Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Беспереводные методы преподавания английского языка в младшем школьном возрасте

Работа №80331

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы94
Год сдачи2019
Стоимость4870 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
375
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ БЕСПЕРЕВОДНОГО ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ 11
1.1 Методико-педагогические особенности беспереводного
преподавания иностранного языка 11
1.2 Отбор лексико-грамматического материала и организация
образовательного процесса в рамках беспереводных методов 30
1.3 Психофизиологические особенности младших школьников 36
1.4 Основные этапы и виды деятельности на уроке в рамках
беспереводных методов 40
Выводы по первой главе 45
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО
ВНЕДРЕНИЮ БЕСПЕРЕВОДНЫХ МЕТОДОВ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ГРУППЕ УЧАЩИХСЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА 47
2.1 Цель и задачи опытно-экспериментальной работы по внедрению беспереводных методов преподавания 47
2.2 Внедрение беспереводных методов преподавания в учебную
работу экспериментальной группы 49
2.3 Анализ результатов экспериментального внедрения беспереводных методов преподавания в группе младшего школьного возраста 59
Выводы по второй главе 65
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВНЕДРЕНИЮ БЕСПЕРЕВОДНЫХ МЕТОДОВ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ГРУППАХ УЧАЩИХСЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА 66
3.1 Рекомендации по внедрению беспереводных методов
преподавания в различных образовательных учреждениях 66
3.2 Возможные сложности применения беспереводных методов в
условиях современной школы и способы их преодоления 71
Выводы по третьей главе 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 80
ПРИЛОЖЕНИЯ

Настоящая магистерская диссертация посвящена исследованию эффективных методов преподавания английского языка на этапе младшей школы. Процессы глобализации и информатизации современного общества приводят к необходимости постоянного поиска эффективных способов обучения иноязычной коммуникации. Кроме того, ФГОС нового поколения определяет иностранный язык как один из приоритетных учебных предметов, входящих в цикл «Филология». Целью основного общего образования в рамках предмета «Иностранный язык» является формирование допороговой иноязычной коммуникативной компетенции, а также развитие толерантного отношения к другим языкам и культурам, способности к социокультурному взаимодействию с представителями других стран.
Однако, на данном этапе развития методики преподавания иностранного языка существуют некоторые методические проблемы, требующие дальнейшей разработки и внедрения в практическую деятельность преподавателей иностранного языка.
В общеобразовательных школах распространён подход к иностранному языку сугубо как к учебному предмету. Это приводит к тому, что учащихеся получают знания о системе языка, но не получают достаточных умений и навыков использования иностранного языка как средства общения. С другой стороны, часто встречается, особенно в начальной школе, заучивание готовых клише и фраз в виде диалогов и монологов, что позволяет отработать фонетические, лексические и грамматические навыки, но не способствует осознанному формированию системы языка. Как указывают многие методисты, среди них, например, Н.Е. Боброва, только последовательное целенаправленное обучение системе языка через речь в процессе речевой деятельности позволяет сформировать механизмы речи. (11, с. 191)
Этап младшей школы в образовательном процессе является безусловно важным, так как именно на этом этапе закладываются основы умения учиться, любознательности, база знаний, на которой будет строиться последующее обучение. С нашей точки зрения, беспереводные методы преподавания иностранного языка являются эффективным средством для достижения всех вышеуказанных целей.
Актуальность данной диссертационной работы обусловлена тем, что, несмотря на успешное применение беспереводных методов преподавания на этапе дошкольного возраста и наличие актуальных психологических и лингвистических предпосылок к использованию методов на этапе младшего школьного возраста, преподавание английского младшим школьникам в различных образовательных организациях в настоящее время проводится преимущественно с использованием перевода на занятиях, так каквопрос о необходимости применения беспереводного метода на этапах младшей школы не является достаточно проработаным с теоретической точки зрения. Это не позволяет в полной мере реализовать потенциал учащихся к освоению лексических и грамматических единиц, предлагаемых в составе курса «Иностранный язык» согласно ФГОС НОО (1) и развитию их коммуникативной компетенции.
Объектом исследования является процесс беспереводного преподавания английского языка учащимся младшей школы.
