ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННЫХ МЕДИЙНЫХ ТЕКСТАХ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения феномена политической корректности 7
1.1. Понятие «политическая корректность». Истоки возникновения и развития 7
1.2. Выражение идей политически корректной лексики в текстах СМИ ... 15
1.3. Эвфемизмы как основное лексическое средство выражения идей
политической корректности: определение понятия и основные характеристики 18
1.3.1. Понятие «политический эвфемизм»: его специфика, мотивы создания, типы и функции 23
Выводы по ГЛАВЕ I 31
ГЛАВА II. Функциональные особенности процесса формирования и функционирования политически корректных эвфемизмов в СМИ 34
2.1. Явление псевдоэвфемии и языка демагогии 34
2.2. Лингвокультурные особенности языка в рамках антропоцентрического
подхода 36
2.2.1. Политически корректная лексика, нацеленная на избежание
дискриминации по половой принадлежности 37
2.2.2. Политически корректная лексика, сформированная по принципу
исключения дискриминации по социально-статусным различиям 41
2.2.3. Особенности употребления политически корректных эвфемизмов касательно внешнего вида, возрастной категории и физического
потенциала человека 50
Выводы по ГЛАВЕ II 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 73
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 74
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения феномена политической корректности 7
1.1. Понятие «политическая корректность». Истоки возникновения и развития 7
1.2. Выражение идей политически корректной лексики в текстах СМИ ... 15
1.3. Эвфемизмы как основное лексическое средство выражения идей
политической корректности: определение понятия и основные характеристики 18
1.3.1. Понятие «политический эвфемизм»: его специфика, мотивы создания, типы и функции 23
Выводы по ГЛАВЕ I 31
ГЛАВА II. Функциональные особенности процесса формирования и функционирования политически корректных эвфемизмов в СМИ 34
2.1. Явление псевдоэвфемии и языка демагогии 34
2.2. Лингвокультурные особенности языка в рамках антропоцентрического
подхода 36
2.2.1. Политически корректная лексика, нацеленная на избежание
дискриминации по половой принадлежности 37
2.2.2. Политически корректная лексика, сформированная по принципу
исключения дискриминации по социально-статусным различиям 41
2.2.3. Особенности употребления политически корректных эвфемизмов касательно внешнего вида, возрастной категории и физического
потенциала человека 50
Выводы по ГЛАВЕ II 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 73
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 74
Культурный и языковой феномен «политическая корректность» возник относительно недавно, он является нестандартным и необычным и напрямую зависит от изменений в обществе. Подходы к изучению этого феномена различны, некоторые исследователи считают, что этот феномен обусловлен культурно-поведенческой и языковой тенденцией, другие - языковой толерантностью. Несмотря на довольно широкое распространение, тема политической корректности не получила, на наш взгляд, достаточно полного осмысления в научной литературе, особенно в лингвистических исследованиях. Рассмотрение проблем, связанных с политической корректностью как феноменом, присущим американской культуре, проводится преимущественно исследователями из США. Также нужно сказать, что изучение самого процесса формирования основных средств выражения идей политической корректности - эвфемии является актуальной лингвистической проблемой, поскольку в последние десятилетия процесс образования эвфемизмов протекает с особой интенсивностью. Это объясняется тем, что в настоящее время одним из наиболее важных факторов, способствующих образованию эвфемизмов и их закреплению в языке, является их способность быть мощным средством формирования общественных установок. Эвфемизмы неизменно представляют собой значительный исследовательский интерес. Всё больше увеличивается употребление эвфемизмов в официальных речах политических деятелей. Эвфемизмы в большинстве случаев являются не просто стилистическим синонимом или субститутом некой языковой единицы. Они смещают эмоциональную доминанту и предлагают новую трактовку определенного явления, новый ракурс его рассмотрения, содержат новую морально-этическую оценку явления.
Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию явления политической корректности и основных языковых средств ее выражения в СМИ - эвфемизмов, причин их возникновения, а также изучению функционирования эвфемизмов в наиболее продуктивных сферах общественно-политической деятельности.
Актуальность данного исследования связана, прежде всего, с активным интересом исследователей к изучению языка с позиций антропоцентрического подхода и с недостаточной изученностью политической корректности в лингвистическом и межкультурном аспектах, а также с необходимостью теоретического осмысления феноменов политической корректности и эвфемии и причин их возникновения на материале русского и английского языков.
Объектом исследования являются общественно-политические эвфемизмы в текстах СМИ как элементы культурно-поведенческой и языковой категории.
Предметом исследования выступают принципы формирования, функции и средства выражения феномена политической корректности, в частности эвфемизмы как одно из средств ее выражения.
