Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Структура словарной статьи (на материале лексиграфического описания приставочных глаголов)

Работа №7026

Тип работы

Диссертации (РГБ)

Предмет

физиология

Объем работы193стр.
Год сдачи2005
Стоимость470 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
815
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 5
ГЛАВА 1. Особенности презентации глагольной лексики в современной русской лексикографии 13
1.1. Основные тенденции развития лексикографии 13
1.2. Зонная структура словарной статьи в лингвистических синхронных словарях (на примере приставочных глаголов) 19
1.2.1. Вводные замечания 19
1.2.2. Лексикографическая информация в толковых словарях 20
1.2.3. Типы лексикографической информации в словарях новых
слов 31
1.2.4. Зоны словарной статьи в словарях устаревших и редких слов 35
1.2.5. Презентация глагольной лексики в словарях иностранных (иноязычных) слов 38
1.2.6. Специфика лексикографической информации в стилистических словарях 40
1.2.7. Типы информации в ортологических словарях 42
1.2.8. Представление лексикографической информации в частотных словарях 50
1.2.9. Типы лексикографической информации в словообразовательных
и морфемных словарях 51
1.2.10. Лексикографическая информация в грамматических словарях 54
1.2.11. Типы информации в идеографических (идеологических) словарях 57
1.2.12. Презентация глаголов в ассоциативных словарях 58
1.2.13. Специфика зонной структуры словарной статьи в словарях омонимов, паронимов, синонимов, антонимов 58

3
1.2.14. Типы лексикографической информации в интегральных
(универсальных) и комплексных словарях 64
Выводы 65
ГЛАВА II. Типы лексикографической информации в «Словаре приставочных глаголов» 67
2.1. Концепция и структура словаря 67
2.1.1. Назначение словаря, его объем и состав 67
2.1.2. Принципы отбора и способы презентации описываемых
единиц 71
2.2. Типы лексикографической информации в «Словаре приставочных глаголов» 90
2.2.1. Зоны, прогнозируемые информационными моделями словообразовательных типов приставочных глаголов 90
2.2.1.1. Зона однотипных слов 90
2.2.1.2. Презентация совокупности однотипных глаголов как одного
из фрагментов семантического поля 91
2.2.1.3. Зона экстралингвистических факторов, обуславливающих функционирование глаголов в речи 98
2.2.1.4. Зона, ориентированная на описание взаимосвязей между глагольной лексикой и стилевой структурой текста 101
2.2.1.5. Зона синтаксических конструкций, прогнозируемых системностью информационной модели 104
2.2.1.6. Зона типовых структурных схем, при помощи которых семантизируются производные слова 105
2.2.1.7. Зона типовых речевых ситуаций, прогнозируемых схемой словообразовательного типа 110
2.2.1.8. Зона конструкций, используемых для построения предложений на основе речевых ситуаций 112

4
2.2.1.9. Зона комплексной информации, формирующая макроструктуру словаря приставочных глаголов как части полного системного представления языка 115
2.2.2. Зоны, синтезирующие традиционные и нетрадиционные типы лексикографической информации 116
2.2.2.1. Вход словарной статьи 116
2.2.2.2. Заголовочное слово 118
2.2.2.3. Зона значения 119
2.2.2.4. Зона синонимов 123
2.2.2.5. Зона антонимов 124
2.2.2.6. Зона омонимов 131
2.2.2.7. Зона паронимов 133
2.2.2.8. Информация о словообразовательных параметрах 137
2.2.2.9. Зона контекстов 139
2.2.3. Типы информации, модифицирующиеся в рамках традиционной лексикографической модели 141
2.2.3.1. Зона ударений 141
2.2.3.2. Информация о произношении 143
2.2.3.3. Стилистические пометы 143
2.2.3.4. Зона форм 146
2.2.3.5. Зона примеров, иллюстраций 147
2.2.3.6. Информация о фразеологизмах 149
2.2.3.7. Система условных знаков 149
Выводы 150
Заключение 152
Список сокращений 160
Источники 165
Библиографический список использованной литературы 166



