Шекспировский интертекст в европейской литературе конца XX века (в контексте изучения творчества Шекспира в школе)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 11
1.1 Возможности интертекстуального подхода в работе с шекспировским
интертекстом 11
1.1.1 Понятие интертекста в осмыслении литературоведения ХХ-ХХ1 вв 11
1.2.1 Типы и формы интертекстуальности 13
1.2.3 Шекспир как интертекстуальный источник современной драматургии 17
2.1 Проблема жанровой трансформации трагических сюжетов Шекспира в
новейшей драме 19
2.1.1 Актуальные литературоведческие подходы к осмыслению категории
жанра 19
2.1.2 Трансформации драматических жанров в ХХ веке 23
ГЛАВА 2. «ШЕКСПИРОВСКИЕ ПЬЕСЫ» ХХ ВЕКА 32
2.1 Шекспировский сюжет в трактовке Тома Стоппарда 32
2.1.1 Интертекстуальность пьесы Т Стоппарда «Розенкранц и
Гильденстерн мертвы» 32
2.1.2 Пьеса Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» в
контексте метадрамы 39
2.2 Шекспировский сюжет в трактовке Януша Гловацкого 49
2.2.1 Интертекстуальность пьесы Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» 49
2.2.2 Пьеса Януша Гловацкого «Фортинбрас спился» в контексте драмы
абсурда 58
2.3 Шекспировский сюжет в трактовке Леонида Алексеевича Филатова 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Рекомендации по использованию материалов дипломной работы в практике школьного преподавания литературы
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 11
1.1 Возможности интертекстуального подхода в работе с шекспировским
интертекстом 11
1.1.1 Понятие интертекста в осмыслении литературоведения ХХ-ХХ1 вв 11
1.2.1 Типы и формы интертекстуальности 13
1.2.3 Шекспир как интертекстуальный источник современной драматургии 17
2.1 Проблема жанровой трансформации трагических сюжетов Шекспира в
новейшей драме 19
2.1.1 Актуальные литературоведческие подходы к осмыслению категории
жанра 19
2.1.2 Трансформации драматических жанров в ХХ веке 23
ГЛАВА 2. «ШЕКСПИРОВСКИЕ ПЬЕСЫ» ХХ ВЕКА 32
2.1 Шекспировский сюжет в трактовке Тома Стоппарда 32
2.1.1 Интертекстуальность пьесы Т Стоппарда «Розенкранц и
Гильденстерн мертвы» 32
2.1.2 Пьеса Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» в
контексте метадрамы 39
2.2 Шекспировский сюжет в трактовке Януша Гловацкого 49
2.2.1 Интертекстуальность пьесы Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» 49
2.2.2 Пьеса Януша Гловацкого «Фортинбрас спился» в контексте драмы
абсурда 58
2.3 Шекспировский сюжет в трактовке Леонида Алексеевича Филатова 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Рекомендации по использованию материалов дипломной работы в практике школьного преподавания литературы
ХХ век - период великих событий и потрясений, очередного кардинального переосмысления традиционных ценностей, места и значения человека во всеобщей картине мироздания. Отсутствие конкретной концепции бытия повлекло за собой увеличение интереса человека к своей личности, пересмотру границ, возможностей и целей существования и привело в конечном итоге к созданию нового типа мышления и восприятия текущей действительности, новому ее выражению - искусству модернизма (первая волна авангардного искусства первой половины ХХ века) и постмодернизма (вторая волна во второй половине ХХ столетия и в начале ХХ1).
Само восприятие человека и мира, предложенное новыми формами искусства, вступало в противоречие со всем строем предшествующего ему мышления и философии. Сохранение искусства в его традиционных, неизменных формах стало невозможным. Обновление искусства ХХ века привело к разрушению прежней рационально-гармонизирующей концепции личности, индивидуальности человека, гармонии человека и природы и т.п., трансформации рациональной парадигмы понимания сущности жизни в иррациональную.
Однако, несмотря на отказ от принципов ренессансно-просветительской культуры, Уильям Шекспир в ХХ веке остается значимой фигурой в мировой литературе, более того, его роль как константы заметно возрастает. Появляется большое количество произведений, так или иначе использующих сюжеты знаменитых пьес английского драматурга, которые переосмысливаются авторами в соответствии с новым миропониманием (Дж. Апдайк «Гертруда и Клавдий», Ануй «Не будите мадам», Б. Акунин «Гамлет. Версия. Трагедия в двух актах», Г. Гауптман «Гамлет в Виттенберге», А. Калугина «Дело об архиве Уильяма Шекспира», Х. Мюллер «Макбет», Н. Батуева «Король
Лир», А. Глушко «Ромео и Джульетта из Вероновки» и т.д.). Появляется особое явление «неошекпиризации» (понятие Б. Гайдина), характеризующееся включением в какой-либо парадоксально выбранный контекст шекспировского интертекста (цитаты, аллюзии, образы, сюжеты, мотив и т.п.), содержание которого заметно контрастирует с модернистским и постмодернистским мировидением. Этот контраст, на наш взгляд, и является основной причиной обращения современных писателей к текстам английского драматурга.
Неудивительно, что в эпоху вечного поиска особенно востребованным претекстом становится «Гамлет», обретший национальные черты каждого народа и продолжающий интерпретироваться писателями в самых разных формах и жанрах.
