Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СОВРЕМЕННОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: «КВАЗИ» ВЛ. МАКАНИНА И «ВСЕ БЫЛО НЕ СОВСЕМ ТАК...» Д.ГРАНИНА

Работа №71284

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы84
Год сдачи2017
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
161
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1. Языковые особенности современной художественной прозы и аспекты их изучения 7
1. Языковые эксперименты в прозе 20-30-х годов XX века 7
2. Актуальные процессы в языке современной художественной
литературы 9
3. Текст и текстовые категории: связность, целостность, членимость ... 11
4. Дезинтеграционные процессы в современной прозе 13
5. Приемы деконструкции в «Квази» и «Все было не совсем так» 15
5.1. Синтаксическая деконструкция на уровне предложения: вставные
и парцеллированные конструкции 15
5.2 Деконструкция на уровне текстового фрагмента 19
5.3 Деконструкция на уровне композиции 23
Выводы 25
Глава 2. Вставные конструкции в «Квази» и «Все было не совсем так» 27
1. Теоретические аспекты изучения вставных конструкций 27
2. Функции вставных конструкций в «Квази» и «Все было не совсем так» 32
3. ВК-информемы и ВК-прагмемы в «Квази» и «Все было не совсем так» 40
4. Текстовые ВК в книге «Все было не совсем так» 45
Выводы 49
Глава 3. Субъектная организация и жанровое своеобразие «Квази» и «Все было не совсем так» 51
1. Категория образа автора 51
2. Категория адресата и перцепция текста 56
3. Интерпретация названий «Квази» и «Все было не совсем так» 59
4. Вопрос жанровой характеристики «Квази» и «Все было не совсем так» 62
Выводы 68
Заключение 70
Использованная литература 72
Источники 72
Справочная литература 72
Научная литература 72
Приложение

Интерес исследователей к языковым особенностям современного художественного текста связан с тенденциями в развитии литературы на рубеже XX-XXI веков. Если литературоведов интересуют, прежде всего, жанровые трансформации, соотношение понятий жанр и дискурс (В.И. Тюпа, Т.Н. Маркова) , а также современная литература в контексте русского литературного процесса (В.В. Агеносов) , то многие лингвистические исследования посвящены синтаксическим экспериментам в прозе XXI века (Г.Н. Акимова , И. А. Мартьянова , Т.Ф. Семьян ), которые сродни таковым в прозе 20-30-х годов XX века (Т.Ф. Семьян , П.В. Палиевский ). Ряд работ посвящен языковым особенностям современного художественного текста (Н. А. Николина , Л. В. Зубова , И. Лунде ).
Одним из ключевых понятий для прозы двух указанных эпох является понятие деконструкции, под которым понимается «процесс и результат формирования текстовой картины мира, нетрадиционно, неканонично и принципиально неоднозначно преломляющей языковую картину мира» . Один из инструментов деконструкции — деструкция, которую Н.С. Бабенко
определяет как «нарочитую ломку традиционных способов словесно-повествовательной организации художественного текста» . Исследователи связывают востребованность приема деконструкции с культурным контекстом эпохи: нестабильная и разнородная эпоха порождает такой же разнородный и многомерный текст. Как отмечает Т.Н. Маркова, современная литература выражает деструктивный характер современного сознания и одновременно строит пути постижения нового состояния мира и человеческого сознания . Для прозы XX века характерна множественность точек зрения и планов восприятия, и именно приемы деконструкции являются одним из средств создания многомерности текста. Таким образом, рассмотрение средств деконструкции в «Квази» и «Все было не совсем так» позволит связать синтаксические особенности текста с тенденциями в современной художественной литературе.
Объектом исследования в данной работе является синтаксис прозы рубежа XX-XXI веков, а предметом исследования — явление и средства деконструкции на разных уровнях текста.
Цель работы — описать проявления деконструкции в «Квази» и «Все было не совсем так» в связи с особенностями жанра.
