Введение
Глава 1. Сторителлинг как мультимедийное повествование
1. Понятийный аппарат, характеристика и форматы сторителинга
1.2. Сторибилдинг: платформы для верстки и публикации мультимедийных историй
Глава 2. Лонгрид как формат мультимедийного сторителлинга
2.1. Лонгрид в российских медиа: критерии исследования, контент- анализ и его результаты
2.2. Лонгрид в СМИ США и Великобритании: сравнительный
анализ российских и зарубежных публикаций
Заключение
Список литературы
Очевидно, что наличие и постоянное совершенствование информационных технологий способствуют стремительному развитию новых медиа, которые, в свою очередь, влияют не только на журналистскую практику (выбор проблематики, скорость подготовки и публикации материалов, гибридизация жанров и элементов статьи и так далее), но и на журналистику в целом.
В отличие от традиционных медиа, которые ограничены техническими, экономическими, концептуальными возможностями, новые медиа, как известно, таких рамок не имеют.
Согласно ежегодному обзору трендов мировой прессы WAN-IFRA, в 2016 году возросло количество людей, которые традиционным СМИ предпочитают онлайновые медиа - около 40% респондентов узнают новости и читают журналистские и пользовательские материалы в сети .
Кроме того, благодаря росту мобильных пользователей, издатели все больше внимания и средств направляют на создание мобильных приложений. Так, например, в США более 80% людей используют цифровой контент, в Австралии и Канаде - более 70%.
Соответственно, наблюдается падение тиражей печатной «бумажной» продукции: в Европе на 4,7%, в Северной Америке на 2,4%, на Ближнем Востоке и Азии на 2,6% . В России Ассоциация распространителей печатной продукции (АРПП), проанализировав ситуацию в национальной медиа-среде 2016 года, также отметила, что тираж газет и журналов упал на 14% .
Логичный переход газет и журналов в онлайн-среду позволил редакциям изучать и контролировать аудиторию, начали появляться новые технологии, способные считывать показатели и выдавать информацию о пользователях, время чтения материала, количество про смотров того или иного текста, функции комментариев и многое другое.
Таким образом, с учетом всех этих тенденций, появилось устойчивое мнение, что в XXI веке люди большим журналистским материалам будут предпочитать короткие информационные заметки - нет времени читать длинные тексты, тем более, на экранах планшетов и смартфонов. Однако, новейшие исследования в данной области опровергают подобные предположения.
Так, в 2013 году эксперты из Newswhip, сравнив 10 лучших материалов пяти наиболее влиятельных медиа (The New York Times, BBC, The Huffington Post, CNN, The Guardian), пришли к выводу, что у объёмных материалов
(свыше 1 200 слов) показатели популярности не меньше, чем у кратких заметок объёмом до 500 слов . Так, снова стал набирать популярность и развиваться жанр сторителлинга, что очевидно объясняется «стремлением изданий выделиться из общего информационного потока, преодолеть царящий в Интернете информационный шум» .
То есть, делая ставку на новые цифровые форматы журналистского текста, которые совмещают в себе текст и аудиовизуальную часть, СМИ стали постепенно отходить от коротких новостных заметок. Во многом, это обусловлено тем, что небольшие материалы, моментально распространяясь в сети, так же быстро теряют свою уникальность и эксклюзивность. В свою очередь, сторителлинг позволяет журналистам проявить творческий подход, привлечь этим новых и удержать старых читателей. Как справедливо отмечает журналист Денис Лавникевич: «Тенденция тут такова: контент печатных и интернет-СМИ все в большей степени дополняется технологиями обогащенной реальности. Они позволяют медиа при необходимости сразу доводить до пользователя дополнительную информацию об объектах, которые он видит» .
Разнообразие форматов сторителлинга обусловлено техническим развитием, поэтому в разных странах разное количество и каче ство создаваемых проектов. Данное исследование как раз направлено на то, чтобы выяснить, по каким параметрам различаются мультимедийные лонгриды российских и зарубежных медиа, и по каким - имеют схожие черты.
Таким образом, актуальность исследования обусловлена растущей популярностью мультимедийного сторителлинга как в новых медиа, так и в онлайновых версиях традиционных СМИ. Безусловно, в настоящее время процесс развития и совершенствования этого жанра еще не завершился, появляются новые форматы, а старые видоизменяются с учетом запросов аудитории.
