ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. МОДАЛЬНОСТЬ ВОЗМОЖНОСТИ В НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ 9
1.1 Понятие модальности возможности 9
1.1.1 Соотношение понятий возможности и необходимости 9
1.1.2 Модальность возможности и типы модальности 10
1.1.3 Определение понятия модальности возможности через
значения глаголов konnenи мочь 15
1.1.4 Формальное определение понятия возможности 16
1.1.5 Шкала вероятности и модальность возможности 17
1.2 Основные черты языка науки 19
1.2.1 Три «табу» научного стиля 19
1.2.2 Социально-коммуникативное измерение научного текста 21
1.3 Научная статья как тип лингвистического текста 26
1.4 Способы выражения модальности возможности 29
1.4.1 Способы выражения модальности возможности в немецком
языке 29
1.4.2 Конструкции со значением возможности на русском языке 34
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 38
ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОРПУСА
ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 39
2.1 Относительная частотность средств выражения модальности возможности в лингвистических статьях 39
2.1.1 Результаты частотно-сопоставительного анализа 40
2.1.2 Частотность разных типов модальности возможности в русско-и немецкоязычных статьях 43
2.2 Роль модальности возможности в реализации основных стратегий
научного формулирования 52
2.2.1 Реализация основных стратегий научного аргументирования в
статьях на немецком языке 54
2.2.2 Реализация основных стратегий научного аргументирования в
статьях на русском языке 63
2.3 Модальность возможности в разных коммуникативно-смысловых
частях научных статей 69
2.3.1 Семантико-синтаксические модели высказываний со значением
возможности в статьях на немецком языке 71
2.3.2 Семантико-синтаксические модели высказываний со значением
возможности в статьях на русском языке 76
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83
ЛИТЕРАТУРА 86
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 96
СПИСОК СПРАВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ И СОКРАЩЕНИЙ 100
Приложение 1 101
Приложение 2 102
Приложение 3 103
В семантико-прагматической организации текстов научного дискурса нередко участвуют модальные компоненты со значением возможности. Их присутствие в научных текстах предопределяется целым рядом свойств и норм научной коммуникации (далее НК), например, стремлением научного стиля к некатегоричности изложения [Кириченко, 2006: 242]. Специфические функции средств выражения (далее СрВ)
модальности возможности (далее МВ) в научных текстах реализуются в их взаимодействии с другими средствами языка, благодаря чему формируется особая грамматика языка науки [Gee, 2014: 162-167], зависящая от дискурсивных норм данной языковой общности.
Несмотря на ведущую роль английского языка в интернационализации научных открытий, изучение дискурсивных норм других языков науки не теряет значимости, поскольку, как небезосновательно полагают некоторые исследователи, например, В.Е. Чернявская, язык публикации и культурно-специфические особенности НК влияют не только на форму изложения материала, но и на сам характер исследования [Tscherniavskaia, 2014].
Кроме того, принципиальное значение имеет изучение разных коммуникативно-речевых жанров языка науки, которые отражают разный коммуникативный замысел авторов-исследователей, что сказывается на неодинаковой частотности и качественных характеристиках модальности в текстах из разных областей науки. Последний факт подтверждается эмпирически [см. Pique, Posteguillo, Andreu-Beso, 2001].
В настоящей работе в фокусе внимания оказываются коммуникативно-прагматические и структурно-семантические особенности функционирования модальности возможности в лингвистических текстах на русском и немецком языках.
Объектом исследования является модальность возможности в коммуникативном жанре «лингвистическая научная статья».
Актуальность настоящей работы определяется тем, что она опирается на контрастивное описание языковых фактов русского и немецкого языков и выполнена в русле современного лингводискурсивного и коммуникативно-прагматического подхода к исследованию научной речи и профессиональной коммуникации. Модальность возможности при этом рассматривается как категория, языковые средства который задействованы автором-исследователем при реализации коммуникативного замысла и достижении основных целей НК.
Научная новизна исследования заключается в том, что оно посвящено сопоставительному анализу грамматических способов передачи различных значений возможности в немецком и русском языках на материале научных текстов. Эта область не получила всестороннего освещения в лингвистике научной речи, хотя систематизированные сведения по этому вопросу позволят уточнить общие и идиоэтнические моменты в организации данного сегмента грамматического строя обоих сопоставляемых языков в проекции на язык науки и, в частности, лингвистики.
