ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ГЕРОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ И РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫЙ АСПЕКТЫ
|
Введение 3
ГЛАВА I. К проблеме содержания понятий «детская литература» и
«положительный герой детской литературы» 8
1.1. Понятие детской литературы 8
1.2. Понятие положительного героя: опыт художественной литературы....12
1.3. Положительный герой в детской литературе: содержательный
аспект 20
Выводы по главе I 37
ГЛАВА II. Сравнительно-типологический анализ положительных героев-девочек в русской и китайской детской литературе 39
2.1. Положительные героини русской детской литературы 40
2.2. Положительные героини китайской детской литературы 57
Выводы по главе II 65
ГЛАВА III. Сравнительно-типологический анализ положительных героев- мальчиков в русской и китайской детской литературе 68
3.1. Положительные герои русской детской литературы 69
3.2. Положительные герои китайской детской литературы 82
Выводы по главе III 90
Заключение 92
Список литературы
ГЛАВА I. К проблеме содержания понятий «детская литература» и
«положительный герой детской литературы» 8
1.1. Понятие детской литературы 8
1.2. Понятие положительного героя: опыт художественной литературы....12
1.3. Положительный герой в детской литературе: содержательный
аспект 20
Выводы по главе I 37
ГЛАВА II. Сравнительно-типологический анализ положительных героев-девочек в русской и китайской детской литературе 39
2.1. Положительные героини русской детской литературы 40
2.2. Положительные героини китайской детской литературы 57
Выводы по главе II 65
ГЛАВА III. Сравнительно-типологический анализ положительных героев- мальчиков в русской и китайской детской литературе 68
3.1. Положительные герои русской детской литературы 69
3.2. Положительные герои китайской детской литературы 82
Выводы по главе III 90
Заключение 92
Список литературы
Как известно, формирование человека тесно связано с литературой, сложно даже сказать, что человек «выходит» из детской литературы, которая в самом раннем возрасте закладывает систему ценностей, этических и моральных норм, табу и т.п. Она является неотъемлемой частью жизни, взросления, социализации для каждого человека.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена тем, что детская литература как культурный феномен до определенной степени универсальна для всех народов и всех возрастов, поскольку в максимально доступной форме ретранслирует нравственные, этические ценности и идеалы общества определенного времени. С одной стороны, в детской литературе отражается извечная борьба добрых и злых сил, красоты и корыстолюбия человечества, которые являются носителями определенных моральных ценностей, проявляющихся в поведениях и действиях героев. Положительные герои играют значительно важную роль в формировании стереотипов поведения, воспитания правильного мировоззрения детей, конгениального нормам того или иного общества. Читатели-дети лучше читают о хороших героях в плохих книгах, чем про плохих людей в хороших книгах [М.А. Литовская 2014]. Именно в детской сказке дети учатся преодолевать барьеры, быть дружными и трудолюбивыми [А.Р. Бунятова 2010: 85-88].
С другой стороны, в каждой культуре детская литература выступает в качестве формы сохранения наследия духовных и материальных ценностей. Кроме универсальных качеств, в героях из текстов разных культур отражены особенности данной культуры, а также особенности, характеризующие одну культуру в разные периоды. В СССР положительные герои у А. Гайдара и В.Крапивина активно относятся к трудностям, преодолевают их, не изменяя нормам морали, а в сегодняшние дни дети признаются хитрость положительным качеством в определенной «сложной» ситуации. Во время формирования идеологической базы Нового Китая положительные герои были здоровыми и смелыми, любили родину [Ту Чуньмэй 2011], а во время Культурной революции положительным героям надо было быть готовыми к классовой борьбе. Однако в настоящее время отсутствуют монографические исследования, посвященные сопоставительному анализу положительных героев в русской и китайской авторских сказках. Именно обращение к данной теме в аспекте сопоставительном, с целью обнаружить сходное (универсальное) и частное (уникальное) в содержании и репрезентации положительных героев на страницах популярных детских книг делает нашу работу актуальной.
Целью магистерской диссертации является типологическое сопоставление различных типов положительных героев в русской и китайской популярной детской литературе в аспекте содержательном и репрезентативном. Данная цель предполагает постановку решение следующих задач:
1. Определить понятия «детская литература».
2. Дать общее определение положительного героя в литературе и отграничить это же понятие применительно к детской литературе.
3. Определить типы положительных героев в русской и китайской детской литературах.