Предмет исследования - методические приёмы в рамках беспереводного преподавания английского языка учащимся младшей школы.
Научная новизна работы заключается в теоретическом и практическом обосновании целесообразности использования беспереводных методов в учебных группах младшего школьного возраста.
Практическую ценность исследования составляют методические рекомендации, разработанные по результатам эксперимента. Данные рекомендации могут быть успешно использованы для внедрения беспереводных методов в различных образовательных организациях в учебных группах младшего школьного возраста.
Цель работы - определение и апробация эффективных приёмов беспереводного преподавания для групп учащихся младшей школы.
Следовательно, в ходе работы перед нами стояли следующие задачи:
1) анализ теоретических основ беспереводных методов
2) выявление эффективных учебных приёмов в рамках беспереводных методов с учётом возрастных особенностей учащихся
3) внедрение учебных приёмов в работу с группами младших школьников в рамках эксперимента
4) сбор и анализ результатов эксперимента
5) разработка методических рекомендаций по внедрению беспереводных методов в различных образовательных организациях
В ходе работы нами применялись такие теоретические методы исследования, как анализ литературы, изучение педагогического опыта. Среди практических методов нужно упомянуть включенное наблюдение, преобразующий педагогический эксперимент, тестирование, анкетирование, методы математической статистики.
Проблема применения беспереводных методов в целом и необходимости использования перевода на родной язык как учебного приёма в частности имеет долгую методическую историю. После продолжительного использования грамматико-переводного метода как единственного способа обучения иностранным языкам, возникает прямой метод (анг. directmethod). Беспереводной метод как таковой впервые описывают в своих трудах такие методисты конца XIX - начала ХХвв., как Г. Пальмер, М. Уэст, М. Берлиц, Ф. Гуэн, М. Вальтер и другие. Все методисты этого времени сходятся во взглядах на главную цель обучения - развитие умений и навыков, способствующих развитию коммуникативной компетенции и говорению на иностранном языке. Соответственно цели обучения подбираются средства, среди которых - беспереводная семантизация лексики, инсценировка диалогов, погружение в языковую среду и так далее. Беспереводной метод активно развивается и распространяется. К 1960-м годам отечественная методика преподавания иностранных языков также начинает активную разработку беспереводных методов преподавания иностранного языка, основанную на результатах лингвистических и психолингвистических исследований. О проблеме билингвизма, обучения иностранному языку по подобию освоения родного языка в дошкольном возрасте пишут такие ученые, как А.А. Леонтьев и Т.Н. Ушакова. Однако, вопрос уместности и необходимости перевода на родной язык при изучении иностранного языка по-прежнему остаётся открытым. Отдельные исследования выявляют проблемы, возникающие при использовании беспереводного метода в учебных группах студентов ВУЗов - об этом пишет, в частности, Г.И. Дергачева. В настоящее время, беспереводной метод успешно разрабатывается и используется частными образовательными организациями на этапе дошкольного образования - среди ярких представителей метода можно назвать авторскую методику «Метод SAY» Ю.А. Горбовской и авторская система В.Н. Мещеряковой «IloveEnglish». Вопрос использования беспереводного метода как эффективного способа обучения на этапе младшей школы при условии отсутствия предыдущего языкового опыта у обучающихся на данный момент остаётся недостаточно раскрытым в отечественной методике.
В качестве теоретической базы исследования нами использовались работы ранее упомянутых методистов, работающих в рамках беспереводных методов; работы по психофизиологическим особенностям младших школьников, в частности, труды И.Ю. Кулагиной, научные статьи отечественных и зарубежных преподавателей и методистов, раскрывающие определённые учебные приёмы и позволяющие составить полноценное описание беспереводного метода, его целей и средств реализации этих целей.
При проведении исследования мы опирались на материальную базу, предоставленную частным образовательным учреждением
дополнительного образования «PlanetEnglish», г. Челябинск. На базе учреждения нами были сформированы экспериментальная и контрольная группы младших школьников. По итогам эксперимента было проведено тестирование учащихся контрольной и экспериментальной группы, проведёно анкетирование родителей и проанализированы результаты включённого наблюдения преподавателя.