Решение следующих конкретных задач даст возможность получить системное многоплановое представление о функциональном кластере модальных «конструкций возможности» в немецко- и русскоязычных научных текстах:
1) выявить лексические и грамматические маркеры модальности возможности в заданном корпусе научных текстов на русском и немецком языках;
2) описать функциональное взаимодействие разноплановых языковых средств, оформляющих текстовые высказывания с семантикой возможности;
3) провести структурно-грамматический анализ и представить выявленные текстовые реализации высказываний с семантикой возможности в виде набора типичных семантико-синтаксических моделей для обоих языков;
4) провести сравнительно-сопоставительные количественные подсчеты частотности употребления «конструкций возможности» в немецко- и русскоязычных статьях в целом и выделенных конструктивных моделей в каждом из заданных текстовых корпусов;
5) интерпретировать полученные количественные данные употребления тех или иных видов грамматических «конструкций возможности» применительно к основным целям НК;
6) выделить прагматические функции изучаемых конструкций в разных контекстах научного сообщения (в разных коммуникативно- смысловых частях научного текста) в немецко- и русскоязычных статьях;
7) описать роль модальных «конструкций возможности» в реализации базовых коммуникативных стратегий научного формулирования.
Исследование проводилось на материале 40 научных статей, отобранных из авторитетных лингвистических журналов «Zeitschrift fur germanistische Linguistik», «Zeitschrift fur angewandte Linguistik» и «Вопросы языкознания» (2011-2015гг.), содержащих в общей сложности 22 443 предикации на 875 страницах печатного текста.
Теоретико-методологическую основу настоящей работы составляют труды отечественных и зарубежных исследователей, посвященных изучению типов и лексико-синтаксических средств модальности и субъективности в языке (Е.В. Падучева, Беляева Е.И., Е. Хентшель, П. Айзенберг, Г. Хельбиг, Й. Буша, Е.А. Крашенинникова, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, Р. Дитрих, Дж. Л. Байби), роли модальности в коммуникативно-прагматической организации языка науки (П.Г. Майер, Х.Й. Майер, Р. Креста, Т. Штайнхофф, С.Т. Нефедов), а также нормативному аспекту, структурно-семантической организации и методологии исследования научного дискурса (Х.Л. Кретценбахер, Х.
Вайнрих, Х. Файльке, К. Элих, Л.Р. Дускаева, Н.В. Кириченко, Е.М. Крижановская, В.Е. Чернявская).
При решении поставленных задач в работе используются методы структурно-грамматического, коммуникативно-прагматического, контекстно-семантического анализа, а также метод сопоставительного анализа частотности исследуемых единиц по отношению к общему числу текстовых предикаций.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены на XX Открытой конференции студентов-филологов (СПбГУ, Санкт- Петербург, 2017 г.). По теме работы были опубликованы следующие статьи:
1. Данилкина Е.А. Коммуникативно-прагматические мотивировки использования средств выражения возможности в русско- и немецкоязычных научных лингвистических статьях / Е.А. Данилкина // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2017. № 2 (116). С. 45-47.
2. Данилкина Е.А. Прагматическая роль высказываний со значением
возможности в научном тексте / Е.А. Данилкина // Гуманитарный вестник МГТУ им. Н.Э. Баумана.
Структура работы. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и источников иллюстративного материала, а также двух приложений.
Основное содержание работы
Во введении определяется актуальность и научная новизна исследования, формулируются цели и задачи работы, описываются материал и методы анализа.
В главе I «Категория модальности в научном тексте» проводится аналитический обзор современной литературы, на основании которого определяются границы понятия модальности возможности и описывается ее роль в формировании основных коммуникативно-прагматических свойств научной речи. Кроме того, осуществляется анализ ведущих грамматик, академических толковых словарей и справочников немецкого и русского языков, в результате которого составляется набор типичных грамматических маркеров модальности возможности.
В главе II «Сопоставительный анализ корпуса лингвистических текстов на немецком и русском языках» выявляются основные механизмы функционирования модальности возможности в русско- и немецкоязычных текстах. Модальные средства выражения возможности рассматриваются с точки зрения их интенционально-дискурсивной направленности на достижение основных целей НК. Сопоставление особенностей употребления средств модальности возможности в текстах на русском и немецком языках производится с опорой на их место в коммуникативно-смысловой организации научной статьи и с учетом частотности и семантических свойств разных маркеров модальности возможности в разных композиционно-прагматических частях текста.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются дальнейшие перспективы изучения модальности возможности в НК. Описание модальности возможности с представленных ракурсов вносит вклад в формирование системного представления о коммуникативно-дискурсивных аспектах функционирования данной категории в сравниваемых языках.
Лингводискурсивный подход к изучению научного текста с особым вниманием к коммуникативной функции языка лингвистической статьи как разновидности языка науки позволяет рассматривать модальность возможности как способ достижения двух основных целей НК - информирования и убеждения читателя. В реализации этих целей участвуют средства МВ, которые подразделяются на два типа - эпистемический и онтологический. Присутствие МЗВ в научных лингвистических статьях предопределяется целым рядом свойств НК, которые в целом сводятся к ориентированности на сложившиеся дискурсивные нормы НК, с одной стороны, и на читателя, являющегося потенциальным оппонентом, с другой стороны.
Предпринятый в настоящей работе анализ высказываний с семантикой возможности на материале русско- и немецкоязычных лингвистических статей приводит к выводу об универсальности категории МВ для рассматриваемой языковой пары в коммуникативном жанре «лингвистическая научная статья», причем в дискурсивных нормах обоих языковых общностей очень часто высказывания с семантикой возможности используются для отражения когнитивной и речевой деятельности субъекта в соответствии с эпистемической функцией научных текстов. Разные аспекты рассмотрения МВ позволяют сделать ряд выводов об универсальных и идиоэтнических особенностях функционирования данной категории в лингвистических статьях.
Предпринятый в работе структурно-грамматический анализ показал, что взаимодействие различных СрВ МВ, традиционно выделяемых в толковых академических словарях, справочниках русского и немецкого языков и ведущих грамматиках, возможно на разных уровнях членения дискурсов и текстов (как на предикативном уровне, так и на уровне абзаца или коммуникативно-прагматического сегмента).
Учет контекстно-семантических данных позволил выделить типичные модели реализации значений МВ в разных коммуникативно-смысловых частях русскоязычных и немецкоязычных статей. При этом средства МВ могут взаимодействовать не только между собой, но и с другими лексемами, используемыми для классификации, описания, установления причинно-следственных связей, выдвижения гипотез и т.д. Опираясь на семантику этих лексем, а также на место этих высказываний в коммуникативно-смысловой организации текста, удалось выявить 9 типов моделей реализации МВ в лингвистических статьях: модели классификации, модели экспликации терминологии, модели формулировки проблемы, модели описания графиков, таблиц или примеров, модели интерпретации эмпирических данных, модели формулирования гипотез, допущений и предположений, модели доказательства и убеждения читателя, модели обсуждения методов или подходов, модели суммирования и подведения итогов.
Анализ частотности употребления в русско - и немецкоязычных статьях традиционно выделяемых в грамматиках СрВ МВ показал, что наиболее типичными способами текстовой реализации МВ в статьях на обоих языках являются модальные глаголы konnen(7,45%) и мочь (6,19%). Эти глаголы сопоставимы не только по частотности употребления, но и по семантическим свойствам.
Коммуникативно-прагматический анализ высказываний с семантикой ЭВ привел к выводу о существовании четырех основные стратегий научного формулирования, в рамках которых используется модальность возможности. Это стратегия вежливого формулирования и компенсации субъективных суждений, стратегия концессивного аргументирования, стратегия избегания эксплицитной авторизации и стратегия достижения объективности изложения и обеспечения интерсубъективности НК.
Таким образом, рассмотрение разных аспектов функционирования модальных средств с семантикой возможности в лингвистических статьях позволило получить многоплановое представление о МВ и способах ее реализации в системах русского и немецкого языков. Ведущая роль МВ в структурно-семантической организации лингвистической статьи как жанровой разновидности научного текста приводит к заключению о возможности более глубокого анализа этой категории на материале других устных и письменных типов научного текста, таких как монография, рецензия, доклад и др. Кроме того, перспективой для дальнейшего исследования может стать изучение особенностей функционирования МВ на материале научных текстов из других областей науки.
