Тема: Структурные и семантико-грамматические свойства фразеологизмов с компонентом «свет» (материалы для лингвистической проектной деятельности в школе)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. ОБЪЁМ, КОМПОНЕНТНЫЙ СОСТАВ И СИНТАКСИЧЕСКАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ «СВЕТ» 8
1.1 Объём и компонентный состав фразеологических единиц 8
1.2 Модели фразеологических единиц с компонентом «свет» 11
1.3 Типы варьирования фразеологических единиц с компонентом
«свет» 16
ГЛАВА II. СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ «СВЕТ» 20
2.1 Процессуальные фразеологизмы 22
2.2 Предметные фразеологизмы 24
2.3 Качественно-обстоятельственные фразеологизмы 26
2.4 Признанные фразеологизмы 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 33
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 35
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 40
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
📖 Введение
Фразеология была предметом исследования еще в конце 18 века, о ней (под разными названиями) говорили в научных трудах, но как отдельная лингвистическая дисциплина она появилась лишь в 40-х гг. 20 века. Термин «фразеология» в 1905 году впервые ввел швейцарский исследователь Ш. Балли, помимо этого он сформулировал свойства устойчивых сочетаний и предпринял попытку их классификации. В отечественной лингвистике предпосылки теории фразеологии были изложены в работах А.А. Потебни, Ф.Ф. Фортунатова и А.А. Шахматова. В.В. Виноградов сформулировал основные понятия фразеологии, поднял вопрос о её объёме и задачах. В 50 гг. внимание лингвистов уделялось вопросам сходства и различия фразеологизма и слова, разрабатывается целостный подход к проблемам фразеологии, также проблемой структурно-семантической организации фразеологических единиц занимается А.И. Смирницкий и др. В дальнейшем количество исследований в сфере фразеологии продолжает расти. На свет появляются работы А.В. Кунина, Н.М. Шанского, В.М. Мокиенко, А.И. Федорова. Издаются фразеологические словари А.М. Бабкина и А.И. Молоткова. В нашем регионе создана Челябинская фразеологическая школа под руководством А.М. Чепасовой.
Несмотря на большое количество исследований, дать четкое определение фразеологизма не просто. Некоторые лингвисты относят к фразеологическим единицам крылатые выражения, пословицы, поговорки. Другие (в числе которых В.В. Виноградов) против этого.
Н.М. Шанский дает следующее определение фразеологической единицы: «Фразеологический оборот - это воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, фиксированная (т.е. постоянная) по своему значению, составу и структуре» [35; с. 20].
A. В. Кунин: «Фразеологическая единица - это устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением» [17; с.89].
B. П. Жуков понимает фразеологизм как устойчивую воспроизводимую раздельно оформленную единица языка, состоящую из компонентов, наделённую целостным (или, реже, частично целостным) значением, и сочетающуюся с другими словами [12].
На наш взгляд ни одно из определений в полной мере не характеризует фразеологическую единицу ее особенности, поэтому мы обращаемся к трудам профессора А.М. Чепасовой. Она понимает фразеологическую единицу как сочетание двух или более слов, выражающих понятие о чем- либо и соотносительных по словам или сочетаниям слов по значению и грамматическим признакам [34]. В данной работе мы будем опираться именно на это определение.
Лингвисты выделяют следующие признаки ФЕ:
1. Воспроизводимость. Фразеологизм не создается носителем языка в процессе речи, а воспроизводится из памяти в готовом виде.
2. Целостность. Значение фразеологизма невозможно воссоздать при его разложении на части.
3. Постоянство компонентного состава.
4. Раздельнооформленность. Фразеологизм состоит из двух и более компонентов, в то время как слово представляет себя одну лексему.
5. Фразеологизм, несмотря на то, что он состоит из нескольких компонентов, является одним членом предложения.
Перейдем к вопросу классификации фразеологических единиц. Н.М. Шанский рассматривал фразеологизм с точки зрения структурной модели и выделял единицы, по структуре соответствующие сочетанию слов. В.Н. Телия предлагала распределить фразеологические обороты, учитывая особенности лексико-семантических свойств компонентов фразеологизма.
Тип категориального значения у одного класса фразеологизмов и одной части речи одинаковый.
В данной классификации выделяется семь классов:
1) предметные фразеологизмы соотносятся с именами существительными;
2) процессуальные фразеологизмы соотносятся с глаголами;
3) признанные фразеологизмы соотносятся с именами прилагательными;
4) качественно-обстоятельственные фразеологизмы соотносятся с наречиями;
5) количественные фразеологизмы соотносятся с именами числительными;
6) грамматические фразеологизмы соотносятся со служебными частями речи.
7) модальные фразеологизмы соотносятся с модальными словами и междометиями.
В данной работе мы будем опираться на классификацию фразеологических единиц А.М. Чепасовой.
Характеристика фразеологических единиц с компонентом «свет» с точки зрения структурных и семантико-грамматических особенностей еще не была предметом специального изучения в современной лингвистике. Данным фактом обусловлена актуальность нашего исследования. Нами была сделана попытка определить роль компонента «свет» в формировании семантической и грамматической структуры фразеологизмов.