Задачи исследования:
1) описать структуру исследуемых текстов (членение на части, главы, текстовые фрагменты);
2) выделить и характеризовать средства деконструкции текста на уровне предложения, текстового фрагмента и композиции произведения;
3) проанализировать вставные конструкции (как ключевой прием деконструкции текста) в функциональном и коммуникативном аспектах;
4) определить и охарактеризовать понятие текстовой вставной конструкции;
5) описать субъектную организацию анализируемых произведений (категория адресанта и категория адресата);
6) охарактеризовать жанровое своеобразие исследуемых текстов.
Актуальность исследования обусловлена интересом к языковым особенностям современной художественной прозы (в частности, к синтаксису современного текста). Кроме того, в работе выделено и теоретически обосновано понятие текстовой вставной конструкции, функционирующей на уровне текста (в отличие от ВК, которая традиционно рассматривается на уровне предложения).
В качестве источников выбраны два произведения современных авторов: «Квази» В.С. Маканина (1993) и «Все было не совсем так» Д.А. Гранина (2010). Эти произведения объединяет то, что их характеризует сочетание художественного нарратива, автобиографического и публицистического начал, что отражается и в названиях, и в жанровом своеобразии произведений, которые посвящены осмыслению судьбы человека в советскую эпоху.
Единицы описания в исследуемых текстах — предложения со вставными конструкциями, вставные фрагменты (текстовые ВК), парцеллированные конструкции на уровне предложения и текста. Материал исследования представлен вставными конструкциями (163 во «Все было не совсем так», 299 в «Квази») и парцеллированными конструкциями (936 во «Все было не совсем так», 57 в «Квази»).
Все эти конструкции создают расчлененность связного текста, являясь средствами деконструкции. Рассмотрение приемов деконструкции в двух текстах современных авторов позволит связать выявленные синтаксические особенности текстов с тенденциями развития современной художественной литературы.
Методы исследования: в работе использованы методы структурного,


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В результате анализа синтаксических особенностей произведений «Квази» В. Маканина и «Все было не совсем так» Д. Гранина выявлена такая их особенность, как деконструкция текста. Анализ материала показал систематическое проявление деконструкции на трех уровнях художественного текста: предложения, текстового фрагмента и композиции произведения.
Анализ средств деконструкции, к которым отнесены вставные конструкции и парцелляция на уровне предложения и текста и их графическое оформление, показал, что самый распространенный прием деконструкции в книге малого объема (24 страницы) В. Маканина — вставные конструкции, включенные в предложение, — 299 вставных
конструкций, 82 из которых содержатся в художественных текстах, и 217 - в текстах публицистических. Средняя «плотность» использования вставок на одну страницу - 12. В книге большого объема (569 страниц) «Все было не совсем так» Д. Гранина выделено 163 включенных в предложение ВК, а средняя «плотность» вставок значительно меньше по сравнению с «Квази» - в среднем одна вставка на 3,5 страницы. Но это отличие компенсируется большим количеством вставных фрагментов, оформленных в отдельные абзацы или несколько абзацев, отделенных друг от друга звездочками. Они определены в работе как текстовые ВК. Всего в книге «Все было не совсем так» выявлено 643 текстовых вставки, из них 127 в первой части, 287 во второй части и 229 в третьей части.
В книге «Все было не совсем так» выделено 936 парцеллированных конструкций, средняя «плотность» их использования на одну страницу - 1,6. В «Квази» парцелляция как прием деконструкции используется немного чаще: средняя «плотность» на страницу - 2,3. Таким образом, прием парцелляции можно назвать характерной чертой двух произведений, но более яркой особенностью «Квази» и «Все было не совсем так» являются ВК и
1) они эксплицируют цель повествующего субъекта - отразить многообразие и передать фактологический фон своей эпохи, рассказать, как все было на самом деле («Все было не совсем так»); осмыслить советскую идеологию и ее влияние на человека массы («Квази»);
2) они способствуют экспликации повествующего субъекта и раскрытию авторской позиции: передают субъективный взгляд писателей на свою эпоху и в то же время служат средством объективации повествования;
3) моделируют наряду с заглавием текста читательское восприятие текста;
4) формируют текст нового типа, который невозможно однозначно
определить в жанровом отношении, поскольку в нем соединяются документально-публицистическое начало и художественное
повествование.
