Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КЛИШЕ И ШТАМПЫ В МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕЧАТНЫХ И ДИКТОРСКИХ ТЕКСТОВ)

Работа №74699

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы73
Год сдачи2018
Стоимость5650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
497
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
1 Штамп и клише: основные свойства, функционирование 8
1.1 Речевой штамп и клише: проблема разграничения 8
1.2 Причины возникновения и сферы распространения 12
1.3 Медийный дискурс как среда штампов и клише 19
2 Разновидности штампов в медийном дискурсе 24
2.1 Метафоры-штампы в текстах СМИ 24
2.2 Фразеология как источник штампов 33
2.3 Универсальные слова и слова-спутники 35
3 Функционирование клише в СМИ 40
3.1 Клишированные сочетания в публицистике 40
3.2 Клише разных стилей в СМИ 46
3.3 Тематические клише в медиадискурсе 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Современные СМИ не только отражают культурные ценности общества, его мировоззрение, нравственные и эстетические предпочтения, но и сами формируют собственные традиции. Лексика публицистического стиля отличается разнообразием, в ней происходят постоянные процессы стандартизации, изменения и обновления. Язык СМИ обладает своими константными характеристиками, в частности, он должен быть доступен для восприятия и руководствоваться принципом экономии. Обе названные тенденции воплощаются в употреблении клишированных конструкций. При этом употребление штампов и клише может быть оправданным и неоправданным.
Актуальность работы обусловлена необходимостью установления надежных критериев, позволяющих разграничить штампы и клише, обосновать мотивацию устойчивого употребления стандартизированных выражений, наметить способы устранения немотивированных штампов в СМИ и дикторской речи.
Научная новизна работы заключается в анализе не только печатных текстов, но и дикторской речи, а также в рассмотрении неоднозначно понимаемого специфического образования: клише.
Целью дипломной работы является анализ и сравнение речевых штампов и клише в медийном дискурсе.
Задачи исследования:
- изучить теоретические работы по теме дипломного сочинения;
- сформировать список использованных источников;
- рассмотреть понятия «речевой штамп» и «клише»;
- проанализировать причины и источники штампов и клише;
- выявить особенности медийного дискурса как среды штампов и клише;
- отобрать и классифицировать лингвистический материал;
проанализировать функционирование речевых штампов и клише в
СМИ.
В структурном плане настоящая дипломная работа представлена Введением, тремя основными разделами и соответствующими им подразделами, Заключением, Списком использованных источников.
В первом разделе мы рассматриваем понятия «речевой штамп» и «клише», их характерные особенности, причины и источники, проблему разграничения. Также мы анализируем медиадискурс как среду распространения штампов и клише.
В. В. Красных считает источником клише и речевых штампов прецедентное высказывание. Ученый предлагает термин «ассоциация-штамп» - это ассоциация по слову из фиксированной речевой формулы. Кроме того, В. В. Красных рассматривает понятие «стереотип», отделяя его от штампов.
В. Г. Костомаров выделяет «универсализированные обороты»: это сочетания универсальных слов со «словесными спутниками», либо двух универсальных слов.
В. М. Богуславский предлагает классификацию газетных конструкций, в частности выделяя общепублицистические штампы и штампы -предложения.
М. Н. Кожина рассматривает характерные особенности публицистики как условия возникновения штампов. При этом одной из основных причин она называет стремление к экспрессивности высказывания.
Самым используемым выразительным средством в публицистике является метафора. В своей диссертации О. Г. Ананченко предлагает собственную классификацию газетных метафор: неометафоры, метафоры - штампы и переходные метафоры. Метафоры -штампы, в свою очередь, ученый делит на группы с низким, средним и высоким уровнем востребованности.
А. П. Сковородников, Т. В. Матвеева, В. В. Красных, Е. В. Гринкевич и другие ученые различают понятия штамп и клише (речевой стандарт). При этом клише оценивается как положительное явление, а штампы - негативное.
