ВВЕДЕНИЕ 8
1 Теоретические основы исследования 12
1.1 Основные понятия теории переходности и синкретизма в системе
частей речи 12
1.2 Общая характеристика кратких прилагательных 18
1.3 Общая характеристика наречий 22
1.4 Общая характеристика категории модальности и вводно-модальных
слов и выражений 23
1.5Субъективная модальность газетно-публицистического текста 28
2 Модаляция кратких прилагательных 31
2.1 К вопросу о модаляции кратких прилагательных 31
2.2 Ступенчатый характер транспозиции кратких прилагательных, не
соотносительных с наречиями и предикативами 32
2.3 Ступенчатый характер модаляции кратких прилагательных, не
соотносительных с наречиями 39
2.4 Ступенчатый характер модаляции кратких прилагательных,
предикативов и наречий 51
2.5 Ступенчатый характер адъективных и адвербиальных словоформ
типа безусловно, случайно, похоже 73
3 Ступенчатый характер модаляции наречий, не соотносительных с краткими
прилагательными и предикативами 89
3.1 История вопроса о модаляции наречий, не соотносительных с
краткими прилагательными и предикативами 89
3.2 Предпосылки модаляции наречий, не соотносительных с краткими
прилагательными и предикативами 92
3.3 Признаки модаляции наречий, не соотносительных с краткими
прилагательными и предикативами 98
3.4 Критерии разграничения функциональным омонимов 103
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 104
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 107
ПРИЛОЖЕНИЕ
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена исследованию ступенчатого характера транспозиции кратких прилагательных, наречий и предикативов в межчастеречный разряд вводно¬модальных слов и выражений.
До сих пор проблема модаляции кратких прилагательных, наречий и предикативов не получила разноаспектного освещения в лингвистической литературе. Нет однозначного ответа на вопрос о сущности перехода кратких прилагательных, наречий и предикативов в разряд вводно-модальных слов, недостаточно исследованы форма, причины, синтаксические и морфологические предпосылки модаляциикратких прилагательных, наречий и предикативов. Полностью не исследованы основные этапы ступенчатой транспозиции адъективных и адвербиальных словоформ в межчастеречный разряд вводно-модальных единиц в языке публицистики.
Анализ вводно-модального употребления кратких прилагательных, наречий и предикативов в аспекте теории транспозиции и синкретизма в сфере частей речи и межчастеречных семантико-синтаксических разрядов слов и словоформ представляет собой особый аспект исследования в транспозиционной грамматике русского языка. Как показывают наблюдения, транспозиция кратких прилагательных, наречий и предикативов в межчастеречный разряд вводно-модальных слов имеет ступенчатый характер. В данной области может быть выделена переходная зона, заполненная периферийными и промежуточными (гибридными) структурами, которые в разной степени отдалены от системы прилагательного и наречия, и приближены к межчастеречному разряду вводно-модальных слов. Сказанным определяется актуальность темы исследования.
Объектом анализа являются отадъективные и отадвербиальные модаляты, а также исходныекраткие прилагательные, наречия и предикативы, извлечённые методом сплошной выборки из газетно-публицистических тестов конца ХХ -начала XXI века [тексты размещены в свободном доступе в Интернете [34]].
Под модаляцией кратких прилагательных, наречий и предикативов в данной работе понимается процесс и результат транспозиции адъективных, адвербиальных и предикативных единиц в межчастеречный разряд вводно-модальных слов и выражений.
Целью работы является комплексный анализ ступенчатого характера транспозиции кратких прилагательных, наречий и предикативов в межчастеречный разряд вводно-модальных слов и выражения в современном русском языке.
В соответствии с данной целевой установкой определяются задачи работы:
1) рассмотреть основные понятия теории переходности и синкретизма в системе частей речи;
2) выявить признаки перехода слов и словоформ в системе частей речи;
3) дать общую характеристику краткого прилагательного как части речи;
4) дать общую характеристику наречия как части речи;
5) показать историю научной разработки проблемы модаляции кратких прилагательных, наречий и предикативов в грамматической литературе;
6) рассмотреть особенности субъективной модальности газетно-публицистического текста;
7) определить форму, семантические, морфологические предпосылки и синтаксические условия модаляции кратких прилагательных, наречий и предикативов;
8) выявить признаки перехода кратких прилагательных, наречий и предикативов в разряд вводно-модальных слов ;
9) охарактеризовать основные этапы модаляции кратких прилагательных, наречий и предикативов;
10) произвести семантический анализ отадъективных и отадвербиальных модалятов.
