Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Формирование коммуникативных стратегий словоупотребления у студентов неязыкового вуза

Работа №7463

Тип работы

Диссертации (РГБ)

Предмет

педагогика

Объем работы160 стр.
Год сдачи2002
Стоимость470 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
711
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ПРОБЛЕМА СТРАТЕГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ТЕОРИИ И МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 10
§ 1. Стратегическая компетенция в модели коммуникативной компетенции в овладении иностранным языком 10
§ 2. Проблема соотношения психолингвистического и интерактивного подходов к рассмотрению стратегической компетенции 46
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ 70
Глава II. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЯ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА 73
§ 1. Теоретические основы опытного обучения коммуникативными стратегиями словоупотребления 73
§ 2. Организация опытного обучения по формированию стратегической компетенции 91 § 3. Анализ особенностей формирования иноязычной стратеги ческой компетенции у студентов экономического факультета 106 ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ 131
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 133
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 138



Социальный заказ состоит в подготовке людей, способных к общению на иностранном языке, для чего требуется более глубокий анализ общения как сферы человеческой деятельности; соответственно коммуникативность стала теоретически ведущим принципом обучения. В зарубежной методике цель коммуникативного подхода в обучении иностранному языку определяется как овладение коммуникативной компетенцией. Данное понятие рассматривается в трудах целого ряда исследователей (D. Hymes, J. Munby, М. Canale, М. Swain,
Н. Widdowson, J.Munby, S.Blum-Kulka и др.). Стратегической компетенции, рассматриваемой как один из компонентов коммуникативной компетенции (G.Kasper, E.Tarone, M.Smith, N.Poulisse, C.Faerch, B.Rampton, E.Kellerman и др.), к сожалению, не было уделено достаточно внимания в отечественных исследованиях. Понятие «стратегия» используется в различных областях и его точное значение трудно установить. Тем не менее, понятие заключает в себе мысль о планировании следующего действия. Исходя из того, что все языковое использование стратегично, для узнавания коммуникативных интенций и их реализаций необходимо наличие совместной системы суждений и замечаний, которые функционируют в действии в виде коммуникативных стратегий (Е. Tarone, G. Yule). Кроме того, особый интерес учёных вызывает воздействие психолингвистических факторов на сущность коммуникативных стратегий (E.Kellerman, E.Bialystok, N.Poulisse, T.Bongaerts, C.Faerch, G.Kasper и др.). Подобные стратегии способствуют наиболее эффективной организации высказываний для передачи задуманного смысла определенному слушателю. Коммуникативные стратегии также считаются частью способности самоуправления и компенсации «разрыва» в коммуникации при недостаточной компетенции говорящего. Данное свойство стратегической компетенции представляется наиболее важным для неязыкового вуза, где объективные условия (малое количество часов, разная языковая подготовка) не позволяют развить коммуникативную компетенцию в достаточной мере. Студент неязыкового вуза, говорящий на иностранном языке, чаще всего испытывает затруднения из-за того, что не знает слов. Усваивая определённый слой терминологической лексики, учащийся, тем не менее, не всегда может избежать коммуникативных неудач как в повседневном общении на иностранном языке, так и при общении на специальную тему. В связи с этим, представляется чрезвычайно важным обучение коммуникативным стратегиям словоупотребления как способам снижения количества коммуникативных неудач. Обучение коммуникативным стратегиям словоупотребления отвечает современным требованиям методики, в соответствии с которыми учебные материалы должны способствовать расширению языкового опыта учащихся в русле значимой коммуникации. Анализ современных учебных пособий для неязыковых вузов показывает, что стратегическому компоненту обучения языку уделяется в них очень мало внимания. Обычно содержание обучения, которое предлагает современное учебное пособие для неязыкового вуза, сводится к обучению чтению, переводу и пересказу. Задания в учебных пособиях в большинстве случаев нацелены на проверку понимания прочитанного и на формирование лексических навыков, а не на развитие способности решать проблемы в коммуникации.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Итак, основным содержанием работы «Формирование коммуникативных стратегий словоупотребления у студентов неязыкового вуза (на материале английского языка» явилось исследование теоретических и практических проблем стратегического компонента коммуникативной компетенции с целью дальнейшего усовершенствования процесса обучения иноязычному общению в неязыковом вузе посредством включения данного компонента в структуру обучения.
В первой главе диссертации была предпринята попытка системного анализа подходов к рассмотрению понятия «стратегическая компетенция», определения статуса стратегической компетенции в структуре коммуникативной компетенции и в целом коммуникации. Для этого в первом параграфе главы была затронута проблема компонентного состава коммуникативной компетенции, вопрос о которой был рассмотрен в работах таких авторов как D. Hymes, М. Canale, М. Swain, Н. Widdowson и др. Признавая иерархическую сложность и многоуровневость данного понятия, представляется целесообразным выделить пять основных компетенций — сфер, которые взаимодействуют:
1) лингвистическая (или грамматическая) компетенция (знание правил грамматики, фонологии, морфологии, синтаксиса);
2) прагматическая компетенция (выражение и интерпретация содержания);
3) социолингвистическая компетенция (знание правил социальной приемлемости, этикета и т.д.);
4) компетенция дискурса (способность к использованию языка в реальных ситуациях и, наконец:
5) стратегическая компетенция (способ выполнения недостаточной компетенции говорящего).