Научная новизна данной работы заключается в исследовании пока малоизученного феномена мультимедийного журналистского сторителлинга. В частности, в российской научной среде данная проблематика практически не рассматривалась. Более того, до сих пор нет четкого представления о том, чем, собственно, является сторителлинг в современной медиа-среде - жанром, формой, форматом или же методом создания журналистского материала.
Соответственно, объектом данного исследования является мультимедийный сторителлинг (как жанр) и его форматы в российской и зарубежной медиа-практике.
Предмет исследования - технологические и концептуальные особенности российских и зарубежных мультимедийных проектов в жанре сторителлинг.
Цель выпускной квалификационной работы - дать комплексный анализ мультимедийного сторителлинга как актуального явления в современном информационном пространстве.
В связи с поставленной целью, были сформулированы следующие задачи:
- определить основной понятийный аппарат и форматы мультимедийного журналистского сторителлинга;
- выявить технические и эстетические особенности сторибилдинга;
- разработать критерии анализа лонгридов как формата мультимедийного сторителлинга;
- сравнить российский и зарубежный подходы в подготовке и оформлении журналистских материалов в формате лонгрид.
Теоретической базой исследования послужили монографии и научные статьи российских и зарубежных современных медиа-исследователей, посвященные новым цифровым форматам журналистики в целом , специфике мультимедийного сторителлинга как жанра журналистики , а также сторителлингу как литературному методу.
Кроме того, по нашему мнению, исследовать феномен мультимедийного сторителлинга невозможно рассматривать без базовых трудов специалистов в следующих сферах: теории коммуникации (Д.П. Гавра, Г.Г. Почепцов, В.Б. Кашкин, Е.А. Нахимова, С.А. Лоури, Ц. Гул и другие ), использования новых информационных технологий (И.П. Яковлев, Л.М. Землянова, Д.К. Дэвис,
А.Э. Грант и другие ), медиаэкономики и современной медиасистемы
(Е.Л. Вартанова, Р Пикард и другие ), новых медиа и особенностях сетевой коммуникации (И.А. Быков, А.И. Акопов, Е.И. Горошко и другие ).
Методологическая база исследования представлена контент-анализом, а также описательно - аналитическим методом, предусматривающим непосредственное изучение анализируемых явлений наряду с систематизацией наблюдаемых фактов.
Эмпирическую базу данной исследовательской работы составили журналистские материалы российских и зарубежных сетевых медиа («Лента.ру», «Газета.ру», Russia Beyond The Headlines, Pitchfork) и онлайновых версий традиционных СМИ (ТАСС, «Коммерсантъ», Forbes, The New York Times, The Guardian, BBC, The Washington Post). Такой спектр изданий выбран для того, чтобы максимально широко показать разнообразие жанра мультимедийный сторителлинг.
Хронологические рамки исследования - 2014-2017 годы. Выбор данного периода объясняется тем, что именно 3 года назад началась массовая популяризация исследуемого жанра.
Структура работы обусловлена предметом, целью и задачами исследования. ВКР состоит из введения, двух глав и заключения, в котором подводятся итоги проведенного исследования и формулируются главные выводы.
Итак, в данной ВКР мы предприняли попытку комплексного анализа мультимедийного сторителлинга как актуального явления в современном информационном пространстве. Для этого был определен основной
понятийный аппарат и форматы мультимедийного журналистского сторителлинга, выявлены особенности сторибилдинга, а также разработаны критерии анализа лонгридов как формата мультимедийного сторителлинга. Кроме того, мы сравнили российский и зарубежный подходы в подготовке и оформлении журналистких материалов в формате лонгрид, который уже достаточно давно широко апробируется в медиа и пользуется популярностью у аудитории.
В ходе исследования мы пришли к следующим выводам.
Во-первых, сторителлинг является публицистическим жанром. Его основными характерными чертами следует считать обязательное наличие истории на актуальную тему и интерпретацию истории через призму авторского восприятия. Еще одной отличительной особенностью данного жанра является мультимедийное оформление истории: она представлена в виде текста с аудиовизуальными компонентами, которые дополняют историю и создают «эффект присутствия».
Определение современных форматов сторителлинга было выделено следующей задачей исследования, при выполнении которой мы составили свою типологию по особенностям создания и оформления мультимедийных форматов сторителлинга. Мы их классифицировали на мультимедийно¬статичные и мультимедийно-динамичные. К первому типу мы отнесли мультимедийные лонгриды, веб-доки, виртуальную реальность и новостные игры, а ко второму - фото-истории и инфографические статьи.