Во второй половине ХХ - начале XXI веков начинает развиваться драматургия, отличающаяся семантической многослойностью и активно использующая трагедию «Гамлет» в качестве основного претекста (Т. Стоппард «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (1966 г.), Хайнер Мюллер «Гамлет-машина» (1977 г.), Я. Гловацкий «Фортинбрас спился» (1990 г.), Б. Акунин «Гамлет. Версия» (2002 г.), Л. Филатов «Гамлет» (2003 г.), А. Баркалов «Глумлет» (2003 г.), Л. Петрушевская «Гамлет.
Нулевое действие» (2005 г.), Ю. Тупикина «Офелия боится воды» (2013 г.) и др.).
Цель настоящей работы заключается в изучении особенностей интертекстуальности и жанровой структуры пьес английского драматурга Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», польского драматурга Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» и отечественного писателя Л.А. Филатова «Гамлет».
Задачи исследования:
1. Изучить теорию интертекстуальности, ее поэтику и основные философские категории.
2. Рассмотреть жанровые трансформации драматургии ХХ века.
интертекстуальность пьесы Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».
4. Проанализировать жанровую специфику и
интертекстуальность пьесы Я. Гловацкого «Фортинбрас спился».
5. Проанализировать жанровую специфику и
интертекстуальность пьесы Л.А. Филатова «Гамлет».
6. Представить сравнительный анализ пьес ХХ века в контексте трагедии У. Шекспира «Гамлет».
7. Разработать методические рекомендации к уроку изучения трагедии У. Шекспира «Гамлет» в школе «Гамлетовские сюжеты в современной литературе».
Объектом исследования являются интертекстуальные пьесы Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» и Л.А. Филатова «Гамлет».
Предмет исследования - жанровая специфика и особенности интертекста пьес Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» и Л.А. Филатова «Гамлет».
Для исследования были выбраны пьесы английского драматурга Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», польского драматурга Януша Гловацкого «Фортинбрас спился» и советско- российского писателя Л.А. Филатова «Гамлет». Такой выбор обусловлен несколькими причинами: во-первых, пьесы написаны в разное время («Розенкранц и Гильденстерн мертвы» - середина ХХ века, «Фортинбрас спился» и «Гамлет» - рубеж веков) в разных странах, поэтому можно проследить, как меняются интертекстуальные приемы и жанровые формы с точки зрения исторической и национальной специфики. Во-вторых, пьесы Гловацкого и Филатова мало изучены, что поможет, благодаря сравнению со стоппардовской пьесой, расширить понимание литературного процесса в целом, и использование интертекста Шекспира в той или иной культуре в частности.
Творчество знаменитого английского драматурга Тома Стоппарда активно изучается в ХХ веке и по сегодняшний день. Большое количество зарубежных и отечественных исследователей занимаются проблематикой и поэтикой пьесы «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Так, Патриция Гринер в своей диссертации «Plays of Tom Stoppard: Recognition, Exploration, and Retreat» изучает связь творчества Стоппарда с традицией драмы абсурда, в частности отмечая большую глубину пьесы «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Дэвид Брюс Бэквис в работе «Critical Mass: A Director's Approach to Tom Stoppard's "The Real Inspector Hound"» подвергает осмыслению попытки героев Стоппарда обуздать хаос, вызванный развалом мирового порядка. Г.Е. Шовкопляс в диссертации «Сатирические тенденции английского политического театра 60-70-х гг.» рассматривает творчество Стоппарда в контексте английского политического театра, акцентируя внимание на иных - не являющихся специфически постмодернистскими - приемах творчества драматурга. Крупное исследование принадлежит В.В. Халипову - монография «Миноритарный театр Тома Стоппарда». Под миноритарным театром Халипов понимает постмодернистское течение драматургии, где автор, «создавая парафразы на темы классических пьес», организует децентрацию персонажей. Пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» рассматривается автором в таком ключе.
Отдельным принципам поэтики посвящена диссертация В.Е. Беляевой («Принципы поэтики драматургии Тома Стоппарда»), которая выделяет особый творческий метод Стоппарда, отличный от постмодернистских принципов, заключающийся в ориентации на вневременные ценности. Отдельно стоит упомянуть коллективную монографию уральских авторов Е.Г. Доценко, Е.Н. Шиловой, О.В. Ловцовой «Современная британская драма: Стоппард, Черчилл, Равенхилл», где Доценко выявила доминанты творчества Стоппарда - приверженность к преодолению постмодернизма.
Творчеством Стоппарда занимались в своих статьях Е.С. Мережникова («’’Берег утопии” Т. Стоппарда: эволюция поэтики исторических персонажей», «Исторические персонажи в ранней драматургии Тома Стоппарда (на примере пьес “Травести” и “Изобретение любви”)»), Л.М. Широкова («Традиция комедии идей в драматургии Тома Стоппарда (философская комедия “Травести”)», «Концепция образа художника в драматургии Тома Стоппарда»), где авторы прослеживали эволюцию произведений драматурга, отмечая трансформацию мотивов и тем: от демонстрации своей эстетической программы до познания бытия.
