Речевые проявления инфотэйнмента в досуговой программе
|
Введение
Глава 1. Инфотэйнмент: возникновение, определение, функции
1.1 Появление и распространение инфотэйнмента на
телевидении
1.2 Выделение понятия «инфотэйнмент»
1.3 Функции инфотэйнмента
1.4 Игра как психологический, социальный и когнитивный
феномен
1.5 Национальные особенности английского юмора
Глава 2. Реализация инфотэйнмента на современном
телевидении Великобритании
2.1 Специфика реализации и элементы инфотэйнмента на
телевидении
2.2 Современный медиаландшафт Великобритании
2.3 Контент-анализ программы «Qi»
Заключение
Список литературы
Приложения
Глава 1. Инфотэйнмент: возникновение, определение, функции
1.1 Появление и распространение инфотэйнмента на
телевидении
1.2 Выделение понятия «инфотэйнмент»
1.3 Функции инфотэйнмента
1.4 Игра как психологический, социальный и когнитивный
феномен
1.5 Национальные особенности английского юмора
Глава 2. Реализация инфотэйнмента на современном
телевидении Великобритании
2.1 Специфика реализации и элементы инфотэйнмента на
телевидении
2.2 Современный медиаландшафт Великобритании
2.3 Контент-анализ программы «Qi»
Заключение
Список литературы
Приложения
Во второй половине XX века самой значительной социальной тенденцией стало превращение телевидения в доминирующий способ проведения досуга большинства людей в странах, где телевидение было широко доступным . Эта тенденция в полной мере выразилась в западном обществе - там в первые годы XXI века телевидение заняло более 60% досуга, что в пересчете составляет около трех часов в день.
В то же время «информационный бум» привел к тому, что производство и потребление современной медиакультуры стало носить унифицированный и массовый характер. Феномен развлекательности проник в большинство сфер социальной активности, в том числе на телевидение, и досуговых программы стали изменяться на содержательном уровне.
Рост потребностей в новых формах и способах досуга, развитие новых технологий, цифровая революция в сфере СМИ - все эти факторы повлекли за собой деление телевизионной массовой аудитории и индивидуализацию выбора программ. Чтобы удержать зрителя, многие редакции делают выбор в пользу снижения качества и количества контента, другими словами - выступают за упрощение содержания ради рейтинга.
Объединив в себе сразу две функции, информирование и развлечение, в журналистике досуга возник новый способ увлечения зрителей - инфотэйнмент. В этом сегменте Великобритания является одним из лидеров по богатству и разнообразию телевизионных программ. Многие из них выходят на глобальный рынок, трансформируясь в локальные версии в отдельных странах. Поэтому в рамках нашей работы был сделан выбор в пользу исследования досуговой программы современного британского телевидения.
Это отчасти определяет актуальность данного исследования: досуговые программы Великобритании представляют собой медиапродукт высокого качества и являются эталоном, на который ориентируются создатели развлекательных шоу во всем мире, в том числе и в России. Своим высоким статусом английские досуговые программы во многом обязаны умелому использованию инфотэйнмента, представляющего собой особый вид эстетизированной информации, развлекательные элементы которой становятся новой характеристикой современной медиакультуры.
Современная культура, медиакультура и инфотэйнмент находятся в непрерывном взаимодействии и особенно взаимовлиянии, которое в последние десять лет стало очевидным: если на начальном этапе инфотэйнмент являлся альтернативным способом представления политических новостей, то сегодня он интегрирован и в до суговую журналистику.
Научная новизна исследования заключается в выявлении наиболее типичных речевых приемов реализации инфотэйнмента в телепрограмме, проведенном с учетом семантико - стилистических особенностей национального юмора целевой аудитории.
Объектом исследования стал инфотэйнмент в досуговых программах.
Предметом исследования являются речевые элементы инфотэйнмента в телепрограмме «Qi» (Великобритания, BBC2).
Целью работы является семантико-стилистическая характеристика речевых проявлений инфотэйнмента в досуговой программе. В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
■ проследить основные этапы появления и распространения инфотэйнмента на телевидении
■ рассмотреть понятие «инфотэйнмент»
■ выделить основные функции инфотэйнмента в телепрограммах
■ рассмотреть феномен игры как основного формата досуговых передач на современном телевидении
■ проследить возможные факторы, повлиявшие на формирование стереотипного представления об английском юморе
■ определить специфику реализации инфотэйнмента на телевидении
■ провести контент - анализ современного медиаландшафта Великобритании
■ проанализировать досуговые программы и выделить основные элементы инфотэйнмента в них.