В решении поставленных задач используются следующие методы исследования: описательный метод (он является основным), метод
оппозиционного анализа (с привлечением шкалы переходности), лингвистического эксперимента, а также элементы компонентного, дистрибутивного и трансформационного анализа. При сборе фактического материала применялся метод сплошной выборки.
Базовыми для исследования являются следующие работы: «Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке» О. М. Ким [18], «О категории модальности и модальных словах в русском языке» В. В. Виноградова [9], «Явления переходности в грамматике русского языка» В. В. Бабайцевой [2], «Переходные явления в области частей речи в синхронном освещении» В. В. Шигурова [38].
Новизна исследования заключается в том, что в данной работе впервые дана разноаспектная характеристика процесса транспозиции кратких прилагательных, наречий и предикативов в вводно-модальные слова и выражения на материале публицистики конца ХХ -начала XXI века, а также предпринята попытка определения ступеней модаляции кратких прилагательных, наречий и предикативов с использованием шкалы переходности, разработанной В. В. Бабайцевой и нашедшей практическое применение и развитие в работах В. В. Шигурова.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней получает развитие теория переходности и синкретизма в области частей речи; показывается её применимость к исследованию процесса модаляции. Кроме того, обосновывается важность для современной лингвистики изучения разных языковых средств выражения отношения говорящего к сообщаемому, проявления личностного начала в языке.
Практическое значение данной работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы в школьном и вузовском преподавании современного русского языка.
Структура работы включает в себя следующие части: введение, три главы, заключение, приложение, список использованных источников.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, указываются цель и задачи работы, методы анализа фактического материала, теоретическая и практическая значимость выпускной квалификационной работы. В первой главе рассматриваются основные понятия теории переходности и синкретизма в системе частей речи русского языка, признаки перехода слов в системе частей речи, даётся разноаспектная характеристика краткого прилагательного как части речи, анализ субъективной модальности газетно-публицистического текста. Во второй главе рассматриваются модаляция кратких прилагательных как особый тип транспозиции в системе частей речи, определяются причины, семантические и морфологические предпосылки и синтаксические условия модаляции кратких прилагательных, выявляются признаки перехода кратких прилагательных в разряд вводно¬модальных слов, рассматриваются ступени модаляции кратких прилагательных и дается семантическая характеристика отадъективных модалятов. В третьей главе рассматриваются модаляция наречий как особый тип транспозиции в системе частей речи, анализируются функциональный и функционально-семантический типы модаляции наречий, дается семантическая характеристика отадвербиальных модалятов. В заключении подводятся итоги исследования. Работа снабжена приложением, в котором дан список кратких прилагательных, наречий и предикативов, в той или иной степени подвергшихся модаляции.
В результате проведенного исследования было установлено, что модаляция занимает особое место в системе транспозиционных процессов на уровне частей речи русского языка. Результатом ее является образование модалятов (или, в иной терминологии, вводно-модальных слов и выражений). При всём разнообразии трактовок, наиболее убедительным представляется подход, который получает развитие в последних академических грамматиках русского языка, где вводно-модальные слова - это не часть речи, а особый семантико-синтаксический разряд слов и словоформ, имеющий межкатегориальную (межчастеречную) природу.
Как показывают наблюдения, краткие прилагательные, подверженные модаляции, очень часто употребляются в газетно-публицистических текстах конца XX - начала XXI века, в основном это словоформы типа вероятно, удивительно, интересно, слышно, известно и др. Их транспозиция в межчастеречный семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений имеет ступенчатый характер. Основные этапы модаляции кратких прилагательных мы попытались показать, используя шкалу переходности В. В. Бабайцевой [2000]: А -> Аб ^ АБ ^ аБ ^ Б. Ступень А - ядро кратких прилагательных, Аб - периферийные краткие прилагательные, делающие первый шаг в сторону модалятов, АБ - промежуточные адъективно-модальные структуры, аБ - периферийные отадъективные модаляты, Б - ядерные модальные слова и выражения.