Цель работы заключается в попытке описать феномен политической корректности в наиболее продуктивных сферах человеческой деятельности, а также исследовать принципы формирования и функционирования эвфемизмов на современном этапе.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) изучить и систематизировать научную литературу по данной проблеме;
2) рассмотреть возникновение феномена политической корректности и установить его роль в мировом сообществе на данный момент;
3) определить место политической корректности в текстах средств массовой информации;
4) рассмотреть предпосылки и мотивы возникновения эвфемистических замен;
5) определить место и роль эвфемистических субститутов в языке политики, мотивы создания политических эвфемизмов и основы их функционирования;
6) рассмотреть классификации эвфемизмов в различных сферах общественно-политической деятельности.
Теоретической базой исследования послужили работы русских и зарубежных ученых в области эвфемии, в таких отраслях как:
-лексическая семантика ( Л.П. Крысин, Н.Д. Арутюнова, Н.Г. Комлев, А.А. Уфимцева и др.);
-прагмалингвистика ( R.Spears, Г.Г. Почепцов и др.);
-социолингвистика ( Е.С. Глиос, В.И. Карасик, Е.М. Костомаров, P. Trudgill , В.А. Хомяков и др.).
Материалом исследования послужила эвфемистическая лексика, отобранная методом сплошной выборки из англоязычных медийных тексов.
В работе использовались следующие методы исследования: анализ литературы по исследуемой проблеме; обобщение, классификация, сравнение исследовательских явлений; контекстуальный анализ, концептуальный анализ; метод сплошной выборки.
Практическая значимость: данная выпускная квалификационная может быть использована для написания студенческих статей, подготовки рефератов лингвистической направленности, для написания курсовых работ, а также для подготовки тематических уроков студентами во время педагогической практики.
Апробация работы: материалы исследования нашли отражение в докладе по теме: «Политическая корректность как способ изменения действительности», который был представлен 12.04.2016 на заседании секции «Вопросы коммуникации и когнитивной лингвистики» в рамках дня науки с последующей публикацией в сборнике студенческих статей «Национальные языки и культуры в эпоху глобализации».
Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка использованных электронных ресурсов и фактического материала.
Во Введении определяется объект, предмет исследования, актуальность работы, формируется основная цель и задачи работы.
В первой главе освещается исследование феномена политической корректности в лингвистике. Определяется постановка проблемы эвфемистической субституции, рассматриваются и сопоставляются основные понятия и термины, используемые в процессе анализа эвфемистической субституции. Выделяются основные критерии выделения эвфемизмов, типы эвфемизмов, причины и мотивы возникновения эвфемизмов. Затрагивается проблема сфер, подлежащих табуированию. Описывается функционирование политически корректной лексики в СМИ.
Вторая глава посвящена рассмотрению лингвокультурной специфики эвфемизмов в рамках культурно-поведенческой и языковой практики политической корректности. Рассматривается проявление эвфемизмов в различных сферах общественно-политической деятельности и проблема феномена псевдоэвфемии.
В Заключении представлены основные выводы по данному исследованию.
Список использованной литературы включает в себя 51 источник.
Список использованных словарей состоит из 9 источников.
Список источников фактического материала включает в себя 10 электронных адресов действующих Интернет сайтов.
Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию явления политической корректности и основных языковых средств ее выражения в СМИ - эвфемизмов, причин их возникновения, а также изучению функционирования эвфемизмов в наиболее продуктивных сферах общественно-политической деятельности.
Актуальность данного исследования связана, прежде всего, с активным интересом исследователей к изучению языка с позиций антропоцентрического подхода и с недостаточной изученностью политической корректности в лингвистическом и межкультурном аспектах, а также с необходимостью теоретического осмысления феноменов политической корректности и эвфемии и причин их возникновения на материале русского и английского языков.
Объектом исследования являются общественно-политические эвфемизмы в текстах СМИ как элементы культурно-поведенческой и языковой категории.
Предметом исследования выступают принципы формирования, функции и средства выражения феномена политической корректности, в частности эвфемизмы как одно из средств ее выражения.
Цель работы заключается в попытке описать феномен политической корректности в наиболее продуктивных сферах человеческой деятельности, а также исследовать принципы формирования и функционирования эвфемизмов на современном этапе.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) изучить и систематизировать научную литературу по данной проблеме;
2) рассмотреть возникновение феномена политической корректности и установить его роль в мировом сообществе на данный момент;
3) определить место политической корректности в текстах средств массовой информации;
4) рассмотреть предпосылки и мотивы возникновения эвфемистических замен;
5) определить место и роль эвфемистических субститутов в языке политики, мотивы создания политических эвфемизмов и основы их функционирования;
6) рассмотреть классификации эвфемизмов в различных сферах общественно-политической деятельности.