Т. М. Николаева и И. А. Седакова рассматривают клише как инкрустацию, вставку, не относящуюся к свободно порождаемой речи. Клишированными, по их мнению, являются и фразеологизмы.
Г .В. Беликова определяет клише как сверхсловные языковые знаки образного или неидиоматического характера, с закрепленным сигнификативно - денотативным значением. Исследователь относит фразеологизмы к клише, поскольку они обладают одинаковыми признаками: устойчивость,
воспроизводимость, закрепленность значения. Исследователь выделяет разные типа клише на основе их контекстно-коммуникативной соотнесенности:
1) литературно-разговорные;
2) поэтические;
3) идеологические;
4) научные;
5) клише официально-делового стиля;
6) публицистические клише.
Особое внимание Г. В. Беликова обращает на политические клише.
Е. В. Алдонина говорит о процессе семантической экспансии, когда слово или словосочетание, используемое с несвойственным оценочным оттенком, употребляется в публицистическом тексте. В результате слова закрепляется в несвойственных ему синонимических рядах.
Среди последних исследований значимой является диссертация Е. В. Гринкевич «Речевые штампы: динамика их экспрессивности». Автор выделяет особенности речевых штампов, сопоставляет штампы со смежными явлениями, а также выявляет динамику экспрессных свойств речевых штампов.
Во втором разделе нашей работы мы анализируем различные речевые штампы и их функционирование в текстах современных СМИ. По природе возникновения мы выделяем штампы-метафоры и штампы-фразеологизмы. Также, вслед за В. Г. Костомаровым, мы рассматриваем универсальные слова и слова-спутники.
В третьем разделе работы мы останавливаемся на рассмотрении клише в медийном дискурсе. Мы анализируем клишированные сочетания, характерные для публицистики. Также рассматриваем клише разных стилей и тематик, встречающиеся в СМИ.
В Заключении приводятся основные итоги исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Тексты массмедиа передают информацию на актуальные и востребованные темы, при этом нужным образом воздействуя на читателя. Медийный дискурс не только отражает существующую картину мира, но способен формировать определенные взгляды и ценности.
Старейшим видом массмедиа стали газетные издания. Постепенно они уступают свое место телевизионном дискурсу. Он имеет больше способов воздействия на аудиторию: визуальные, звуковые, вербальные средства. Также популярны Интернет-СМИ, которые отличаются анонимностью, обновляемостью, общением в режиме реального времени.
Повторяемость тематики текстов массмедиа, важность оперативной передачи информации приводят к употреблению готовых сочетаний: речевых штампов и клише.
В научной среде существуют различные определения штампов и клише. Большинство исследователей четко разграничивают данные понятия, некоторые считают их аналогичными.
Мы придерживаемся мнения, что клише и штампы представляют собой разные явления, которые различаются по своей функции, значению, характеру воздействия. Однако в некоторых случаях возникает проблема четкого определения. Неуместное употребление клише преобразует его в штамп, а штамп, ставший общеупотребительным настолько, что совсем потерял экспрессию, может перейти в разряд клише.
Изучив теоретические источники, мы предложили свое определение речевого штампа - это устойчивая, регулярно воспроизводимая единица, которая в силу своего частого и / или немотивированного употребления теряет экспрессивность либо воспринимается, как вставка.
Мы считаем, что клише не являются штампом, поскольку их употребление мотивированно, и они не имеют экспрессивной функции. Их употребление позволяется точно и лаконично выразить мысль, при этом экономя усилия.
Штампом и клише может стать любая единица языка: слово, словосочетание, предложение. Источниками являются, например, заимствования из другого языка, прецедентное высказывание, образцы - эталоны.
Крупными источниками возникновения штампов являются метафоры и фразеология. Также частотно употребление сочетаний с универсальными словами и словами-спутниками. В связи с этим мы выделяем следующие типы штампов:
1) штампы-метафоры;
2) штампы-фразеологизмы;
3) слова-спутники и конструкции с универсальными словами;
4) канцеляризмы.