В данной работе отражены все этапы эксперимента. Работа состоит из введения, теоретической главы, практической главы, методических рекомендаций, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении обосновывается актуальность и научная новизна данного исследования, описывается материал исследования и оглашается гипотеза, которую мы проверяли в ходе исследования.
Теоретическая глава посвящена особенностям беспереводных методов, их историческому развитию, целям и задачам, возможным учебным приёмам в рамках методов. Кроме того, в теоретической главе мы подробно рассмотрели психофизиологические особенности младших школьников, а так же вопросы отбора лексико-грамматического материала и организации учебного процесса.
Практическая глава раскрывает подготовку и этапы эксперимента, проведенного в рамках исследования, включая информацию об отборе конкретных учебных приёмов, написании рабочей программы, применении беспереводных методов на практике и анализе результатов эксперимента.
В третьей главе диссертации мы описываем рекомендации по внедрению беспереводных методов в деятельность различных образовательных учреждений на уровне младшей школы, а также рассматриваем возможные сложности и пути их преодоления.
В заключении мы описываем результаты и выводы, полученные в ходе написания данной магистерской диссертации.
Гипотеза данного исследования: беспереводные методы преподавания иностранного языка являются эффективным средством обучения в группах младшего школьного возраста.
Основные положения, выносимые на защиту:
1) приёмы беспереводных методов преподавания английского языка, применяемые в группах младшего школьного возраста, позволяют улучшить усвоение лексического и грамматического материала учащимися в сравнении с традиционными методами преподавания;
2) в группах, изучающих английский язык с использованием беспереводных методов, коммуникативная компетенция учащихся более развита к завершению эксперимента.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе работы над магистерской диссертацией нами была достигнута цель работы: мы определили и апробировали эффективные способы преподавания английского языка на этапе младшей школы в рамках беспереводных методов.
Для конкретизации понятия «беспереводные методы» и отбора приёмов мы проанализировали теоретические источники и педагогический опыт преподавателей, работающих в рамках беспереводных методов. Были определены и проанализированы следующие беспереводные методы: натуральный метод, прямой метод, метод отложенной устной практики и собственно беспереводной метод, а также обнаружены элементы беспереводного преподавания языка в таких методах как коммуникативный и аудиолингвальный.
В ходе анализа теоретических источников нами были выявлены и выбраны для дальнейшей апробации в ходе эксперимента следующие учебные приёмы, происходящие из различных беспереводных методов: рутинные действия («routines»), разговорные игры («speakinggames»), общение с группой («circletime»), поделки («crafts»), упражнения на чтение и письмо («readingandwritingpractice») и песни («songs»). Данные приёмы были наиболее подходящими с точки зрения психофизиологических особенностей младших школьников, соответствия нормам ФГОС НОО и совпадения с принципами беспереводного преподавания иностранного языка.
На практическом этапе исследования мы внедрили выбранные учебные приёмы в образовательный процесс экспериментальной группы в ходе эксперимента, проходящего на базе частного образовательного учреждения дополнительного образования «PlanetEnglish» на протяжении 9 месяцев. В ходе эксперимента проводилось включённое наблюдение. По завершению эксперимента было проведено устное и письменное тестирование учащихся экспериментальной и контрольной групп и анкетирование родителей учащихся.
Результаты тестирования показали, что применение беспереводных методов преподавания в учебных группах младших школьников действительно повышает эффективность усвоения лексических и грамматических единиц, а также позволяет полнее развить коммуникативную компетенцию учащихся. Также отмечалась более высокая степень развитости компенсаторной компетенции в экспериментальной группе при устном тестировании. В ходе учебных занятий экспериментальная группа проявляла большую мотивацию к учебно-познавательной деятельности и говорению на иностранном языке, а также меньшее количество нарушений дисциплины. Результаты анкетирования родителей также выявили более высокую мотивацию к изучению иностранного языка у учащихся экспериментальной группы.
По итогам эксперимента были разработаны методические рекомендации по внедрению приёмов беспереводного преподавания иностранного языка в различных образовательных организациях, а также рассмотрены основные проблемы и возможные способы их преодоления.