Ряд отечественных исследователей на различных уровнях рассматривали пьесу «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (Т.В. Тайгунова «Жизнь и смерть в произведении Стоппарда “Розенкранци Гильденстерн мертвы” и одноименном спектакле Олега Рыбкина»;
Э. Деканова, Д.К. Щекотова «Апология маленького человека в пьесе Т. Стоппарда “Розенкарнц и Гильденстерн мертвы”»; Е.А. Филотенкова «Традиционный сюжет о Гамлете в драме Т. Стоппарда “Розенкранц и Гильденстерн мертвы”»). С точки зрения принадлежности определенному жанру пьесу «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» рассматривали Е.В. Соколова как метадраму («Метатеатр Т. Стоппарда. Пьеса “Розенкранц и Гильденстерн мертвы”»), выделяя в ней игровые мотивы («театр в театре», игровое существование), Т.В. Журчева как трагикомедию («Трагикомедия: истоки и эволюция (к постановке проблемы)»), подчеркивая, с одной стороны, комизм пьесы (пародийность сюжетостроения, авторскую иронию по отношению к главным героям), с другой, акцентируя на трагической составляющей. Е.Н. Шапинская в своем исследовании рассматривает пьесу Стоппарда в контексте абсурдистской драмы («”Гамлет” в зеркале абсурда: пьеса Т. Стоппарда “Розенкранц и Гильденстерн мертвы” как опыт деконструкции») выявляяобщие мотивы, характеры персонажей с пьесой С. Беккета «В ожидании Годо».
О творчестве польского драматурга Януша Гловацкого монографических исследований и диссертаций пока нет ни в России, ни за рубежом. Однако существует ряд научно-исследовательских статей, посвященных поэтике и интертекстуальности его пьес. Так, А. Светлик в своей работе «Русский в пьесе Януша Гловацкого “Четвертая сестра”» занимается проблемой образа иностранца в литературе на материале пьесы Гловацкого. Е.Н. Черноземова («Шекспировский текст как материал литературной переделки XX в. (пьеса Я. Гловацкого “Фортинбрас спился”)») выявляет интертекстуальные приемы в пьесе «Фортинбрас спился» (аллюзии, сравнение образной системы). Этим исследования ограничиваются.
В отечественном литературоведении исследований, посвященных творчеству Л.А. Филатова, на данном этапе немного, в зарубежном - нет совсем. В основном большая часть работ посвящена исследованию сказки- пьесы «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (В. Даниленко «Новаторство Леонида Филатова в пьесе “Про Федота-стрельца, удалого молодца”», К.В. Изместьева «Трансформация сказочных мотивов в пьесе Л. Филатова “Про Федота-стрельца, удалого молодца”»), где авторы выявляют социальные мотивы, репрезентируемые через фольклорное сознание. Меньшая часть работ посвящена трансформации известных сюжетов в пьесах Филатова (М.Р. Абдуллина «Рецепция романа Шадерло де Лакло “Опасные связи” в России: трагифарс Леонида Филатова “Опасный, опасный, очень опасный.”», К.В. Изместьева «Трансформация сюжета Золушки в пьесе Л. Филатова “Золушка до и после”»), где созданные Филатовым тексты на основе классических произведений авторы относят к гипертексту.
Новизна настоящей работы состоит в том, что анализу подвергаются сразу три пьесы, претекстом к которым выступает трагедия Шекспира «Гамлет», и, что наиболее важно, впервые сравниваются эти произведения. Относительно недавно появилась научная статья С.Г. Липняговой «Репрезентация ренессансной гуманистической концепции человека в пьесах «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Т. Стоппарда, «Убийство Гонзаго» Н. Йорданова, «Офелия» Т. Ахтман, «Гамлет в остром соусе» А. Николаи, «Фортинбрас спился» Я. Гловацкого», однако здесь автор исследует лишь образы главных героев в том или ином произведении, не затрагивая остальные аспекты. В настоящей работе пьесы Стоппарда, Гловацкого и Филатова впервые сравниваются с точки зрения специфики интертекстуальных приемов, а также жанровой трансформации.
Поскольку исследуются два аспекта в анализе интертекстуальных драм, использующих гамлетовский сюжет, работа представляет собой две главы, первая из которых посвящена теории интертекстуальности, а также жанровой трансформации драмы ХХ века. Необходимость первой главы продиктована тем, что теория литературно-философского феномена интертекстуальности еще не сформировалась окончательно, поэтому многие ее аспекты требуют пояснения и исторической справки. Относительно жанровой трансформации нужно учитывать, что драма продолжает свое активное развитие, поэтому важно проследить и выявить основные тенденции изменения жанровой составляющей драматургии. Вторая глава представляет собой практическое исследование трех представленных текстов с точки зрения интертекстуального и жанрового анализа, а также их сравнение.
Материалы работы были апробированы в ходе участия в следующих конференциях:
1. Международная научная конференция «Актуальные вопросы филологической науки» (Екатеринбург, 9.02.2018 г.).
2. Международные научные чтения «Калуга на литературной карте России» (Калуга, 26-28 октября 2018 г.).
3. Международная научная конференция «Актуальные вопросы филологической науки» (Екатеринбург, 7.02.2020 г.).
4. Всероссийская научно-практическая конференция
«Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур» (Пермь, 4.04.2019 г.).
Само восприятие человека и мира, предложенное новыми формами искусства, вступало в противоречие со всем строем предшествующего ему мышления и философии. Сохранение искусства в его традиционных, неизменных формах стало невозможным. Обновление искусства ХХ века привело к разрушению прежней рационально-гармонизирующей концепции личности, индивидуальности человека, гармонии человека и природы и т.п., трансформации рациональной парадигмы понимания сущности жизни в иррациональную.