Анализ средств деконструкции в «Квази» и «Все было не совсем так» позволяет связать языковые особенности современной художественной литературы с культурным контекстом. Исследователи связывают востребованность деконструкции как способа организации текста с господствующей культурной парадигмой: фрагментарность и
неоднородность эпохи порождает такой же нелинейный, фрагментарный текст, обладающий наджанровой природой. Для XX века характерна множественность точек зрения и планов восприятия; такая модель сознания отражается в тексте при помощи средств деконструкции.
Фрагментарность, относительность и неоднородность рубежа XX¬XXI века отражена во многих произведениях современных писателей, поэтому дальнейшее изучение приемов деконструкции текста на материале современной литературы представляется перспективным и целесообразным.



1) Маканин В. С. Квази // Новый мир. 1993. №7. С. 124-147.
2) Гранин Д. А. Все было не совсем так. М., 2010. 576 с.
Справочная литература
1) Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. М., 2009.
2) Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.
3) Русский язык. Школьный энциклопедический словарь / Под ред. С.В. Друговейко-Должанской, Д.Н. Чердакова. СПб., 2014.
4) Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник /
Г.Н. Акимова, С. В. Вяткина, Д. В. Руднев и др. СПб., 2009.
5) Скляревская Г.Н. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. СПб., 1998.
6) Словарь русского языка: В 4-х т. ИЛИ РАН / Под ред. А.П. Евгеньевой. [Электронный ресурс]. URL: http: //feb-web .ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm
Научная литература
1) Агеносов В.В. Некоторые итоги развития литературы XX века в контексте русского литературного процесса (Опыт классификации) // Филологические науки. 2003, № 1, с. 3-9.
2) Акимова Г.Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке // Вопросы языкознания. 1981. № 6. С. 109-120.
3) Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.
4) Акимова Г.Н. Синтаксическая составляющая в создании «трудностей» современного художественного текста // Обретение смысла: сб. статей. СПб., 2006. С. 60-72.
5) Аникин А.И. Грамматические средства связи вставных конструкций с основной частью предложения. // УЗ МГПИ. № 332. М., 1970. С. 370-402.
6) Артеменко Е.П., Гостеева С.А. Вставные конструкции в структурном и
коммуникативном аспектах // Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985. С. 38-58.
7) Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Синтаксис современного русского языка: Хрестоматия с заданиями. Г.Н. Акимова, С.В. Вяткина, В.П. Казаков, Д.В. Руднев. СПб., 2013. С. 676-687.
8) Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста: Основы теории, принципы и аспекты анализа. М., 2004.
9) Бабенко Н.Г. Язык русской прозы эпохи постмодерна: динамика лингвопоэтической нормы. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. СПб., 2008.
10) Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.
11) Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963.
12) Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. М., 2009.
13) Большакова А.Ю. Теории автора в современном литературоведении // Известия АН. Серия литературы и языка. 1998. Т. 57. №5. С. 15-24.
14) Большакова А.Ю. Образ читателя как литературоведческая категория // Известия АН. Серия литературы и языка. 2003. Т. 62, № 2. С. 17-26.
15) Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2003.
16) Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 2003.
17) Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.
18) Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.
19) Вяткина С.В. Вставные конструкции // Русский язык. Школьный энциклопедический словарь / Под ред. С.В. Друговейко-Должанской, Д.Н. Чердакова. СПб., 2014. С. 49.
20) Вяткина С.В. Разговорно-письменный нарратив как форма современного повествования // Грамматика и стилистика русского языка в синхронии и диахронии: очерки. СПб., 2012. С. 407-417.
21) Вяткина С.В. Скобки в русских текстах начала XVIII века // Русский язык конца XVII - начала XIX века (Вопросы изучения и описания). Сб. 2. СПб., 2001. С. 131-142.
22) Вяткина С.В. Становление и развитие вставных конструкций в русском
73
литературном языке XVIII-XX веков. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1987.
23) Гавриленко М.А. Изобразительная функция вставных конструкций в современной художественной прозе // Функционирование языка и норма. Горький, 1986. С. 69-75.
24) Гаврилова Е.И. Вставки в текстоцентрическом и антропоцентрическом аспектах. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2002.
25) Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. М., 1958. С. 103-124.
26) Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистических исследований. Изд. 7-е стереотипн. М., 2009.
27) Голубева И.В. Представленность вставных конструкций в различных жанрах речи Б. Пастернака // Язык писателя. Текст. Смысл. Сб. науч. тр. Таганрог, 1999. С. 74-79.
28) Гончарова Е.А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор- персонаж в художественном тексте. Томск, 1984.
29) Дмитриченко Е.В. Проза позднего В. Маканина (в контексте антиутопических тенденций конца 20 века) Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 1999.
30) Зорина Е.С. Парцелляция // Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, Д. В. Руднев и др. СПб., 2009. С. 71-72.
31) Зорина Е.С. Субъект повествования и автор в романе С. Носова «Грачи улетели» // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2012. Вып. 4. СПб., 2012. С. 17-20.
32) Зубова Л.В. Современная русская поэзия в контексте истории языка. М., 2000.
33) Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции // Русский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968. С. 277-301.
34) Ильясова С.В. Вставные конструкции как черта современной прозы (на
74
материале прозы Л. Петрушевской) // Синтаксическая семантика: проблемы и перспективы. Тезисы докл. к конф. Орел, 1997. С. 37-39.
35) Кожевникова Н.А. Язык Андрея Белого. М., 1992.
36) Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.
37) Красноярова О.В. От книжного текста к гипертексту // RELGA №13, 2011. [Электронный ресурс]. URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu- www.woa/wa/Main?textid=2978&level1=main&level2=articles
38) Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.
39) Кузьменко Е.О. Вставные элементы в романах Ф.М. Достоевского. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1993.
40) Кулаковский М.Н. Типы и функции вставных конструкций в русской художественной прозе 20-30-х годов XX века. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ярославль, 1996.
41) Култышева О.М. Творчество В. Маяковского во взаимодействии с литературным процессом 1910-1920-х годов. Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 2007.
42) Лунде И. Литературно-языковые стратегии прозы рубежа XX-XXI веков в контексте споров о состоянии современного русского языка // Художественный текст как динамическая система. М-лы Междунар. науч. конф., посвященной 80-летию В.П. Григорьева. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова РАН. М., 19-22 мая 2005. М., 2006. с. 290-296.
43) Маркова Т.Н. Из наблюдений над жанровыми трансформациями в
современной прозе // Проблемы литературного образования: М-лы IX Всероссийской научно-практ. конф. «Актуальные проблемы
филологического образования: наука - вуз - школа». В 5-ти ч. Ч. 3. Екатеринбург, 25-26 марта 2003 г. Екатеринбург, 2003. С. 292-298.
44) Маркова Т.Н. О некоторых аспектах динамики речевых форм в художественной прозе конца XX века // Вестник Омского государственного университета. Омск, 2002. №8, с. 126-129.
45) Маркова Т.Н. Формотворческие тенденции в прозе конца 20 века
(В. Маканин, Л. Петрушевская, В. Пелевин). Автореф. дис. ... канд.
филол. наук. Екатеринбург, 2003.
46) Мартьянова И.А. О синтаксической интерпретации современного прозаического дискурса // Обретение смысла: сб. статей. СПб., 2006. С. 384-392.