Между краткими прилагательными (типа вероятно, действительно, слышно, интересно) и грамматическими омонимами, представленными отадъективными модалятами (типа вероятно, действительно, слышно, интересно) существует переходная зона, которую заполняют периферийные и промежуточные (гибридные) структуры, в разной степени отдаленные от системы прилагательных и утратившие грамматические признаки краткихадъективных словоформ - частеречную семантику признака предмета, отнесенность к подклассу качественных прилагательных; две словоизменительные категории числа и рода (в ед. числе), обеспечивающие предикативную связь с подлежащим в двусоставном предложении; словоизменительную категорию степеней сравнения с факультативной реализацией; комплексную парадигму, структурируемую рядами форм категорий рода, числа и степеней сравнения; набор типичных флексий кратких прилагательных -о, -а и т.п., передающих собственно грамматические значения рода, числа и категориальное значение признака предмета; разные способы присловной и предложенческой подчинительной связи с другими словами (координация с подлежащим в общих категориях рода и числа; примыкание и падежное примыкание в рамках словосочетаний с обстоятельственными распространителями, управление зависимыми объектными словоформами); синтаксическую функцию составного именного предиката (именной компонент) и т.п.
Процессу модаляции подвержены и наречия, как соотносительные, так и не соотносительные с краткими прилагательными и предикативами, в результате чего образуются функциональные омонимы, различающиеся лексическим значением и синтаксической функцией. Подобно кратким прилагательным и предикативам, наречия, подвергшиеся транспозиции в разряд вводно-модальных слов и выражений, довольно часто используются в газетной публицистике конца ХХ - начала XXI века.
При помощи вводно-модальных единиц публицист имеет возможность представлять разноаспектное отношение к сообщаемому. Это может быть: эмоциональная оценка речи, количественная характеристика чего-либо; проявление искренности в передаче информации; призыв к сопереживанию, к согласию, эмоциональная характеристика субъекта, выражение степени его открытости в отношении к собеседнику; заполнение паузы при поиске ответа на вопрос; расстановка смысловых акцентов, обобщение (генерализация) мысли; выражение отрицательного отношения к кому-либо, чему-либо; оценка выражаемой мысли как приблизительной и т. д.
Таким образом, комплексный анализ транспозиции кратких прилагательных, наречий и предикативов в разряд модальных слов и выражений свидетельствует о наличии определенных причин, признаков и ступеней, характеризующих процесс перехода данных языковых единиц в межчастеречный семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений. Благодаря разным ступеням модаляции языковых единиц, в том числе прилагательных и наречий, в русском языке расширяется спектр средств для выражения разноаспектной оценки той или иной ситуации, сообщаемой в высказывании и тексте.
1 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М. : Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
2 Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка : Моногр. / В. В. Бабайцева. - М. : Дрофа, 2000. - 640 с.
3 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы франц. языка / Ш. Балли. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
4 Баудер А. Я. Части речи - структурно-семантические классы слов в современном русском языке / А. Я. Баудер. - Таллин: Валгус, 1982. - 184 с.
5 Бедняков А. С. Явления переходности грамматических категорий в современном русском языке / А. С. Бедняков // Русский язык в школе. - 1941. - № 3. - С. 29-31.
6 Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики: (Из университетских чтений) / В. А. Богородицкий. - Казань: Типолитогр. Имп. ун-та, 1913. - С. 269-288.
7 Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии / Л. Л. Булвнин // Библиотека русского учителя. - М.: Просвещение, 1976. - 208 с.
8 Вакуров В. Н. Стилистика газетных жанров / В. Н. Вакуров, Н. Н. Кохтев, Г. Я. Солганик. - М. : Изд-во МГУ Москва, 1978. - 259 с.
9 Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В. В. Виноградов // Избранные труды : Исследования по русской грамматике. - М. : Наука, 1975. - С. 53-87.
10 Виноградов В. В. Русский язык : Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. - М. : Высшая школа, 1986. - 640 с.
11 Востоков А. Х. Грамматика церковнославянского языка / А. Х. Востоков. - Изд. 2-е. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 134 с.
12 Востоков А. X. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная / А. Х. Востоков. - 12-е изд. - М. : Книга по требованию, 2011. - 246 с.