Глагольная лексика достаточно широко представлена в русской лексикографии. Ей посвящены отдельные специальные издания: Русский глагол - венгерский глагол (Апресян Ю.Д., Палл Э., 1982); Русские глаголы и предикативы (Красных В.И., 1993; 2001); Русский глагол: Словарь-справочник (Окунева А.П., 2000); Русский глагол и его причастные формы (Сазонова И.К., 1989; 2002); Учебный словарь глагольных форм русского языка (Толмачева В.Д., Кокорина С.И., 1988; 1995) и др.
Глаголы, наряду с другими частями речи, описываются в различных типах синхронных словарей. К ним относятся: 1) толковые словари (Ушаков Д.Н., 1935-1940; Словарь современного русского литературного языка, в 17- ти тт.; Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., ок. 30-ти изданий; Малый словарь русского языка под ред. А.П. Евгеньевой; Большой толковый словарь русского языка под ред. А.С. Кузнецова и др.); 2) словари новых слов (Максимов В.И., 1992; Новое в русской лексике, под ред. Н.З. Котеловой; Толковый словарь русского языка конца XX в., под ред. Г.Н. Скляревской, 1998 и др.); 3) словари устаревших и редких слов (Макаров В.И., Матвеева
Н.П., 1993; Рамзевич Н.К., 1905; 1998; Рогожников Р.П. Карская Т.С., 1996);
4) словари иноязычных слов (Васюкова И.А., 1998; 1999; Женило М.Ю., Юрченко Е.С., 2001; Комлев Н.Г., 1995; 1997; 1999; Крысин Л.П., 1999; 2000; 2001; Локшина С.М., 1966; 1968; 1971; 1974; 1976; 1978; 1979; 1985; 1987; 1988); Надель-Червинская М.А., 1996; Новейший словарь иностранных слов и выражений, 2001; Андреева Н.Н., Арапова Н.С. и др., 1997; 1999; Современный словарь иностранных слов, вед. ред. Л.Н. Комарова, 1992; 1999; 2000; 2001 и др.); 5) стилистические словари (Барабаш В.В., 1995; Граудина Л.К. и др., 1976; Солганик Г.Я., 1999; 2002); 6) ортологические словари (Букчина Б.З., 1999; Орфографический словарь русского языка, под ред. В.В.

6
Лопатина; Соловьев Н.В., 1997; 2000; 2001; Тихонов А.Н., 1999; Ушаков Д.Н., изд. 43-е, 2001; Орфоэпический словарь русского языка, под ред. Р.И. Аванесова, 1983; 1985; 1987; 1988; 1989; 1997; 1999; 2000; 2001); 7) частотные словари (Денисов П.Н. и др., 1978; Лённгрен Л., 1993; Частотный словарь русского языка, под ред. Л.Н. Засориной, 1977; Штейнфельдт Э.А., 1963; 1969; 1973); 8) словообразовательные и морфемные словари (Ефремова Т.Ф., 2000; Потиха З.А., 1981; Тихонов А.Н., 1985; 1990); 9) грамматические словари (Баранов А.Н. и др., 1993; Зализняк А.А., 1977 и др.); 10) идеографические (идеологические) словари (Баранов О.С., 1995; Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., 1997; 1998; 2000; 2001; Лексико¬семантические группы русских глаголов, под ред. Т.В. Матвеевой, 1988; Система лексических минимумов, ред. В.В. Морковкин, 2003; Словарь лексико-семантических групп русских глаголов, под ред. Э.В. Кузнецовой, 1989; Толковый словарь русских глаголов, под ред. Л.Г. Бабенко, 1999); 11) ассоциативные словари (Караулов Ю.Н., 1994; 1996; 1998); 12) словари омонимов (Ахманова О.С., 1974; 1976; 1986; Колесников Н.П., 1976; 1978; 1995; Окунева А.П., 2002); паронимов (Вишнякова О.В., 1984; Головина Э.Д., 1997; Колесников Н.П., 1971; 1995); словари синонимов (Алекандрова З.Е., изд. 11, 2001; Горбачевич К.С., 1996; Еськова И.Б., Хаустов Ю.Ф., 1996; Ю.Д. Апресян и др., 1997; 2000; Словарь синонимов русского языка, гл. ред. А.П. Евгеньева), антонимов (Введенская Л.А., 1971; 1982; 2002; Колесников Н.А., 1972; 1995; Львов М.Р., 1978; 1984; 1985; 1988; 1996; 1997; 2001).
Анализ данных разновидностей словарей позволяет сделать выводы о том, что в русской теоретической и практической лексикографии разработаны, обоснованы и использованы разнообразные типы лексикографической информации: 1) вход словарной статьи; 2) заголовочное слово; 3) зона значения; 4) зоны синонимов, паронимов, омонимов, антонимов; 5) информация о словообразовательных особенностях; 6) зона

