Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МЕМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ

Работа №72809

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы89
Год сдачи2018
Стоимость4270 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
511
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Теоретические основы происхождения и толкования интернет- мемов в современном англоязычном медиапространстве 6
1.1 Понятие интернет-мема и его особенности 6
1.2 Характеристика интернет-языка как медиапространства 14
1.3 Способы распространения интернет-мемов 24
1.4 Интернет-мемы как выражение культуры участия 28
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 33
ГЛАВА 2. Анализ англоязычного медиапространства как интернет-ресурса для выявления лингвокультурологических особенностей мемов 35
2.1 Интернет-мемы как средство коммуникации в современном
англоязычном медиапространстве 35
2.2 Классификация мемов, используемых в современном англоязычном
медиапространстве 48
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 73
ПРИЛОЖЕНИЕ 78


Развитие Интернета привело к серьезным изменениям во многих сферах: общественных отношениях, политике, бизнесе, межличностной коммуникации, экономике и языке. Распространение Интернета в массах привело к очевидным изменениям в самом характере языкового, или, точнее говоря, речевого, развития - оно стало более интенсивным, лексический состав языка изменяется настолько быстро, что новую лексику невозможно фиксировать в словарях без опоздания. Трансформациям подвергаются не только отдельные слова, но также отчасти морфология и синтаксис, особенно последний. Характерным феноменом, связанным с развитием языка в сети, является интернет-мем - информационная единица, резко и внезапно получающая массовое распространение, склонная к быстрой трансформации. В языковом плане мем может быть словом, фразой, предложением, длинным текстом или даже комплексом, состоящим из языкового компонента (текста) и визуального (изображение).
Как утверждает Е. А. Выналек, для изучения мемов и сбора материала характерна субъективность. Мемы слишком спонтанны, динамичны и вариативны. Исследователь, собирающий материал, так или иначе будет в ловушке собственных предпочтений и интересов, которые будут довлеть над выборкой. Человек, который интересуется студенческой тематикой, будет хорошо знаком с мемами из пабликов типа «студент-историк», но гораздо хуже может знать что-либо о мемах поклонников сериала «Игры престолов» или мемах анонимных имиджбордов. Он также может просто не знать о появлении новых пабликов, связанных с его тематикой и появлении новых мемов. Таким образом, ни одно исследование неспособно в полной мере охватить весь комплекс интернет-мемов и даже если получится изучить все современные мемы разом, то ко времени окончания исследования появятся совершенно новые мемы или вариации старых.
Мем - это уникальное явление. Он изменчив, но его свойства не ограничиваются одной лишь изменчивостью. Комплексное сочетание мемов формирует свой собственный сленг, вобравший в себя как лексику из других жаргонов, так и свои собственные уникальные языковые явления.
Объектом данного исследования является современное англоязычное медиапространство.
Предметом данного исследования является интернет-мем и его использование в современном англоязычном медиапространстве.
Целью данной дипломной работы является анализ лингвокультурологических особенностей интернет-мемов в современном англоязычном медиапространстве.
Задачами данного исследования в связи с указанной целью являются:
1. Рассмотреть понятие интернет-мема и его особенностей.
2. Охарактеризовать интернет-язык как медиапространство.
3. Исследовать методы распространения интернет-мемов.
4. Разобрать интернет-мемы как выражение культуры участия.
5. Проанализировать роль англоязычного медиапространства как интернет-ресурса для выявления лингвокультурологических особенностей мемов.
6. Описать интернет-мемы как средство коммуникации в современном англоязычном медиапространстве.
7. Выявить наиболее популярные примеры интернет-мемов в
современном англоязычном медиапространстве и составить их классификацию.
Материалом для данной работы послужили научные работы Р. Докинза, М. Кронгауза, Е. Шацкого, статьи из научных журналов и современное англоязычное медиапространство.
В данном исследовании применялись такие методы работы, как: контекстуальный и сопоставительный анализ, аспектный анализ и контент- анализ.