13 Гак В. Г. Синтаксис эмоций и оценок / В. Г. Гак // Функциональная семантика : оценка, экспрессивноть, модальность. - М. : Ин-т языкознания РАН, 1996. - С. 20-31.
14 Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 1. Фонетика. Морфология / А. Н. Гвоздев. - М. : Просвещение, 1973. - 432 с.
15 Грамматика русского языка. Т. 1: Фонетика. Морфология. / В. В. Виноградов, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударов. - М. : Издательство Академии наук СССР, 1960. - 706 с.
16 Каламова Н. А. К вопросу о переходности одних частей речи в другие / Н. А. Каламова // Русский язык в школе. - 1961. - № 5. - С. 56-59.
17 Касаткина Л. Л. Русский язык / Л. Л. Касаткина // Учебник для ВУЗов. - М. : 2001. - 768 с.
18 Ким О. М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке / О. М. Ким. - Ташкент : Фан, 1978. - 227 с.
19 Киров Е. В. Части речи в русском языке / Е. В. Киров // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия филология. Вып.. 1. 1999. - С.31-59.
20 Кожин А. Н. Функциональные типы русской речи / А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов. - М. : Высшая школа, 1982. - 110 с.
21 Кубрякова Е. С. Семантика производного слова / Е. С. Кубрякова // Аспекты семантических исследований. - М. : Наука, 1980. - С. 123-124.
22 Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. - Биробиджан : ИП «Тревиум», 2000. - С. 57-70.
23 Краткая русская грамматика / В. Н. Белоусов, И. И. Ковтунова, И. Н. Кручинина; под ред. Н. Ю. Шведовой, В. В. Лопатина. - М. : 2002. - 726 с.
24 Лекант П. А. Современный русский язык / П. А. Лекант. - М. : Высш. школа, 1982. - 399 с.
25 Лукин М. Ф. Критерии перехода частей речи в современном русском языке / М. Ф. Лукин // НДВШ. Филолог. Науки. - 1986. - № 3. - С. 49-59.
26 Мигирин В. Н. Очерки по теории процессов переходности врусском языке : учеб. пособие для студентов / В. Н. Мигирин. - Бельцы, 1971. - 199 с.
27 Муковозова Т. И. Грамматический статус модальных слов : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. И. Муковозова. - Моск. гос. обл. ун-т.
- Москва, 2002. - 28 с.
28 Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]
//Информационно-справочная система. - Режим доступа:
http ://www.ruscorpora.ru/.
29 Орехова Е. Н. Субъективная модальность высказывания: форма, семантика, функции : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Е. Н. Орехова. - Москва, 2011. - 33 с.
30 Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. - 7-е изд. - М. : Учпедгиз, 1956. - 511 с.
31 Розенталь Д. И. Современный русский язык / Д. И. Розенталь. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 636 с.
32 Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). - М.: Наука, 1980. - 789 с.
33Смирницкий А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. - М. : Издательство литературы на иностранных языках, 1953.
- 188 с.
34 Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. - М. : Прогресс, 1988. - 412 с.
35 Тихонов А. Н. Современный русский язык: Морфемика. Словообразование. Морфология / А. Н. Тихонов. - М. : Цитадель-Трейд, 2002. - 463с.
36 Шахматов А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. - 2-е изд. - Л. : Учпедгиз, 1941. - 620 с.
37 Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба. - М. : Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1957. - 188 с.
38 Шигуров В. В. Переходные явления в области частей речи в синхронном освещении : Учебное пособие / В. В. Шигуров. - Саранск : Изд- во Сарат. ун-та, 1988. - 85 с.
39 Шигуров В. В. Субъективно-модальный потенциал вводных конструкций с деепричастиями в медиа-текстах (на материале публицистики начала XXI в.) // Международный студенческий вестник. - 2016. - №1. - Режим доступа: http://www.eduherald.ru/ru/article/view?id=14306.
40 Шигуров В. В. Этапы модаляции кратких форм прилагательных в русском языке (на материале современной публицистики) / В. В. Шигуров, А. Ю. Чиркова // Международный студенческий научный вестник. - 2017. - №6. URL: https://www.eduherald.ru/ru/article/view?id=17972.
41 Шлык М. А. Языковые средства выражения модальности в публицистическом тексте : автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Краснодар, 1994. - 21 с.
42 Шрамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных / А. Н. Шрамм. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. - 134 с.