Для исследования были отобраны примеры из газетных текстов и речи телевизионных дикторов. Выяснилось, что речевые штампы в данных СМИ имеют мало отличий. Яркие образы быстро переходят из устной речи в письменную и наоборот. Клишированные конструкции так же во многом похожи, однако имеют нюансы употребления в зависимости от вида массмедиа.
Среди публицистических метафор преобладают негативные метафоры. Популярны образы стихийных бедствий, войны, болезней, преступных действия. Данные темы быстро привлекают внимание, легко запоминаются и вызывают желание поделиться сообщением с другими. Частое их использование приводит к потере экспрессивности и выразительности и превращению в штамп.
По отношению к неодушевленным предметам и абстрактным явлениям часто используется прием олицетворения. Основой метафор становятся образы, связанные с различными сферами человеческой деятельности: медициной, спортом, культурой и т.д. Можно заметить, что особенно широко используются спортивные метафоры. Это объясняется заложенной в них идеей борьбы, состязания, привлекающей внимание, а также актуальностью темы в связи с крупными спортивными событиями последних лет.
Значения большинства публицистических метафор закреплены в толковых словарях. Это является признаком метафор-штампов, поскольку указывает на длительность их использования.
Яркие метафоры быстро распространяются, многозначность их использования увеличивается, а тематическое пространство употребления расширяется. Частое употребление одних и тех же метафор приводит к снижению их экспрессивности, утрате образности, превращению в штампы.
Как средство выразительности также используются фразеологизмы. Они делают текст ярким благодаря метафоричности и экспрессивности. Но некоторые фразеологизмы широко употребляются в различных тематических контекстах. В результате форма этих сочетаний подвергается изменениям, предметная отнесенность расширяется, и фразеологизмы становятся штампами.
Для публицистики характерно употребление универсальных слов сочетаний со словами-спутниками. Их цель - выделить новость из ряда подобных, привлечь внимание, усилить воздействующий эффект. Однако частое их использование ведет к потере выразительности. Любая новость становится важной, тема - главной, событие - масштабным, победа - абсолютной. Теряется оригинальность, функция выразительности больше не выполняется. Подобные слова и сочетания становятся излишними, мешают восприятию текста.
Важным для массмедиа является точное отражение фактов. Основными характеристиками, отраженными в новостных сообщениях, становятся время и место события, а также ссылка на источник информации. В связи с этим формируются соответствующие клише:
1) клише - обстоятельства времени;
2) клише - обстоятельства места;
3) клише - указание на источник информации.
Клише времени по большей части используются для рассказа о уже прошедших событиях. Они разнообразны по своей форме и зависят от цели автора и тематики статьи.
Настоящее время не требуют особых средств выражения. Поэтому устойчивые сочетания, подчеркивающие его, относят к так называемым «паразитам времени».
Клише - обстоятельства места менее разнообразны. Они используются для создания заголовка либо употребляются в начале статьи. После них обязательна конкретизация. Можно заметить, что в телевизионной речи они встречаются чаще, чем в печатных СМИ.
По многим причинам СМИ стремятся скрыть свой источник информации. В связи с этим используются расплывчатые клише. Они различаются по форме в зависимости от того, насколько точна информация и будет ли она изменяться в ближайшее время.
Кроме публицистических штампов и клише, в медийном дискурсе употребляются клише различных типов: официально-деловые, научные, этикетные. При уместном использовании они сохраняют свои функции: точная передача информации, логичное и убедительное рассуждение, установление контакта с аудиторией.
Перегруженность текста канцелярскими клише отталкивает, затрудняет понимание. Особенно трудными для восприятия текста являются сложные конструкции, например, нанизывание существительных в родительном падеже. В подобных случаях клише воспринимается как ставка, становится штампом.