Однако, несмотря на отказ от принципов ренессансно-просветительской культуры, Уильям Шекспир в ХХ веке остается значимой фигурой в мировой литературе, более того, его роль как константы заметно возрастает. Появляется большое количество произведений, так или иначе использующих сюжеты знаменитых пьес английского драматурга, которые переосмысливаются авторами в соответствии с новым миропониманием (Дж. Апдайк «Гертруда и Клавдий», Ануй «Не будите мадам», Б. Акунин «Гамлет. Версия. Трагедия в двух актах», Г. Гауптман «Гамлет в Виттенберге», А. Калугина «Дело об архиве Уильяма Шекспира», Х. Мюллер «Макбет», Н. Батуева «Король
Лир», А. Глушко «Ромео и Джульетта из Вероновки» и т.д.). Появляется особое явление «неошекпиризации» (понятие Б. Гайдина), характеризующееся включением в какой-либо парадоксально выбранный контекст шекспировского интертекста (цитаты, аллюзии, образы, сюжеты, мотив и т.п.), содержание которого заметно контрастирует с модернистским и постмодернистским мировидением. Этот контраст, на наш взгляд, и является основной причиной обращения современных писателей к текстам английского драматурга.
Неудивительно, что в эпоху вечного поиска особенно востребованным претекстом становится «Гамлет», обретший национальные черты каждого народа и продолжающий интерпретироваться писателями в самых разных формах и жанрах.
Во второй половине ХХ - начале XXI веков начинает развиваться драматургия, отличающаяся семантической многослойностью и активно использующая трагедию «Гамлет» в качестве основного претекста (Т. Стоппард «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (1966 г.), Хайнер Мюллер «Гамлет-машина» (1977 г.), Я. Гловацкий «Фортинбрас спился» (1990 г.), Б. Акунин «Гамлет. Версия» (2002 г.), Л. Филатов «Гамлет» (2003 г.), А. Баркалов «Глумлет» (2003 г.), Л. Петрушевская «Гамлет.
Нулевое действие» (2005 г.), Ю. Тупикина «Офелия боится воды» (2013 г.) и др.).
Цель настоящей работы заключается в изучении особенностей интертекстуальности и жанровой структуры пьес английского драматурга Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», польского драматурга Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» и отечественного писателя Л.А. Филатова «Гамлет».
Задачи исследования:
1. Изучить теорию интертекстуальности, ее поэтику и основные философские категории.
2. Рассмотреть жанровые трансформации драматургии ХХ века.
интертекстуальность пьесы Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».
4. Проанализировать жанровую специфику и
интертекстуальность пьесы Я. Гловацкого «Фортинбрас спился».
5. Проанализировать жанровую специфику и
интертекстуальность пьесы Л.А. Филатова «Гамлет».
6. Представить сравнительный анализ пьес ХХ века в контексте трагедии У. Шекспира «Гамлет».
7. Разработать методические рекомендации к уроку изучения трагедии У. Шекспира «Гамлет» в школе «Гамлетовские сюжеты в современной литературе».
Объектом исследования являются интертекстуальные пьесы Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» и Л.А. Филатова «Гамлет».
Предмет исследования - жанровая специфика и особенности интертекста пьес Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Я. Гловацкого «Фортинбрас спился» и Л.А. Филатова «Гамлет».
Для исследования были выбраны пьесы английского драматурга Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», польского драматурга Януша Гловацкого «Фортинбрас спился» и советско- российского писателя Л.А. Филатова «Гамлет». Такой выбор обусловлен несколькими причинами: во-первых, пьесы написаны в разное время («Розенкранц и Гильденстерн мертвы» - середина ХХ века, «Фортинбрас спился» и «Гамлет» - рубеж веков) в разных странах, поэтому можно проследить, как меняются интертекстуальные приемы и жанровые формы с точки зрения исторической и национальной специфики. Во-вторых, пьесы Гловацкого и Филатова мало изучены, что поможет, благодаря сравнению со стоппардовской пьесой, расширить понимание литературного процесса в целом, и использование интертекста Шекспира в той или иной культуре в частности.
Творчество знаменитого английского драматурга Тома Стоппарда активно изучается в ХХ веке и по сегодняшний день. Большое количество зарубежных и отечественных исследователей занимаются проблематикой и поэтикой пьесы «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Так, Патриция Гринер в своей диссертации «Plays of Tom Stoppard: Recognition, Exploration, and Retreat» изучает связь творчества Стоппарда с традицией драмы абсурда, в частности отмечая большую глубину пьесы «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Дэвид Брюс Бэквис в работе «Critical Mass: A Director's Approach to Tom Stoppard's "The Real Inspector Hound"» подвергает осмыслению попытки героев Стоппарда обуздать хаос, вызванный развалом мирового порядка. Г.Е. Шовкопляс в диссертации «Сатирические тенденции английского политического театра 60-70-х гг.» рассматривает творчество Стоппарда в контексте английского политического театра, акцентируя внимание на иных - не являющихся специфически постмодернистскими - приемах творчества драматурга. Крупное исследование принадлежит В.В. Халипову - монография «Миноритарный театр Тома Стоппарда». Под миноритарным театром Халипов понимает постмодернистское течение драматургии, где автор, «создавая парафразы на темы классических пьес», организует децентрацию персонажей. Пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» рассматривается автором в таком ключе.