Теоретическая база основана на трудах исследователей феномена комического (М. Бахтин, М. Минский, В. Пропп и др.), инфотэйнмента (К. Брантс, Е.М. Драгун, Н. Постман, Л. Стойков), игры (Э. Берн, Р Кайуа, З. Фрейд и др.), особенностей английского юмора (М.В. Головушкина, А.В. Проскурина и др.).
Эмпирическая база исследования: выпуски программы «Qi» («Quite Interesting»), которая построена в формате телевикторины и предполагает наличие четырех гостей-актеров. Для определения речевых элементов инфотэйнмента были расшифрованы два выпуска программы за 2003 и 2013 годы, которые и послужили материалом для анализа.
Основными методами исследования можно считать общенаучные методы - описательный, наблюдение, обобщение и классификацию; а также метод коммуникативно-речевого и стилистического анализа, позволивший идентифицировать и охарактеризовать речевые проявления инфотейнмента. Кроме того, использован метод контент-анализа, позволивший выделить из всего медиаландшафта Великобритании эмпирический материал.
Структура исследования определяется поставленной целью и задачами. Таким образом, работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении указывается объект и предмет исследования, обосновывается актуальность исследования и его новизна, определяется цель, задачи, методы исследования.
Первая глава «Инфотэйнмент: возникновение, определение, функции» состоит из пяти частей, в которых рассматривается понятие «инфотэйнмент», его появление и основные функции на телевидении, а также характеризуется феномен игры и особенности английского юмора.
Во второй главе «Реализация инфотэйнмента на современном телевидении Великобритании» проводится контент-анализ современного медиаландшафта Великобритании, определяется специфика реализации инфотэйнмента в досуговых программах, а также выделяются наиболее типичные речевые приемы инфотэйнмента в телетексте. Вторая глава содержит три части.
В заключении описываются результаты проделанной работы: обощенно характеризуются наиболее распространенные речевые приемы инфотэйнмента в досуговых программах на современном телевидении Великобритании.
В то же время «информационный бум» привел к тому, что производство и потребление современной медиакультуры стало носить унифицированный и массовый характер. Феномен развлекательности проник в большинство сфер социальной активности, в том числе на телевидение, и досуговых программы стали изменяться на содержательном уровне.
Рост потребностей в новых формах и способах досуга, развитие новых технологий, цифровая революция в сфере СМИ - все эти факторы повлекли за собой деление телевизионной массовой аудитории и индивидуализацию выбора программ. Чтобы удержать зрителя, многие редакции делают выбор в пользу снижения качества и количества контента, другими словами - выступают за упрощение содержания ради рейтинга.
Объединив в себе сразу две функции, информирование и развлечение, в журналистике досуга возник новый способ увлечения зрителей - инфотэйнмент. В этом сегменте Великобритания является одним из лидеров по богатству и разнообразию телевизионных программ. Многие из них выходят на глобальный рынок, трансформируясь в локальные версии в отдельных странах. Поэтому в рамках нашей работы был сделан выбор в пользу исследования досуговой программы современного британского телевидения.
Это отчасти определяет актуальность данного исследования: досуговые программы Великобритании представляют собой медиапродукт высокого качества и являются эталоном, на который ориентируются создатели развлекательных шоу во всем мире, в том числе и в России. Своим высоким статусом английские досуговые программы во многом обязаны умелому использованию инфотэйнмента, представляющего собой особый вид эстетизированной информации, развлекательные элементы которой становятся новой характеристикой современной медиакультуры.
Современная культура, медиакультура и инфотэйнмент находятся в непрерывном взаимодействии и особенно взаимовлиянии, которое в последние десять лет стало очевидным: если на начальном этапе инфотэйнмент являлся альтернативным способом представления политических новостей, то сегодня он интегрирован и в до суговую журналистику.
Научная новизна исследования заключается в выявлении наиболее типичных речевых приемов реализации инфотэйнмента в телепрограмме, проведенном с учетом семантико - стилистических особенностей национального юмора целевой аудитории.
Объектом исследования стал инфотэйнмент в досуговых программах.
Предметом исследования являются речевые элементы инфотэйнмента в телепрограмме «Qi» (Великобритания, BBC2).