Широкий круг тем и их повторяемость приводят к появлению особых тематических клише. Это могут быть, например, политические, экономические, юридические, спортивные клише. Можно сделать вывод, что специальная лексика с помощью публицистики переходит в разряд общеупотребительной. Особую роль играет политическая и финансово-экономическая лексика. Это обусловлено актуальностью и популярностью общественно -политических проблем.
Также следует отметить, что телевизионная речь и печатные СМИ имеют отличия в выборе и формах клише. Это можно объяснить особенностями данны массмедиа. Телевидение имеет преимущество в скорости освещения событий, а также воздействует на аудиторию не только с помощью вербальных средств, но и благодаря использованию визуального ряда, звука, интонации. Кроме того, отличительная особенность телевидения - возможность проводить прямые трансляции.
Таким образом, употребление штампов является одной из характерных черт публицистического стиля. Использование готовых моделей и выражений позволяет быстро создать текст, что является важным в сфере средств массовой информации. Однако стремление к минимизации коммуникативных усилий приводит к засорению штампами большого числа текстов, к потере их выразительности.
Практическая ценность проведенного исследования состоит в возможности использования полученных теоретических и практических данных в курсах стилистики и культуры речи при чтении лекций, проведении практических занятий, спецкурсов.



1 Алдонина Е. В. Стилистические и семантические свойства клише и штампов в новостных сообщениях / Е. В. Алдонина // Достижения науки и образования. - 2018. - №1 (23) - С. 54-57.
2 Ананченко О. Г. Оценочные метафоры в газетных текстах начала XXI века : лингвопрагматический аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук / О. Г. Ананченко. - Майкоп : Адыг. гос. ун-т, 2011. - 18 с.
3 Аносова А. А. Грамматические особенности текстов газетно-публицистического стиля в русском и английских языках (на материале статей из русскоязычной и англоязычной прессы) / А. А. Аносова / / Материалы 68-й научной конференции; Южно-Уральский гос. ун-т. - 2016. - С. 860-865.
4 Беликова Г. В. Функционально-прагматическая семиотика клишированных языковых знаков / Г. В. Беликова // Преподаватель XXI век. - 2015. - № 2. - С. 317-332.
5 Богуславский В. М. О некоторых особенностях языка газеты / В. М. Богуславский // Русский язык за рубежом. - 1968. - № 4. - С. 80-83.
6 Будагов Р. А. Против словесных штампов / Р. А. Будагов // Вопросы культуры речи. - 1955. - № 1. - С. 3-6.
7 Бурунский В. М. Клише: языковые характеристики, функционирование
и типология: автореф. дис канд. филол. наук /
В. М. Бурунский ; Курский гос. ун-т. - Курск, 2009. - 21 с.
8 Бурунский В. М. Трансформации, претерпеваемые клише в речи / В. М. Бурунский // Вестник Костромского гос. ун-та им. Н. А. Некрасова. - 2009. - № 2. - С. 33-36.
9 Васильев А. Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления / А. Д. Васильев. - М. : Флинта, 2003. - 224 с.
10 Васильева Е. Ю. Медиадискурс и его коммуникативная область / Е. Ю. Васильева // Материалы XII Международной научно -практической конференции. - Новосибирск, 2017. - С. 122-127.
11 Виноградов В. В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1961. - № 4. - С. 3-20
12 Виноградов С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи / С. И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения // отв. ред.: Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. - М., 1996. - С. 281-318.
13 Винокур Т. Г. Штамп / Т. Г. Винокур // Большой энциклопедический словарь. Языкознание : под ред. В. Н. Ярцева. - М., 1998. - С. 588-589.
14 Винокур Г.О. Язык нашей газеты / Г. О. Винокур // Леф. - 1924. - № 2 (6). - С. 117-140.
15 Водоватова Т. Е. Социолингвистическое исследование функционирования штампов и клише в речевом общении / Т. Е. Водоватова // Вестник Самарского муниципального института управления. - 2016. - № 4. - С.121-128.