Отдельным принципам поэтики посвящена диссертация В.Е. Беляевой («Принципы поэтики драматургии Тома Стоппарда»), которая выделяет особый творческий метод Стоппарда, отличный от постмодернистских принципов, заключающийся в ориентации на вневременные ценности. Отдельно стоит упомянуть коллективную монографию уральских авторов Е.Г. Доценко, Е.Н. Шиловой, О.В. Ловцовой «Современная британская драма: Стоппард, Черчилл, Равенхилл», где Доценко выявила доминанты творчества Стоппарда - приверженность к преодолению постмодернизма.
Творчеством Стоппарда занимались в своих статьях Е.С. Мережникова («’’Берег утопии” Т. Стоппарда: эволюция поэтики исторических персонажей», «Исторические персонажи в ранней драматургии Тома Стоппарда (на примере пьес “Травести” и “Изобретение любви”)»), Л.М. Широкова («Традиция комедии идей в драматургии Тома Стоппарда (философская комедия “Травести”)», «Концепция образа художника в драматургии Тома Стоппарда»), где авторы прослеживали эволюцию произведений драматурга, отмечая трансформацию мотивов и тем: от демонстрации своей эстетической программы до познания бытия.
Ряд отечественных исследователей на различных уровнях рассматривали пьесу «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (Т.В. Тайгунова «Жизнь и смерть в произведении Стоппарда “Розенкранци Гильденстерн мертвы” и одноименном спектакле Олега Рыбкина»;
Э. Деканова, Д.К. Щекотова «Апология маленького человека в пьесе Т. Стоппарда “Розенкарнц и Гильденстерн мертвы”»; Е.А. Филотенкова «Традиционный сюжет о Гамлете в драме Т. Стоппарда “Розенкранц и Гильденстерн мертвы”»). С точки зрения принадлежности определенному жанру пьесу «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» рассматривали Е.В. Соколова как метадраму («Метатеатр Т. Стоппарда. Пьеса “Розенкранц и Гильденстерн мертвы”»), выделяя в ней игровые мотивы («театр в театре», игровое существование), Т.В. Журчева как трагикомедию («Трагикомедия: истоки и эволюция (к постановке проблемы)»), подчеркивая, с одной стороны, комизм пьесы (пародийность сюжетостроения, авторскую иронию по отношению к главным героям), с другой, акцентируя на трагической составляющей. Е.Н. Шапинская в своем исследовании рассматривает пьесу Стоппарда в контексте абсурдистской драмы («”Гамлет” в зеркале абсурда: пьеса Т. Стоппарда “Розенкранц и Гильденстерн мертвы” как опыт деконструкции») выявляяобщие мотивы, характеры персонажей с пьесой С. Беккета «В ожидании Годо».
О творчестве польского драматурга Януша Гловацкого монографических исследований и диссертаций пока нет ни в России, ни за рубежом. Однако существует ряд научно-исследовательских статей, посвященных поэтике и интертекстуальности его пьес. Так, А. Светлик в своей работе «Русский в пьесе Януша Гловацкого “Четвертая сестра”» занимается проблемой образа иностранца в литературе на материале пьесы Гловацкого. Е.Н. Черноземова («Шекспировский текст как материал литературной переделки XX в. (пьеса Я. Гловацкого “Фортинбрас спился”)») выявляет интертекстуальные приемы в пьесе «Фортинбрас спился» (аллюзии, сравнение образной системы). Этим исследования ограничиваются.
В отечественном литературоведении исследований, посвященных творчеству Л.А. Филатова, на данном этапе немного, в зарубежном - нет совсем. В основном большая часть работ посвящена исследованию сказки- пьесы «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (В. Даниленко «Новаторство Леонида Филатова в пьесе “Про Федота-стрельца, удалого молодца”», К.В. Изместьева «Трансформация сказочных мотивов в пьесе Л. Филатова “Про Федота-стрельца, удалого молодца”»), где авторы выявляют социальные мотивы, репрезентируемые через фольклорное сознание. Меньшая часть работ посвящена трансформации известных сюжетов в пьесах Филатова (М.Р. Абдуллина «Рецепция романа Шадерло де Лакло “Опасные связи” в России: трагифарс Леонида Филатова “Опасный, опасный, очень опасный.”», К.В. Изместьева «Трансформация сюжета Золушки в пьесе Л. Филатова “Золушка до и после”»), где созданные Филатовым тексты на основе классических произведений авторы относят к гипертексту.
Новизна настоящей работы состоит в том, что анализу подвергаются сразу три пьесы, претекстом к которым выступает трагедия Шекспира «Гамлет», и, что наиболее важно, впервые сравниваются эти произведения. Относительно недавно появилась научная статья С.Г. Липняговой «Репрезентация ренессансной гуманистической концепции человека в пьесах «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Т. Стоппарда, «Убийство Гонзаго» Н. Йорданова, «Офелия» Т. Ахтман, «Гамлет в остром соусе» А. Николаи, «Фортинбрас спился» Я. Гловацкого», однако здесь автор исследует лишь образы главных героев в том или ином произведении, не затрагивая остальные аспекты. В настоящей работе пьесы Стоппарда, Гловацкого и Филатова впервые сравниваются с точки зрения специфики интертекстуальных приемов, а также жанровой трансформации.
Поскольку исследуются два аспекта в анализе интертекстуальных драм, использующих гамлетовский сюжет, работа представляет собой две главы, первая из которых посвящена теории интертекстуальности, а также жанровой трансформации драмы ХХ века. Необходимость первой главы продиктована тем, что теория литературно-философского феномена интертекстуальности еще не сформировалась окончательно, поэтому многие ее аспекты требуют пояснения и исторической справки. Относительно жанровой трансформации нужно учитывать, что драма продолжает свое активное развитие, поэтому важно проследить и выявить основные тенденции изменения жанровой составляющей драматургии. Вторая глава представляет собой практическое исследование трех представленных текстов с точки зрения интертекстуального и жанрового анализа, а также их сравнение.