В ходе исследования нами была подтверждена первоначальная гипотеза, а именно, - доказано, что беспереводные методы преподавания иностранного языка являются эффективным средством обучения в группах младшего школьного возраста.
Мы выяснили, что, согласно результатам итоговых тестов, приёмы беспереводного преподавания английского языка, которые применялись в экспериментальной группе, позволили учащимся полнее усвоить предложенный лексический и грамматический материал в сравнении с контрольной группой, где применялся родной язык для объяснения и семантизации новых речевых единиц. Коммуникативная компетенция учащихся экспериментальной группы также была отмечена как более развитая по сравнению с коммуникативной компетенцией учащихся контрольной группы.



1. Федеральный государственный стандарт начального общего
образования [Электронный ресурс] / М-во образования и науки Рос. Федерации. - приказ от 01.09.2018. - Режим доступа: URL:
https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/56649032/
2. Федеральный государственный стандарт основного общего
образования [Текст] / М-во образования и науки Рос. Федерации. - приказ от 09.07.2017 - Режим доступа: URL:
http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/56619643/
3. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment [Text]/ Council of Europe. -Strasbourg : Cambridge University Press, 2018. - 260 р.
ЛИТЕРАТУРА
4. Абдулина, Г.Р. К вопросу о формах и результатах взаимовлияния языков [Текст] / Г.Р. Абдулина // Вестник ЧелГУ. - 2008. - №3. -С. 5-8.
5. Азимов, Э.Г.Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: ИКАР, 2009. - 448 с.
6. Аменд, А.Ф. Искусственная языковая развивающая среда как средство активизации предметной деятельности детей раннего возраста на занятиях английского языка: теоретический аспект [Текст] / А.Ф. Аменд, А.В. Спиридонова // Вестник ЧГПУ. - 2009. - №8. -С. 5-12.
7. Артёмов, В.А. Психология обучения иностранным языкам [Текст] / В.А. Артёмов. - М. : Просвещение, 1969. - 279 с.
8. Бабаева, В.Т. История методов обучения иностранным языкам [Текст] / В.Т. Бабаева, Н.И. Ахмедова // Наука. Мысль: электронный периодический журнал. - 2014. - №3. - С. 18-29.
9. Баранова, К.М. Английский язык. 2 класс [Текст] / К.М. Баранова, Д. Дули, В.В. Копылова. - М. : ExpressPublishing : Просвещение, 2011.
- 203 c. - (Starlight - Звёздный английский), ISBN 978-5-09-034688-7.
- В 2-х ч. Часть 1, 2.
10. Биболетова, М.З. Английский язык : 2 класс [Текст]: учебное
пособие для общеобразовательных организаций / М.З. Биболетова, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанева. - 4-е изд., стереотип. - М. : Дрофа, 2019. - 144 с. : ил. - (EnjoyEnglish - «Английский с удовольствием»), ISBN 978-5-358-21913-7.
11. Боброва, Н.Е. К вопросу об обучении иностранному языку как средству коммуникации [Текст] / Н.Е. Боброва // Вестник МГУ. - 2008. - №3. - С. 190-193.
12. Быкова, Н.И. Английский язык. 2 класс [Текст]: учеб. для общеобразоват. организаций с прил. на электрон. носителе / Н.И. Быкова, Д. Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс. - 3-е изд. - М. : ExpressPublishing : Просвещение, 2013. - 144 с. : ил. - (Spotlight - Английский в фокусе), ISBN 978-5-09-030899-1.
13. Васютина, Е.Ю. Нравственно-эстетическое воспитание учащихся средствами декоративно-прикладного искусства [Текст] / Е.Ю. Васютина // Эксперимент и инновации в школе. - 2011. - №5. - С. 71-75.
14. Вербицкая, М.В. Английский язык : 2 класс [Текст]: учебник для учащихся общеобразовательных организаций [Текст] / М.В. Вербицкая, Б. Эббс, Э. Уоррел [и др.] ; под ред. М.В. Вербицков. - 2¬е изд., дораб. - М. : Вентана-Граф : PearsonEducationLimited, 2015. - 80с. : ил. - (Forward), ISBN 978-5-360-05483-2. - В 2 ч. Ч.1, 2
15. Гаврилова, Ю.В. Основные аспекты теории системной лингвистики в Великобритании конца XX века [Текст] / Ю.В. Гаврилова // Знание. Понимание. Умение. - 2015. - №2. - С. 172 - 180.