Новизна и актуальность выбранной темы обусловлены тем, что медиапространство и непосредственно интернет-мемы в целом для
лингвистики имеют очень ценное значение. Несмотря на то, что раннее уже предпринимались попытки исследовать данную сферу, до сих пор не было создано единой и четкой системы анализа. Кроме того, учитывая динамичность мемов, стремительность развития сетевой коммуникации, вряд ли можно говорить о том, что в ближайшем будущем такая система будет создана.
Практическая ценность заключается в том, что данному материалу и анализу примеров можно найти применение среди просторов медиапространства, а также в современных способах коммуникации.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы.
Во Введении обосновывается актуальность исследования, определяются цели и задачи.
Основная часть разрешает поставленные задачи с опорой на материалы научных работ, журналов, статей и современное англоязычное медиапространство.
В первой главе изложены теоретические основания работы, поясняются ключевые понятия, используемые в исследовании.
Во второй главе внимание уделяется анализу роли англоязычного медиапространства как интернет-ресурса для выявления лингвокультурологических особенностей мемов.
В Заключении подведены итоги данной дипломной работы.
В Списке использованной литературы приведена цитируемая литература по теме исследования таких авторов, как Л. Крысин, Я. Ахапкина, Г. Лассвелл, А. Вагнер, М. Моррис, Г. Иннис, Е. Литневская и т.д.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена лингвокультурологическим особенностям интернет-мемов в современном англоязычном медиапространстве. Результатом работы явилась собственная классификация интернет-мемов, составленная при анализе и обработке всего собранного материала.
В последнее время лидирующую позицию в общении занимает Интернет. На данный момент он является наиболее полным, оперативным и доступным источником информации и средством массовой коммуникации. И именно мем является неотъемлемой частью этой большой и сложной системы. Мем рассматривается как механизм передачи и хранения культурной информации. При этом спонтанному распространению среди интернет-пользователей подвержена не всякая информация, а только та, которая каким-либо образом оставляет многих пользователей неравнодушными к ней, вызывает интерес или порождает ассоциации, т.е. информация, обладающая особой коннотацией.
Мемы отражают культурные стереотипы и явления современной действительности, которые актуальны и интересны для интернет-пользователей. интернет-мемы можно считать разновидностью прецедентных феноменов. К прецедентным относят регулярно воспроизводимые в актах коммуникации феномены, хорошо известные всем представителям медиапространства.
В процессе исследования были рассмотрены особенности:
• интернет-мема;
• интернет-языка как медиапространства;
• методов распространения интернет-мемов;
• интернет-мемов как выражения культуры участия;
• интернет-мемов как средства коммуникации в современном англоязычном медиапространстве;
• классификации мемов, используемых в современном англоязычном медиапространстве.
На основе проведенного исследования, посвященного данной проблеме, мы пришли к следующим выводам:
Нами был рассмотрен теоретический материал по теоретическим основам происхождения и толкования интернет-мемов в современном англоязычном медиапространстве: понятие мема и его особенности, характеристика интернет-языка как медиапространства, методы распространения интернет-мемов и непосредственно интернет-мемы как выражение культуры участия.
Социальные сети почти полностью поглотили сферу общения людей. А выражением реальных эмоций и переживаний стали мемы, смайлы и анимации. Они используются, что бы привнести немного юмора, критики или эмоциональности в медиапространстве. В то же время, они могут быть отличным методом коммуникативного общения. Несчетное количество мем на английском языке постоянно появляется в сети, а их забавные подписи поражают воображение. История эволюции англоязычных мемов связана с книгой Франсис Хейлигена «Эгоистичные мемы и эволюция кооперации». В ней Хейлиген утверждает, что мем должен пройти четыре различных этапа с момента своего создания одним человеком до того момента, когда его будут передавать друг другу другие люди. Эти четыре стадии Хейлинген назвал «ассимиляция» (процесс при котором, человек становится носителем мема), «сохранение» (процесс «удержания» мема в памяти), «выражение» (процесс, при котором человек использует мем в речи, поведении или иным образом выражает его) и «трансмиссия» мема (передача мема другому человеку). Наиболее яркие, злободневные, самые быстро распространяемые мемы были названы им «сильные мемы».