7
контекстов, сочетаемости; 7) орфоэпическая и орфографическая информация; 8) зона ударений; 9) стилистические пометы; 10) зона форм; 11) примеры, иллюстрации; 12) информация о фразеологизмах; 13) зона семантической информации; 14) моделирование дискурса и т.п.
Однако за пределами этих описаний остаются: 1) зона моделирования компонентов содержательной структуры приставочных глаголов на основе информационной модели словообразовательного типа; 2) зона однотипных слов; 3) презентация лексико-семантических групп однотипных глаголов; 4) информация, ориентированная на описание взаимосвязей между глагольной лексикой и стилевой структурой текстов; 5) зона синтаксических конструкций, обусловленных системностью информационной модели; 6) презентация типовых структурных схем, при помощи которых семантизируются производные глаголы; 7) зона типовых речевых ситуаций, прогнозируемых схемой СТ; 8) перечень конструкций, используемых для построения предложений на основе речевых ситуаций; 9) зона комплексной информации, формирующей макроструктуру и микроструктуру Словаря приставочных глаголов как части полного системного представления языка.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Исследование особенностей презентации приставочной глагольной лексики в отечественной лексикографии подтверждает мысль о том, что одной из ведущих тенденций современной лексикографии является стремление к интегральному описанию лексических единиц, комплексному представлению их особенностей в словарях современного русского языка.
Подобные идеи создания «полных» словарей восходят к XVIII в. и остаются основополагающими в отечественной лексикографии XIX-XXI вв., ориентированной на описание системы языка, состоящей из множества пересекающихся классов единиц и закономерностей их употребления.
Анализ различных типов лингвистических синхронных словарей: толковых, словарей новых и устаревших слов, иноязычных слов, стилистических, ортологических, частотных словарей, словообразовательных и морфемных, грамматических, идеографических (идеологических), ассоциативных словарей, словарей омонимов, паронимов, интегральных (универсальных) и комплексных словарей позволил сделать выводы о том, что в русской лексикографии разработаны различные способы презентации лексики, в том числе и глагольной в частности.
Основными типами лексикографической информации являются: 1) вход словарной статьи; 2) заголовочное слово; 3) зона значения; 4) зоны синонимов, паронимов, антонимов, омонимов; 5) словообразовательная информация; 6) зона контекстов; 7) зона ударений; 8) орфоэпическая информация; 9)стилистические пометы; 10) зона форм; 11) зона примеров, иллюстраций; 12) информация о фразеологизмах; 13) система условных знаков; 14) зона семантической информации.
Очевидно, что современная лексикография опирается на представление о системном характере языка. Такой подход отразился на описании

