Halliday, R. Hasan. - London: Longman, 1976. - 374 р.
32. Halliday, M.A.K. Exploration in the functions of language / M.A.K. Halliday. - New York: Elsevier North Holland. - 1973. - 241 p.
33. Harris, I. Discourse analysis / I. Harris. - Language. - 1952. - 30 p.
34. Hellermann, J. Language which is not taught: The discourse marker use of beginning adults learners of English / J. Hellermann, A. Vergun // Journal of Pragmatics. - 2007. Vol. 39. - P. 157-179.
35. Kress G. Ideological Structures in Discourse / G. Kress // Handbook of Discourse Analysis. - 1985. Vol. 4. Discourse Analysis in Society: London. - P. 28 -29.
36. Krishnan, L. A. Diaries: Listening to ‘voices’ from the multicultural classroom / L.A. Krishnan, L.H. Hoon // ELT Journal. - 2002. Vol. 56. - P. 227-239.
37. Lindsay, C., & Knight, P. (2006). Learning and Teaching English. A Course for Teachers / C. Lindsay, P. Knight. - Oxford: Oxford University Press. - 86 p.
38. Longman Dictionary of Contemporary English. Fifth impression. - Pearson Longman. - 2006. - 1950 p.
39. Markkanen, R.. Quantitative contrastive study of metadiscourse: problems in design and analysis of data / R. Markkanen, M. Steffensen, A. Crismore // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. - № 28. - P. 137 - 151.
40. Pecheux, M. Les verites de la palice / M. Pecheux. - Paris: Masbero. - 1975. - 367 p.
41. Pienemann, M. Language Processing and Second Language Development: Processability Theory / M. Pienemann. - Amsterdam: John Benjamins. - 1998. 163 p.
42. Redeker, G. Linguistic markers of discourse structure / G. Redeker // Linguistics. - 1991. Vol. 29. - P. 1139-1172.
43. Redeker, G. Linguistic markers of discourse structure / G. Redeker // Linguistics. - 1991. № 29. - 1991. - P. 1139-1172.
44. Schiffrin, D. Discourse Markers / D. Schiffrin. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 364 p. [там же, С. 5-40].
45. Schiffrin, D. Discourse Markers / D. Schiffrin. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 364 p.
46. Schiffrin, Deborah, 1987. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press, С. 40. Schiffrin, D. Discourse Markers. Language Meaning and Context / D. Schiffrin // The Handbook of Discourse Analysis. Edited by D. Schifftin, D. Tannen, H. E. Hamilton. - Oxford: Blackwell publishers, 2001. - P 54-75.
47. Stephen, C. L. Pragmatics / C.L. Stephen. - Cambridge University Press. - 1983. - 365 p. (283-305)
48. Stubbs, M. Discourse Analysis. The Sociolinguistic Analysis of Natural Language / M. Stubbs. - Chicago: The University of Chicago Press. - 1983. 75 p.
49. Vande Kopple, W. Some exploratory discourse on menadiscourse / W. Vande Kopple // College Composition and Communication. - 1985. - P. 82-93.
50. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction /A. Wierzbicka. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1991. - P. 341.
Список источников практического материала:
1. British Comedy Guide Режим доступа: http://www.comedy. co.uk/forums/
2. Facebook Режим доступа: https://facebook.com/
3. Instagram Режим доступа: http://instagram.com/
4. Livejournal Режим доступа: http://www.livejournal.com/
5. Pinterest Режим доступа: https://www.pinterest.com/
6. Secret Режим доступа: https://www.secret.ly/
7. Statista.comРежим доступа: http://www.statista.com
8. Twitter Режим доступа: https://twitter.com/


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