Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕЧЕВОЙ АКТ ОБРАЩЕНИЯ В ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОМ И НЕИНСТИТУЦИОНАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ

Работа №73927

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы69
Год сдачи2018
Стоимость4200 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
49
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Речевой акт обращение в институциональном и 6
неинституциональном дискурсе с позиций современной лингвистики.
1.1. Теория речевых актов 6
1.2 Речевой акт обращения 9
1.3 Дискурс. Типы дискурса 11
1.4 Понятие «дискурс» в зарубежной лингвистике 12
1.5 Термин «дискурс» в отечественной лингвистике 13
1.6 Типология дискурсов 15
1.6.1 Институциональный дискурс 15
1.6.2 Неинституциональный дискурс 18
1.6.2.2 Бытовой дискурс 19
1.7 Выбор языковых средств в разных типах дискурса 20
1.7.1 Характеристики ситуации 22
1.7.2 Характеристики коммуникантов 22
Выводы по главе 1 23
Глава 2. Средства вербализации обращения в институциональном и 25 неинституциональном дискурсах
2.1. Вербализация обращения в неинституциональном дискурсе 27
2.1.1. Обращения студентов-юристов, которые являются практикантами 27 в адвокатской фирме, т.е. коллегами, друг к другу
2.1.2 Обращения начальника юридической фирмы к практикантам, 30 работающим в компании
2.1.3 Обращение адвоката к клиенту 32
2.1.4 Ассистент адвоката - практиканту 33
2.1.5 Юристы между собой 35
2.1.6 Обращения юриста к судье 37
2.1.7 Обращение судьи к юристу 38
2.1.9 Обращение практиканта, работающего в юридической фирме, к
своему начальнику
2.1.9 Обращение практиканта, работающего в юридической фирме, к 40
своему начальнику
2.1.10 Обращение практиканта, работающего в юридической фирме, к ассистенту начальника
2.2 Вербализация обращения в институциональном дискурсе 45
2.1.1. Обращение студентов-юристов, которые являются практикантами в адвокатской фирме, т.е. коллегами, друг к другу
2.1.3 Обращение адвоката к клиенту 46
2.1.4 Ассистент адвоката - практиканту 48
2.1.6 Обращения юристов к судье 50
2.1.7 Обращение судьи к юристу 51
2.1.10 Обращение практиканта, работающего в юридической фирме, к
ассистенту начальника.
Выводы по главе 2 56
Заключение 60
Список используемой литературы 62
Список источников практического материала 66


Данная работа посвящена изучению средств вербализации обращения в институциональном и неинституциональном дискурсе.
Тема нашего исследования актуальна, так как обращение является неотъемлемой частью коммуникации, особенно вежливой, а материалы, представленные в нашей работе, помогают упростить выбор обращения, уместного в той или иной ситуации. Обращение играет важнейшую роль в общении, существует множество вариантов его реализации, именно поэтому особенно важно понимать, что влияет на выбор той или иной формы обращения в коммуникативной ситуации, и использовать это в речи.
Объектом нашего исследования является речевой акт «обращение».
Предмет изучения составляют вербальные средства реализации обращения.
Цель нашей работы заключается в установлении различий в выборе обращений людьми, которых связывают разные виды рабочих и личностных отношений, и в выявлении факторов, влияющих на выбор обращения в ситуациях институционального и неинституционального дискурса.
Для достижения цели нами были поставлены следующие задачи:
• рассмотреть понятия «дискурс», «обращение»
• выявить средства вербального оформления обращения по литературным источникам
• проанализировать языковой материал для сравнения средств вербализации обращения в институциональном и неинституциональном дискурсе
• выделить конкретные типы обращений
• определить прагматические факторы, влияющие на вербальное оформление обращений
• определить доминирующие факторы для каждого типа дискурса
Для решения поставленных задач использовались: метод наблюдения и описания, метод прагмалингвистического анализа, метод сравнительного анализа, метод контекстуального анализа.
Материалом исследования послужили видеофрагменты (24 часа видео), отобранные из эпизодов сериала «How to get away with murder» (2014-2018), содержащие в себе 650 примеров ситуаций реализации акта обращения.
