Тема: ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА, ОВЛАДЕВАЮЩИХ РУССКИМ (НЕ РОДНЫМ) ЯЗЫКОМ, НА ЛОГОПЕДИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1 Глава. Теоретические основы обучения грамоте детей младшего
школьного возраста овладевающих русским (неродным) языком 8
1.1. Основы обучения грамоте детей младшего школьного возраста 8
1.2 Психолого-педагогическая характеристика детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком 14
1.3. Особенности усвоения грамоты детьми младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком 20
Выводы по первой главе 26
2 Глава. Экспериментальное исследование по бучению грамоте детей младшего школьного возраста овладевающих русским (неродным) языком
на логопедических занятиях 28
2.1 Организация и содержание экспериментального изучения готовности к обучению грамоте детей младшего школьного возраста овладевающих русским (неродным) языком на логопедических занятиях 28
2.2. Особенности готовности детей младшего школьного возраста,
овладевающих русским (неродным) языком к обучению грамоте 36
Выводы по второй главе 45
Глава 3. Логопедическая работа по подготовке к обучению грамоте детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком . 47
3.1. Организация и содержание логопедической работы по подготовке к
обучению грамоте детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком 47
3.2. Анализ результатов контрольного эксперимента по подготовке к
обучению грамоте детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком 52
Выводы по третьей главе 59
Заключение 61
Список используемой литературы:
📖 Введение
Согласно теории психолингвистики, билингвизм - способность использовать две языковые системы для общения. Наиболее характерным типом билингвизма в России является национально-русский язык, который усваивается как путем обучения, так и непосредственным общением с русскоязычным населением. Считается, что по-настоящему нормально двуязычие развивается в случае, если хотя бы на одном языке человек может адекватно выразить любую свою мысль. Если речь не сформирована полностью ни на одном языке, структура мысли будет разрушена, и попытки самовыражения потерпят неудачу. Это приводит не только к психологическому стрессу, но и к глубокой потере качества общения. Билингвизм, поскольку это многообразная проблема, является предметом изучения различных наук. Он изучается в лингвистике, психолингвистике, социальной психологии, является исследовательским предметом социологии. Вопросам билингвизма посвящено немало научных трудов (Л.А. Булаховский, Ю.А. Жлуктенко, Е.М. Верещагин, А.Д. Швейцер, Л.Т. Масенко и др.). Билингвизм особенно важен для логопедии, так как часто вызывает специфические речевые ошибки в русском языке, обусловленные спецификой взаимодействия языковых систем и нарушениями речевого и психического развития. Фактор билингвизма для детей с речевой патологией является отягощающим, что не может не сказаться на развитии речевой, познавательной, а, следовательно, и учебной деятельности. Изучением билингвизма в логопедии занимаются А.Е. Бабаева, Л.И. Белякова, С.С. Бакшиханова, О.Б. Иншакова, Е.О. Голикова, С. Б. Файед, Н.А. Шовгун и другие.
В связи с миграционными процессами и исторически сложившимся национальным составом региона, в общеобразовательную школу поступает значительное число детей с билингвизмом (двуязычием). По данным логопедического обследования учащихся начальной школы, для 18-20% детей русский язык не является родным. Для детей, которым приходится обучаться в русскоязычной школе, проблема овладения языковыми нормами и речевыми правилами становится довольно острой. Материал, преподаваемый на малознакомом языке, усваивается с затруднением, слабость в знаниях накапливается, вследствие этого ученик не достигает высоких результатов. Для многих семей, по той или иной причине оказавшихся в чужой языковой среде, проблема билингвизма стоит особенно остро. Дома, в быту, в общении с родственниками дети употребляют родной язык с оправданной целью его сохранения. Это обуславливает актуальность воспитания у подрастающего поколения умения активно использовать два языка. Для решения такой проблемы требуются усилия учителя, психолога, логопеда и других специалистов. До сих пор ведутся споры: можно ли считать проявлениями речевых расстройств речевые ошибки в речи билингвов? Иными словами можно ли считать их предметом для логопедической работы? Таким образом, возникает потребность в адекватной оценке состояния речи у школьников с билингвизмом, в создании соответствующих теоретически обоснованных методик исследования и коррекции на этой основе речи при ее патологии.