1. Антипов И.В. Модальность научного текста как лингво¬педагогическая проблема / И.В. Антипов // Вестник Тамбов. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. - 2008. - № 10. - С. 32-36.
2. Баженова Е.А. Научный текст в дискурсивно-стилистическом аспекте / Е.А. Баженова // Вестн. Перм. ун-та. Сер. Рос. и зарубеж. филология. - 2009. - Вып. 5. - С. 24-32.
3. Беляева Е.И. Возможность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность / А.В. Бондарко (отв. ред.). - СПб. : «Наука», 1990. - С. 126-142.
4. Беляева Е.И. Соотношение значений возможности и необходимости в семантической сфере потенциальности / Е.И. Беляева, С.Н. Цейтлин // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. / А.В. Бондарко (отв. ред.). - СПб. : «Наука», 1990а. - С. 123-126.
5. Бондарко А.В. Морфологические категории глагола: категория времени // Русская грамматика. Т.1 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980а. - С. 624-634.
6. Бондарко А.В. Морфологические категории глагола: употребление видов // Русская грамматика. Т. 1 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980б. - С. 602-611.
7. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
8. Гатинская Н.В. Модально-оценочные слова в историческом и современном контексте / Н.В. Гатинская // Вестник РУДН. Сер. Вопр. образования: языки и специальность. - 2007 - № 1. - С. 17-24.
9. Гончарова Е.А. Медиальный аспект модуса формулирования текста как проблема стилистики / Е.А. Гочарова // Стиль. - 2008. - № 7. - С. 11-20.
10. Дускаева Л.Р. Коммуникативный блок / Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под. ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. М. : Флинта : Наука, 2006. - С. 163-167.
11. Зверева Е.А. Научная речь и модальность / Е.А. Зверева. - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1983. - 158 с.
12. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. - М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН, 2004. - 544 С.
13. Ильин В.В. Критерии научности знания / В.В. Ильин. - М. : Высш. шк., 1989. - 128 С.
14. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. - 2009. - № 2. - С. 3-21.
15. Кириченко Н.В. Научный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под. ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2006. - С. 242¬248.
16. Ковтунова И.И. Порядок слов / И.И. Ковтунова // Русская грамматика. Т.2 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980. - С. 317-320.
17. Крашенинникова Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке / Е.А. Крашенинникова. - М. : Гос. учебно-пед. изд-во м-ва просвещения РСФСР, 1958. - 158 с.
18. Крижановская Е.М. Композиция (текста) / Е.М. Крижановская // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под. ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука,
2006. - С. 168-173.
19. Мильруд Р.П. Типологические характеристики модальности в научно-исследовательском письменном тексте / Р.П. Мильруд, И.В. Антипов // Яз. и культура. - 2009. - № 1 (5). С. 29-38.
20. Миронова Н.Н. Средства выражения субъективной модальности в
научном тексте : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 /
Миронова Надежда Николаевна ; [Моск. ордена Дружбы народов гос. лингв. ун-т]. - М., 1991. - 25 с.
21. Мхитарьянц Э.Г. Реализация модальных значений возможности и
необходимости в научном тексте (на материале немецких статей по социологии и биологии) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 /
Эвелина Гарриевна Мхитарьянц ; [С.-Петерб. гос. ун-т]. - СПб.,
2007. - C. 236-260.
22. Нефёдов С.Т. Дискурсивные функции модальных слов в научной аргументации / С.Т. Нефёдов // Унив. науч. журн. - № 21. - 2016а. - С. 34-42.
23. Нефёдов С.Т. Императивы лингвистического дискурса / С.Т. Нефёдов // Науч. мнение. - 2014. - № 5. - С. 58-64.
24. Нефёдов С.Т. Интенциональная структура и модальность науч. текста / С.Т. Нефёдов // Филологические науки. Вопр. теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2016б. - № 9(63) : в 3-х ч. - Ч. 3. - C. 141-145.
25. Нефёдов С.Т. Коммуникативная модальность и эпистемические модальные компоненты в немецком языке: синхрония и диахрония / С.Т. Нефёдов. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2007а. - 204 с.
26. Нефёдов С.Т. О двух типах модальности в немецкой германистике / С.Т. Нефёдов // Материалы XXXVI Междунар. филолог. конф. 12-17 марта 2007 г. Вып. 11 : Грамматика (романо-германский цикл). - СПб., 2007б. - С. 117-124.