Теоретической базой исследования послужили работы русских и зарубежных ученых в области эвфемии, в таких отраслях как:
-лексическая семантика ( Л.П. Крысин, Н.Д. Арутюнова, Н.Г. Комлев, А.А. Уфимцева и др.);
-прагмалингвистика ( R.Spears, Г.Г. Почепцов и др.);
-социолингвистика ( Е.С. Глиос, В.И. Карасик, Е.М. Костомаров, P. Trudgill , В.А. Хомяков и др.).
Материалом исследования послужила эвфемистическая лексика, отобранная методом сплошной выборки из англоязычных медийных тексов.
В работе использовались следующие методы исследования: анализ литературы по исследуемой проблеме; обобщение, классификация, сравнение исследовательских явлений; контекстуальный анализ, концептуальный анализ; метод сплошной выборки.
Практическая значимость: данная выпускная квалификационная может быть использована для написания студенческих статей, подготовки рефератов лингвистической направленности, для написания курсовых работ, а также для подготовки тематических уроков студентами во время педагогической практики.
Апробация работы: материалы исследования нашли отражение в докладе по теме: «Политическая корректность как способ изменения действительности», который был представлен 12.04.2016 на заседании секции «Вопросы коммуникации и когнитивной лингвистики» в рамках дня науки с последующей публикацией в сборнике студенческих статей «Национальные языки и культуры в эпоху глобализации».
Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка использованных электронных ресурсов и фактического материала.
Во Введении определяется объект, предмет исследования, актуальность работы, формируется основная цель и задачи работы.
В первой главе освещается исследование феномена политической корректности в лингвистике. Определяется постановка проблемы эвфемистической субституции, рассматриваются и сопоставляются основные понятия и термины, используемые в процессе анализа эвфемистической субституции. Выделяются основные критерии выделения эвфемизмов, типы эвфемизмов, причины и мотивы возникновения эвфемизмов. Затрагивается проблема сфер, подлежащих табуированию. Описывается функционирование политически корректной лексики в СМИ.
Вторая глава посвящена рассмотрению лингвокультурной специфики эвфемизмов в рамках культурно-поведенческой и языковой практики политической корректности. Рассматривается проявление эвфемизмов в различных сферах общественно-политической деятельности и проблема феномена псевдоэвфемии.
В Заключении представлены основные выводы по данному исследованию.
Список использованной литературы включает в себя 51 источник.
Список использованных словарей состоит из 9 источников.
Список источников фактического материала включает в себя 10 электронных адресов действующих Интернет сайтов.
В настоящей работе предпринята попытка провести системное исследование специфики возникновения, формирования и функционирования феномена политической корректности и основных средств ее выражения в языке - эвфемизмов в современном английском языке на основе обобщения и анализа имеющихся теоретических и практических материалов в области политической корректности и эвфемии. Взаимосвязь трех аспектов: психологического, социального и лингвистического обусловливает многогранность проблем феномена политической корректности и эвфемии.
За последние несколько десятков лет произошли существенные перемены в разных сферах человеческой деятельности, что в свою очередь повлекло за собой не менее существенные изменения в жизненно необходимой и самой главной знаковой системе - языке. На данный момент в подробном изучении феномена политической корректности заинтересованы многие исследователи, так как он многоаспектен и неоднозначен для понимания. «Политическая корректность» представляется её идеологам как одно из наиболее действенных и эффективных средств избежания конфликтов в поликультурном обществе путем установления специальных норм речевого этикета, прежде всего, употребления особого языка, содержащего выражения, которые будут эмоционально положительно восприняты представителями всех или большинства групп адресатов, и табуизации целого ряда слов и выражений, которые могут привести к негативным ассоциациям.
Эвфемизмы являются основными языковыми посредниками между человеческим сознанием и идеями политической корректности. Отсутствие статичности, неизменности религиозных, моральных, этических, нравственно¬ценностных мотивов предопределяет сужение одних сфер эвфемизации, и расширение других. Универсальность эвфемизма, взаимосвязь лингвистических и экстралингвистических факторов составляет суть лингвистического аспекта. Принимая во внимание различные подходы, аспекты, лежащие в основе дефиниций эвфемизма, а, также основываясь на элементах метода компонентного анализа, выделены характеристики, отражающие сущность понятия «эвфемизм». Целесообразность выделения основных характеристик эвфемизма обоснована поставленной целью и рядом задач исследования. Общая сущностная характеристика эвфемизма, понимаемая в самом широком смысле, заключается в его способности модифицировать тематически стигматичное явление посредством изменения формы при относительном сохранении содержания. Как в отечественной, так и в зарубежной лингвистической литературе накоплен обширный материал по изучению эвфемизмов в свете различных аспектов. Рассмотрение проблемы эвфемии в публикациях, представленных лингвистами и сопоставление различных подходов к проблеме эвфемии, позволяет прийти к заключению, что заметно расширился спектр мотивов, порождающих эвфемизмы.