1. Абросимова, Л.М. Методика обучения английскому языку в неязыковом вузе на начальном этапе /Л.М. Абросимова: Дис... канд.пед.наук. - М., 1980.-186 с.
2. Артемьева, О.А. Нетрадиционные методы обучения иностранным языкам в вузе /О.А. Артемьева //Преподавание общегуманитарных и социаль¬но-экономических дисциплин в вузе: опыт, проблемы: Материалы межрегион. науч.-пракг. конф. 22-23 мая 1997 г. / ТГТУ. - Тамбов, 1997. - С. 133-135.
3. Артемьева, С.С. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе / С.С. Артемьева, Е.В. Дождикова Л.Ю. Денискина,: Пособие для учителя; Под ред. Е.И. Пассова, В.Б. Царьковой. - М.: Просвеще¬ние, 1993. —127 с.
4. Бгажноков, Б.Х. Психолингвистические проблемы речевого общения: Личностное и социально ориентированное речевое общение /Б.Х. Бгажноков: Автореф. дис. ...канд. филолог, наук. — М., 1973. — 26 с.
5. Беляева, А.С. Методика построения аудиторных занятий по анг¬лийскому языку в неязыковом вузе (с учетом преемственности со школой) / А.С. Беляева: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 1983. - 18 с.
6. Берман, И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах. / И.М. Берман. - М.: Высш. шк., 1970. — 229 с.
7. Богацкий, И.С. Бизнес-курс английского языка / И.С.Богацкий, Н.М Дюканова.: Словарь-справочник /Под общ. ред. И.С. Богацкого. - 5-е изд., пе- рераб. - Киев: Логос; М.: Рольф, 2000. - 352 с.: ил.
8. Богданова, О.С. Логико-коммуникативные программы при обучении монологическому высказыванию/ О.С. Богданова // Ин. яз. в школе. - 1988. - №6.-С. 35-43.
9. Боголюбов, М.Д. Обучение разговорной речи по моделям (на вечер¬нем факультете) /М.Д. Боголюбов //Сб. ст. по методике преподавания ин. яз. и филологии. - 1965. Вып.2. - С. 15-21.

139
10. Бутенко, И А. Организация прикладного социологического исследо¬вания / И.А. Бутенко. - М.: Тривола, 1998. - 228 с. ил.
11. Венделанд, А.Э. Влияние способа изложения мыслей в иноязыч¬ном научно-техническом тексте на понимание при беспереводном чтении/ А.Э. Венделанд //Метод, материалы по преподаванию языков в с.-х. вузах: Сб. ст.-1971.-С. 75-81.
12. Винер, Н. Кибернетика и общество /Н. Винер. - М.: Ин. лит-ра, 1958.
- 199 с.
13. Выготский, Л.С. Педагогическая психология /Л.С. Выготский: Под ред. В.В. Давыдова. - М.: Педагогика, 1991. — 480 с.
14. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов. Учеб. - М.: Высш. школа, 1982. -373 с.
15. Глушенкова, Е.В. /Е.В. Глушенкова, И.Г. Золотых, Е.Н. Комарова English for Students of Economics (для экономических ф-тов с/х вузов). М.: МСХА им. К.А. Тимирязева, 2000. В 2-х ч-х. Ч. 1. - 110 с.
16. Глушенкова, Е.В. /Е.В. Глушенкова, И.Г. Золотых, Е.Н. Комарова English for Students of Economics (для экономических ф-тов с/х вузов). М.: МСХА им. К.А. Тимирязева, 2000. В 2-х ч-х. Ч. 2. - 91 с.
17. Гришина, И.М. Некоторые особенности обучения устной речи на английском языке в техническом вузе /И.М. Гришина: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 1971. - 23 с.
18. Гурвич, П.Б. Грамматические умения, обусловливающие говоре¬ние на иностранном языке, и основные линии их развития / П.Б. Гурвич, Ю.А. Кудряшов //Общая методика обучения ин. яз. - М.: Рус. яз., 1991. - С. 282 -295.
19. Гурвич, П.Б. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке и основные линии их развития / П.Б. Гурвич, Ю.А. Кудря¬шов//Общая методика обучения ин. яз. - М.: Рус. яз., 1991. - С. 327-344.