Материалы работы были апробированы в ходе участия в следующих конференциях:
1. Международная научная конференция «Актуальные вопросы филологической науки» (Екатеринбург, 9.02.2018 г.).
2. Международные научные чтения «Калуга на литературной карте России» (Калуга, 26-28 октября 2018 г.).
3. Международная научная конференция «Актуальные вопросы филологической науки» (Екатеринбург, 7.02.2020 г.).
4. Всероссийская научно-практическая конференция
«Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур» (Пермь, 4.04.2019 г.).
ХХ век - эпоха экзистенциального поиска человеком его места в искусстве, истории и мире. Отказ от традиционной системы ценностей привел к поиску новых форм искусства в целом и литературы в частности. Так, важной категорией в философском и литературоведческом смыслах становится интертекстуальность.
Интертекст - один из основных способов построения текста ХХ и XXI веков. Диалог современных авторов с классическими произведениями имеет разный характер: кто-то спорит с авторитетами предыдущих лет, другие ссылаются на прошлое с положительной оценкой, реабилитируя тем самым традиционную систему ценностей, но все авторы в той или иной степени создают новые смыслы, образы и мотивы.
В ходе исследованиями нами было обнаружено, что одним из самых значительных и популярных интертекстуальных источников в ХХ веке становится английский драматург У. Шекспир, а центральным претекстом выступает трагедия «Гамлет».
Отталкиваясь от классических исследований интертекста (Бахтина, Кристевой, Барта и Дэррида), в теоретической части нашей работы мы подробнее останавливаемся на классификации разных типов взаимодействия текстов Женетта и даем развернутую классификацию интертекстуальных приемов, предложенной Фатеевой. Опираясь на перечисленные исследования, мы выявили, что современные драматурги по-разному полемизируют с Шекспиром. Исследуя в практической части работы пьесы Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Януша Гловацкого «Фортинбрас спился» и Л.А. Филатова «Гамлет», мы выявили общие закономерности диалога с классиком, а также специфику этого диалога у каждого драматурга.
Общим для всех трех пьес становится трансформация главного героя трагедии Гамлета. Он либо отходит на второй план, а его место занимают бывшие второстепенными персонажи Шекспира (у Стоппарда - Розенкранц и Гильденстерн, у Гловацкого - Фортинбрас), либо сам образ значительно упрощается и все действие шекспировской трагедии переосмысляется в пародийном ключе (Филатов). Персонаж Гамлета в той или иной степени фигурирует во всех трех пьесах, однако великие страсти предшественника уже не занимают его душу и разум. Гамлету Стоппарда наплевать на судьбу Розенкранца и Гильденстерна, он становится незаинтересованным в преобразовании мира. Датский принц Гловацкого тоже отказывается от борьбы с несправедливостью. Перед филатовским Гамлетом стоит уже не тот философски-нравственный выбор путей добра и зла, а выбор исторического пути всей страны, но не отдельно взятого человека.
Гловацкий и Стоппард используют схожие приемы собственно интертекстуальности: цитацию и аллюзии (у Стоппарда прямые с авторскими вставками, у Гловацкого зашифрованные), а также метатекстуальность, таким образом создавая свою вариацию шекспировского сюжета, при этом вскрывая новые смыслы и идеи. Филатов тоже использует цитацию и аллюзии, однако они действуют на раскрытие пародийной составляющей пьесы (цитаты видоизменяются под речь российских политиков, аллюзии Шекспира совмещаются с аллюзиями на постсоветскую действительность).
Всем трем пьесам характерно снижение трагического пафоса путем нарушения шекспировского баланса трагического и комического. Мир Шекспира трансформируется Стоппардом в абсурдистский (благодаря синтезу шекспировского и беккетовского интертекстуального пласта), Гловацким в абсурдно-гротескный (гротеск, гипербола, парадокс - приемы фарса и абсурдистской драмы), Филатовым в политически-пародийный (пародия как жанр и гипертекстовый прием). Такие перевороты в сюжетно-образном плане имеют социальный характер, трагический пафос трансформируется современными драматургами в социально-политический. На первый план выдвигаются проблемы тоталитаризма государства, борьбы человека и системы, а философский выбор Гамлета модифицируется в выбор политической программы.
Специфика каждого драматурга определяется выбором жанра. В нашем исследовании мы исходим из того, что жанр в литературоведении - особая категория, объединяющая формальный уровень текста, хронотоп, ведущий пафос, тематику и проблематику произведения. Определение жанра важно, в первую очередь, чтобы понять смысл произведения, благодаря заложенным в него жанровым компонентам. Он выступает в качестве содержательно-формального ориентира для воплощения авторского замысла. В теоретической части работы мы выявили, что драматургические жанры, которые часто видоизменялись на протяжении своего существования, в ХХ веке особенно трансформируются и приобретают новые черты и тенденции, такие как:
1. Отсутствие трагедии в чистом виде.
2. Преобладание жанра комедии.
3. Стирание границ между трагическим и комическим и другими категориями.
4. Изменение внутреннего и внешнего конфликта пьес в сторону противостояния человека и мира.