Проанализировав данные форматы, мы пришли к выводу, что они все имеют следующий набор характеристик: нарративность, мультимедийно сть, трансмедийность, интерактивность, наличие «эффекта присутствия», возможность создания нелинейного сюжета.
Особое внимание в дискурсе нашего исследования было уделено реализации одной из поставленных к выполнению задач, обозначенных во введении, а именно выявление особенностей современного сторибилдинга. В Интернете в настоящее время существует большое количество платформ, где можно сверстать и опубликовать мультимедийные истории. К таким платформам отно сятся сайты-сторибилдеры, социальные медиа, мобильные приложения и блогосфера.
Мы проанализировали эти платформы и обнаружили, что большинство историй создаются и публикуются на отдельных html-страницах, привязанных к официальным сайтам СМИ. Среди социальных медиа, мессенджеров и мобильных приложений наиболее популярным являются Facebook и Medium, а в блогосфере для создания мультимедийных продуктов активно используют WordPress,
Помимо этого, в данной работе мы представили таблицы, где выделили популярные платформы-сторибилдеры, социальные медиа для верстки и публикации мультимедийных проектов и платформы для создания элементов сторителлинга. Эти данные несут прикладной характер и могут быть полезны при создании собственного мультимедийного проекта.
Также была разработана собственная методика контент-анализа мультимедийных лонгридов, материалы были проанализированы по двум аспектам: по содержательным характеристикам (тема, жанр, наличие авторского «я») и по форме создания (форма подачи информации и веб¬дизайн).
Анализ мультимедийного сторителлинга российских и зарубежных медиа, и в дальнейшем их сравнение, стали основными задачами нашего исследования. В результате проведенного анализа можно сделать вывод, что российские и англоязычные медиа не имеют кардинальных отличий в создании продуктов мультимедийного сторителлинга, однако, есть особенности, которые следует отметить.
Говоря о сравнительном анализе содержательной части, мы отметили, что авторы российских медиа закладывают в основу мультимедийного продукта истории людей, повествуя от третьего лица. Авторское «я» практические отсутствует в текстах, однако, используемые журналистами композиции «зигзага» и «параллельный рассказ» позволяют вставлять фрагменты текста, когда повествование идет от первого лица самого героя.
В отличие от ро ссийских журналистов, зарубежные авторы при использовании нелинейной композиции чаще вставляют видео-интервью, где герои сами рассказывают истории своей жизни. В зарубежных СМИ журналисты также избегают личностных местоимений первого лица и стараются вести повествование будучи «над» историей, а не одним из ее персонажей.
По результатам исследования, мы можем утверждать, что мультимедийный сторителлинг - это жанр, который включает в себя совокупность несколько журналистских жанров в рамках одного материала. Особенно следует выделить и то, что нет определенных законов их использования: в каждом из анализируемых нами материалах авторы использовали разные жанры, отталкиваясь от идеи, темы и оформления лонгрида.
По мнению исследователей, в основе сторителлинга фактические данные должны быть представлены наглядно за счёт элементов, обогащающих и облегчающих восприятие читателя: видео, иллюстраций, графиков и примеров. Однако в 35% от общего количества исследуемых нами лонгридов было отмечено использование аналитических жанров. Таким образом, на основании проведенного исследования можно сказать, что аналитические жанры могут быть использованы в мультимедийном сторителлинге, как российском, так и зарубежном.
Оформление мультимедийных лонгридов всегда уникальное, но несмотря на это, в исследуемых материалах преобладают иллюстрации, инфографики и видео фрагменты, что способствует созданию «эффекта присутствия». Зарубежные медиа чаще вставляют в «тело» лонгрида аудио¬вставки, в отличие от российских.
В ходе исследования также выяснилось, что длина текста в российских СМИ больше и в среднем составляет 5 тысяч слов, а зарубежные авторы пишут медиатексты объемом около 3 тысячи слов. В Приложении 2 и Приложении 4 можно проследить, что нет никакой определенной тенденции, количество слов может варьироваться от 1,5 тысяч до 6 тысяч слов, в российских медиа даже встретился текст объемом 16 тысяч слов. Можем предположить, что объем текста зависимости от предпочтений автора и выпускающей редакции и от уровня проработки темы.
И российские и зарубежные средства массовой информации не в полной мере пользуются возможностями мультимедийного сторибилдинга. Так, не смотря на то, что около половины текстов имеют подглавы, только в одной трети материалов присутствует содержание или, другими словами, навигационный «бар». Именно он дает возможность читать текст нелинейно: пользователь может выбрать интересующую его главу или читать текст не в прямой последовательности.