Еще одна важная особенность мемов - их социокультурный характер. Мемы - явление весьма специфическое, понятное далеко не всем. Учитывая, что они все чаще наблюдаются в медиапространстве, очевидно, что люди, не
пользующиеся как минимум интернетом, далеки от мемов. Интернет-мемы не воздействуют на определенные социальные группы, такие как пенсионеры, маленькие дети.
Мему присущи следующие признаки:
1) социокультурная направленность;
2) полимодальность;
3) политическая или социальная окрашенность.
Основными функциями мема в современном англоязычном медиапространстве являются: коммуникативная, информативная и развлекательная. Данные функции являются ключевыми факторами роста популярности мемов среди интернет-пользователей. Именно эти функции делают интернет-мемы особой единицей современного англоязычного медиапространства.
Изучение лингвокультурологических особенностей мемов даёт важные сведения о функционировании языка в интернет коммуникации. Для создателей мемов характерным является использование особого стиля, чтобы пользователи, видящие мемы, могли высоко оценить его значение.
Поскольку Интернет представляет собой новую коммуникативную среду, то мемы подвергаются изменениям в зависимости от его стиля и ситуации, в которой он применяется.
Таким образом, исследование интернет-ресурса для выявления лингвокультурологических особенностей мемов выделяет корреляции между функциями, признаками и факторами появления и использования интернет- мемов интернет-сообществом в новых специфических лингвокультурных условиях интернет-пространства. Выявление и определение процессов появления и функционирования интернет-мемов позволяет отслеживать, анализировать и, отчасти, корректировать лингвокультурные процессы в обществе через сеть Интернет.
Ввиду всего вышесказанного считаем, что цель выпускной квалификационной работы достигнута, а данные подобных исследований станут значительным вкладом как в современную теорию перевода, так и в общую практику выпускных и научных исследований.



1. Докинз, Р. Эгоистичный ген / Р. Докинз. - Москва : Мир, 1993. - 318 с.
2. Литневская Е. И. Психолингвистические особенности Интернета и некоторые языковые особенности чата как исконного сетевого жанра / Е. И. Литневская, А. П. Бакланова // Вестник Московского университета. - Серия 9. Филология. - 2005. - № 6. - С. 46-61.
3. Шацкий Дж. Эволюционная социология и психология / Дж. Шацкий. - М.: Печать, 2006. - 195 с.
4. Докинз, Р. Вирусы разума / Р. Докинз. - М.: Химия и жизнь, 1991. - 254 с.
5. Тённис, Ф. Сообщество и общество: трактат о коммунизме и социализме как эмпирических формах культуры / Ф. Тёнинс - М.: Глобус, 2015 - 417 с.
6. Клоскова, Н.И. Массовая культура: критика и защита / Н.И. Клоскова - М.: Наука, 1996. - 243 с.
7. Гобан-Клас, Т. Медиа и массовая коммуникация: теории и аналитика прессы, радио, телевидения и Интернета / Т. Гобан-Клас. - М.: Сфера, 2003. - 669 с.
8. Дорсон Р. О городской легенде / Р. Дорсон. - М.: Калина, 2005. - 335 с.
9. Тиле-Дорманн K., Психология слуха / К. Тиле-Дорманн. - Спб: Невский проспект, 1980. - 250 с.
10. Вагнер, А. Слух как инструмент формирования социальной реальности: скандал в Ривине в дискурсе прессы / А. Вагнер. - М.: Наука, 2006. - 128 с.
11. Нильсен, Й. Участие в неравенстве: поощрение большего количества
пользователей к участию [Электронный ресурс]. - Режим доступа: -
http://www.useit.com/alertbox/participation_inequality.html (Дата
обращения: 14.04.2018).
12. Манович, Л. Язык новых средств массовой информации / Л. Манович. - М.: Лабиринт, 2006. - 156 с. 
13. Кастеллс, M. Восстание Сетевого Общества / М. Кастеллс. - М.: Лабиринт, 2001. - 297 с.
14. Моррис, М. Интернет как средство массовой информации / М. Моррис. // Журнал Коммуникации. - 1996. - № 46 (1). - С. 14-19.
15. Фридман, Т. Л. Мир плоский: краткая история двадцать первого века / Т.Л. Фридман. - М.: Познание, 2006. - 118 с.
16. Иннис, Г. Предвзятость коммуникации / Г. Иннис. - Спб.: Астель, 2007. - 366 с.
17. Андерсон, К. Длинный хвост: почему будущее бизнеса продается меньше / К. Андерсон. - М.: Печать, 2004. - 144 с.
18. Хоркхаймер, М. Диалектика Просвещения:Философские выдержки / М. Хоркхаймер. - М.: АСТ, 2003. - 210 с.
19. Порчак, A. Перемешивание как метод воссоздания культуры / А. Порчак. - М.: Сфера, 2008. - 331 с.
20. Дженкинс, Х. Культура конвергенции: где сталкиваются старые и новые СМИ / Х. Джекинс. - М.: Карусель, 2011. - 258 с.
21. Кин, A. Культ любителя: как сегодня Интернет убивает нашу культуру / А. Кин. - М.: Калина, 2003. - 36 с.
22. Ахапкина, Я. Э. О грамматике устно-письменного высказывания / Я.Э. Ахапкина. // Современный русский язык в интернете. - М, 2004 -C. 181¬195.
23. Социолингвистика: учебник. / под ред. В. И. Беликов, Л. П. Крысин. - М.: Знание, 2001 - 366 с.
24. Кронгауз, М. - FAQ: язык в интернете. [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: - https://postnauka.ru/faq/25925(Дата обращения: 21.02.2017)
25. Кронгауз, М. - Мемы в интернете: опыт деконструкции. [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: - http://www.nkj.ru/archive/articles/21327/
(Дата обращения: 21.02.2017)
26. Кронгауз, М. - Раздвигающие язык: «эффект хонтуя». [Электронный

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2004/5/kron9.html (Дата обращения:
21.02.2017)
27. Кронгауз, М. - Русский язык на грани нервного срыва. [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: - http://www.e-
reading.club/book.php?book=101730 (Дата обращения: 21.02.2017)
28. Кронгауз, М. - Самоучитель олбанского. [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: - http://www.ereading.club/book.php?book=1019441(Дата
обращения просмотра: 21.02.2017)
29. Кронгауз, М. - Язык и коммуникация: новые тенденции. [Электронный
ресурс]. it.ru/article/2009/03/19/communication (Дата обращения
просмотра: 21.02.2017)
30. Выналек Е. А. О природе интернет-мема / Е.А. Выналек. // Современный русский язык в интернете. - М., 2005. - №4 - C. 51-61.
31. Словарь языка интернета.ги. 2016, Москва.
32. Двач. URL: www.2ch.hk(Дата обращения: 14.04.2018)
33. Форчан. URL: www.4chan.org(Дата обращения: 14.04.2018)
34. Архивач. URL: www.archivach.org(Дата обращения: 14.04.2018)
35. Вконтакте. URL: www.vk.com(Дата обращения: 14.04.2018)
36. Доброчан. URL: www.dobrochan.org(Дата обращения: 14.04.2018)
37. Tell me more. URL: www. tellmemore.name (Дата обращения: 14.04.2018)
38. Сайт. URL:http://knowyourmeme.com/(Дата обращения: 14.04.2018)
39. Интернет-карты. URL: http://internet-map.net/(Датаобращения:
11.02.2018)
40. Аунгер, Р. Электрический мем / Р. Аллен. - Нью-Йорк: Свободная пресса, 2002. - С. 4-7.