Структурно дипломная работа состоит из введения, двух глав, посвященных исследованию теоретических аспектов речевого акта обращения и анализу практического материала, заключения, списка использованной литературы и списка источников практического материала.
Введение содержит в себе обоснования выбора темы, ее актуальность, в нем излагаются цели и задачи исследования. Первая глава описывает теоретические аспекты речевого акта обращения, теорию речевых типов дискурса и его типологию дискурсов, обращение разных типов дискурса. Во второй главе мы выявляем факторы, влияющие на выбор обращения в различных коммуникативных ситуациях. В заключении подводится итог проделанной работы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Анализ теоретического и практического материала позволил нам сделать следующие выводы.
Речевой акт обращения - это коммуникативное действие, направленное на привлечение внимания собеседника, его наименование, иногда несущее в себе элемент оценки.
Выбор обращения зависит от множества факторов, доминирующими являются: тип дискурса, наличие/отсутствие и характер рабочих и личностных отношений, пол, возраст коммуникантов.
Анализ практического материала показал, что в зависимости от типа дискурса и наличия других прагматических факторов, выбор средств вербального оформления обращения может меняться.
На первом этапе анализа мы разделили коммуникантов на группы в зависимости от характера рабочих отношений, связывавших их, что позволило нам установить влияние статуса рабочих отношений на выбор обращений: обращения в большинстве групп были разными.
На втором этапе анализа мы отметили наличие/отсутствие влияния ряда других прагматических факторов на выбор обращений (эмоциональное состояние говорящего, коммуникативная цель, нацеленность на сближение/отдаление, наличие/отсутствие стремления к гармонизации общения, стремление к унисону/конфликту, направленность на информативное/фатическое общение, обиходность/ритуальность ситуации, открытое/завуалированное выражение интенций). В результате влияние указанных факторов подтвердилось лишь в ряде ситуаций и в разной степени.
Далее мы установили зависимость выбора обращения от различных факторов. Так было выявлено, что доминирующим являлся фактор наличия/отсутствия и характера рабочих отношений, его влияние в первую очередь отражалось на вариативности выбора обращений. Чем выше для адресанта был статус адресата, тем меньше была вариативность. Другим фактором (менее значительным), оказывавшим влияние на разнообразие в выборе отношений, стал тип дискурса. Чем выше был уровень институциональности ситуации, тем ниже была вариативность обращений.
В тех случаях, когда вариативность допускалась, выбор обращения определяли различные факторы, такие, как эмоциональное состояние говорящего, стремление к сближению/отдалению, настроенность на унисон/конфликт и т.д.
Также нами была выявлена частота употребления характерных обращений а также доминирующие прагматические факторы для каждой группы. Были отмечены отдельные случаи, когда эмоциональное состояние говорящего или же специфическая коммуникативная цель позволяли ему отходить от нормы общения и он выбирал обращение, нехарактерное для какой-либо ситуации. Однако такие случаи были скорее исключением, чем правилом. В целом, мы можем сделать следующий вывод. Исходя из анализа теоретического и практического материала, можно утверждать, что определяющим фактором выбора обращений, вне зависимости от типа дискурса является наличие/отсутствие и характер рабочих отношений, так как наличие рабочих отношений распространяет институциональность на все виды общения между коммуникантами


1. Остин Дж. Л., Слово как действие. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. — М., 1986,7-195
2. Сёрл Дж. Р., Что такое речевой акт? Косвенные речевые акты; Классификация речевых актов. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986, 10-120
3. Гумбольдт В., О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества, 1835, 150-250
4. Бут Н.А., Категориальный аппарат теории речевых актов в аспекте
актуальных теорий, ISSN 0136-5835. Вестник ТГТУ. 2003. Том 9. № 1.