5. Общая идея для трагедии, комедии и драмы: обесценивание человеческой жизни, бессмысленность существования, поиск путей выхода из состояния экзистенциального кризиса личности.
Жанровая трансформация классического произведения современными авторами тоже является проявлениям диалога литератур, благодаря которому раскрываются новые идеи и смыслы. Так, чтобы акцентировать внимание читателя на судьбе нового маленького человека, Стоппард трансформирует трагедию Шекспира в метадраму. Путем включения метадраматических мотивов (игра, двойничество, повторяемость и т.п), театральных и интертекстуальных приемов Стоппард модифицирует противостояние титанических героев с общемировым злом в личную трагедию маленьких людей (Розенкранца и Гильденстерна), соглашающихся на свое поражение.
Гловацкий создает свою вариацию на тему «Гамлета» в традициях театра абсурда (мотивы зла, болезни, страха; синтез комического и ужасного; приемы гиперболизации, гротеска, парадокса). На этом фоне Гловацкий приходит к иным моральным выводам. Новаторски меняя абсурдистского героя и ставя его в ситуацию шекспировской трагедии, польский драматург дает читателям надежду на борьбу со всепоглощающим злом, заключенным, по мысли Гловацкого, в политической системе тоталитаризма.
Наконец, Филатов более всех меняет содержание «Гамлета», взяв за основу политический мотив шекспировской трагедии и развернув его в отдельную жанровую модификацию - политическую пародию. Акцент из трагедии личности и нравственного выбора смещен в сторону выбора государственной системы на фоне политической ситуации постсоветского пространства.
Исследовав пьесы на интертекстуальном и жанровом уровнях и сравнив их, мы пришли к выводу, что шекспировская трагедия «Гамлет» несмотря на свою популярность и актуальность значительно переосмысливается современными авторами в сторону социальных и политических проблем.
В нашей работе обращение к шекспировскому интертексту в контексте школьного изучения английского драматурга служит мостом к современной литературе, драматургии. Мы опирались на методические рекомендации В.Я. Коровиной, Т.Ф. Курдюмовой, В.Г. Маранцмана, Т.В. Рыжковой и Г.И. Беленького, которые предлагают изучение трагедии Шекспира в 9 классе, и Н.П. Михальской, рекомендующей изучение «Гамлета» в 10 классе. Шекспировский интертекст во всех школьных программах рассматривается лишь в контексте творчества Б. Пастернака (стихотворение «Гамлет») и на этом ограничивается. На наш взгляд, обращение к интертекстуальным произведениям современной литературы решает сразу несколько задач: во-первых, такой экскурс необходим для целостного изучения трагедии, во-вторых, учитель может показать детям новые пути анализа произведения (интертекстуальный анализ), в -третьих, такой обзор способен привить интерес школьников не только к творчеству Шекспира, но и к современной литературе.
Практическая значимость настоящей работы заключается в том, что нами был создан конспект заключительного урока по изучению трагедии Шекспира «Гамлет» в 10 классе «Гамлетовские сюжеты в современной литературе», целью которого является демонстрация учащимся актуальности творчества Шекспира и его трагедии «Гамлет» в современной литературе. Данный конспект может быть полезен в школе в контексте изучения творчества Шекспира, а также на различных факультативных курсах по зарубежной и современной литературе.
Интертекст - один из основных способов построения текста ХХ и XXI веков. Диалог современных авторов с классическими произведениями имеет разный характер: кто-то спорит с авторитетами предыдущих лет, другие ссылаются на прошлое с положительной оценкой, реабилитируя тем самым традиционную систему ценностей, но все авторы в той или иной степени создают новые смыслы, образы и мотивы.
В ходе исследованиями нами было обнаружено, что одним из самых значительных и популярных интертекстуальных источников в ХХ веке становится английский драматург У. Шекспир, а центральным претекстом выступает трагедия «Гамлет».
Отталкиваясь от классических исследований интертекста (Бахтина, Кристевой, Барта и Дэррида), в теоретической части нашей работы мы подробнее останавливаемся на классификации разных типов взаимодействия текстов Женетта и даем развернутую классификацию интертекстуальных приемов, предложенной Фатеевой. Опираясь на перечисленные исследования, мы выявили, что современные драматурги по-разному полемизируют с Шекспиром. Исследуя в практической части работы пьесы Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», Януша Гловацкого «Фортинбрас спился» и Л.А. Филатова «Гамлет», мы выявили общие закономерности диалога с классиком, а также специфику этого диалога у каждого драматурга.
Общим для всех трех пьес становится трансформация главного героя трагедии Гамлета. Он либо отходит на второй план, а его место занимают бывшие второстепенными персонажи Шекспира (у Стоппарда - Розенкранц и Гильденстерн, у Гловацкого - Фортинбрас), либо сам образ значительно упрощается и все действие шекспировской трагедии переосмысляется в пародийном ключе (Филатов). Персонаж Гамлета в той или иной степени фигурирует во всех трех пьесах, однако великие страсти предшественника уже не занимают его душу и разум. Гамлету Стоппарда наплевать на судьбу Розенкранца и Гильденстерна, он становится незаинтересованным в преобразовании мира. Датский принц Гловацкого тоже отказывается от борьбы с несправедливостью. Перед филатовским Гамлетом стоит уже не тот философски-нравственный выбор путей добра и зла, а выбор исторического пути всей страны, но не отдельно взятого человека.
