Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СКАЗКИ НА РАННИХ СТУПЕНЯХ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Работа №76472

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы107
Год сдачи2017
Стоимость4295 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
437
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы использования сказки при обучении говорению на английском языке младших школьников.
1.1. Психолого-возрастные особенности детей младшего школьного возраста.

1.2. Сказка как особый жанр в литературе и ее характеристика. Роль сказки в начальном образовании и обучении иностранному языку.
1.3. Игра как ведущий вид деятельности в начальной школе. Использование приема драматизации сказки при обучении иностранному языку.
1.4. Использование сказочных текстов при обучении говорению на английском языке учащихся 2-3-х классов.
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. Методика использования сказки для обучения младших школьников диалогической речи на английском языке.
2.1. Отбор и организация учебного материала.
2.2. Технология обучения диалогической речи учащихся 2-3-х классов на базе сказок.
2.3. Драматизация как один из приемов обучения диалогической речи на английском языке младших школьников.
2.4. Этапы работы со сказочным текстом: от аудирования к
говорению.
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Обучение иностранному языку на ранних этапах школы является особой областью методики раннего обучения ИЯ. Как в отечественной (С. И. Рубинштейн, Л. С. Выготский, Ю. П. Азаров), так и в зарубежной психологии (Т. Элиот, Дж.Брунер, Б.Уайт), существуют положения и данные о том, что ребенок в младшем школьном возрасте гораздо легче осваивает иностранный язык. Эксперименты, которые были проведены в нашей стране, подтвердили мысль о том, что включение раннего обучения иностранным языкам в систему непрерывного образования только помогает гармоничному развитию личности ребенка и развивает как общие, так и языковые способности. (Ш.А.Амонашвили, А.А.Леонтьев, Е.А. Негневицкая и другие). В последнее время появились исследования, которые говорят о способах интеграции иностранного языка и других предметов в рамках начальной школы. Говоря о раннем обучении иностранному языку, следует решать не только практические, но и воспитательные, развивающие задачи. Однако, в традиционной методике остались без внимания вопросы, которые связаны использованием пересказа, интерпретации сказок на уроках английского языка и обучением говорению на данной основе.
Занятие по иностранному языку на начальной ступени -это незнакомая, новая обстановка для ребенка, которая представляет особую среду для его развития. Ребенок должен иметь представление о мире иноязычной культуры, а это в свою очередь поможет активизировать механизмы развития речи и развить умения в говорении и аудировании. Материалом для данной деятельности может послужить сказка, поэтому в нашем исследовании будет подробно рассматриваться вопрос обучения говорению на английском языке младших школьников на базе сказок. Сказка лучше всего соответствует возрастным особенностям детей при обучении иностранному языку, помогает развивать память, мышление, внимание и фантазию ребенка. О данной роли сказки говорили такие ученые, как Л. С.Выготский, Ш.Бюлер, Н.В.Карпинская.
Анализ методической литературы показал, что сказка является не до конца изученным методом обучения говорению на иностранном языке на ранней ступени. Имея множество плюсов для раннего обучения, сказка является сложно структурированным жанром литературных произведений. К примеру, вопрос адекватного понимания сказочных текстов детьми младшего школьного возраста остается все еще открытым. Также важно будет заметить, что, учитывая все положительные стороны использования сказки при раннем обучении иностранному языку, можно столкнуться с фактом не частого использования сказки при обучении младших школьников иностранному языку. Зачастую, обучение на начальном этапе проходит в монотонном режиме заучивания языковых явлений, что ведет к отсутствию мотивации у детей и нежеланию продолжать изучение иностранного языка. Таким образом, отсутствие до статочного количества исследований по данной теме, а также целесообразность методики использования сказки на начальном этапе обучения иностранному языку определяют актуальность нашего исследования.
Степень разработанности данной темы: методические разработки по использованию сказки при обучении устной речи на английском языке наблюдаются у такого автора, как Н.А.Малкина. Но, в работе данного исследователя, категорией обучаемых являются только дети дошкольного возраста, а обучение говорению рассматривается в сочетании с обучением аудированию на английском языке. Таким образом, вопрос об использовании сказочной методики при обучении в младшей школе английскому языку остается открытым для нашего исследования.