16 Войтишенюк Е. В. Телевизионный дискурс в медийном пространстве / Е. В. Войтишенюк // «Иностранные языки в диалоге культур», материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Саранск, 2018. - С. 45-48.
17 Володина М. Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание / М. Н. Володина // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования : учеб. пособие / под ред. М. Н. Володиной. - М., 2003. - С. 9-31.
18 Высоцкая И. В. Об одном «штампе» в языке современных российских СМИ / И. В. Высоцкая // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. - 2015. - Т. 14. - № 6. - С. 177-184.
19 Гаваева Н. Н. Клише как функциональная единица текста (к проблеме термина и понятия) / Н. Н. Гаваева, О. А. Шевченко // Информативная динамика текста в коммуникации. Сб. научных трудов. - Саранск, 1999. - С. 15-19.
20 Галь Н. Я. Слово живое и мертвое: Из опыта переводчика и редактора / Н. Я. Галь. - 5-е изд., доп. - М. : Международные отношения, 2001. - 368 с.
21 Голуб И. Б. Стилистика русского языка : учеб. пособие / И. Б. Голуб. - М. : Рольф; Айрис-пресс, 1997. - 448 с.
22 Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка / К. С. Горбачевич. - 3-е изд., испр. - М. : Просвещение, 1989. - 208 с.
23 Гринкевич Е. В. Речевые штампы: динамика их экспрессивности : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Гринкевич ; Юж. федер. ун-т. - Ростов н/Д, 2007. - 18 с.
24 Гринкевич Е. В. Речевые штампы и смежные с ними явления / Е. В. Гринкевич // Известия Южного федер. ун-та. Филологические науки. - 2011. - № 4. - С. 112-118.
25 Гринкевич Е. В. Синкретизм функций речевых штампов в художественной прозе и публицистических текстах / Е. В. Гринкевич // Фило1одоз. - 2013. - № 1 (16). - С. 13-19.
26 Гринкевич Е. В. Типы экспрессивности речевых штампов / Е. В. Гринкевич // Известия Южного федер. ун-та. Филологические науки. -
2014. - № 4. - С. 93-97.
27 Гринкевич Е. В. Формулы делового стиля vs канцелярские штампы / Е. В. Гринкевич // материалы IV Всерос. науч.-практ. конф. «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия» / редкол.: В. Ю. Меликян (отв. ред) [и др.]. - Ростов н/Д, 2014. - С. 55-59.
28 Гришина М. О. Штампы в речи современников / Гришина М. О., Герасимова Т. Ю. // Язык и социальная динамика. - 2010. - № 10. - С. 30-31.
29 Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. - 1996. - №3. - С. 23-31.
30 Ивакина Н. Н. Юридические клише и штампы / Н. Н. Ивакина // Функционирование языка в различных типах текста: межвуз. сб. науч. тр. - Пермь, 1989. - С. 149-158.
31 Кожина М. Н. Стилистика русского языка : учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. - М. : Флинта: Наука, 2008. - 464 с.
32 Копнина Г. А. Канцелярит или канцелярский штамп / Г. А. Копнина // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. - М., 2003. - С. 237¬238.
33 Копнина Г. А. Клише, или речевой стереотип / Г. А. Копнина // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А. П. Сковородникова. - М., 2005. - С. 156.
34 Копнина Г. А. Речевой штамп / Г. А. Копнина // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А. П. Сковородникова. - М., 2005. - С. 467.
35 Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе / В. Г. Костомаров. - М. : Изд-во МГУ, 1971. - 268 с.
36 Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. - 3-е изд., испр. и доп. - СПб. : Златоуст, 1999. - 320 с.
37 Кохтев Н. Н. Клише и газетная речь / Н. Н. Кохтев // Вестник МГУ. - 1968. - № 3. - С. 40-45.