20. Давыдова, М.А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам /М.А. Давыдова. - М.: Высш. шк., 1990. — 171 с.
21. Давыдов, О.В. Объект научного открытия /О.В. Давыдов. - Минск.: Высш. шк., 1986. — 143 с.
22. Деркач, А.А. Педагогическая эвристика: Искусство овладения ино¬странным языком /А.А. Деркач, С.Ф. Щербак - М.: Педагогика, 1991. — 224 с.
23. Елухина, Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его ор¬ганизации /Н.В. Елухина. //Ин. яз. в школе, 1995. - № 2. - С. 4-7.
24. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на ино¬странном языке /И.А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1985. - 159 с.
25. Зимняя, И.А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления /И.А. Зимняя, И.И. Китросская, К.А. Мичурина. //Общая методика обучения ин. яз. - М.: Рус.яз., 1991. - С. 144-152.
26. Иностранный язык: Программа для высш. с.-х. учеб. заведений.- М.: Изд-во МСХА, 1999. - 15 с.
27. Каган, М.С. Общение как философская проблема /М.С. Каган //Филос. науки. - 1975. - № 5. - С. 40-51.
28. Казанцева, JI.B. Профессиональная речевая компетенция языковой личности учителя иностранного языка /Л.В. Казанцева. - Тамбов: Изд-во ИПК РО, 2000. - 293 с.
29. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку /Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева: Учеб.пособие. - М.: Изд. центр «Академия», 2000. - 264 с.
30. Китайгородская, Г.А. Интенсивная методика обучения иностранным языкам /Г.А. Китайгородская. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 175 с.
31. Коптев, В.В. Основа научных исследований и патентоведения /В.В. Коптев, В.А. Богомягких, М.Ф. Трифонова. - М.: Колос, 1993. - 143 с.
32. Коростелев, B.C. Сущность процесса формирования лексических на¬выков при коммуникативном методе обучения говорению /В.С. Коростелев //Общая методика обучения ин.яз. - М.: Рус.яз., 1991. — С. 344-349.

141
33. Крутов, В.И. Основы научных исследований / В.И. Крутов, И.М. Грушко, В.В. Попов: Учеб. для техн. Вузов; Под ред. В.И. Крутова, В.В. Попо¬ва. - М.: Высш.шк., 1989. — 400 с.: ил.
34. Кузнецова, Р.А. Изучение иностранных языков в неязыковом вузе /Р.А. Кузнецова. — Казань: Изд-во КГУ, 1979. — 112 с.
35. Кушнир, А. Природосообразная модель обучения иностранному язы¬ку /А. Кушнир //Народное образование. -2001. - № 5. - С. 119-128.
36. Кушнир, А. Иностранный язык: шаг следующий /А. Кушнир. //Народное образование. - 2001.- № 6. - С. 97-105.
37. Леонтьев, А.А. Психология общения /А.А. Леонтьев: Учеб. пособие для вузов. - М.: Смысл, 1999. — 365 с.
38. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность /А.Н. Леонтьев. - М.: Политиздат, 1975. — 304 с.
39. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики /А.Н. Леонтьев. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - 596 с.
40. Ливингстоун, К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам = Livingstone С. Role Play in Language Learning/ К. Ливингстоун; Предисл. и прил. Н.И. Гез. — М.: Высш.ппс., 1988. — 127 с.: ил. — (Б-ка преподавания). — На англ.яз.
41. Ломов, Б.Ф. Проблема общения в психологии. — М., 1981. — С. 3-23.
42. Лукашенко, И.Н. Лингвистические способности и их формирование у студентов неязыкового вуза /И.Н. Лукашенко: Автореф. дис. .. канд. психол. наук. — Киев, 1983. — 22 с.
43. Мильруд, Р.П. Некоторые пути обучения самостоятельному ино¬язычному высказыванию /Р.П. Мильруд //Ин. яз. в школе. - 1985. - № 2. — С. 29-34.
44. Мильруд, Р.П. Организация ролевой игры на уроке /Р.П. Мильруд //Ин. яз. в школе. - 1987. - № 3. - С. 8-13.
45. Мильруд, Р.П. Проблема развития школьников средствами ино¬странного языка /Р.П. Мильруд //Ин. яз. в школе. 1989. - № 3. - С. 20-26.