153
лексических единиц, в частности, приставочных глаголов, обладающих, наряду с индивидуальными, типовыми свойствами.
Так, в толковых словарях словарные статьи, посвященные глаголам, включают ряд компонентов: 1) полные грамматические характеристики, отражающие морфологические и синтаксические особенности слова; 2) иллюстрации, демонстрирующие семантику и функционирование слов; 3) примеры, отражающие историческую перспективу семантической и стилистической дифференциации единиц.
В словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой при толковании значений приставочных глаголов трактовки зачастую даются со ссылкой на производящую базу: Заалеть - начать алеть. Забастовать - начать бастовать. Подобная формула позволяет унифицировать процедуру семантизации глаголов. В Большом толковом словаре (ред. А.С. Кузнецов) многие приставочные глаголы трактуется через производящую базу.
Приемы презентации лексики, разработанные на материале толковых словарей, последовательно реализованы в других типах словарей: в неографических, в словарях устаревших, забытых слов, в иноязычных, стилистических.
Орфографические и орфоэпические словари включают грамматическую, семантическую, словообразовательную информацию об исследуемых нами глаголах.
В словарях правильности, «трудностей» речи даются варианты слов и форм, сосуществующих в пределах норм современного русского языка.
Словообразовательный словарь А.Н. Тихонова позволил рассмотреть производные глаголы на уровне системных связей.
При анализе грамматических словарей было отмечено, что наибольшее количество изданий этого типа посвящено глаголу. Наиболее полным словарем, посвященным закономерностям функционирования глагольных и

154
причастных форм во взаимодействии с контекстом, является Толково-грамматический словарь русского языка (Сазонова И.К., 1989, 2002).
В Словаре лексико-семантических групп русских глаголов
(Кузнецова Э.В. (ред.), 1989) лексемы распределены по 108 группам. В Толковом словаре русских глаголов (Бабенко Л.Г.; 1999) глаголы также распределены по тематическим группам, в основе классификации которых лежит синтез принципов идеографического, толкового и двуязычного словаря.
Многомерностью информации отличаются глаголы, представленные в словарях синонимов, антонимов, паронимов, омонимов, в интегральных (универсальных) и комплексных словарях.
Все это говорит о том, что глагол - одна из сложных частей речи, требующая комплексного подхода при ее лексикографировании в разных подтипах словарей.
В этом плане одной из отправных точек нашего исследования послужила идея Ю.Д. Апресяна о том, что лексикографический портрет, понимаемый как комплексная характеристика всех лексикографических свойств описываемой единицы, должен быть соотнесен с лексикографическим типом - классом единиц, имеющих общие свойства и получающих в связи с этим единообразную словарную интерпретацию.
Нами была выделена соответствующая указанным позициям группа словарей, в основе которых лежит разработанный Т.В. Жеребило функционально-стилистический инвариант языковой системы и его модификации - информационные модели функциональных стилей, текстов, коммуникативных качеств речи, словообразовательных типов.
Взяв за точку отсчета лексикографическую концепцию Т.В. Жеребило, мы разработали проект «Словаря приставочных глаголов», определили концепцию и структуру словаря, его назначение, объем (ок. 2000 словарных

155
статей), состав, принципы отбора и способы презентации описываемых единиц.
Были разработаны две основные разновидности словарной статьи: «приставочная» и «глагольная», включающие три блока лексикографической информации:
1) типы информации, модифицирующиеся в рамках традиционной лексикографической модели;
2) зоны словарной статьи, синтезирующие традиционные и нетрадиционные типы лексикографической информации;
3) зоны, разработанные на основе модификаций функционально-стилистического инварианта системы словообразования - информационных моделей словообразовательных типов.
К традиционным зонам относятся: 1) зона ударений, ориентированная не только на акцентологическую норму, но и на семантику глагола: глаголы оббегать и оббегать имеют разные значения, заложенные в практике речевого общения и зафиксированные в информационной модели словообразовательного типа; 2) информация о произношении, используемая в ряде словарных статей в том случае, если употребление глагола в устной речи билингвов вызывает орфоэпические трудности: информировать - дезинформировать; 3) стилистические пометы, фиксирующие нормативные, а также в отдельных случаях выходящие за пределы литературной нормы окраски и оттенки: книжн., разг., прост. и др.;
4) зона форм, включающая личные, при необходимости безличные формы глагола, причастия: Выкупаться, -аюсь, -аешься; выкупанный; 5) зона примеров, иллюстраций, включающая материал из художественных, публицистических, научных, официально-деловых текстов, из разговорной речи, а также речения, составленные автором; 6) информация о фразеологизмах, идущая за традиционным ромбом: 0 Вырваться вперед.