38 Кохтев Н. Н. Стилистическое использование фразеологических средств в языке газеты / Н. Н. Кохтев // Язык и стиль средств массово информации и пропаганды : печать, радио, телевидение, документальное кино / под. ред. Д. Э. Розенталя. - М., 1980. - С. 35-48.
39 Кочетков В. В. Заметки о современных клише и ходячих выражениях / В. В. Кочетков, В. Н. Шапошников // Русская речь. - 1998. - № 6. - С. 56-59.
40 Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). Монография. / В. В. Красных. - М. : Диалог-МГУ, 1998. - 352 с.
41 Кривенко Б. В. Фразеология и газетная речь /Б. В. Кривенко // Русская речь. - 1993. - № 3. - С. 24-28.
42 Лысакова И. П. Язык газеты и типология прессы : социолингвист. исслед. / И. П. Лысакова. - СПб: Филол. ф-т Санкт-Петербургского гос. ун-та, 2005. - 256 с.
43 Любошиц С. М. Штампы: Мода или необходимость / С. М. Любошиц // Русская речь. - 1991. - № 2. - С. 66-70.
44 Лю Вэньчун. Клишированные конструкции спортивной тематики в курской прессе / Лю Вэньчун // Курское слово. - 2015. - № 12. - С. 86-90.
45 Максимов В. И. Фразеологизмы и сопредельные с ними конструкции / В. И. Максимов // Русская речь. - 2003. - № 4. - С. 31-38.
46 Матвеева Т. В. Речевой штамп / Т. В. Матвеева // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. - М., 2003. - С. 574-575.
47 Матиевская Д. Ю. Медийный дискурс как отражение современных тенденций развития языка / Д. Ю. Матиевская // Итоги научных исследований ученых МГУ имени А. А. Кулешова Сборник научных статей; под ред. Е. К. Сычовой. - 2018. - С. 71-73.
48 Михельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний : в 2 т. / М. И. Михельсон. - СПб. : Ак. наук, 1912. - 2 т.
49 Морозова В. А. Языковые особенности штампов в современных газетных текстах / В. А. Морозова // Актуальные проблемы изучения языка, литературы и журналистики: история и современность Материалы X Международной научно-практической конференции; отв. ред. В. П. Антонов. -
2015. - С. 24-26.
50 Наталевич О. Речевые штампы и языковые стандарты [Электронный ресурс] / О. Наталевич // Секретарское дело : электрон. журнал. - 2010. - № 7. - Режим доступа: http://www.profmedia.by/pub/sec/art/43641/.
51 Николаева Т. М. Ценностная ориентация клише и штампов в современной русской речи [Электронный ресурс] / Т. М. Николаева, И. А. Седакова // Revue des etudes slaves. - 1994. - №3. - Режим доступа: http://www.persee.fr/doc/slave 0080-2557 1994 num 66 3 6208.
52 Одарюк И. В. Особенности стереотипного речевого поведения журналистов : автореф. дис. ... канд. филол. наук. / И. В. Одарюк ; Ростовский гос. пед. ун-т. - Ростов н/Д, 2003. - 18 с.
53 Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - 4-е изд., доп. - М. : ИТИ Технологии, 2006. - 944 с.
54 Онищенко Ю. А. Место фразеологических оборотов в языке прессы / Ю. А. Онищенко // Науков! записки. Сер. : ФшолоПчна. - 2009. - № 11. - С. 316-323.
55 Писаренкова С. Е. Публицистические штампы как отражение ментально-языковых установок социума : автореф. дис. . канд. фил. наук / С. Е. Писаренкова ; Кубанский гос. ун-т. - Краснодар, 2006. - 23 с.
56 Пичугина Ю. Д. Использование речевых штампов в периодических изданиях (на примере газеты «Аргументы и факты») / Ю. Д. Пичугина, Н. В. Прядильникова // XIV Королёвские чтения, сборник трудов международной молодежной научной конференции, посвящённой 110-летию со дня рождения академика С. П. Королёва, 75-летию КуАИ-СГАУ-СамГУ-Самарского университета и 60-летию со дня запуска первого искусственного спутника Земли: в 2 томах. - 2017. - С. 349-350.
