Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Книга Иакова и иудео-христианская полемика VII века

Работа №70769

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы167
Год сдачи2017
Стоимость4270 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
37
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Обзор литературы
Исторический контекст
Тематика
Генеалогия (DI, I. 42)
Почитание образов и распятия
Поклонение Троице
Заключение
Приложения
Список источников и литературы

В данной работе будет подвергнут рассмотрению один из самых оригинальных памятников греческой христианской антииудейской полемики - сочинение, известное как Doctrina Jacobi nuper baptizati или кратко - Doctrina Jacobi. В русской историографии принято название «Учение новокрещенца Иакова», «Учение Иакова» или просто «Книга Иакова». Данный памятник подавляющее большинство исследователей относят к первой половине VII века. Возможность точной датировки приглашает нас рассмотреть это сочинение синхронически - в контексте полемической антииудейской литературы данной эпохи. Таким образом, намечается первая задача - прибегнув к методу сопоставительного анализа, выделить характерные особенности данного памятника. Напротив, представив его в свете традиции антииудейской полемики предшествующих эпох, мы попытаемся проследить его оригинальные черты.
Второй задачей работы была попытка выполнить полный русский литературный перевод наиболее выдающихся памятников антииудейской литературы рассматриваемого периода. Переводы даны в приложении.
Помимо собственно филологических задач в работе дается историческая справка, необходимая для адекватного понимания проблематики, затронутой автором «Учение Иакова» и других антииудейских сочинений.
«Учение Иакова» (далее - DI), как и большинство других памятников антииудейской полемики VII века, ранее на русском языке не публиковалась. Между тем, данный памятник неоднократно привлекал к себе интерес отечественных исследователей (см. ниже). Ранее нами был выполнен полный перевод греческой части этого сочинения, отрывки из него помещены в приложении. В дополнении перевод представлен целиком.
Следует сразу оговорится, что понятие «иудео-христианская полемика» не предполагает, как того мог бы ожидать современный читатель, ни словесной перепалки, ни фельетонной войны, ни даже живого отклика предполагаемых оппонентов. Авторы антииудейских полемических сочинений почти никогда не ставят перед собой истинно полемических целей, вызванных желанием в чем-либо убедить оппонента. Иудей в ситуации диалога выступает обычно в качестве, пользуясь выражением Оригена, TOV lovbaiov npoornnonoiia,то есть, драматической маски, которая с успехом могла, например, заменять еретика, сослаться на которого было неудобно или опасно. Если автор не позволяет этой маске возражать, то сочинение условно обозначается как Demonstratio. Если иудею дается возможность высказаться, сочинение получает наименование Disputatio. Это два поджанра литературы, называемой обычно Adversus ludaeos.Границы между этими поджанрами настолько размыты, что включение того или иного произведения в одну из этих рубрик производится на основании чисто формальных признаков.
Несмотря на отсутствие прямых полемических столкновений между авторами, памятники полемической литературы - с одной стороны антииудейские сочинения христианских авторов, с другой иудейские апокалипсисы - подчас черпали материал из общих источников, представляя общие литературные сюжеты и известные исторические события в соответствующем свете. Конкретные случаи соприкосновения двух литератур выделить чрезвычайно сложно, большинство из обнаруженных примеров не могут быть научно подтверждены. Особое место будет в этой связи уделено точкам соприкосновения DI и других полемических сочинений с современной им иудейской литературой.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Резюмируя вышесказанное можно сделать следующие выводы:
1) В рассмотрении теологических вопросов DI как и подавляющее большинство памятников жанра опирается на традицию, сложившуюся в предшествующую эпоху и восходящую, вероятно, к утерянному «Диалогу Ясона Паписка» .
2) DI имеет следующие оригинальные черты:
- своеобразная гибридная трактовка пророчеств Даниила (см. выше, гл. «исторический контекст»);
- учение об антихристе, призванное примирить или объединить иудейскую эсхатологию с христианской;
- учение о генеалогии Марии показывает новый подход к проблематике, намеченной в сочинениях предшественников.
Этими вопросами, по всей видимости, ограничивается интерес нашего автора. Те части «учения» где эти вопросы затрагиваются можно смело отнести к поджанру disputatio.К прочим вопросам догматики автор, очевидно, обращается из соображений соблюсти канон жанра и зафиксировать антологии, часть которых он, вероятно, составил собственноручно. Таким образом, если судить с точки зрения объема, большая часть сочинения явно принадлежит к поджанру demonstratio.
Как было указано выше, полемика в защиту почитания образов в DI также не представлена. Едва затронут вопрос почитания распятия. Иконоборческая лексика также не разработана. Выше мы уже приводили мнение В. Дероша, который считает, что антииудейские трактаты в иконоборческое время имели обыкновение бесследно исчезать, не находя заинтересованных читателей и переписчиков. В таков случае DI представляет счастливое исключение из этого правила. Во второй половине VII в. новая проблематика вызвала к жизни новые темы. Иконоборчество оказалось в центре внимания схоластов; полемика с монофизитами утратила актуальность одновременно с утратой провинций, где проживали монофизиты. Стремительное распространение ислама свидетельствовало о существовании живой и привлекательной альтернативы христианскому прозелитизму. Литературные фикции вроде adversus iudaeosстали источником антологий и катехизисов. Межконфессиональный диалог не прекратился. Напротив, параллельно с тем, как сокращалось количество сочинений, суживалась их проблематика, а значит и возрастало качество. Оппоненты из молчаливых слушателей превращались в действительных сочинителей. Поняв, насколько беспредметной и бессодержательной была литература demonstratio, полемисты нового поколения все чаще делали выбор в пользу demonstratio. Инициативу в споре все чаще брали в руки иудеи. Но им сперва нужно было отказаться от апокалипсисов, чтобы впоследствии появлялись такие выдающиеся произведения как Toledot Yeshu.
Сочинения нового типа - полемические, диалектические, свободные от утомительных анагог, стали появляться уже в конце VII в. Один из таких трактатов, озаглавленный «25 глав против иудеев» был издан В. Дерошем на страницах упомянутого выше труда. Это произведение пока мало исследовано, на русский язык не переводилось и вообще, кажется неизвестно отечественным исследователям. Это сочинение, если можно так выразиться, открывает новый этап в антииудейской полемике, поднимает ее на новый уровень, намечает новые пути. Автор впервые на страницах литературы adversus iudaeosнамекает читателю, что для плодотворной полемики нужно не только убедительно аргументировать (что уже немало!) но изучать противника и уметь его слушать. Особенно если его действительно нужно в чем-то убедить. В приложении No1 дан перевод этого памятника.