156
Опережать кого-л., что-л. в развитии, каком-л. деле, предприятии. 7) зона условных обозначений, в которой используется ряд знаков (например, знак < в форме угловой скобки используется во всех «глагольных» словарных статьях, в которых он указывает на то, от каких слов образованы производные приставочные глаголы).
Зоны, синтезирующие традиционные и нетрадиционные типы лексикографической информации, представляют собой наиболее интересный аспект, так как их наличие позволяет в наибольшей степени проследить многообразные системные связи в языке, создать цепочку переходов от системы языка к речевой деятельности. Нами были выделены следующие типы лексикографической информации: 1) вход словарной статьи, который реализуется через приставку, приставочный глагол, информационную модель словообразовательного типа; 2) заголовочное слово, выступающее в форме названия приставки, производного приставочного глагола, названия информационной модели; 3) зона значения, обусловленная системностью информационной модели, а именно: производный глагол толкуется через производящую базу (Взлелеять (<лелеять) . 1. кого. Вырастить, воспитать, любовно лелея; вырастить, воспитать, используя действие, названное глаголом лелеять: Они нежно, с огромной любовью взлелеяли своего ребенка .); 4) зона синонимов, основанная на том, что наряду с традиционными синонимами, особое внимание уделяется словообразовательным синонимам, а также синонимичным словообразовательным типам (закричал - вскричал, закончил
- покончил и др.); 5) информация об антонимах, основанная на презентации традиционных антонимов, а также, как и в случае с синонимами, на описании словообразовательных антонимов и антонимичных словообразовательных типов: так, глаголы с приставкой вы - вступают в отношения антонимии с глаголами, образующимися при помощи приставки

157
за- : выбегать - забегать, выбросить - забросить; вывезти - завезти; 6) в зоне омонимов используются индексы 1, 2, 3 и т.д.; Значение омонимов трактуется через призму информационной модели, что позволяет наиболее глубоко осмыслить структурно-семантические особенности омонимов: Переболеть1 (<болеть)... 2. Перенести много болезней; многократно пережить состояние, названное глаголом болеть: Сыновья переболели всеми детскими болезнями... Переболеть ... 1. Измучиться от страданий, горя: Душа переболела, и все прошло.; 7) зона паронимов, нацеленная на выявление паронимии на материале словообразовательных типов и прогнозирование на этой основе трудностей словоупотребления (например, в речи средних билингов зачастую смешиваются слова, имеющие частичное структурное сходство в корнях, приставках: вбежать - взбежать, влезть - взлезть, ввезти - взвезти, вдернуть - вздернуть); при сопоставлении списков однотипных слов была выделена достаточно большая группа глаголов, к которым в словарных статьях приводятся паронимы:
Взбежать ...
Парон.: вбежать;
8) информация о словообразовательных параметрах в «глагольной» словарной статье дается после знака (<); в «приставочных» - вся словарная статья посвящена словообразовательным особенностям; в информационной модели СТ представлены разнообразные особенности производного слова: презентация словообразовательного значения, модель образования производного слова и т.п.; 9) зона контекстов, презентируемая в форме словосочетаний как в словарных статьях, так и в информационной модели:
хх
оббегать. глаг. + сущ.: оббегать окрестности; глаг. + мест. сущ.: оббегать
х
его; глаг. + нареч.: оббегать быстро.