Гловацкий и Стоппард используют схожие приемы собственно интертекстуальности: цитацию и аллюзии (у Стоппарда прямые с авторскими вставками, у Гловацкого зашифрованные), а также метатекстуальность, таким образом создавая свою вариацию шекспировского сюжета, при этом вскрывая новые смыслы и идеи. Филатов тоже использует цитацию и аллюзии, однако они действуют на раскрытие пародийной составляющей пьесы (цитаты видоизменяются под речь российских политиков, аллюзии Шекспира совмещаются с аллюзиями на постсоветскую действительность).
Всем трем пьесам характерно снижение трагического пафоса путем нарушения шекспировского баланса трагического и комического. Мир Шекспира трансформируется Стоппардом в абсурдистский (благодаря синтезу шекспировского и беккетовского интертекстуального пласта), Гловацким в абсурдно-гротескный (гротеск, гипербола, парадокс - приемы фарса и абсурдистской драмы), Филатовым в политически-пародийный (пародия как жанр и гипертекстовый прием). Такие перевороты в сюжетно-образном плане имеют социальный характер, трагический пафос трансформируется современными драматургами в социально-политический. На первый план выдвигаются проблемы тоталитаризма государства, борьбы человека и системы, а философский выбор Гамлета модифицируется в выбор политической программы.
Специфика каждого драматурга определяется выбором жанра. В нашем исследовании мы исходим из того, что жанр в литературоведении - особая категория, объединяющая формальный уровень текста, хронотоп, ведущий пафос, тематику и проблематику произведения. Определение жанра важно, в первую очередь, чтобы понять смысл произведения, благодаря заложенным в него жанровым компонентам. Он выступает в качестве содержательно-формального ориентира для воплощения авторского замысла. В теоретической части работы мы выявили, что драматургические жанры, которые часто видоизменялись на протяжении своего существования, в ХХ веке особенно трансформируются и приобретают новые черты и тенденции, такие как:
1. Отсутствие трагедии в чистом виде.
2. Преобладание жанра комедии.
3. Стирание границ между трагическим и комическим и другими категориями.
4. Изменение внутреннего и внешнего конфликта пьес в сторону противостояния человека и мира.
5. Общая идея для трагедии, комедии и драмы: обесценивание человеческой жизни, бессмысленность существования, поиск путей выхода из состояния экзистенциального кризиса личности.
Жанровая трансформация классического произведения современными авторами тоже является проявлениям диалога литератур, благодаря которому раскрываются новые идеи и смыслы. Так, чтобы акцентировать внимание читателя на судьбе нового маленького человека, Стоппард трансформирует трагедию Шекспира в метадраму. Путем включения метадраматических мотивов (игра, двойничество, повторяемость и т.п), театральных и интертекстуальных приемов Стоппард модифицирует противостояние титанических героев с общемировым злом в личную трагедию маленьких людей (Розенкранца и Гильденстерна), соглашающихся на свое поражение.
Гловацкий создает свою вариацию на тему «Гамлета» в традициях театра абсурда (мотивы зла, болезни, страха; синтез комического и ужасного; приемы гиперболизации, гротеска, парадокса). На этом фоне Гловацкий приходит к иным моральным выводам. Новаторски меняя абсурдистского героя и ставя его в ситуацию шекспировской трагедии, польский драматург дает читателям надежду на борьбу со всепоглощающим злом, заключенным, по мысли Гловацкого, в политической системе тоталитаризма.
Наконец, Филатов более всех меняет содержание «Гамлета», взяв за основу политический мотив шекспировской трагедии и развернув его в отдельную жанровую модификацию - политическую пародию. Акцент из трагедии личности и нравственного выбора смещен в сторону выбора государственной системы на фоне политической ситуации постсоветского пространства.
Исследовав пьесы на интертекстуальном и жанровом уровнях и сравнив их, мы пришли к выводу, что шекспировская трагедия «Гамлет» несмотря на свою популярность и актуальность значительно переосмысливается современными авторами в сторону социальных и политических проблем.
В нашей работе обращение к шекспировскому интертексту в контексте школьного изучения английского драматурга служит мостом к современной литературе, драматургии. Мы опирались на методические рекомендации В.Я. Коровиной, Т.Ф. Курдюмовой, В.Г. Маранцмана, Т.В. Рыжковой и Г.И. Беленького, которые предлагают изучение трагедии Шекспира в 9 классе, и Н.П. Михальской, рекомендующей изучение «Гамлета» в 10 классе. Шекспировский интертекст во всех школьных программах рассматривается лишь в контексте творчества Б. Пастернака (стихотворение «Гамлет») и на этом ограничивается. На наш взгляд, обращение к интертекстуальным произведениям современной литературы решает сразу несколько задач: во-первых, такой экскурс необходим для целостного изучения трагедии, во-вторых, учитель может показать детям новые пути анализа произведения (интертекстуальный анализ), в -третьих, такой обзор способен привить интерес школьников не только к творчеству Шекспира, но и к современной литературе.
Практическая значимость настоящей работы заключается в том, что нами был создан конспект заключительного урока по изучению трагедии Шекспира «Гамлет» в 10 классе «Гамлетовские сюжеты в современной литературе», целью которого является демонстрация учащимся актуальности творчества Шекспира и его трагедии «Гамлет» в современной литературе. Данный конспект может быть полезен в школе в контексте изучения творчества Шекспира, а также на различных факультативных курсах по зарубежной и современной литературе.