27. Нефёдов С.Т. О понятии модальности в лингвистических описаниях / С.Т. Нефёдов // Англистика XXI века. Сб. материалов III Всерос. науч. конф. 24-26 января 2006 г. - СПб., 2007в. - С. 111-115.
28. Нефёдов С.Т. Эпистемические «сдвиги» в модальности научного текста / С.Т. Нефёдов // Науч. обозрение: гуманитар. исслед. - 2016в. - № 9. - С. 111-118.
29. Падучева Е.В. Эгоцентрические валентности и деконструкция говорящего / Е.В. Падучева // Вопросы языкознания. - 2011. - № 3. - С. 3-18.
30. Плотникова В.А. Морфологические категории глагола: категория лица / В.А. Плотникова // Русская грамматика. Т. 1 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980а. - С. 634-638.
31. Плотникова В.А. Наречие // Русская грамматика. Т. 1 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980б. - С. 701-703.
32. Сон Х. Выражение семантики необходимости и возможности в
высказываниях с модальными предикативами в современном русском языке (на материале публицистики) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Сон Хюник ; [С.-петерб. гос. ун-т им. А.А.
Жданова]. - СПб., 2009. - 153 с.
33. Федорова И.Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет) : учеб. пособие. / И.Р. Федорова. - Калининград : Изд-во КГУ, 2000. - 85 с.
34. Чернявская В.Е. Коммуникация в науке: нормативное и девиантное. Лингвистический и социокультурный анализ речевого воздействия / В.Е. Чернявская. - М. : Директ-Медиа, 2014. - 259 с.
35. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста : [стиль, текст,
дискурс] : учеб. пособие для студентов ст. курсов, магистрантов и аспирантов вузов, обуч. по напр. 540300 (050400) «Филол.
образование» / В.Е. Чернявская. - 3-е изд., стереотип. - М. : УРСС : КомКнига, 2006. - 127 с.
36. Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на материале нем. яз.) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Валерия Евгеньевна Чернявская ; [C.-петерб. гос. ун-т]. - СПб., 2000. - 49 с.
37. Шведова Н.Ю. Система простых предложений: инфинитивный класс
/ Н.Ю. Шведова // Русская грамматика. Т.2 / под ред. Н.Ю.
Шведовой. - М. : Наука, 1980а. - С. 372-377.
38. Шведова Н.Ю. Подчинительные связи слов и словосочетания / Н.Ю. Шведова // Русская грамматика. Т.2 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980б. - С. 13-24.
39. Шведова Н.Ю. Предложения фразеологизированной структуры / Н.Ю. Шведова // Русская грамматика. Т.2 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980в. - С. 382-386.
40. Шведова Н.Ю. Простое предложение / Н.Ю. Шведова // Русская грамматика. Т.2. / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980г. - С. 83-92.
41. Шведова Н.Ю. Средства формирования и выражения субъективно-модальных значений / Н.Ю. Шведова // Русская грамматика. Т.2 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980д. - С. 214-237.
42. Шведова Н.Ю. Формы простого предложения / Н.Ю. Шведова // Русская грамматика. Т.2 / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1980е. - С. 98-119.
43. Эслон П.А. Модальное значение возможности/невозможности в русском языке : типология и средства выражения : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / П. А. Эслон ; [Тартуский гос. ун-т]. - Тарту, 1986. - C. 216 с.
44. Admoni W. Der deutsche Sprachbau / W. Admoni. - Moskau : Verlag Prosveshchenie, 1986. - 334 S.
45. Auer P. Kontextualisierung / P. Auer // Studium Linguistik. - 1986. - № 19. - S. 22-47.
46. Brandt P. Generische Moglichkeit in Medialkonstruktionen / P. Brandt // Modalitat. Epistemik und Evidentialitat bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus / Hrsg. W. Abraham, E. Leiss. - Tubingen : Stauffenburg, 2009. - S. 79-100.
47. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung / Brinkmann H. - Schwann, Dusseldorf : Padagogischer Verlag, 1962. - 654 S.
48. Bybee J. L. Modality in Grammar and Discourse / Joan L. Bybee, Suzanne Fleischman. - Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 1995. - 575 p.