Предметом данного исследования является методика использования сказки на ранних этапах обучения английскому языку, а именно, будет рассмотрен аспект обучения говорению (диалогической речи) на английском языке учащихся 2-3 классов начальной школы.
Объектом данного исследования является процесс обучения говорению (диалогической речи) на английском языке учащихся 2-3 классов начальной школы.
Цель исследования - научно - теоретическое обоснование и разработка методики использования англоязычных сказок для обучения младших школьников говорению (диалогической речи).
В соответствии с поставленной целью, мы можем выделить следующие задачи:
1) проанализировать научно-методическую литературу по теме данного исследования;
2) рассмотреть психолого-возрастные особенности детей младшего школьного возраста;
3) рассмотреть сказку как особый литературный жанр, выделить ее характеристики и роль в образовании;
4) изучить жанр сказки применительно к методике ее использования в обучении говорению детей младшего школьного возраста, а именно учащихся 2-3 классов, выявить принципы отбора сказочных текстов;
5) выделить методические приемы использования сказки при обучении говорению;
6) разработать комплекс упражнений для обучения говорению младших школьников, опираясь на методику использования сказки.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) Анализ литературы по теме исследования;
2) Лингвистический анализ сказочных текстов;
3) Методический анализ сказочных текстов.
Научная новизна данного исследования состоит в том, что впервые подробно рассматривается вопрос о тщательной разработке методики использования сказки с детьми - учащимися 2-3 классов, при обучении говорению на английском языке.
Теоретическая значимость данного исследования: разработанная методика обучения говорению на английском языке учащихся 2-3 -х классов может быть принята за основу при отборе учебного материала и создания учебных пособий по английскому языку для младшей школы.
Практическая значимость данного исследования: результаты исследования и разработанный комплекс упражнений по данной методике могут быть использованы при обучении детей английскому языку в начальной школе.
Структура работы: данная работа состоит из страниц, которые включают в себя две главы: теоретическую и практическую; выводы по каждой главе, оглавление, введение, заключение, список использованной литературы и приложение. Первая глава состоит из 4 параграфов, содержащих теоретическое обоснование методики использования сказки на ранних этапах обучения английскому языку, а также выводы по первой главе. Вторая глава включает в себя 4 параграфа, касающиеся отбора и организации учебного материала, технологии работы по предлагаемой методике, а также содержит комплекс упражнений и систему контроля и оценки, и выводы по второй главе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данном исследовании мы попытались раскрыть потенциал литературного художественного жанра - сказки - при обучении иностранному (в нашем случае, английскому) языку в начальной школе; мы выявили все положительные черты сказочных текстов, их непосредственную корреляцию с психологическими особенностями детей младшего школьного возраста. Как было отмечено нами, младшие школьники являются крайне чувствительными к окружающему их миру, и, обладая, в свою очередь, гибким умом и памятью, имея большую любознательность и интерес ко всему необычному, они способны учиться легче через игру, сказку, воображаемую ситуацию. За основу такого обучения иностранному языку, а именно, обучения говорению (диалогической речи) на базе сказочных текстов, был взят прием драматизации. Диалогическая речь имеет большое количество особенностей, из-за чего учащиеся сталкиваются с большим количеством трудностей. Проанализировав текст сказки, мы отметили возможность и целесообразность его использования, для облегчения трудностей обучения диалогической речи и достижения лучших результатов.
Мы представили реализацию данного приема в новом ключе: как правило, драматизация сказок в большинстве случаев представляет собой формальный ее вариант, занимающий большое количество времени на подготовку, а результатом такого действия является спектакль, сценка для какого-либо мероприятия. В нашем исследовании в фокусе внимания оказывается второй тип драматизации - неформальный, не требующий большой подготовки и реальный к представлению в рамках одного-двух уроков. В основу такого приема драматизации ложится адаптированный текст сказки: как было выявлено во второй главе, большинство учебных пособий по английскому языку для начальной школы содержат сказочный материал, который соответствует нормам.