57 Полонский А. В. Язык современных СМИ: культура публичного диалога / А. В. Полонский // Мир русского слова. - 2009. - № 1. - С. 62-66.
58 Полянская А. Н. Языковые и речевые штампы и клише в новостных сообщениях / А. Н. Полянская // Современные исследования в области преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. - 2016. - № 5. - С. 133-140.
59 Поспелова Г. М. О понятии "клише" в языке газеты / Г. М. Поспелова // Вестник Моск. ун-та. Серия журналистика. - 1978. - № 7. - С. 49-59.
60 Поспелова Г. М. Функционально-семантические особенности клише, используемых в газете / Г. М. Поспелова // Вестник Моск. ун-та. Серия журналистика. - 1979. - № 5. - С. 51-53.
61 Пустовалов П. «Канцелярит» и речевые штампы / П. Пустовалов // Литературная учеба. - 2008. - № 3. - С. 122-126.
62 Розенталь Д. Э. К итогам обсуждения вопроса о штампах / Д. Э. Розенталь // Вестник Моск. ун-та. - 1968. - № 6. - С. 63-67.
63 Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка / Д. Э. Розенталь // М. : Высш. школа, 1974. - 352 с.
64 Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - М. : Просвещение, 1976. - 399 с.
65 Розенталь Д. Э. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Д. Э. Розенталь. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 256 с.
66 Ростова А. Н. Язык в восприятии человека: стереотипы,
индивидуальность, аномалии / А. Н. Ростова // Вестник Кемеровского гос. ун-та. Серия: Филология. - 2002. - № 4. - С. 113-118.
67 Рюкова А. Р. К вопросу о классификации дискурса / А. Р. Рюкова // Вестник Башкирского университета. - 2016. - Т. 21. - № 1. - С. 115-119.
68 Светана С. В. Телевизионная речь. Функции и структура / С. В. Светана ; под ред. Я. Н. Засурского. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 151 с.
69 Солганик Г. Я. Лексика газеты / Г. Я. Солганик. - М. : Высш. школа, 1981. - 214 с.
70 Солганик Г. Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке / Г. Я. Солганик // Вестник Московского ун-та. Серия 10. Журналистика. - 2002. - № 2. - С. 39-53.
71 Солганик Г. Я. О штампах и «газетном языке» / Г. Я. Солганик // Вестник МГУ. - 1968. - № 2. - С. 23-26.
72 Сорокина Н. В. Стереотип, клише и штамп: проблема соотношения понятий в лингвообразовательном контексте/ Н. В. Сорокина // Профессиональное лингвообразование; материалы шестой международной научно-практической конференции. - Нижний Новгород, 2012. - С. 254-259.
73 Федорченко Е. А. К вопросу о лингвистическом статусе клише деловой речи / Е. А. Федорченко // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. -2014. - № 5. - С. 24-31.
74 Фразеологический словарь русского языка / [Л. А. Войнова,
В. П. Жуков, А. И. Молотков и др.] ; под ред. А. И. Молоткова. - 2-е изд. - М. : Советская энциклопедия, 1968. - 543 с.
75 Харченкова Л. И. Трансформация фразеологизмов в языке газеты / Л. И. Харченкова // Научные труды Северо-Западного института управления. - 2014. - Т. 5. - № 1 (13). - С. 394-398.
76 Шмелева Т. В. Канцелярит и другие речевые недуги / Т. В. Шмелева // Речевое общение: специализированный вестник. - 2000. - № 3. - С. 95-99.
77 Щекотихина И. Н. Стереотип: аспекты и перспективы исследования / И. Н. Щехотихина // Вестник Ленинградского гос. ун-та им. А. С. Пушкина. - 2008. - № 5 (19). - С. 69-80.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