Цель исследования - теоретически изучить и практически определить содержание логопедической работы по обучению грамоте детей овладевающих русским (неродным) языком на логопедических занятиях
Объект исследования - процесс обучения грамоте детей младшего школьного возраста.
Предмет исследования - особенности методов и приемов обучения грамоте детей, овладевающих русским (неродным) языком на логопедических занятиях.
Гипотеза исследования - мы предполагаем, что уровень развития готовности к обучению грамоте у детей, овладевающих русским (неродным) языком повысится, если: 1. своевременно выявить уровень готовности к обучению грамоте у этих детей; 2. провести целенаправленную логопедическую работу по подготовке детей , овладевающих русским (неродным) языком к обучению грамоте с учетом специфических особенностей развития детей изучаемой категории.
Цель и гипотеза исследования предопределили необходимость постановки и решения следующих задач:
1) проанализировать научно-педагогичскую и методическую литературу по теме исследования;
2) выявить особенности овладения грамотой детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком и обучающихся грамоте;
3) систематизировать методы и приемы обучения грамоте детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком и определить эффективность их включения в коррекционный процесс.
Методы исследования подбирались с учетом объекта и предмета изучения, а также задач и гипотезы исследования: теоретического исследования (анализ научной психолингвистической, лингвистической, психологической, педагогической и методической литературы); эмпирического исследования (диагностические задания; констатирующий, формирующий и контрольный эксперименты); методы обработки результатов (количественный и качественный анализ результатов исследования).
База исследования. Исследование проводилось на базе МАОУ «СОШ № 8 г. Челябинска». В исследовании принимали участие 10 детей (экспериментальная группа составила 10 детей с русско-таджикским двуязычием).
Научная новизна исследования состоит в том, что: выявлена степень исследования проблемы, уточнено понятие «двуязычие»; выделены особенности готовности детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком к обучению грамоте.
Теоретическая значимость исследования заключается в обосновании характеристики методов и приемов изучения у детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком готовности к овладению грамотой, характеристике и уточнении особенностей усвоения грамоты детьми младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком.
Практическая значимость исследования определяется тем, что содержащиеся в работе диагностические материалы, содержание работы с детьми, выводы и рекомендации по реализации определенных методических и предметных условий по формированию у детей младшего школьного возраста овладевающих русским (неродным) языком предпосылок к овладению грамотой могут быть использованы в практической деятельности специалистов ОУ.
Квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы (42 источника) и 7 приложений.
✅ Заключение
Наша работа была ориентирована на выявление уровня готовности детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком к обучению грамоте. В связи с поставленной целью: теоретически изучить и практически определить содержание логопедической работы по обучению грамоте детей овладевающих русским (неродным) языком на логопедических занятиях, в первой главе нашего исследования мы:
- рассмотрели основы обучения грамоте детей младшего школьного возраста;
- дали психолого-педагогическую характеристику детям, овладевающим русским (неродным) языком;
- проанализировали литературу и выделили подходы разных авторов к определению понятия билингвизм;
- выделили особенности усвоения грамоты детьми младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком.
Во второй главе рассмотрели методики подготовки к обучению грамоте детей младшего школьного возраста. На основе полученных данных, мы определили направления работы по подготовке к обучению грамоте детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком:
1) устно-речевые навыки (звукопроизношение, фонематический слух, грамматический строй речи, связная речь);
2) графомоторные навыки;
3) психологические процессы (зрительное восприятие, произвольное внимание, восприятие пространства, наглядно-образное мышление).
На основе результатов теоретического анализа и результатов констатирующего эксперимента была проведении логопедическая работа и составлен комплекс упражнений, направленный на подготовку к обучению грамоте детей младшего школьного возраста, овладевающих русским (неродным) языком.
На этапе контрольного эксперимента повторно выявлялся уровень готовности к обучению грамоте умственно отсталых детей после проведения коррекционной работы. Повысилась результативность выполнения заданий на звуковой анализ и синтез. У детей отмечено улучшение развития ручной моторики. Повысился уровень развития фонематического восприятия, фонематического анализа и синтеза. Увеличился активный словарь.
Таким образом, задачи нашего научного исследования решены в полном объеме, цель достигнута, гипотеза нашла свое практическое подтверждение.