1. Адинаева Л.М. Приемы семантизации однокоренных слов в гнездовом толковом словаре русского языка (на материале глагольных гнезд): Авт. к.ф.н. - Ташкент: Изд-во Ташк. госуниверситета, 1989. - 23 с.
2. Актуальные проблемы учебной лексикографии: Материалы общ-й конф-и. - М.: Изд-во ИРЯ им. А.С. Пушкина, 1988. - 146 с.
3. Актуальные проблемы учебной лексикографии. / Сб. ст. - М.: Рус. яз. 1977. -319 с.
4. Актуальные проблемы русского словообразования. Ч. 2.: Сб. ст. / Отв. ред. А.Н. Тихонов // Учен. зап. / Ташк. пед. ин-т, 1976. - Т. 174. - 355 с.
5. Акуленко А.П. Обогащение словарного запаса учащихся в связи с изучением морфемного состава слова и словообразования (На материале существительных, прилагательных и глаголов) Автореф. дис. ... к.п.н. - М., 1974. - 19 с.
6. Аникин А.И. Употребление однокоренных слов в предложении. - М.: Просвещение, 1965. - 100 с.
7. Анисимова Т.В. О стилистических возможностях словообразования // Вопросы стилистики. - Саратов: Изд-во СГУ, 1981. - С. 54-65.
8. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., 1995.
9. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М., 1995.
10. Апресян Ю.Д. Приницпы системной лексикографии и толковый словарь // Поэтика. История литературы. Лингвистика: Сб. к 70-летию Вяч. Вс. Иванова. - М., 1999.
11. Аффиксоиды, полуаффиксы и аффиксы в научном стиле и литературной норме. - Владивосток: Изд-во АН СССР Дальневосточн.

167
научн. центра, 1980. - 175 с.
12. Бархударов С.Г., Новиков Л.А. Актуальные проблемы и задачи учебной лексикографии // Рус. яз. за рубежом. - 1975. - № 5.
13. Бархударов С.Г., Новиков Л.А. Каким должен быть учебный словарь? // Рус. яз. за рубежом. - 1971. - № 1.
14. Беловичова Л. Отбор словаря-минимума русской экономической терминологии и методика работы над составляющими его единицами в словацкой аудитории: Автореф. ...к.п.н. (13.00.02). - М., 1985. - 28 с.
15. Бенке В.В. Экспрессивные возможности словообразовательных морфем // Некоторые аспекты изучения грамматического строя русского языка. - Алма-Ата: Изд-во КГПИ, 1979. - С. 19-25.
16. Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии. Дис.д-ра ф.н. - Л., 1971.
17. Бондарко А.В. Категориальные ситуации (К теории функциональной грамматики) // ВЯ. - 1983. - №2. - С. 20-32.
18. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. - Л.: Наука, Ленингр. отд., 1971. - 115 с.
19. Борисова Е.П. Развитие письменной монологической русской речи учащихся 6-7 кл. якут. шк.. - Дис. ...к.п.н. - М., 1990. - 16 с.
20. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. - М.: Высш. шк., 1967. - 376 с.
21. Ваншенкер А.Н. Семантическая структура и принципы раскрытия значений производных терминов в толковых словарях рус. яз.: (На материале суффиксов прилагательных). - Автореф. дис. ...к.ф.н. (10.02.01.). - Алма-Ата, 1985. - 24с.
22. Васильева А.Н. Функциональное направление в лингвистике и его значение в преподавании русского языка как иностранного: Автореф. дис. ... д-ра ф.н. - М., 1981. - 56 с.

168
23. Васильева А.Н. Художественная речь. Курс лекций по стилистике для филологов: Учеб. пос. - М.: Рус. яз., 1983. - 256 с.
24. Васильева B.C., Юханов А.С. Семантические и стилистические вопросы словообразования. - Донецк: Изд-во ДГУ, 1977. - 33 с.
25. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
26. