ВВЕДЕНИЕ 6
1 Комплимент как этикетный речевой жанр 9
1.1 Особенности комплимента как этикетного речевого жанра 9
1.2 Комплимент как способ реализации стратегии гармонизации
общения 18
1.3 Особенности построения комплимента 22
2 Комплимент в речи студентов-иностранцев 27
2.1 Вопрос об определении уровня владения РКИ 27
2.2 Анализ уровня владения комплиментом
студентами-иностранцами 32
3 Работа с комплиментом на занятиях по РКИ 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Сегодня для лингвистики одной из первоочередных задач является изучение факторов, влияющих на эффективность межличностного и межкультурного общения. В речевом поведении коммуникативной личности особое место занимает такой этикетный речевой жанр как комплимент. Комплимент - одно из действенных средств установления контакта между людьми. Данный жанр речевого этикета может играть не меньшую роль в процессе коммуникации, чем, например, приветствие, прощание или поздравление, а во множестве ситуаций является более уместным и эффективным средством общения. Изучением комплимента в методике РКИ занимался ряд ученых. Среди них: Л. А. Введенская, Г. С. Двиняновой, А. В. Колегаева, В. П. Москвин, Е. В. Мудрова, Н. Н. Романова, И. А. Стернин, А. В. Филиппов, Н. И. Формановская и другие.
Попытка внедрения системы упражнений по комплименту на начальном уровне обучения РКИ в данной работе предпринимается впервые. В этом заключается новизна исследования.
Объектом данного исследования является комплимент как этикетный речевой жанр на начальном этапе обучения РКИ.
Предметом - методика обучения комплименту на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному.
Цель работы - интегрировать комплимент в процесс обучения иностранной аудитории русскому языку как иностранному и сформировать первоначальные умения использования комплимента у студентов, находящихся на начальном этапе освоения русского языка.
Задачи исследования:
1. Охарактеризовать комплимент как жанр речевого этикета.
2. Проанализировать функции и типологию комплимента.
3. Проследить роль комплимента в рамках стратегии гармонизации общения.
4. Исследовать тактики и стратегии, речевые ходы этикетного жанра «комплимент», подобрать подходящие из них для обучения студентов- иностранцев, находящихся на начальном этапе обучения РКИ.
5. Проанализировать использование комплимента в иностранной аудитории.
6. Выяснить, как студенты на начальном уровне обучения понимают жанр комплимента.
7. Разработать систему упражнений, направленную на формирование умения правильного использования комплимента на практике.
Актуальность исследования заключается в том, что такой жанр как этикет «комплимент» практически отсутствует в речевом инструментарии студента- иностранца, находящегося на начальном уровне изучения русского языка. В научной литературе данная тема освещена достаточно слабо (акцент в основном сделан на продвинутом этапе), однако мы предполагаем, что студенты начального уровня обучения РКИ (А1-А2) вполне способны овладеть простейшими тактиками и стратегиями комплимента (прямая номинация, сравнение).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты внесут определенный вклад в разработку проблемы формирования языковой компетенции студентов-иностранцев, предоставят практический материал для развития коммуникативно-речевых умений использования комплиментов.
Практическая значимость состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы в практике преподавания РКИ.
Апробация работы. Основные результаты исследования были представлены на следующих конференциях:
- XLVI Огаревские чтения, г. Саранск, 2017 г.;
- XXII научно-практическая конференция молодых учёных, аспирантов и студентов Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева, Саранск 2018 год;
- VII Международная научно-практической конференция, 2019 год.
Структура работы включает введение, три главы, заключение, список использованных источников.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, её актуальность, определяются цель и задачи исследования. В первой главе представлен краткий обзор трудов, составляющих теоретическую основу разработки проблемы выделения комплиментов, их узкого и широкого понимания, основ классификации. Во второй главе выясняется уровень владения комплиментом иностранных студентов. Третья глава посвящена разработке системы упражнений, направленных на развитие коммуникативно-речевых умений студентов при изучении комплимента на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному. В заключении подводятся итоги исследования. Список использованных источников насчитывает 49 наименований.
В данной магистерской работе рассмотрено содержание понятия «комплемент» с лингвистической, когнитивной, социолингвистической, лингвокультурологической точек зрения, вслед за авторами, описаны типы комплимента, обозначены характерные черты данного явления.
Думаем, под комплиментом целесообразно понимать положительное коммуникативное явление, тонкую, приятную похвалу, нередко с оттенком лести.
Комплимент как жанр речевого этикета - одно из средств гармонизации общения. Главная функция комплимента - установить контакт и поддерживать добрый, позитивный фон диалога. Стратегической задачей комплимента является стремление расположить собеседника к себе и пробудить в нем чувство симпатии к говорящему.
Мы рассмотрели типологию комплимента, дали перечень самых используемых речевых ходов, среди которых были определены актуальные для внедрения в процесс обучения РКИ. Тактики прямой номинации и сравнения, на наш взгляд, - наиболее приемлемые для начального уровня обучения РКИ.
С помощью метода анкетирования мы получили представление о понимании жанра русского комплимента студентами-иностранцами. Мы заметили, что ребята, находясь на начальном уровне обучения РКИ, могут схематично описать комплимент, в том числе благодаря анкете, так как выбранный перечень вопросов заставил кого-то актуализировать знания о речевом этикете, а для кого-то явился стартовым этапом знакомства с изучаемым нами понятием. Однако, следует признать, что картина под названием «комплимент» в сознании большинства студентов, прошедших опрос, довольно смутная и неопределенная: где-то возникает разделение комплимента на положительный и отрицательный, что противоречит природе жанра, где-то заявляется о недоверии к комплиментам со стороны незнакомых людей, не родных и не друзей. В данном случае комплимент лишается одной из главных его функций: становится невозможным установление контакта, сигнал к общению, посылаемый автором комплимента, блокируется.
Опираясь на результаты анкетирования, мы разработали систему упражнений по теме «Комплимент» для студентов-иностранцев с начальным уровнем владения РКИ (А1-А2). Мы применили ее на практике, предложив составленные задания двум группам иностранных студентов филологического факультета первого и второго курсов. Результаты во многом оказались ожидаемыми. Серди многообразия тактик и активных речевых ходов комплимента, выделяемых учеными, упор был сделан на тактике прямой номинации, также весьма успешно себя зарекомендовала как пригодная для учебного материала тактика сравнения - самые элементарные приемы. Часто комплимент в речи иностранцев терялся в других жанрах речевого этикета и очень часто сопровождался благодарностью или поздравлением уже знакомого человека, что, наверное, объяснимо: знакомому человеку доверия больше.
Вышеизложенные теоретические и практические результаты исследования могут обогатить методику преподавания РКИ, преподнести новые способы подачи языкового материала. Дальнейшая работа над комплексом предложенных упражнений, его усовершенствование может открыть новые перспективы обучении РКИ.
Комплимент - средство, способное стать для человека, окунувшегося в новую среду, орудием адаптации к новым реалиям жизни, наладить контакты с другими людьми, повысить положительный эмоциональный фон вокруг собственной личности. Мы считаем, что постепенное и аккуратное внедрение данного жанра в обучение РКИ уже в самом его начале может принести учащемуся ощутимую пользу. Знание этикета в принципе не может нанести вред, а изучение комплимента и дальнейшее его воспитание в учениках может обернуться приобретением ценного навыка для жизни.
Это важно не только для межкультурной коммуникации.
1 Аристотель. Риторика / Аристотель. - М. : Лабиринт, 2000. - 224 с.
2 Аршинова О. С. Обучение речевому акту «комплимент» как стратегия
гармонизации общения в курсе русского языка как иностранного [Электронный ресурс] / О. С. Аршинова. - Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-rechevomuaktu-kompliment-kak- з1га1ед1уа-дагшоп17а1з11-оЬзсНеп1уа-укигзе-гиззкодо-уа7ука-как-1поз1гапподо.
3 Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин - М. : Эстетика словесного творчества, 1979. - С. 237-280.
4 Беликов В. И. Социолингвистика / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. - М. : Российский государственный гуманитарный университет, 2001. - 439 с.
5 Бишоф А. Секреты эффективного делового общения / А. Бишоф; пер. с нем. Е. А. Зись. - М. : Омега-Л, 2007. - 126 с.
6 Большой словарь иностранных слов [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.torrentino.com/torrents/2184754.
7 Введенская Л. Я. Русский язык и культура речи / Л. Я. Введенская. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2000. - 544 с.
8 Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов /
А. Вежбицкая. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288с.
9 Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. - Саратов : Изд-во гос. УНЦ «Колледж», 1997. - С. 99-111.
10 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М. : Русские словари, 1997. - 416 с.
11 Волынкина С. В. Комплимент в аспекте жанровых взаимодействий (на материале телевизионных ток-шоу) / С. В. Волынкина // Филология : сб. науч. ст. - Красноярск : КрасГУ, 2006. - С. 30-36.
12 Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. Б. Гудков. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.
13 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /
В. И. Даль. - М. : Русский язык, 1998. - 699 с.
14 Двинянова Г. С. Комплимент в английской лингвокультуре конца ХХ века (этнокультурный, прагматический и гендерный аспекты) / Г. С. Двинянова, И. С. Морозова. - Пермь: ПГГПУ, 1999. - 178 с.
15 Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. - № 1. - 1997. - С. 109-121.
16 Зацепина Е. А. Концепты вежливость, грубость в русском коммуникативном сознании / Е. А. Зацепина // Язык и национальное сознание. - Вып. 3. - Воронеж : Истоки, 2002. - С. 49-55.
17 Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи // Автореф. ... дис. д-ра. филол. наук / О. С, Иссерс. - Екатеринбург, 1999. - 35 с.
18 Иссерс О. С. Речевая тактика комплимента в разговорной речи / О. С. Иссерс // Речь города : Тезисы докладов Всеросс. межвузовской науч. конф. - Омск. - 1995. - 179 с.
19 Карасик В. И. Языковые ключи. / В. И. Карасик. - Волгоград : Парадигма, 2007. - 520 с.
20 Карасик В. И. Язык социального статуса. / В. И. Карасик. - М. : Ин-т языкознания РАН ; Волгогр. гос. пед. институт, 1992. - 330 с.
21 Клюев Е. В. Речевая коммуникация. Успешность речевого взаимодействия / Е. В. Клюев. - М. : Рипол Классик, 2002. - 317 с.
22 Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) / М. Н. Кожина // Жанры речи. Саратов : Изд-во гос. УНЦ «Колледж», 1999. - С. 52-61.
23 Колегаева A. B. РА «Комплимент» в диалогическом общении /
A. В. Колегаева // Вопросы филологии : тезисы докладов Второй Междунар. конф. «Язык и культура» (Москва, 17-21 сент. 2003 г.). - М., 2003. - С. 193-194.
24 Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации /
B. В. Красных. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
25 Кузнецов Н. И. Деловое общение. Деловой этикет / Н. И. Кузнецов. - М. : Юнити-Дана, 2005. - 431 с.
26 Курбатов В. И. Все об этикете. Книга о нормах поведения в любых жизненных ситуациях / В. И. Курбатов. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1996. - 512 с.
27 Ларина Т. В. Фатические эмотивы и их роль в коммуникации / Т. В. Ларина // Эмоции в языке и речи. - М. : РГГУ. - 2005. - С. 150-160.
28 Леонтьев В. В. Комплимент как жанр личностного типа дискурса /
B. В. Леонтьев // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. - Волгоград : Перемена, 2000. - С. 200-207.
29 Мальцева Н. Б. Человек и похвала. Коммуникативные и когнитивные аспекты / Н. Б. Мальцева // Язык человека. Человек в языке - СПб : СПбГУ, 2012. - С. 92-119.
30 Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка / В. П. Москвин. - М. : Изд-во : URSS, 2010. - 264 с.
31 Мудрова Е. В. Комплимент как первичный речевой жанр : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Мудрова. - Таганрог, 2007. - 25 с.
32 Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М. : Азбуковник, 1999. - 943 с.
33 Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. — М. : Просвещение, 1991. - 222 с.
34 Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. - М. : Русский язык, 1989. - 276 с.
35 Романова Н. Н., Филиппов А. В. Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология [Электронный ресурс] / Н. Н. Романова, А. В. Филиппов. - Режим доступа:http://vocabulary.ru/dictionary/890.html.
36 Седов К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» / К. Ф. Седов. - Саратов : Жанры речи., 1997. -C.188-194.
37 Серебрякова Р. В. Национальная специфика речевых актов комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах: дис. ... канд. филол. наук / Р. В. Серебрякова. - Воронеж, 2002. - 202 с.
38 Стернин И. А. Русский речевой этикет / И. А. Стернин. - Воронеж : Логос, 1996. - 125 с.
39 Титова Л. Г. Деловое общение: учеб. пособие / Л. Г. Титова. - М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2006. - 271 с.
40 Тупикова С. Е. Особенности речевого этикетного акта «комплимент» в
английском и французском языках [Электронный ресурс] /
С. Е. Тупикова, В. Д. Тупикова. - Режим доступа:
https://revolution.allbest.ru/languages/00960978_0.html.
41 Тупикова С. Е. Прагмалингвистические характеристики речевого этикетного жанра «комплимент» в аспекте коммуникативной тональности / С. Е. Тупикова // Вестник Саратовской гос. юридической академии. - 2007. - № 6. - С. 237-239.
42 Филиппова О. В. Художественный текст в системе профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному / О. В. Филиппова, Е. В. Сирота // Интеграция образования. - 2015.- Т. 19. - № 4. - С. 86-92.
43 Формановская Н. И. Вы сказали: «Здравствуйте!». Речевой этикет в нашем общении / Н. И. Формановская. - М. : Знание, 1982. - 252 с.
44 Формановская Н. И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика / Н. И. Формановская. - М. : Высш. школа, 1989. - 334 с.
45 Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Формановская. - М. : Высшая школа, 1989. - 347 с.
46 Формановская Н. И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты / Н. И. Формановская. - М. : ЛЕНАНД, 2015. - 160 с.
47 Чудинов А. П. Практическая риторика / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т. : Сократ, 1998. - 184 с.
48 Чучкин П. А. Комплимент в речи студентов-иностранцев / П. А. Чучкин, Е. А. Дрянгина // Материалы XXII науч.-практ. конф. молодых ученых, аспирантов и студентов Национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева. - Ч. 3. - Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2019. - с. 215-218.
49 Чучкин П. А. Методика работы с комплиментом на занятиях по РКИ / П. А. Чучкин, Е. А. Дрянгина // Гуманитарные технологии в современном мире: Материалы VII Международной научно-практической конференции (30 мая - 1 июня 2019 г.) - Калининград, 2019. - с. 210-212.