16. Гез, Н.И. История зарубежной методики преподавания иностранных языков[Текст]: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб, заведений / Н.И. Гез, Г.М. Фролова. - М. : Академия, 2008. - 256 с.
17. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней
школе[Текст]: Учебник / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А.
Миролюбов [и др.]. - М. : Высш. школа, 1982. - 373 с.
18. Гонина, О.О. Психология младшего школьного возраста [Текст]: Учебное издание / О.О.Гонина. - М. : ФЛИНТА, 2015. - 300 с., 13 с. ил.
19. Горелов, И.Н. О вербальных и невербальных составляющих
речевого поведения [Текст] / И.Н. Горелов //Вопросы
психолингвистики. - 2003. - № 1. - С. 15-24.
20. Гусевская, Ю.Ю. Эволюция методов обучения иностранному языку [Текст] / Н.Ю. Гусевская // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения. - 2013. - №6 (53). - С. 167-171.
21. Даммер, М.Д. Роль принципа научности в формировании
содержания обучения [Текст] / М.Д. Даммер // Вестник ЮУрГУ. Серия: Образование. Педагогические науки. - 2012. - №4 (263). - С. 30-33.
22. Демьяненко, М.Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Теоретический курс [Текст] / М.Я. Демьяненко, К.А. Лазаренко, С.В. Кислая ; под общ. редакцией М.Я. Демьяненко. - Киев : Вища школа, 1976. - 280 с.
23. Дроздова, О.А. Роль речевых ситуаций в обучении иноязычному общению младших школьников [Текст] / О.А. Дроздова // Вестник ТГПУ. - №4 (132). - С. 109-111.
24. Захарова, Е.А. Методы обучения иностранному языку в
историческом контексте и их значимость в современной практике иноязычного образования [Текст] / Е.А. Захарова // Наука и школа. - 2017. - №3. - С. 174-183.
25.Зенина, Л.В. Опыт использования ролевых игр в процессе обучения иностранному языку [Текст] / Л.В. Зенина, О.Н. Жидкова, Е.В. Стрижова [и др.] // Интернет-журнал Науковедение. - 2014. - №6 (25). - С. 1-17.
26. Карасев, А.И. Теория вероятностей и математическая статистика [Текст] / А. И. Карасев, Н.Ш. Кремер. - Москва : Экономическое образование, 1996. - 64 с.
27. Корнеенков, С.С. Основные принципы образования и интегральное обучение [Текст] / С.С. Корнеенков // Вестник ТГЭУ. - 2006. - №4. - С. 100-111.
28. Кочкина, З.А. Аудирование как процесс восприятия и понимания звучащей речи [Текст] / З.А. Кочкина // Иностранные языки в высшей школе. - 1964. - № 1. - С. 18-28.
29. Кредисов, А.И. Менеджмент для руководителей [Текст] / А.И. Кредисов, С.Г. Панченко, В.А. Кредисов. - М. : Знание, 1999. - 556 с.
30. Кулагина, И.Ю. Возрастная психология: Полный жизненный цикл развития человека [Текст] : Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / И.Ю. Кулагина, В.Н. Колюцкий. - М. : Сфера, 2001. - 464с.
31. Лабунская, В.А. Невербальное поведение: социально-перцептивный подход [Текст] / В.А. Лабунская. - Ростов : Изд-во Ростовского госуниверситета, 1986. - 341 с.
32. Ларионова, О.В. Беспереводные способы семантизации
иностранных слов [Текст] / О.В. Ларионова, О.Л. Елуфимова // Дальневосточный аграрный вестник. - 2010. - №2 (14). - С. 103-107.
33. Леонтьев, А.А. Проблема опоры на родной язык и типология речевых действий [Текст] / А.А. Леонтьев // Вопросы психолингвистики. - 1971. - № 5. - С. 17-28.