Transactions TSTU, 130-134
5. Арутюнова Н.Д., Предложение и его смысл. - М., 1976. -34
6. Войскуновский А.Е., К анализу условий возникновения коммуникативных целей. ; Психологические механизмы целеобразования. - М., 1977, 15
7. Декарт Р., Метафизические размышления. - В кн. Декарт Р. Избранные произведения. - М., 1950, 57
8. Ленца Д.Л., Соловьева Е. В. Фонетика в аспекте прагматики. - Кишинев, Штиинца, 1989, 98
9. Леонтьев А.А., Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1965. - 245
10. Москальская О.И., Грамматика текста. - М., 1981, 135-180
11. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. Сборник: Пер. с разн. яз. / Сост. и вступ. ст. Н.Д. Арутюновой и Е.В. Падучевой. Общ. ред. Е.В. Падучевой. - М.: Прогресс, 1985, 500
12. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. Сборник. Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И.М. Кобозевой и В.З. Демьянкова. Общ. ред. Б.Ю. Городецкого. - М.: Прогресс, 1986, 424
13. Прагматика и типология коммуникативных единиц языка: Сб. научн. тр.- Днепропетровск: ДГУ, 1989, 136
14. Торсуева И.Г., Интонация и смысл высказывания. - М.: Наука, 1979,109
15. Кожухова Л.В., Речевой акт обращения. - Филологически науки, 2007, 6
16. Рыжова Л. П., Обращение как компонент коммуникативного акта: - М., 1982, 15
17. Harris Z. S., Discourse Analysis. Language, 1952, vol. 28, no. 1, pp. 1¬30
18. Арош К., Анри П., Пеше М., Семантика и переворот, произведенный Соссюром: язык, речевая деятельность, дискурс. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999, 29-73
19. Бенневист Э., Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974., 35-79
20. Фуко М., Археология знания. Пер. с фр. М. Б. Раковой, А. Ю. Серебрянниковой; вступ. ст. А. С. Колесникова. — СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Университетская книга (Серия «Au Pura. Французская коллекция»), 2004, 60 - 80
21. Schiffirin D., Discourse Markers. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1987, 10
22. Карасик В.И. Языковой круг. Личность, концепты, дискурс; Волгоград: Перемена, 2002, 331
23. Звегинцев В. А., Предложение и его отношение к языку и речи. - М.: Изд-во МГУ, 1976, 306
24. Сусов И.П., Введение в языкознание: учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007, 379
25. Богданов В.В., Текст и текстовое общение. Санкт-Петербург: Издательство СПбГУ, 1993, 68
26. Формановская Н.И., Размышления о единицах общения - 2000. - №1, 56 - 63.
27. Бейлинсон Л. Н., Функции институционального дискурса - Вестник ИГЛУ, 2009, 6
28. Чернявская Е.В., Нетолерантность в науке, или когда научное открытие становится несвоевременным. Стереотипность и творчество в тексте: межвузовский сборник научных трудов. Пермь: Пермский государственный ун-т, 2008, 78-88
29. Косоногова О.В., Характеристики юридического дискурса: границы, содержание, параметры, Историческая и социально-образовательная мысль. Том 7 No1, 2015, 105-128
30. Кулявина А.П., Соотношение понятий «текст» и «дискурс» как методологическая проблема, 2015, 7
31. Тлехатук С. Р., Экономический дискурс как вербализованный фрагмент человеческого опыта: социокогнитивный аспект, Рецензируемый, реферируемый научный журнал «Вестник АГУ». Выпуск 1 (152) 2015
32. Шмелева Т. В., Модель речевого жанра // Жанры речи. - Саратов: Колледж, 1997, 88-98
33. Клюканов И.Э., Динамика межкультурного общения: к построению нового концептуального аппарата: дис. докт. филол. наук. Тверь, 1999, 13
34. Седов К.Ф., Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. ун¬та, 1999, 180
35. Григорьева В. С., Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография. В.С. Григорьева. - Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007, 288
36. А.Г. Горбунов., Дискурс как новая лингвофилософская парадигма. - Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2013, 56
37. Дементьев В. В., Теория речевых жанров. — М.: Знак, 2010, 600
38. Белл Р., Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М.: Междунар. отношения, 1980, 320
39. Борзенко А.Е., Компьютер дома. М.: ТОО фирма «Компьютер Пресс», 1996,244
40. Водак Р., Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997, 139
41. Leech G.H., Principles of Pragmatics; Leech G.H. - NY, London: Longman, 1983, 250.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