49. Dietrich R. Modalitat im Deutschen / R. Dietrich. - Opladen :
Westdeutscher Verlag, 1992. - 221 S.
50. Duden «Grammatik der deutschen Gegenwartssprache» / hrsg. u. bearb. von F. Munzberg, unter Mitarb. von S. Schmadel - 9. Aufl. - Bd. 4. - Mannheim ; Wien ; Zurich : Bibliographisches Institut, 2016. - 1344 S.
51. Ehlich K. Deutsch als fremde Wissenschaftssprache / K. Ehlich // Deutsch als Fremdsprache. - 1993. - Bd. 19. - S. 13-42.
52. Eisenberg P. Grundriss der deutschen Grammatik / P. Eisenberg. - Bd. 2 : Der Satz. 3., durchges. Aufl. - Stuttgart ; Weimar : Metzler, 2006. - 573
S.
53. Engel U. Kommunikative Grammatik. Deutsch als Fremdsprache : Die Regeln der deutschen Gebrauchssprache in 30 gemeinverstandlichen Kapiteln ; mit Texten und Aufgaben / Ulrich Engel, Rozemaria K. Tertel. -Munchen : Iudicium-Verl., 1993. - 343 S.
54. Feilke H. Was sind Textroutinen? - Zur Theorie und Methodik des Forschungsfeldes / H. Feilke // Schreib- und Textroutinen. Theorie, Erwerb und didaktisch-mediale Modellierung (Forum Angewandte Linguistik. Bd. 52) / Hrsg. Helmut Feilke und Katrin Lehnen. - Frankfurt am Main et al. : Peter Lang, 2012. - S. 1-31.
55. Fintel von, K. Modality and Language / K. von Fintel // Encyclopedia of Philosophy. - 2nd ed. - Detroit : MacMillan Reference USA, 2006. URL
:http://mit.edu/fintel/www/modality.pdf(дата обращения : 10.05.2017).
56. Gee J.P. How to do Discourse Analysis. A Toolkit / J.P. Gee. - 2nd ed. - Abingdon ; Oxon : Routledge, 2014. - 302 p.
57. Helbig G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht / G. Helbig, J. Buscha. - 17. Aufl. - Leibzig : Verl. Enzyklopadie, 1996. -731 S.
58. Helbig G. Lexikon Deutscher Modalworter / G. Helbig, A. Helbig. - Leipzig: Langenscheidt Verl. Enzyklopadie, 1990. - 300 S.
59. Hentschel E. Handbuch der deutschen Grammatik / E. Hentschel, H. Weydt. - 4. Aufl. - Berlin: de Gruyter, 2013. - 472 S.
60. Hentschel E. Deutsche Grammatik / E. Hentschel (Hrsg.). - Berlin ; New York : de Gruyter Lexikon, 2010. - 404 S.
61. Hoberg U. Vielleicht — wahrscheinlich — sicher. Bemerkungen zu einer Gruppe von pragmatischen Adverbialen / U. Hoberg // Linguistische Studien / H. Moser (Hrsg.) - Bd. IV. - Dusseldorf, 1973. - S. 87-102.
62. Holl D. Was ist modal an modalen Infinitiven? / D. Holl // Modalitat und Modalverben im Deutschen / R. Muller, M. Reis (Hrsg.). - Hamburg : Buske, 2001. - S. 217-238.
63. Kresta R. Realisierungsformen der Interpersonalitat in vier linguistischen
Fachtextsorten des Englischen und des Deutschen / R. Kresta. -
Frankfurt/Main et al. : Lang, 1995. - 406 S.
64. Kretzenbacher H.L. Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissenschaften? / H.L. Kretzenbacher // Linguistik der Wissenschaftssprache. / H.L. Kretzenbacher, H. Weinrich (Hrsg.). - Berlin ; New York : de Gruyter, 1994. - S. 15-36.
65. Kwon M.-J. Modalpartikeln und Satzmodus: Untersuchungen zur Syntax, Semantik und Pragmatik der deutschen Modalpartikeln : [Inaug.-Diss.] / Min-Jae Kwon ; [Ludwig-Maximillians-Univ. Munchen]. - Munchen, 2005. - 259 S.