142
46. Пассов, Е.И. Основные вопросы обучения иноязычной речи /Е.И. Пассов. - Воронеж: Воронеж, гос. пед. инст-т, 1974. - 164 с.
47. Пассов, Е.И. Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам /Е.И. Пассов. - Воронеж: Воронеж, гос. пед. инст-т, 1975. - 283 с.
48. Пассов, Е.И. Основные вопросы обучения иноязычной речи /Е.И. Пассов. Учеб. Пособие. - Воронеж: Воронеж, гос. пед. инст-т, 1976. - Ч. 2.
-163 с.
49. Пассов, Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говоре¬нию /Е.И. Пассов. - Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та, 1983. — 199 с.
50. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе /Е.И. Пассов.
- 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1988. - 223 с. - (Б-ка учителя ин. яз.).
51. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному гово¬рению /Е.И. Пассов. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с. - (Б-ка учителя ин. яз.).
52. Педанова, М.А. Трудность усвоения слов как один из факторов, обу-словливающих выбор того или иного методического приема в обучении лекси¬ке /М.А. Педанова //Вопр. методики преподавания ин. яз. в техн. вузе: Сб. на- учн. трудов. - Пермь: Изд-во ППИ, 1974. — № 137. - С. 65-72.
53. Пойменова, А.А. Лексическая ошибка в свете стратегий преодоления коммуникативных затруднений при пользовании иностранным языком /А.А. Пойменова. - Автореф. дис.... канд. филолог, наук. - Тверь, 1999. - 15 с.
54. Приходько, П.Т. Тропой науки: советы молодому исследователю /П.Т. Приходько. - 3-е изд., перераб. - М.: Знание, 1969. - 117 с.
55. Азбука исследовательского труда. Новосибирск: Изд-во «Наука», 1979.-93 с.
56. Ряузов, Н.Н. Общая теория статистики /Н.Н. Ряузов: Учебник для студ. экон. спец. вузов. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Финансы и статистика, 1984. — 343 с.: ил.
57. Самуэльсон, П. Экономика. В 2-х т. Т. 1. — М.: НПО «Алгон», 1994. -
333 с.

143
58. Теплякова, Е.К. Коммуникативные неудачи при реализации речевых актов побуждения в диалогическом дискурсе: на материале современного не¬мецкого языка. — Автореф. дис... канд. филолог.наук. — Тамбов, 1998. — 17 с.
59. Трифонова, М.Ф. Основы научных исследований /М.Ф. Трифонова, П.М. Заика, А.П. Устюжанин. - М.: Колос, 1993. - 238 с.
60. Фастовец, Р.В. Управление иноязычным общением в учебных ус¬ловиях / Р.В. Фастовец //Общая методика обучения ин. яз. - М.: Рус.яз., 1991. - С. 187-192.
61. Харлов, Г.А. Психологические основы методики преподавания ино¬странных языков /Г.А. Харлов. - Днепропетровск, 1973. — 76 с.
62. Шахова, Н.И. Лексическое значение слова и его перевод на другой язык /Н.И. Шахова //Теоретические и практические вопр. преподавания ин. яз. - М.: Наука, 1970. - С.138-147.
63. Ярошевский, М.Г. Переживание и драма развития личности: послед¬нее слово Л.С. Выготского //Вопр. философии». - 1993.- № 3. - С. 82-92.


Работу высылаем на протяжении 24 часов после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