34. Лукина, Л.В. Цели и методы обучения иностранным языкам в
историческом и лингводидактическом контексте [Текст] / Л.В. Лукина // Актуальные вопросы современной филологии и
журналистики. - 2007. - №2. - С. 18-25.
35. Мещерякова, В.Н. Эмпирическая система раннего обучения
иностранным языкам [Текст] : Учебно-методическое пособие / В.Н. Мещерякова. - Казань : Отечество, 2011. - 88 с.
36. Мильруд, Р.П. Учебный билингвизм: вчера, сегодня и завтра [Текст] / Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова // Язык и культура. - 2017. - №37. - С. 185-204.
37. Науменко, И.В. Ситуативность как один из главных принципов обучения говорению на иностранном языке [Текст] / И.В. Науменко // СТЭЖ. - 2008. - №7. - С. 1-3.
38.Обдалова, О.А. Особенности новой педагогической среды при обучении иностранным языкам [Текст] / О.А. Обдалова // ВестникТом. гос. ун-та. - 2009. - №322. - С. 207-211.
39.Оглуздина, Т.П. К вопросу о принципах обучения иноязычной языковой компетенции в теории и методике обучения иностранным языкам [Текст] / Т.П. Оглуздина // Известия ПГУ им. В.Г. Белинского. - 2012. - №28. - С. 922-926.
40.Олехнович, В.Т. Что мешает повышению качества преподавания иностранных языков [Текст] / В.Т. Олехнович // Известия ЮФУ. Технические науки. - 2013. - №10. - С. 84-88.
41.Очилова, М.А. Дидактические принципы обучения на уроках иностранного языка [Текст] / М.А. Очилова, С.Ходжиев // Вестник ТГУПБП. - 2010. - №1. - С. 134-138.
42. Павлов, И.П. Полное собрание трудов, т. IV. [Текст] / И.П. Павлов. - М. - Л. : [б.и.], 1947. - 4 т.
43. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка [Текст] / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - Ростов н/Д : Феникс, 2010. - 640 с.
44. Пашкеева, И.Ю. Использование песен в обучении иностранному языку [Текст] / И.Ю. Пашкеева // Вестник Казанского технологического университета. - 2014. - №5. - С. 361-365.
45. Перевёрткина, М.С. Обзор современной российской и зарубежной парадигмы иноязычного образования (образовательные парадигмы России, Соединённых штатов Америки и Финляндии) [Текст] / М.С. Перевёрткина, А.С. Лалым // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - №8-2 (62). - С. 198-202.
46. Петров, А.В. Классификация средств наглядности в современной системе обучения [Текст] / А.В.Петров, Н.В. Попова //Мир науки, культуры, образования. - 2007. - № 2. - С. 88-92.
47. Попович, И.Ю. Место перевода с родного языка в процессе усвоения русского языка как иностранного [Текст] / И.Ю. Попович. - Теория и практика общественного развития. - 2011. - №2. - С. 368-370.
48. Радионова, Н.Ф. Зарубежный опыт профессиональной подготовки педагогов к раннему обучению детей иностранным языкам [Текст] / Н.Ф. Радионова, М.В. Кропачева-Соболевская // ЧиО. - 2015. - №1 (42). - С. 151-155.
49. Салехова, Л.Л. Тенденции развития школ с преподаванием ряда предметов на иностранных языках в России (1950-2000 гг.) [Текст] / Л.Л. Салехова // Интеграция образования. - 2005. - №1-2. - С. 108¬112.
50. Синева, Ю.О. Обучение аудированию на начальных этапах обучения иностранному языку [Текст] / Ю.О. Синева, О.А. Крапивкина // Вестник ИрГТУ. - 2015. - №10 (105). - С. 245-249.
51. Тазова, Е.В. Создание ситуации успеха на уроках иностранного языка [Электронный ресурс] / Е.В. Тазова. - Режим доступа: URL: йй:р://открытыйурок.рф/статьи/609700/(13.11.2018)
52. Титаева, Н.В. Формирование универсальных учебных действий на
уроках и во внеурочное время по предметам искусства [Текст] / Н.В. Титаева, А.Н. Маркеева // Проблемы и перспективы развития образования: материалы VI междунар. науч. конф. - Пермь :
Меркурий, 2015. - С. 44-47.