66. Loffler H. Germanistische Soziolinguistik. - 4., neu bearb. Aufl. - Berlin : Erich Schmidt Verl., 2010. - 222 S.
67. Metzler-Lexikon Sprache / H. Gluck, M. Rodel (Hrsg.). - 5. Aufl. - Stuttgart : J.B. Metzler Verl., 2016. - 814 S.
68. Meyer H.-J. Modality in Science Texts / H.-J. Meyer // Special Language / Fachsprache 3 / 4. - Wien : Facultas Verlags- u. Buchhandels AG, 1989.
- p. 127-135.
69. Meyer P.G. Hedging strategies in written academic discource:
strenghtening the argument by weakening the claim / P.G. Meyer // Hedging and discource: approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in academic texsts / ed. by R. Markkanen, H. Schroder. - Berlin ; New York : de Gruyter, 1997. - p. 21-42.
70. Nefedov S. Fachsprache ‘Linguistik’ in der universitaren
Kommunikation: explizite und implizite Autorisierung
sprachwissenschaftlicher Texte / S. Nefedov // Alman Dili ve Edebiyati Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur. - 2014. - № 2. -
S. 17-33.
71. Nwogu K.N. The Medical Research Paper: Structure and Functions / K.N. Nwogu // English for Specific Purposes. - 1997. - Vol. 16. - No. 2.
- p. 119-138.
72. Pique J. A Pragmatic Analysis Framework for the Description of
Modality Usage in Academic English contexts / Jordi Pique, Santiago Posteguillo, J. Vincent Andreu-Beso // Estudios de Linguistica Inglesa Aplicada. - 2001. - №2. - p. 213-224. URL :
http: //institutional. us. es/revistas/elia/2/16. %20pique. pdf (дата
обращения : 10.05.2017).
73. Pique J. A textual perspective in scientific articles: Patterns and moves /
J. Pique, J.-V. Andreu-Beso // Integrating Theory and Practice in LSP and LAP. - 2000. - p. 57-70.
74. Redder A. Modalverben in wissenschaftlicher Argumentation - Deutsch und Englisch im Vergleich // Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. - 2001. - Vol. 27. - S. 313-330.
75. Schumann M. Der russische Partikel-Konjunktiv und der deutsche
wurde-Konjunktiv im Vergleich / M. Schumann // Linguistik online. - 2010. - Bd. 44. - № 4. URL : http: //www. linguistik¬
online .de/44 10/schuemann.html(дата обращения : 3.10.2016).
76. Steinhoff T. Wissenschaftliche Textkompetenz: Sprachgebrauch und Schreibentwicklung in wissenschaftlichen Texten von Studenten und Experten / T. Steinhoff. - Tubingen : Max Niemeyer Verl., 2007. - 455 S.
77. Swales J.M. Genre analysis: English in Academic and Research Settings /
J.M. Swales. - Cambridge : Cambridge University Press, 1990. - 260 p.
78. Thue E. Epistemic modality markers in research articles: a cross- linguistic and cross-disciplinary study / E. Thue // International Journal of Applied Linguistics. - 2006. - Vol. 16. - № 1. - p. 61-87.
79. Tscherniavskaia V. Kommunikation in der Wissenschaft: Ein Pladoyer
fur Mehrsprachigkeit / V. Tscherniavskaia // Alman Dili ve Edebiyati Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur. - 2014. - № 2. -
S. 5-15.
URL: http: //www.j ournals. istanbul. edu. tr/iuaded/article/view/5000109547/5000101894(дата обращения: 30.03.2017).
80. Vazquez, I. Beyond Mood and Modality: Epistemic Modality Markers as Hedges in Research Articles. A Cross-Disciplinary Study / I. Vazquez, D. Giner // Revista Alicantina de Estudios Ingleses. - 2008. - № 21. p. 171¬190.
81. Weinrich H. Formen der Wissenschaftssprache / H. Weinrich // Jb. der Akad. der Wiss. zu Berlin. - 1989. - S. 119-158.
82. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache / Harald Weinrich unter Mitarb. von Maria Thurmair. - Mannheim ; Leipzig ; Wien ; Zurich : Dudenverl., 1993. - 1101 S.
83. Zifonun G. Grammatik der deutschen Sprache / G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Stecker et al. - Bd. 1-3. - Berlin ; New York : de Gruyter, 1997. - 2569 S.