Целью работы является семантико-стилистическая характеристика речевых проявлений инфотэйнмента в досуговой программе. В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
■ проследить основные этапы появления и распространения инфотэйнмента на телевидении
■ рассмотреть понятие «инфотэйнмент»
■ выделить основные функции инфотэйнмента в телепрограммах
■ рассмотреть феномен игры как основного формата досуговых передач на современном телевидении
■ проследить возможные факторы, повлиявшие на формирование стереотипного представления об английском юморе
■ определить специфику реализации инфотэйнмента на телевидении
■ провести контент - анализ современного медиаландшафта Великобритании
■ проанализировать досуговые программы и выделить основные элементы инфотэйнмента в них.
Теоретическая база основана на трудах исследователей феномена комического (М. Бахтин, М. Минский, В. Пропп и др.), инфотэйнмента (К. Брантс, Е.М. Драгун, Н. Постман, Л. Стойков), игры (Э. Берн, Р Кайуа, З. Фрейд и др.), особенностей английского юмора (М.В. Головушкина, А.В. Проскурина и др.).
Эмпирическая база исследования: выпуски программы «Qi» («Quite Interesting»), которая построена в формате телевикторины и предполагает наличие четырех гостей-актеров. Для определения речевых элементов инфотэйнмента были расшифрованы два выпуска программы за 2003 и 2013 годы, которые и послужили материалом для анализа.
Основными методами исследования можно считать общенаучные методы - описательный, наблюдение, обобщение и классификацию; а также метод коммуникативно-речевого и стилистического анализа, позволивший идентифицировать и охарактеризовать речевые проявления инфотейнмента. Кроме того, использован метод контент-анализа, позволивший выделить из всего медиаландшафта Великобритании эмпирический материал.
Структура исследования определяется поставленной целью и задачами. Таким образом, работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении указывается объект и предмет исследования, обосновывается актуальность исследования и его новизна, определяется цель, задачи, методы исследования.
Первая глава «Инфотэйнмент: возникновение, определение, функции» состоит из пяти частей, в которых рассматривается понятие «инфотэйнмент», его появление и основные функции на телевидении, а также характеризуется феномен игры и особенности английского юмора.
Во второй главе «Реализация инфотэйнмента на современном телевидении Великобритании» проводится контент-анализ современного медиаландшафта Великобритании, определяется специфика реализации инфотэйнмента в досуговых программах, а также выделяются наиболее типичные речевые приемы инфотэйнмента в телетексте. Вторая глава содержит три части.
В заключении описываются результаты проделанной работы: обощенно характеризуются наиболее распространенные речевые приемы инфотэйнмента в досуговых программах на современном телевидении Великобритании.
С момента своего возникновения на телевидении в 1990-х гг. и по сей день феномен инфотэйнмента несёт в себе как огромный потенциал, так и сложно преодолимое противоречие. Существует опасность чрезмерного погружения в мир развлечений, потери реальных ориентиров в жизни не только отдельного индивида, но и всего общества, поскольку инфотэйнмент воздействует одновременно на эмоции и на разум.
Инфотэйнмент напрямую связан с гедонистической функцией медиа: потакание человеческим потребностям и желаниям предоставляет возможности для манипулирования созданием аудитории. Тем не менее, гедонизм как целеустановка приводит к тому, что досуговые телепрограммы становятся более привлекательной формой проведения досуга, а инфотэйнмент дает зрителю возможность сопереживать, отдыхать, эмоционально расслабляться, не выходя из дома.
Стандартный инфотэйнмент представляет собой объединение новости с юмором, пародией, шоу, имитацией или любым другим способом, который гарантированно сделает программу не только информативной, но и развлекательной. Наше исследование показало, что для досуговых программ на современном телевидении Великобритании речевые элементы инфотэйнмента представлены различными приемами создания комического.
Шутки помогают превратить сухую просветительскую программу в развлекательное шоу - игру, в которую, так или иначе, включается зритель. Причем, исследование программы «Qi» показало, что в передаче используются особые приемы инфотэйнмента не только на речевом уровне, но также через особый отбор участников программы. Все гости студии, участвующие в дискуссии, является профессиональными актерами, наиболее известными в театральных кругах внутри Великобритании. Таким образом, характер юмора и сами шутки становятся понятными и близкими целевой аудитории, поскольку они остаются в рамках одной национально-культурной среды.