Во фразеологическом словаре под редакцией А.И. Молоткова насчитывается 35 единиц с компонентом «свет». Материалом для нашей работы послужила картотека, составленная методом сплошной текстовой выборки из толковых и фразеологических словарей русского языка, а также произведений русских писателей, газет и журналов. В картотеке насчитывается 77 единиц в 200 употреблениях.
Цель исследовательской работы заключается в выявлении и изучении семантико-грамматических свойств фразеологических единиц с компонентом «свет».
Данная цель реализуется в следующих задачах:
1) выявить корпус фразеологизмов с компонентом «свет» по фразеологическим словарям и сводам и составить картотеку употребления изучаемых единиц;
2) изучить научную, учебную, и научно-методическую литературу по теме исследования;
3) выявить особенности структурной организации фразеологизмов с компонентом «свет»;
4) описать объем и компонентный состав названных единиц;
5) выяснить, в каких семантических и грамматических отношениях находятся фразеологизмы с данным компонентом между собой.
Объектом исследования нашей работы являются фразеологические единицы с компонентом «свет».
Предметом исследования стали семантико-грамматические свойства фразеологизмов с компонентом «свет».
В нашей работе при анализе собранного материала использовались данные фразеологических словарей и фразеологических сводов.
Методы исследования:
1. Описательный.
2. Лексикографический
3. Количественный метод.
Приемы исследования: прием сплошной выборки, приемы наблюдения, обобщения и классификации языкового материала.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения. В первой главе рассматривается объём, компонентный состав и синтаксическая организация фразеологизмов с компонентом «свет». Вторая глава посвящена анализу семантико-грамматических классов фразеологизмов с компонентом «свет». Заключение содержит выводы по данному исследованию.
Результаты и материал данной исследовательской работы могут быть использованы при организации лингвистической проектной деятельности в обычных классах и классах с углубленным изучением русского языка.
✅ Заключение
1. Фразообразующие возможности компонента «свет» обширны. Фразеологизмы с этим компонентом широко используются в художественной литературе и публицистике.
2. Количественный состав названных фразеологических единиц неоднороден: он колеблется от 2 до 6 компонентов. Самыми продуктивными оказались 3-х компонентные словосочетания (41,5%). На втором месте по продуктивности 2- и 4-компонентные словосочетания (26,3% и 25,9% соответственно).
3. В качестве компонентов анализируемых единиц выступают все части речи (знаменательные и служебные), обладающие разной фразообразующей способностью. Самыми продуктивными из них оказались глаголы, существительные и предлоги.
4. Фразеологические единицы с компонентом «свет» представляют собой раздельнооформленные образования, делящиеся на морфологически изменяемые и морфологически неизменяемые. Они организованы по нескольким типам синтаксических моделей: аналоги словосочетаний (81%), простых предложений и придаточной части сложного предложения (14%), сочетания слов (5%).
5. Фразеологические единицы с компонентом «свет», характеризующиеся устойчивостью компонентного состава, допускают различные типы варьирования, такие как количественное, качественное, морфологическое, морфемное, синтаксическое, комбинированное. Наиболее частым примером варьирования является замена прилагательного «белый» на «божий» или полный отказ от данного компонента ФЕ. Количественное варьирование, как и другие типы, не нарушает семантического тождества фразеологизма и развивает фразеологическую единицу в сторону уменьшения числа компонентов.
6. Фразеологические единицы с компонентом «свет» объединяются в семантико-грамматические классы. В нашей картотеке представлены 4 семантико-грамматических классов, самым продуктивным из которых является процессуальный класс (39 единиц). Это связано с тем, что человек активно воспринимает окружающий мир, выполняет разнообразные действия, испытывает различные состояния.
7. Таким образом, процессуальные фразеологизмы объединяются в две субкатегории: объектные и субъектные фразеологизмы. Наиболее частотными для субъектных единиц являются группы со значением поступка (поведения), а также группа со значением умирания. Среди объектных процессуальных фразеологизмов такими группами оказались группы со значением отрицательного и положительного воздействия.
8. В классе качественно-обстоятельственных фразеологических единиц наиболее продуктивны фразеологизмы со значением обстоятельства времени и места, это обусловлено тем, что реализуются два словарных значение компонента «свет»: 1. Земля, вселенная. 2. Рассвет, восход солнца (разг.).
9. В классе предметных фразеологизмов, который насчитывает 18 единиц, мы обнаружили фразеологические единицы, которые обозначают пространство, лица и отвлеченные понятия. Самые распространенные предметные фразеологизмы со значением пространства.
10. Фразеологических единиц с компонентом «свет», относящихся к грамматическому, количественному и модальному классам, обнаружено не было.
Исследования фразеологических единиц с компонентом «свет» не были реализованы ранее, что говорит о важности нашей работы с научной точки зрения. При изучении структуры данных фразеологических единиц и их семантико-грамматических свойств мы сделали выводы, которые показали качественно новую, ранее не изученную сторону этого раздела языка. Результаты нашего исследования и приложенные материалы могут быть использованы в лингвистической проектной деятельности в обычных классах и классах с углубленным изучением русского языка.