Поскольку для того, чтобы получить ожидаемый результат от использования неформальной драматизации в рамках урока иностранного языка в начальной школе, необходимо проводить поэтапную, четко структурированную работу по подготовке к ней, мы обратили внимание на технологию обучения и выделили пять этапов обучения на основе драматизации сказки: лингвистический, рецептивный, учебно¬репродуктивный, имитативный и креативно-драматизационный. Каждый из этих этапов отвечает за ту или иную стадию проработки сказочного текста (восприятие, понимание смысла, фонетическая отработка, проигрывание в немом и озвученном вариантах). Все вышеперечисленные этапы подводят учащихся к самому главному: к упражнениям в самостоятельной репродукции, где они смогут на базе уже изученного материала, проявить свои знания и показать умения элементарного реплицирования.
Также, было отмечено, что такая работа вполне может осуществляться в классах с разно уровневым составом, что является не редким случаем в реальных условиях. Каждый может получить посильное задание, стремиться к большему, при этом получая удовольствие от процесса обучения, приобретая мотивацию и интерес к изучения иностранного языка.
В своей работе мы также обратили внимание на то, как стоит оценивать работу учащихся, их уровень сформированности навыков и развитости умений. Без внимания не остался и вопрос о вовлеченности учащихся в процесс контроля и оценки: как известно, самоконтроль и самооценка тоже способствует укреплению уверенности в себе при обучении и сохранению интересов и мотивации. Мы предложили оставить это в рамках игрового момента, когда младший школьник, не испытывая стресса, может оценить себя или другого, а также свою работу.
Таким образом, подводя общий итог нашему исследованию, мы можем отметить, что методика обучения английскому языку в начальной школе приобретает новый виток развития посредством описанных нами приемов обучения; результаты и материалы данного исследования несут практическую ценность для практикующих педагогов английского языка в начальной школе и могут быть использованы буквально каждым из них; и, как мы полагаем, предложенная нами сказочная методика сможет принести большое количество положительных результатов и повышение качества обучения иностранному языку в начальной школе.



1. Азарова С.И., Дружинина Э.Н. Millie 2. Милли. Английский язык, 2 класс. Начальный курс к учебнику «Английский язык нового тысячелетия»/ «New Millennium English» для 5-11 классов. Учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Титул, 2011. 126 с.
2. Азарова С.И., Дружинина Э.Н. Millie 3. Милли. Английский язык, 3 класс. Начальный курс к учебнику «Английский язык нового тысячелетия»/ «New Millennium English» для 5-11 классов. Учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Титул, 2007
3. Алексеева Л.Е. Методика обучения профессионально ориентированному иностранному языку. Курс лекций: методическое пособие. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2007. 136 с.
4. Амонашвили Ш.А. Здравствуйте, дети! Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. 208 с.
5. Аникин В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1977. 208 с.
6. Артемова Л.В. Театрализованные игры дошкольников. Кн. для воспитателя детского сада. М.: Просвещение, 1991. 127 с.
7. Арьиоки К. Способы активизации учащихся младшего возраста на занятиях по английскому языку. //Раннее обучение английскому языку: теория и практика. Спб.: Детство ПРЕСС, 2004. с.90-95.
8. Балан Э.С., Иванов Н.Н. Роль инсценирования и драматизации в литературном образовании школьников // Ярославский педагогический вестник. - 2009. - № 3. - С. 47-50.
9. Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. М.: Издательство института профессионального образования МО России, 1995. 342 с.
10. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Enjoy English 2. Английский с удовольствием, 2 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Титул, 2008. 128 с.
11. Биболетова М.З., Денисенко О. А., Трубанева Н.Н. Enjoy English 3. Английский с удовольствием, 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Титул, 2008. 142 с.
12. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. 288 с.
13. Быкова Н.И., Дули Дж. Spotlight 2. Английский в фокусе, 2 класс.
Учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2017. 148 с.
14. Быкова Н.И., Дули Дж. Spotlight 2. Teacher's Book. Английский в фокусе. 2 класс. Книга для учителя. М.: Просвещение, 2017. 132 с.
15. Быкова Н.И., Дули Дж. Spotlight 3. Английский в фокусе, 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2017. 178 с.
16. Быкова Н.И., Дули Дж. Spotlight 3. Английский в фокусе, 3 класс. Книга для учителя. М.: Просвещение, 2017. 144 с.
17. Быкова Н.И., Поспелова М.Д. Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений. 2-4 классы. М.: Просвещение, 2010. 105 с.
18. Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. Т.: Титул, 2001. 128 с.
19. Васильева А.Н. Русская художественная литература в иностранной аудитории как предмет изучения и как материал при обучении языку. М.: Изд- во МГУ, 1972.29 с.
20. Вишнякова С.М. Профессиональное образование: Словарь, ключевые понятия, термины, актуальная лексика. М.: НМЦ ЦПО, 1999. 538 с.
21. Волков Б.С. Психология младшего школьника. Учебное пособие. М.: Педагогическое общество России, 2002. 208 с.
22. Выготский Л.С. Психология искусства. М.:Азбука, 2016. 448 с.
23. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения ино странным языком. Начальная школа. Методическое пособие. М.: Айрис Пресс, 2004. 240 с.
24. Гальперин П. Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий / Исследования мышления в советской психологии. М.: Наука, 1966. 914 с.
25. Григорьева Т. В. Сказка как универсальный учебный материал// Герценовские чтения. Иностранные языки. - 1994. - С.31-32.
26. Гудкова Л.М. Стихи и сказки на уроках АЯ в начальной школе: методическое пособие для учителя. М.:АСТ, 2005. 366 с.
27. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Том 4. М.: Русский язык, 1988. 710 с.
28. Денисенко О.А. Методика раннего обучения английскому языку на основе произведений детской англоязычной литературы: Автореферат диссертации на соискание ученой степени к.п.н. Тамбов, 2005. 23 с.
29. Джонсон Г. Ф. Драматизация как метод преподавания. М.,1918. 139 с.
30. Евгеньева А.П. Словарь русского языка в 4 томах. Том 4. С-Я. М.: Русский язык, 1988. 800 с.
31. Зараньска И. Учим английский с любимыми сказками. Учебное издание. Перевод с польского В.Скоробогатова. Харьков, Белгород: Клуб семейного досуга, 2013. 128 с.
32. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
33. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Практикум по сказкотерапии. СПб: ООО «Речь», 2003. 310 с.
34. Карпинская Н.С. Художественное слово в воспитании детей. М.: Педагогика, 1972. 152 с.
35. Кожевников В . М., Николаев П. А. Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. 752 с.
36. Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо - русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. М.: Дрофа, 2008. 431 с.
37. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. СПб.: Каро, Мн.: Издательство “Четыре четверти”, 2006. 192 с.
38. Леонтьев А.Н., Запорожец А.В. Вопросы психологии ребенка дошкольного возраста: Сб. статей. М.: Международный Образовательный и Психологический Колледж, 1995.144 с.
39. Малкина Н.А. Методика использования сказки в обучении дошкольников устной речи на английском языке: Автореферат диссертации на соискание ученой степени к.п.н. СПб, 1996. 23 с.
40. Мелешко А.В. Сказка как содержательная основа обучения иностранному языку [Электронный ресурс] // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2014. - Т. 26. - С. 476-480. - URL: http://e-koncept.ru/2014/64396.html(дата обращения: 15.11.2016).
41. Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению // Иностранные языки в школе. - 1999. - № 1. - С.25-36.
42. Миркович И.Л. Этапы интегрированного обучения диалогической речи младших школьников на основе драматизации англоязычных сказок // The Unity of Science: International Scientific Periodical Journal. - 2015. - Т.1. - С.124-128.
43. Нартова - Бочавер С.К. Народная сказка как средство стихийной психотерапии // Сказки народов мира. Хрестоматия. Учебное пособие для учителей, воспитателей и родителей. М.: Институт практической психологии и психоанализа, 1996. с.3-15.
44. Негневицкая Е. И., Шахнарович А.М. Язык и дети. М.: Наука, 1981. 111 с.
45. Никонова Н.К. Готовимся к уроку английского языка в начальной школе. Методическое пособие. М.: Айрис- Пресс, 2004. 96 с.
46. Одинцова Н.Б. Обучение диалогической речи на уроках французского языка [Электронный ресурс] // Современная педагогика. - 2014 - № 4. URL:http://pedagogika.snauka.ru/2014/04/2265(дата обращения: 22.11.2016).