4. Проанализировать особенности и сходство положительных героев в аспекте гендера, внешности, поведения и характера, классифицировать положительных героев в популярных детских текстах.
Объектом диссертационного исследования является русская и китайская детская литература. Предметом диссертационного исследования являются положительные герои и их характеристика в произведениях русской и китайской детской литературы, написанной современными авторами обеих стран.
Методы исследования: описание, сравнительно-сопоставительный метод, а также исследовательские приёмы систематизации и классификации анализируемого материала.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что данная работа является довольно редкой попыткой определять понятие положительных героев и сопоставлять их в русских и китайских авторских сказках.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что предпринимается попытка определить понятие и предложить классификацию положительных героев детской литературы, а также рассмотреть принципы формирования содержания образов героев каждого типа как в русских детских сказках, так и в китайской детской литературе, в отличие от многих других исследований, проанализировать детские произведения не народные, а написанные современными авторами в 20-21 вв. обеих стран.
Материалом исследования послужили произведения, традиционно относящиеся к современной детской литературе и пользующиеся популярностью среди массового читателя, включая:
• русские «Три толстяка», «Динка», «Королевство кривых зеркал», «Крокодил Гена и его друзья», «Вниз по волшебной реке», «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Приключения Незнайки и его друзей», «Золотой ключик, или приключения Буратино»;
• китайские «Надо вести себя как хороший ребёнок», «Сегодня я школьник, поднявший флаг», «Ма Лян с волшебной ручкой», цикл произведений «Озорник Ма Сяотяо».
Структура настоящей работы традиционна: она состоит из ведения, заключения, трех глав, поделенных на параграфы, списка использованной литературы.
Апробацию основные положения работы прошли на Студенческой научно-образовательной конференции (КФУ, Казань, март 2015 г.); на III международной студенческой научно-практической конференция «Русский язык в XXI веке: исследования молодых», (Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева (Казахстан), г. Астана, январь 2016 г.)
Часть материалов исследования нашла отражение в публикации:
• Лю Вэйи Русские сказки в обучении РКИ // Русский язык в ХХ1 веке: исследования молодых: материалы III международной научной студенческой конференции / Отв. ред. Е.А. Журавлёва. - Астана: Изд- во ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, 2016. - С. 49-51.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена тем, что детская литература как культурный феномен до определенной степени универсальна для всех народов и всех возрастов, поскольку в максимально доступной форме ретранслирует нравственные, этические ценности и идеалы общества определенного времени. С одной стороны, в детской литературе отражается извечная борьба добрых и злых сил, красоты и корыстолюбия человечества, которые являются носителями определенных моральных ценностей, проявляющихся в поведениях и действиях героев. Положительные герои играют значительно важную роль в формировании стереотипов поведения, воспитания правильного мировоззрения детей, конгениального нормам того или иного общества. Читатели-дети лучше читают о хороших героях в плохих книгах, чем про плохих людей в хороших книгах [М.А. Литовская 2014]. Именно в детской сказке дети учатся преодолевать барьеры, быть дружными и трудолюбивыми [А.Р. Бунятова 2010: 85-88].
С другой стороны, в каждой культуре детская литература выступает в качестве формы сохранения наследия духовных и материальных ценностей. Кроме универсальных качеств, в героях из текстов разных культур отражены особенности данной культуры, а также особенности, характеризующие одну культуру в разные периоды. В СССР положительные герои у А. Гайдара и В.Крапивина активно относятся к трудностям, преодолевают их, не изменяя нормам морали, а в сегодняшние дни дети признаются хитрость положительным качеством в определенной «сложной» ситуации. Во время формирования идеологической базы Нового Китая положительные герои были здоровыми и смелыми, любили родину [Ту Чуньмэй 2011], а во время Культурной революции положительным героям надо было быть готовыми к классовой борьбе. Однако в настоящее время отсутствуют монографические исследования, посвященные сопоставительному анализу положительных героев в русской и китайской авторских сказках. Именно обращение к данной теме в аспекте сопоставительном, с целью обнаружить сходное (универсальное) и частное (уникальное) в содержании и репрезентации положительных героев на страницах популярных детских книг делает нашу работу актуальной.
Целью магистерской диссертации является типологическое сопоставление различных типов положительных героев в русской и китайской популярной детской литературе в аспекте содержательном и репрезентативном. Данная цель предполагает постановку решение следующих задач:
1. Определить понятия «детская литература».
2. Дать общее определение положительного героя в литературе и отграничить это же понятие применительно к детской литературе.