47) Марьина О.В. Абзацирование как проявление дезинтеграции на уровне текстового синтаксиса (на материале художественных текстов ХХ-ХХ1 вв.). [Электронный ресурс]. URL: http://conf.stavsu.ru/conf.asp?ReportId=797
48) Марьина О.В. Внутритекстовая интеграция в синтаксисе русских прозаических текстов 1990-х - 2000-х гг. // Мир науки, культуры, образования. Горно-Алтайск, 2010. №3 (22). С. 40-43.
49) Марьина О.В. Дезинтеграционные процессы в синтаксисе русских художественных текстов рубежа XX-XXI веков (к постановке проблемы) // Филология и человек. Научный журнал. 2010. №3. С. 19-29.
50) Марьина О.В. Взаимодействие дезинтеграционных синтаксических процессов в русских художественных текстах, созданных в 1980-е - 2000-е годы // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология. Ижевск, 2011. Вып.2. С. 118-123.
51) Меркушева О.В. Вставные конструкции как инструмент реализации субъективно-авторской модели повествования (На материале прозы А.И. Солженицына). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2002.
52) Мотыгин С.Ю. Прямая линия?.. Эволюция прозы В.С. Маканина. Астрахань, 2005.
53) Мыльцева Л.А. Вставные конструкции вне предложений в современном русском литературном языке // Русский язык в школе. 1969. № 5. С. 92-94.
54) Николина Н.А. Активные процессы в языке современной русской художественной литературы. М., 2009.
55) Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы. М., 2002.
56) Онишко С.Г. Вставные элементы в функции средства метаязыкового
комментирования номинаций. Автореф. дис. . канд. филол. наук.
Воронеж, 1997.
57) Орлицкий Ю.Б. Графическая проза Б. Пильняка // Б.А. Пильняк. Исследования и м-лы: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Коломна, 1997. С. 83-91.
58) Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. М., 2002.
59) Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 2010.
60) Палиевский П.В. Экспериментальная литература // Палиевский П.В. Литература и теория. М., 1979. С. 111-127.
61) Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: учебник. М., 2002.
62) Пастухова Л.С. Интерпозиция как один из вариантов размещения вставных единиц // Исследования по семантике. Симферополь, 1987. С. 75-80.
63) Перевалова С.В. Проза Маканина: Традиция и эволюция. Волгоград, 2003.
64) Перфильева Н.П. Вставка и текст // Проблемы интерпретационной лингвистики. Новосибирск, 2000. С. 100-106.
65) Перфильева Н.П. Семантико-прагматический потенциал вставок // Языковая личность: проблема выбора и интерпретации знака в тексте. Межвуз. сб. науч. трудов. Новосибирск, 1994. С. 38-46.
66) Перфильева Н.П. Текстовая вставка как стратегия построения текста // Русский синтаксис: новое в теории, методике, объекте. Барнаул, 2003. С. 50-51.
67) Перцова Н.Н. Словотворчество и связанные с ним проблемы идиостиля Велимира Хлебникова. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. М., 2000.
68) Покровская Е.А. Динамика русского синтаксиса в XX веке: лингвокульту¬рологический анализ. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2001.
69) Пономарева Е.В Опыт прочтения современного текста в контексте русской прозы 20-х годов XX века // Формирование активной языковой личности в современных социокультурных условиях. М-лы Междунар. научно-практ. конф. СПб, 2002. С. 122-124.
70) Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения. М., 1990.
71) Пярли Ю. Устно-письменный нарратив: парадоксальный «Наш Ленин» [Электронный ресурс]. URL: https://culture.wikireading.ru/45336
72) Распопов И.П., Ломов А.М. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис. Воронеж, 1984.
73) Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М., 1999.
74) Руднев Д.В. Парцелляция // Русский язык. Школьный энциклопедический словарь / Под ред. С.В. Друговейко-Должанской, Д.Н. Чердакова. СПб., 2014.С. 257-258.