Для объединения эвфемизмов по группам, исследователями было выделено четыре функциональных признака: 1) определения, сформированные по признаку смягчения; 2) соблюдения правил правила этикета, морально¬этического аспекта, социальной обусловленности; 3) акцент на социальную обусловленность и функциональную направленность эвфемизма, на маскировку действительности; 4) стремление отразить три взаимосвязанных аспекта эвфемизмов: социокультурный (в том числе и психологическая мотивация), прагматический, лингвистический (иносказательное обозначение).
Мотивация использования политических эвфемизмов выражается в: 1)стремление завуалировать негативные стороны явлений действительности; 2) стремление ретушировать негативные последствия неприглядных политических и экономических мер; 3) стремление сохранить баланс социально-статусных интересов на уровне государства, с целью создания оправдательного пропагандистского эффекта, как средства предотвращения общественных разногласий.
Являющаяся ориентиром для многих система «имиджей», иерархия престижности, социальный статус человека в обществе, его социальные приоритеты и др. привели к появлению эвфемистических названий для немодных, среднестатистических профессий. Эвфемистические
переименования названий непрестижных профессий обладают, с одной стороны, «компенсаторной силой» как средство приобщения к представителям привлекательной статусной группы, а с другой стороны, создают эфемерную надежду на возможность повышения своего статуса, иллюзию «повышения в ранге». Использование политических эвфемизмов как средства языковой маскировки представляет собой видоизмененный способ репрезентации информации, в основе которого лежит социально-оценочное использование политических эвфемизмов, с целью передачи смысла высказывания при наделении предмета высказывания необходимым смыслом. Эвфемия в сфере экономики, политики и культурно-поведенческая и языковая практика - политическая корректность в социальных сферах имеют много сходства, в результате, отсутствуют релевантные критерии для четкого разграничения этих двух взаимосвязанных явлений.
Итогом рассмотрения лексического уровня политической корректности является выделение трех наиболее продуктивных принципов политической корректности; принцип безотносительности наименования профессии к половой принадлежности; принцип соответствия требованиям политически корректной избирательности; принцип социальной приемлемости. Результаты исследования свидетельствуют о том, что проблемы социально-статусного и нравственно-этического плана способствуют увеличению числа политически корректных эвфемизмов в «антропоцентрических» сферах.
Также была затронута проблема псевдоэвфемии, которая создает мнимый «коммуникативный эффект», искажает восприятие информации о различных явлениях дейсйвительности и вводит в заблуждение.
За последние несколько десятков лет произошли существенные перемены в разных сферах человеческой деятельности, что в свою очередь повлекло за собой не менее существенные изменения в жизненно необходимой и самой главной знаковой системе - языке. На данный момент в подробном изучении феномена политической корректности заинтересованы многие исследователи, так как он многоаспектен и неоднозначен для понимания. «Политическая корректность» представляется её идеологам как одно из наиболее действенных и эффективных средств избежания конфликтов в поликультурном обществе путем установления специальных норм речевого этикета, прежде всего, употребления особого языка, содержащего выражения, которые будут эмоционально положительно восприняты представителями всех или большинства групп адресатов, и табуизации целого ряда слов и выражений, которые могут привести к негативным ассоциациям.
Эвфемизмы являются основными языковыми посредниками между человеческим сознанием и идеями политической корректности. Отсутствие статичности, неизменности религиозных, моральных, этических, нравственно¬ценностных мотивов предопределяет сужение одних сфер эвфемизации, и расширение других. Универсальность эвфемизма, взаимосвязь лингвистических и экстралингвистических факторов составляет суть лингвистического аспекта. Принимая во внимание различные подходы, аспекты, лежащие в основе дефиниций эвфемизма, а, также основываясь на элементах метода компонентного анализа, выделены характеристики, отражающие сущность понятия «эвфемизм». Целесообразность выделения основных характеристик эвфемизма обоснована поставленной целью и рядом задач исследования. Общая сущностная характеристика эвфемизма, понимаемая в самом широком смысле, заключается в его способности модифицировать тематически стигматичное явление посредством изменения формы при относительном сохранении содержания. Как в отечественной, так и в зарубежной лингвистической литературе накоплен обширный материал по изучению эвфемизмов в свете различных аспектов. Рассмотрение проблемы эвфемии в публикациях, представленных лингвистами и сопоставление различных подходов к проблеме эвфемии, позволяет прийти к заключению, что заметно расширился спектр мотивов, порождающих эвфемизмы.