Проведя сравнительный анализ российского и мультимедийного сторителлинга мы можем сделать предположение, что в ближайшем будущем интерес к мультимедийному сторителлингу снизится.
С одной стороны, действительно, мультимедийная история - это продукт, который требует больших усилий и финансовых затрат, и пока еще не так много специалистов, которые способны качественно и профессионально работать с таким форматом. В то же время, постепенно уже сами пользователи начали осваивать технику создания мультимедийных историй, благодаря доступным специализированным сервисам в том числе и в социальных медиа. Вероятно, такая тенденция снизит уровень качества и повысит количество таких материалов, от чего потеряется «элитарность» и уникальность мультимедийного сторителлинга.
1. Варакин В.С. Сторителлинг как инструмент информационного моделир ования социальной действительности. М., 2014.
2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2004.
3. Григорян М. Пособие по журналистике. М., 2007.
4. Дженкинс Г. Специфика жанра мультимедийных статей: на примере ма териалов газеты The Guardian за 2013-2014 гг. М., 2014.
5. Добросклонская Т.Г Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М., 2008.
6. Интернет-СМИ: Теория и практика: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. М. М. Лукиной. М., 2010.
7. Как новые медиа изменили журналистику. Екатеринбург: Гуманитарны й университет, 2016.
8. Лазутина Г. В., Распопова С. С. Жанры журналистского творчества: Уче бное пособие. М., 2011.
9. Лосева Н. Конвергенция и жанры мультимедиа. Журналистика и конвер генция: почему и как традиционные медиа превращаются в мультимеди йные. М., 2010.
10. Пильгун М.А. Медиатекст в современном коммуникационном простран стве. М., 2010.
11. Самарцев О.Р. Творческая деятельность журналиста: очерки теории и п рактики: Учеб. пособие. М.: Академический проект, 2009.
12. Силантьева О. Режиссура мультимедийной истории. М., 2016.
13. Тертычный А. А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. // htt p://www.evartist.narod.ru/text2/01.htm
14. Ухова К. Разнообразие жанров мультимедийных историй в СМИ. М., 2015.
15. Шехтер Т. Е. Искусство мультимедиа. Мультимедиа и техника. СПб., 2010.
16. Шлыкова О.В. Культура мультимедиа. М., 2004.
На иностранных языках:
17. Barkin Steve M. The Journalist as Storyteller // http://dx.doi.org/ 10.1080/08821127.1984.10731015
18. Bell A. The Language of News Media. Oxford, 1991.
19. Grueskin B., Seave A., Graves L. The story so far: What we know about the business of digital journalism. New York: Columbia Journalism Review Books, 2011.
20. Handa C. The Multimediated Rhetoric of the Internet: Digital Fusion. Routle dge, 2014.
21. Jenkins H. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture (Postmillennial Pop). New York, 2013.
22. Long G.A. Transmedia Storytelling - Business, Aesthetics and Production at the Jim Henson Company. Master Thesis. Cambridge, 2007.
23. McChesney R., Nichols J. The death and life of American journalism: The media revolution that will begin the world again. Philadelphia: Nation Books, 2010.
24. Mersey R. Can journalism be saved? Rediscovering America’s appetite for news. New York: Praeger, 2010.
25. Meyer P The vanishing newspaper: Saving journalism in the information age. Columbia, MO: University of Missouri Press, 2006.
26. Montgomery М. An Introduction to Language and Society (Studies in Culture and Communication). Routledge, 2008.
27. Reuters institute digital news report 2015 // http s: // reutersinstitute.politics.ox.ac.uk/sites/default/files/ Reuters%20Institute%20Digital%20News%20Report%202015_Full%20Re port.pdf
28. Reuters institute digital news report 20 1 6 // http :// reutersinstitute.politics.ox.ac.uk/sites/default/files/Digital-News- Report-2016.pdf?utm_source=digitalnewsreport.org&utm_medium=referral
29. Rogers S. Facts are sacred: The power of data (Guardian shorts). Cambridge, UK: Guardian, 2011.
30. Rossiter M. Narrative and Stories in Adult Teaching and Learning // ERIC Digest, 2002.
31. Bryan A. The New Digital Storytelling: Creating Narratives with New Media/ Santa Barbara, California. 2011
32. Miller C. Digital Storytelling: A creator's guide to interactive entertainment // Focal Press, 2014.
Статьи
На русском языке:
33. Transmedia Storytelling: перспективы развития медиатекста // http:// henryjenkins.org/2011/08/defining_transmedia_further_re.html
34. Булаева М.Н. Мультимедийный лонгрид как новый журналистский фор мат // Журналистский ежегодник. Томск, 2010. С. 33.