Проведенный нами анализ показал, что наиболее типичными речевыми приемами инфотэйнмента в «Qi »сразу несколько разновидностей шуток, свойственных англичанам: ethnic slurs (этнические шутки), dry humor (, banana-skin jokes (юмор банановой кожуры), elephant jokes (слоновые шутки), shaggy-god stories (шутки-байки). Объединенные в группы, шутки выполняют несколько задач: развеселить публику, создать атмосферу непринужденной беседы, в которую косвенно может включиться любой телезритель, а также с помощью юмора облегчить восприятие аудиторией новой информации, а именно на это нацелен инфотэйнмент.
Особую роль в создании атмосферы досуга перед экраном в исследуемой нами программе играют художественные средства выразительности, которые легли в основу многих шутливых высказываний и сыграли немаловажную роль в повышении юмористического эффекта и в создании определенного настроения у аудитории. К таким средствам мы относим каламбуры, байки, а также фотографии, коллажи и видео.
В исследуемой нами программе встречаются элементы пародии: участники программы копируют звуки, произношение или поведение третьих лиц с целью рассмешить, а в некоторых случаях - заострить внимание адресата и увеличить возможность узнаваемости того или иного исторического персонажа.
Наше исследование показало, что наиболее типичный речевой прием реализации инфотэйнмента на современном телевидении Великобритании - это шутка. При этом необходимо отметить, что шутки, рассмотренные нами в исследовании, имеют ярко выраженные семантико- стилистичекие особенности национального юмора целевой аудитории.
Также мы можем сделать вывод, что использование речевых элементов инфотэйнмента помогает установить устойчивый контакт с аудиторией, способствует повышению престижа и уровня программы без потери качества.
Инфотэйнмент напрямую связан с гедонистической функцией медиа: потакание человеческим потребностям и желаниям предоставляет возможности для манипулирования созданием аудитории. Тем не менее, гедонизм как целеустановка приводит к тому, что досуговые телепрограммы становятся более привлекательной формой проведения досуга, а инфотэйнмент дает зрителю возможность сопереживать, отдыхать, эмоционально расслабляться, не выходя из дома.
Стандартный инфотэйнмент представляет собой объединение новости с юмором, пародией, шоу, имитацией или любым другим способом, который гарантированно сделает программу не только информативной, но и развлекательной. Наше исследование показало, что для досуговых программ на современном телевидении Великобритании речевые элементы инфотэйнмента представлены различными приемами создания комического.
Шутки помогают превратить сухую просветительскую программу в развлекательное шоу - игру, в которую, так или иначе, включается зритель. Причем, исследование программы «Qi» показало, что в передаче используются особые приемы инфотэйнмента не только на речевом уровне, но также через особый отбор участников программы. Все гости студии, участвующие в дискуссии, является профессиональными актерами, наиболее известными в театральных кругах внутри Великобритании. Таким образом, характер юмора и сами шутки становятся понятными и близкими целевой аудитории, поскольку они остаются в рамках одной национально-культурной среды.
Проведенный нами анализ показал, что наиболее типичными речевыми приемами инфотэйнмента в «Qi »сразу несколько разновидностей шуток, свойственных англичанам: ethnic slurs (этнические шутки), dry humor (, banana-skin jokes (юмор банановой кожуры), elephant jokes (слоновые шутки), shaggy-god stories (шутки-байки). Объединенные в группы, шутки выполняют несколько задач: развеселить публику, создать атмосферу непринужденной беседы, в которую косвенно может включиться любой телезритель, а также с помощью юмора облегчить восприятие аудиторией новой информации, а именно на это нацелен инфотэйнмент.
Особую роль в создании атмосферы досуга перед экраном в исследуемой нами программе играют художественные средства выразительности, которые легли в основу многих шутливых высказываний и сыграли немаловажную роль в повышении юмористического эффекта и в создании определенного настроения у аудитории. К таким средствам мы относим каламбуры, байки, а также фотографии, коллажи и видео.
В исследуемой нами программе встречаются элементы пародии: участники программы копируют звуки, произношение или поведение третьих лиц с целью рассмешить, а в некоторых случаях - заострить внимание адресата и увеличить возможность узнаваемости того или иного исторического персонажа.
Наше исследование показало, что наиболее типичный речевой прием реализации инфотэйнмента на современном телевидении Великобритании - это шутка. При этом необходимо отметить, что шутки, рассмотренные нами в исследовании, имеют ярко выраженные семантико- стилистичекие особенности национального юмора целевой аудитории.
Также мы можем сделать вывод, что использование речевых элементов инфотэйнмента помогает установить устойчивый контакт с аудиторией, способствует повышению престижа и уровня программы без потери качества.