75) Сагирян О.В. Функциональные особенности вставок в языке прозы М.А. Булгакова. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1990.
76) Семьян Т.Ф. Визуальная модель прозы Б. Пильняка в контексте стилевых исканий XX века // Вестник ТГПУ. Серия: Гуманитарные науки (филология). Томск, 2005. Вып. 6 (50). С. 57-62.
77) Семьян Т.Ф. Визуально-графические приемы в современной прозе // Вестник ЧГПУ. Серия 3. Филология. Вып. 3 Челябинск. 2005. С. 237-253.
78) Семьян Т.Ф. Графическая проза XX века: к постановке проблемы // Русское литературоведение в новом тысячелетии. М-лы 2 Междунар. конф. «Русское литературоведение в новом тысячелетии». В 2 т. Т. 2. М., 2003. С. 367-371.
79) Семьян Т.Ф. Черты графической прозы в литературе начала XX века // Проблемы литературного образования: М-лы IX Всероссийской научно- практ. конф. «Актуальные проблемы филологического образования: наука - вуз - школа». В 5-ти ч. Ч. 3. Екатеринбург, 25-26 марта 2003 г. Екатеринбург, 2003. С. 58-63.
80) Синтаксис современного русского языка: учебник для студ. высш. учеб. заведений / Г.Н. Акимова, С.В. Вяткина, В.П. Казаков, Д.В. Руднев; под ред. С.В. Вяткиной. СПб., 2013.
81) Спринчак Я.А. Очерк русского исторического синтаксиса. Простое предложение. Киев, 1960.
82) Старовойтова И.А. Вставные конструкции как явление коммуникативного
синтаксиса. Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2000.
83) Студнева А.И. Из наблюдений над функционально-семантическими отношениями вводных и вставных предложений.// Уч. зап. МОПИ. 1967. Т. 197. С. 259-268.
84) Субботин М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации //
78
Итоги науки и техники. Сер. Информатика. М., 1994. Т. 18. С. 15-16.
85) Тарнаруцкая Е.В. Монтаж и фрагментарная проза: к вопросу о разграничении техник // Изв. Самар. науч. центра РАН. Т. 14. №2. Самара, 2012. С. 230-234.
86) Тимина С.И. Русская литература конца XX века. М., 2002.
87) Тюпа В.И. Дискурс/жанр. М., 2013.
88) Федотова В.В. Фрагментарность в дневниковой прозе И.А. Бунина // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. Вып. 3, Казань, 2009. С. 83-90.
89) Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002.
90) Цивьян Г.В. Ремизов и его языковые эксперименты // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. М., 1996. С. 690-703.
91) Чувакин А.А. Интеграция/дезинтеграция в синтаксисе художественного текста на рубеже 20 - нач.21 века // Русский синтаксис: новое в теории, методике, объекте. Барнаул, 2003. С. 59-60.
92) Чупашева О.М. Риторический аспект вставных конструкций // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 2. Ростов-на-Дону, 1992. С. 136-139.
93) Шаймиев В.А. Вставные конструкции в аспекте их текстового изучения. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1982.
94) Шаймиев В.А. К вопросу о соотношении между вставными предикативными единицами и придаточными предложениями // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. Л., 1984. С. 38-46.
95) Шаймиев В.А. Роль вставных предикативных единиц в семантической органи¬зации текста // Функционирование синтаксических категорий. Л., 1981. С. 81-87.
96) Шмелев А.Д. Скобки у Солженицына // Язык и мы. Мы и язык. Сб. статей памяти Б. С. Шварцкопфа. М., 2006. С. 516-529.
97) Шмид В. Нарратология. М., 2003.
98) Шубина Н.Л. Пунктуация современного русского языка. М., 2006.
99) Шумарина М.Р. Язык в зеркале художественного текста. Метаязыковая рефлексия в зеркале художественной прозы. М., 2011.
100) Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М., 1975.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