3. Определить типы положительных героев в русской и китайской детской литературах.
4. Проанализировать особенности и сходство положительных героев в аспекте гендера, внешности, поведения и характера, классифицировать положительных героев в популярных детских текстах.
Объектом диссертационного исследования является русская и китайская детская литература. Предметом диссертационного исследования являются положительные герои и их характеристика в произведениях русской и китайской детской литературы, написанной современными авторами обеих стран.
Методы исследования: описание, сравнительно-сопоставительный метод, а также исследовательские приёмы систематизации и классификации анализируемого материала.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что данная работа является довольно редкой попыткой определять понятие положительных героев и сопоставлять их в русских и китайских авторских сказках.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что предпринимается попытка определить понятие и предложить классификацию положительных героев детской литературы, а также рассмотреть принципы формирования содержания образов героев каждого типа как в русских детских сказках, так и в китайской детской литературе, в отличие от многих других исследований, проанализировать детские произведения не народные, а написанные современными авторами в 20-21 вв. обеих стран.
Материалом исследования послужили произведения, традиционно относящиеся к современной детской литературе и пользующиеся популярностью среди массового читателя, включая:
• русские «Три толстяка», «Динка», «Королевство кривых зеркал», «Крокодил Гена и его друзья», «Вниз по волшебной реке», «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Приключения Незнайки и его друзей», «Золотой ключик, или приключения Буратино»;
• китайские «Надо вести себя как хороший ребёнок», «Сегодня я школьник, поднявший флаг», «Ма Лян с волшебной ручкой», цикл произведений «Озорник Ма Сяотяо».
Структура настоящей работы традиционна: она состоит из ведения, заключения, трех глав, поделенных на параграфы, списка использованной литературы.
Апробацию основные положения работы прошли на Студенческой научно-образовательной конференции (КФУ, Казань, март 2015 г.); на III международной студенческой научно-практической конференция «Русский язык в XXI веке: исследования молодых», (Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева (Казахстан), г. Астана, январь 2016 г.)
Часть материалов исследования нашла отражение в публикации:
• Лю Вэйи Русские сказки в обучении РКИ // Русский язык в ХХ1 веке: исследования молодых: материалы III международной научной студенческой конференции / Отв. ред. Е.А. Журавлёва. - Астана: Изд- во ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, 2016. - С. 49-51.
В настоящей работе мы определяем для себя, что детская литература - это литературные произведения, специально созданные для детей и читаемые читателями-детьми. Исследователи утверждают, что уже с первого года жизни ребенок может выстраивать определенную причинно-следственную связь универсальных форм деятельности. В 5-6 лет ребенок на основе предыдущих уровней и влияний мировоззренческих констант взрослых начинает формировать собственное миропонимание. Таким образом, первой азбукой для ребенка становится детская литература. Российские психологи Макаров В.В. и Макарова Г.А., вообще считают, что сказки - это обязательное начальное «образование» и наглядно демонстрируют, каким образом со сказками человеку прививаются стереотипы поведения в обществе. Именно детская литература от поколения к поколению ретранслирует ребенку правильное поведение, чтобы достичь успеха в жизни. Детская литература также играет значительную роль в сформировании гендерных стереотипов и моральных ценностей детей.
В данной работе мы также установили четкое определение «положительные герои в детской литературе» и классифицировали их с точки зрения содержания, определив тем самым внутреннее содержание этого понятия.
Сравнивая положительных героев в детской литературе России и Китая, мы можем заметить, что в современной детской литературе совершенно идеальных положительных девочек мало, а идеальных положительных мальчиков побольше. Авторы предпочитают создавать образы девочек с недостатками, иногда в них воплощаются особенности того времени. И это находит у читателей сочувствие, поскольку такие положительные персонажи ближе к реальной жизни. Характеризуя палитру положительных героев детской литературы двух стран, мы считаем, что авторы предпочитают создать положительных героев с недостатками, и героев, которые становятся положительными.
Среди русских положительных героев редко описана внешность реальных героев. А внешность сказочных героев соответствует особенность и развлекательность данных образов в тексте. Китайские авторы также не обращают внимание на описание внешности положительных героинь- девочек. А внешность положительных героев-мальчиков соответствует эстетическому воззрению китайцев. Мы думаем, что обе страны оценивает внутренние положительные качества больше, чем внешнюю красоту.