41. Блэкмор, С. Мем-машина. 1-й паб. / С. Блэкмор. - Оксфорд: Oxford University Press, 1999. - 264 с.
42. Эриксен, Т. Х. Момент Тирании / Т.Х. Эриксен. - М., 2007. - 310 с.
43. Грановеттер, М.С. Сила слабых связей, пересмотренная сетевая теория / М.С. Грановеттер. // Социологическая теория. - 2004. - №6. - С. 201-233.
44. Хейлиген, Ф. Культурная эволюция и мемуатика / Ф. Хейлиген. - М., 2008. - 441 с.
45. Дженкинс, Ф.Ф. Культурная передача образцов песен и развитие диалектов в популяции свободно живущих птиц / Ф.Ф. Дженкинс. // Поведение животных. - 2004. - №26. - С. 50-78.
46. Ланкшер, К. «Отбор проб» «в новых грамотностях» / К. Ланкшер. // «Новый образец прочности». - Нью-Йорк: Питер Ланг, 2001. - С. 14-22.
47. Савойя, Х. «Джон Маккейн получает BarackRoll'd: авторство, культуру и сообщество на YouTube» в YouTube и цикл выборов 2008 года в Политехническом институте Ренсселера / Х. Савойя. - М.: Печать, 2014. - 225 с.
48. Шифман, Л. Оценка глобальной диффузии с помощью веб-меметики: распространение и эволюция популярной шутки / Л. Шифман. - М.: Глобус, 2013. - 228 с.
49. Шифман, Л. Анатомия мемуатаYouTube / Л. Шифман. // Новое медиа-сообщество. - 2011. - №1. - С. 25-33.
50. Стонир, Т. Информация и внутренняя структура Вселенной: исследование в информационную физику. / Т. Стонир. - М.: Сфера, 1990. - 304 с.
51. Лассвелл, Г. Структура и Функция Коммуникации в Обществе - Г. Лассвелл. - М.: Сфера, 1948. - 114 с.
52. Бирвиш, М. Современный русский язык. / М. Бирвиш. // Социальная и функциональная дифференциация. - 2003. - №7. - С.15-29.
53. Оксфордский словарь. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://blog.oxforddictionaries.com/2015/01/language-memes-create/ (Дата
обращения: 14.04.2018)
54. Резникова, Т. И. Слог у автора неплох, реально доставляет: о нестандартных семантических переходах в глагольной лексике / Т.И.
Резникова. // Современный русский язык в интернете. - М.: Глобус, 2014. - 246 с.
55. Хомский, Н. Генеративная лингвистика / Н. Хомский. // Иностранный язык в школе. — 2002. — № 2. — С. 81—86.
56. Dailydot. URL:https://www.dailydot.com/unclick/top-memes-2017-google/(Дата обращения: 18.02.2018)
57. Highsnobiety. URL:https://www.highsnobiety.com/p/best-memes-2017/ (Дата обращения: 18.02.2018)
58. Info-4all. URL: http://info-4all.ru/en/dosug-i-razvlecheniya/obshestvo-i-
politika/novosti-i-obshestvo/samie-populyarnie-memi-interneta/ (Дата
обращения : 18.02.18)
59. Lifewire. URL:https://www.lifewire.com/internet-memes-that-have-won-our-hearts-3573553(Дата обращения: 18.02.2018)
60. Lifewire. URL: https://www.lifewire.com/best-game-of-thrones-memes-
4163070(Дата обращения: 18.02.2018)
61. Lovelylanguage.URL: http://www.lovelylanguage.ru/interesting/articles/memes-and-animations(Дата обращения: 18.02.2018)
62. Allthingsdank. URL:https://www.allthingsdank.com/the-cultural-impact-of-internet-memes/ (Дата обращения: 25.03.2018)
63. Thedailystar. URL:https://www.thedailystar.net/shout/humour/types-memes-1534762(Дата обращения: 25.03.2018)
64. Fishki. URL: https://fishki.net/1268698-populjarnye-internet-memy.html
(Дата обращения: 25.03.2018)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