1. Грушевой А. Г. Иудеи и иудаизм в истории Римской республики и Римской империи. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008.
2. Кулаковский Ю. А. История Византии. т. 3. СПб.: Алетейя, 1996.
3. Пигулевская Н. В. Византия и Иран на рубеже VI и VII веков. М.: Издательство Академии Наук СССР, 1946.
Литература на иностранных языках
1. Antony S. W. Muhammad, the Keys of Paradise, and Doctrina lacobi: A Late Antique Puzzle. // Der Islam. Journal of the History and culture of the Middle East.. ed. by Heidemann S., Hagen G, Kaplony A., Matthee R. Vol 91 (2014). Hamburg: De Gruyter, 2014.
2. Bonwetsch N. AiSaoKaXia Законов // Nachrichten von der Konigl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen. Philologisch-historische Klasse. 1899. Heft 4. Gottingen: Luder Horstmann, 1899.
3. Bonwetsch N. Zur Doctrina lacobi nuper baptizati // Nachrichten von der Konigl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen. Philologisch- historische Klasse. 1921. Gottingen: Luder Horstmann, 1921.
4. Cameron A. New Themes and Styles in Greek Literature: Seventh-Eighth Centuries // The Byzatine and Early Islamic Near East / Cameron A., Conrad L. I. Princeton: The Darwin Press Inc., 1992.
5. Chadwick H. Origen: Contra Celsum. Translated with an Introduction and Notes by H. Chadwick. Cambridge: Cambridge University Press, 1953.
6. Conybeare F. C. The Dialogues of Athanasius and Zachaeus and of Timothy and Aquila ed. by F. C. Conybeare. Oxford: At the Clarendon Press, 1898.
7. Corssen P Die Altercatio Simonis Iudaei et Theophili Christiani auf ihre Quellen gepruft von Peter Corssen. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1890.
8. Crone P., Cook M. Hagarism. The Making oft he Islamic World. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
9. Dagron G., Deroche V. Juifs et chretiens en Orient byzantin. Paris : ACHByz, 2010.
10. Harnack A. History of Dogma. / Transl. from the third German Ed. by N. Buchanan. Boston.: Roberts Brothers, 1895.
11. Klausner J. The Messianic Idea in Israel from its Beggining to the Compilation of the Mishnah. / Transl. from 3 d Heb. ed. by W. F. Stinespring. New York: The Macmillan Company, 1955.
12. McGiffert A. C. Dialogue between a Christian and a Jew, Greek text edited by A. C. McGiffert. New York: The Christian Literature Company, 1889.
13. Rabbinic Fantasies. Imaginative Narratives from Classical Hebrew Literature. // Edited by D. Stern and M. J. Mirsky. Skokie: Varda Books, 2001.
14.Schafer P Jesus in Talmud. Princeton: Princeton University Press, 2007.
15.Sharf A. Jews and other Minorities in Byzantium. Jerusalem: Bar-Ilan University Press, 1995.
16.Strack H. L., Stemberger G. Introduction to the Talmud and Midrash / transl. by M. Bockmuehl. Minneapolis: Fortress Press, 1992.
17. Van der Horst P W. Studies in Judaism and Early Christianity. Brill: Leyden, Boston, 2014.
Издания источников
1. Bardy G. Les Trophees de Damas // Patrologia Orientalis, tomus XV. Paris: Firmin-Didot & Cie., 1927.
2. Dagron G., Deroche V. Juifs et chretiens en Orient byzantin. Paris : ACHByz, 2010.
3. Jellinek A. Bet ha-Midrasch. Sammlung kleiner Midraschim und vermischter Abhandlungen aus der altern judischen Literatur. Erster Teil. Leipzig: Friedrich Nies, 1853.
4. Levi I. L’Apocalypse de Zorobabel. Edition et traduction par I. Levi. // Revue des etudes juives. Tome 68. Paris : A la librerie Durlacher, 1914.
5. Mercati J. M. Stephani Bostreni nova de sacris imaginibus fragmenta e libro deperdito ката ’louSaiov. // Theologische Quartalschrift. 77 Jahrgang. Tubingen: Verl. d. H. Lauppschen Buchhandl., 1895.
6. Migne J. P Patrologiae cursus completus. Series Graeca. T. LXXXVI. Pars prior. 599, Sancti Gregentii archiepiscopi tephrensis disputatio cum Herbano ludaeo.Paris: 1865.
7. Migne J. P. Patrologiae cursus completus. Series Graeca. T. X. Pars prior. 599, S. Hippolyti Demonstratio de Chriso et Antichristo.Paris: 1857.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