35. Колесниченко А.В. Длинные тексты (лонгриды) в современной российс кой прессе // Медиаскоп. 2015. Вып. 1. http://www.mediascope.ru/node/
36. Лазутина Г.В. Жанр и формат в терминологии современной журналисти ки // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. № 6 . С. 20-21.
37. Мельник Г. С. Медиатекст как объект лингвистических исследований // http://cyberleninka.ru/article/n/mediatekst-kak-obekt-lingvisticheskih- issledovaniy
38. Савицкий В. Игра как феномен журналистского творчества // Медиаско п. http://www.mediascope.ru/node
39. Ш найдер А . А . Новые медиа -
новые возможности // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. М., 2016. С. 90.
40. Васильев А. Как работает Telegraph? // https://esquire.ru/ telegraph. Визуальное будущее журналистики // http://www.chaskor.ru/ article/vizualnoe_budushchee_zhurnalistiki_33519.
41. Галустян А . Мультимедийные истории -
это евроремонт в журналистике // http://svetsky.ru/public/intervyu/2709- artem-galustyan-multimedijnye-istorii-eto-evroremont-v-zhurnalistike
42. Гамбарато Р Дизайн трансмедиа проектов // http://cultlook.org/ rrg_transmedia_storytelling
43. Главные тренды современных масс-медиа: попытка обзора // http:// mediakritika.by
44. Карбасова, Н. Зачем СМИ нужны новостные игры и что с ними делать // http://onmedia.dw-akademie.de/russian/.
45. Мультимедийный сторителлинг // http://gonzo-design.ru/education/ storytelling
46. «Новостные игры» как феномен журналистики // http://onmedia.dw- akademie.com/russian/.
47.Обухов Н. 10 правил строителлинга // http://planetasmi.ru/kontent/ 40109-10-pravil-storitellinga
48. Р о с с и й с к ая п р е с с а -
2016: тиражи падают, киосков всё меньше, а цены всё больше, но эксперты сохраняют осторожный оптимизм // http://sovetreklama.org/ 2017/01/rossijskaya-pressa-2016/
На иностранных языках:
49. Bogost I. Newsgames: journalism at play. // http://www.usc.es/posgrao/ posteoria/profesorado/lopez/2012/journalism_at_play.pdf
50. Desperate Crossing. The New York Times. // http://www.nytimes.com/ interactive/2015/09/03/magazine/migrants.html?mtrref=www.google.ru
51. Full highlights of World Press Trends 2016 survey. // http://www.wan- ifra.org/articles/2016/06/12/full-highlights-of-world-press-trends-2016- survey
52. Greenland is melting away. The New York Times. // http:// www.nytimes.com/interactive/2015/10/27/world/greenland-is-melting- away.html
53. Gunther, Christine and Otto. BBC. // http://www.bbc.com/news/special/ 2014/newsspec_8703/index.html
54.I thought long form was dead - then I saw these awesome stats // http://blog. newswhip.com/index.php/2013/12/article-length
55. Machines for life. Pitchfork. // http://pitchfork.com/features/cover-story/ reader/daft-punk/
56. Mind control. Pitchfork. // http://pitchfork.com/features/cover-story/reader/ janelle-monae/
57. Navigating distant worlds: International development and social change in interactive web documentary // http://bestapp.menu/3-prostyx-obyasneniya- chto-takoe-web-documentary/
58. Navigating distant worlds: International development and social change in interactive web documentary. // http://bestapp.menu/3-prostyx-obyasneniya- chto-takoe-web-documentary/
59. Neidlinger J. Why A High Read Ratio On Your Medium Blog Matters. // https://coschedule.com/blog/medium-blog. Дата обращения: 12.02.2017.
60.Six women. Three nursing homes. And the man accused of rape and abuse. CNN. // http://edition.cnn.com/interactive/2017/02/health/nursing-home- aide-rape-charges/
61. The shirt on your back. The Guardian. // http://www.theguardian.com/world/ ng-interactive/2014/apr/bangladesh-shirt-on-your-back
62. The story of palm oil. The Guardian. // https://www.theguardian.com/ sustainable-business/ng-interactive/2014/nov/10/palm-oil-rainforest- cupboard-interactive
63. This family’s path to security is lined with peril and doubt. The Washington Post. // https://www.washingtonpost.com/graphics/world/exodus/black- route/