53. Ушакова, Т.Н. Рождение слова: Проблемы психологии речи и
психолингвистики [Текст] / Т.Н. Ушакова. - М.: Институт
психологии РАН, 2011. - 524 с.
54. Уэст, М. Обучение английскому языку в трудных условиях [Текст] / М. Уэст. - Москва : Просвещение 1966. - 114 с.
55. Хабибулина, Ф.Г. Использование наглядности на начальном этапе обучения в условиях реализации нового стандарта [Текст] / Ф.Г. Хабибуллина, Н.А. Куренова, Г.Г. Зиганшина // Проблемы и перспективы развития образования: материалы VI междунар. науч. конф. - Пермь : Меркурий, 2015. - С. 47.
56. Хасанова, Л.А. Зонирование учебного кабинета в условиях
реализации стандартов нового поколения для начального общего образования [Текст] / Л.А. Хасанова // Научное сообщество студентовХХ1 столетия. - Новосибирск : Сибирская ассоциация консультантов, 2012. - С. 45-51.
57. Шепеленко, Т.М. Психологические аспекты изучения иностранных языков [Текст] / Т.М. Шепеленко // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2017. - №1. - С. 117-125.
58. Alber, R Rules and Routines in the Classroom [Electronic resource] / R. Alber. - Режимобращения: URL: https://www.edutopia.org/blog/rules- routines-school-year-start-classroom-management(01.04.2018)
59. Asher, J.J. The Total Physical Response Method for Second Language Learning. [Text] / J.J. Asher. - San Jose, California : San Hose State College, 1968. - 40 p.
60. Berlitz, M.D. The Berlitz Method for Teaching Modern Languages: English Part: Second Book [Text] /M.D. Berlitz. - 2nd ed. - Princeton, New Jersey : Berlitz School of Languages, 1906. - 173 p.
61. Covill, C. Fly High. Pupil’s Book 1 [Text] / C. Covill, R. Finnie, D. Kozanoglou [et al.]. - London : Pearson Education, 2015. - 96 p. - (Fly High), ISBN 978-1-40-825829-3.
62. Jespersen, O. How to teach a foreign language [Text] / O. Jespersen. - Toronto : University of Toronto, 1904. - 220 p
63. Krashen, S.D. Principles and practice in second language
acquisitionText] /S.D. Krashen. - Oxford : Pergamon, 1982. - 202 p.
64. Lundsteen, S.W. Listening: its impact at all levels on reading and other
language arts [Text] /S.W. Lundsteen. - Urbana, Illinois : ERIC
Clearinghouse on Reading and Communication Skills National Council of Teachers of English, 1979. - 179 p.
65. Palmer, H.E. This Language-Learning Business [Text] / H.E. Palmer, H.V. Redman. - New York : Oxford University Press, 1969. - 175 p.
66. Philips, S.Incredible English. Class Book 1 [Text] / S. Philips, M. Morgan, P. Redpath, M. Slattery. - 2nd ed. - Oxford : Oxford University Press, 2018. - 88 p. - (Incredible English), ISBN 978-0-19-444007-3.
67. Roberts, T. A. Not so silent after all: Examination and analysis of the silent stage in childhood second language acquisition [Text] / T.A. Roberts // Sacramento, CA : California State University, 2013. - pp. 23¬40.
68.Simmons, N. Family and Friends. Class Book 1 [Text] / N. Simmons. - 2nd ed. - Oxford : Oxford University Press, 2018. - 127 p. - (Family and Friends), ISBN 978-0-19-480836-1.
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
69. Актёрскоемастерство. Николай Обабков. Консультации
[Электронный ресурс] -Режим доступа: URL:
https://www.youtube.com/user/PlayForBiz(20.01.2018)
70. Charisma on Command [Electronic resource] - Режим доступа: URL: https://www.youtube.com/channel/UCU_W0oE_ock8bWKjALiGs8Q (17.05.2018)
71. Coaching 4.0 [Электронный ресурс] - Режим доступа: URL: https://online.methodsay.com/teach/control/stream/view/id/5702069(15.03.2018)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