Для объединения эвфемизмов по группам, исследователями было выделено четыре функциональных признака: 1) определения, сформированные по признаку смягчения; 2) соблюдения правил правила этикета, морально¬этического аспекта, социальной обусловленности; 3) акцент на социальную обусловленность и функциональную направленность эвфемизма, на маскировку действительности; 4) стремление отразить три взаимосвязанных аспекта эвфемизмов: социокультурный (в том числе и психологическая мотивация), прагматический, лингвистический (иносказательное обозначение).
Мотивация использования политических эвфемизмов выражается в: 1)стремление завуалировать негативные стороны явлений действительности; 2) стремление ретушировать негативные последствия неприглядных политических и экономических мер; 3) стремление сохранить баланс социально-статусных интересов на уровне государства, с целью создания оправдательного пропагандистского эффекта, как средства предотвращения общественных разногласий.
Являющаяся ориентиром для многих система «имиджей», иерархия престижности, социальный статус человека в обществе, его социальные приоритеты и др. привели к появлению эвфемистических названий для немодных, среднестатистических профессий. Эвфемистические
переименования названий непрестижных профессий обладают, с одной стороны, «компенсаторной силой» как средство приобщения к представителям привлекательной статусной группы, а с другой стороны, создают эфемерную надежду на возможность повышения своего статуса, иллюзию «повышения в ранге». Использование политических эвфемизмов как средства языковой маскировки представляет собой видоизмененный способ репрезентации информации, в основе которого лежит социально-оценочное использование политических эвфемизмов, с целью передачи смысла высказывания при наделении предмета высказывания необходимым смыслом. Эвфемия в сфере экономики, политики и культурно-поведенческая и языковая практика - политическая корректность в социальных сферах имеют много сходства, в результате, отсутствуют релевантные критерии для четкого разграничения этих двух взаимосвязанных явлений.
Итогом рассмотрения лексического уровня политической корректности является выделение трех наиболее продуктивных принципов политической корректности; принцип безотносительности наименования профессии к половой принадлежности; принцип соответствия требованиям политически корректной избирательности; принцип социальной приемлемости. Результаты исследования свидетельствуют о том, что проблемы социально-статусного и нравственно-этического плана способствуют увеличению числа политически корректных эвфемизмов в «антропоцентрических» сферах.
Также была затронута проблема псевдоэвфемии, которая создает мнимый «коммуникативный эффект», искажает восприятие информации о различных явлениях дейсйвительности и вводит в заблуждение.
Подобные работы
- Манипулятивный потенциал эвфемизмов в современных американских СМИ
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4700 р. Год сдачи: 2020 - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО
АМЕРИКАНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА
МАТЕРИАЛЕ ПРЕДВЫБОРНОЙ ПРЕЗИДЕНТСКОЙ
КАМПАНИИ ХИЛЛАРИ КЛИНТОН И ДОНАЛЬДА
ТРАМПА, 2016 ГОД)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5100 р. Год сдачи: 2020 - Гендерно-аксиологическая специфика гламурно-глянцевых текстов
Диссертации (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4340 р. Год сдачи: 2021 - ЭВФЕМИЗМЫ И ДИСФЕМИЗМЫ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НОВОСТНЫХ ПУБЛИКАЦИЯХ, ПОСВЯЩЕННЫХ КОНФЛИКТУ В НАГОРНОМ КАРАБАХЕ
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5500 р. Год сдачи: 2021 - Функционирование эвфемизмов в ивритоязычных СМИ на примере освещения современного этапа палестино-израильского конфликта
Дипломные работы, ВКР, языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 4650 р. Год сдачи: 2018 - Средства речевого воздействия в современном репортаже
Курсовые работы, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 600 р. Год сдачи: 2020 - Эвфемизация и дисфемизация в англоязычном военно-политическом медийном дискурсе
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4340 р. Год сдачи: 2019 - СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭВФЕМИЗМОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ МЕДИАДИСКУРСА)
Дипломные работы, ВКР, перевод и переводоведение. Язык работы: Русский. Цена: 4650 р. Год сдачи: 2022 - ЗАКОНОМЕРНОСТИ ПЕРЕВОДА КАНЦЕЛЯРИЗМОВ И ШТАМПОВ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВЫХ ТЕКСТОВ С ИСПАНСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4215 р. Год сдачи: 2022