47. Обухова Л.Ф. Детская (возрастная) психология. М., 1996. 460 с.
48. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений. М.: Азъ, 1992. 944 с.
49. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 223 с.
50. Пропп В. Морфология сказки / Вопр. поэтики; Вып. XII. Гос. ин-т истории искусств. Л.: Academia, 1928, 152 с.
51. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988. 224 с.
52. Смит Р. История психологии: учебное пособие для студ. высших учебных заведений / пер. с англ. Дзкуя А.Р., Россиянова К.О. М.: Академия, 2008. 416 с.
53. Соловова Е.Н. Методика обучения ино странным языкам: базовый курс лекций. Пособие для студентов пед.вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002. 239 с.
54. Стрельникова Л.Ю. Эстетическое учение ф. Шиллера об игре в искусстве как ресурс современной западноевропейской литературы: преодоление классики [Электронный ресурс] // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2015. - Вып.3. - С. 119 - 128. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/esteticheskoe-uchenie-f-shillera-ob-igre-v-iskusstve-kak-resurs-sovremennoy-zapadnoevropeyskoy-literatury-preodolenie-klassiki(дата обращения: 20.12.2016).
55. Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям. Киев: Ряданьска Школа, 1974. 288 с.
56. Фон Франц М.Л. Толкование волшебных сказок. М.: Класс, 2007. 128 с.
57. Фурмина Л.С. Возможности творческих проявлений старших дошкольников в театрализованных играх // Художественное творчество и ребенок. М.: Педагогика, 1972. 288 с.
58. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учебное пособие для студентов пед. институтов по специальности №2103 «Иностр.яз». М.: Просвещение, 1986. 223 с.
59. Щукин А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. Учебное пособие для преподавателей и студентов язык.вузов. М.: Икар, 2011. 454 с.
60. Эльконин Д.Б., Давыдов В.В. Вопросы психологии учебной деятельности младших школьников. М.: Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1962. 285 с.
61. Эльконин Д. Б. Психология игры [Электронный ресурс]. Издание
второе. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. 360 с. — URL:http://
psychlib.ru/mgppu/EPi-1999/EPI-001.HTM(дата обращения: 19.10.2016).
62. Эльконин Д.Б. Психическое развитие в детских возрастах. М. - Воронеж: НПО "МОДЭК", 2001. 417 с.
63. Яркова Е.И. Живой театр: метод физических действий и система саморазвития театра. Барнаул: Изд-во Алтайской гос. акад. культуры и искусств, 2007.189 с.
64. Brewster J., Ellis G., Girard D. The primary English teacher’s guide. London: Pearson, 2004. 282 p.
65. Bruner S. Jerome. Beyond the Information Given: Studies in the Psychology of Knowing. New York: WW Norton & Company Incorporated, 1973. 528 p.
66. Burgerova J., Cimermanova I. Young Learners and Drama Techniques in English Language Education// Pedagogika Przedszkolna i Wczesnoszkolna. - 2013. - Vol.1. - pp.47 - 56.
67. Cagri Tugrul Mart. Encouraging Young Learners to Learn English through Stories [Электронный ресурс] // English Language Teaching. - 2012. - Vol.5. - URL:http://dx.doi.org/10.5539/elt.v5n5p101(дата обращения: 5.12.2016).
68. Dunn O. Introducing English to Young Children: Spoken Language. Collins, 2012. 240 p.
69. Fleming M. Drama and Language Teaching: The Relevance of Wittgenstein’s Concept of Language Games [Электронный ресурс] // Humanizing Language Teaching. - 2006. - Vol.8. -http://www.hltmag.co.uk/jul06/mart01.htm(дата обращения: 3.11.2016).
70. Grugeon E., Dawes L. Teaching Speaking and Listening in the Primary School. 3rd edition. London: David Fulton Publishers Ltd., 2005. 181 p.
71. Holden S. Drama in Language Teaching. Harlow: Longman, 1981. 321 p.
72. Pinto C.F., Soares H. Using Children literature in ELT. Story-based approach // Sensos. - 2012.
73. Shin J.K., Crandall J. Teaching Young Learners English: From Theory to Practice. National Geographical Learning, 2013. 416 p.
74. W. Brown. Development through drama. London: Longman, 1967.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