Мы также утверждаем, что кроме универсальных положительных качеств таких, как доброта, справедливость, смелость, честность и др., героини-девочки имеют женские особенности такие, как чувствительность и заботливость, а герои-мальчики уделяют внимание мужской смелости, сообразительности в приключениях.
Во всех положительных героях воплощаются особенности времени создания текста или симпатия самого автора и будущих читателей. Так например, русские герои имеют известные русским имени с уменьшительно-ласкательной формой. Герои и действуют на фоне революционных событий, и выражают неудовольствие злым и жадным богачам, и подчеркивают значимость грамотности на новом веке. Особенно много герои в детских книгах заняты в приключениях, удовлетворяя любопытство, стремление к героизму и даже авантюризм читателей-детей, вызывая у них огромный интерес при чтении. А в китайских героях отражены актуальные проблемы в современного Китая: понимание, что такое «хороший ребенок», дети с проблемой «высокой оценки, низкой способности», проблема «маленьких взрослых», сохранения детской души и т.п. Такие проблемы позволяют широко обсуждать их и с читателями-детьми, и с читателями-взрослыми.
В данном исследовании мы также отметили, что существуют такие положительные герои, которые находятся между разными категориям. Они в начале сюжете положительные с разными недостатками, и в ходе книги становятся все лучше и лучше.
Многообразие типов положительных героев на страницах современных детских книг двух стран говорит о широкой палитре художественных идеалов, с одной стороны, а с другой об открытом вопросе относительно нравственного содержания данного понятия, как для авторов, так и для реципиентов.
В данной работе мы также установили четкое определение «положительные герои в детской литературе» и классифицировали их с точки зрения содержания, определив тем самым внутреннее содержание этого понятия.
Сравнивая положительных героев в детской литературе России и Китая, мы можем заметить, что в современной детской литературе совершенно идеальных положительных девочек мало, а идеальных положительных мальчиков побольше. Авторы предпочитают создавать образы девочек с недостатками, иногда в них воплощаются особенности того времени. И это находит у читателей сочувствие, поскольку такие положительные персонажи ближе к реальной жизни. Характеризуя палитру положительных героев детской литературы двух стран, мы считаем, что авторы предпочитают создать положительных героев с недостатками, и героев, которые становятся положительными.
Среди русских положительных героев редко описана внешность реальных героев. А внешность сказочных героев соответствует особенность и развлекательность данных образов в тексте. Китайские авторы также не обращают внимание на описание внешности положительных героинь- девочек. А внешность положительных героев-мальчиков соответствует эстетическому воззрению китайцев. Мы думаем, что обе страны оценивает внутренние положительные качества больше, чем внешнюю красоту.
Мы также утверждаем, что кроме универсальных положительных качеств таких, как доброта, справедливость, смелость, честность и др., героини-девочки имеют женские особенности такие, как чувствительность и заботливость, а герои-мальчики уделяют внимание мужской смелости, сообразительности в приключениях.
Во всех положительных героях воплощаются особенности времени создания текста или симпатия самого автора и будущих читателей. Так например, русские герои имеют известные русским имени с уменьшительно-ласкательной формой. Герои и действуют на фоне революционных событий, и выражают неудовольствие злым и жадным богачам, и подчеркивают значимость грамотности на новом веке. Особенно много герои в детских книгах заняты в приключениях, удовлетворяя любопытство, стремление к героизму и даже авантюризм читателей-детей, вызывая у них огромный интерес при чтении. А в китайских героях отражены актуальные проблемы в современного Китая: понимание, что такое «хороший ребенок», дети с проблемой «высокой оценки, низкой способности», проблема «маленьких взрослых», сохранения детской души и т.п. Такие проблемы позволяют широко обсуждать их и с читателями-детьми, и с читателями-взрослыми.
В данном исследовании мы также отметили, что существуют такие положительные герои, которые находятся между разными категориям. Они в начале сюжете положительные с разными недостатками, и в ходе книги становятся все лучше и лучше.
Многообразие типов положительных героев на страницах современных детских книг двух стран говорит о широкой палитре художественных идеалов, с одной стороны, а с другой об открытом вопросе относительно нравственного содержания данного понятия, как для авторов, так и для реципиентов.
Подобные работы
- УПРАВЛЕНИЕ ПАТРИОТИЧЕСКИМ ВОСПИТАНИЕМ В УСЛОВИЯХ СЕЛЬСКОЙ ШКОЛЫ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4380 р. Год сдачи: 2020



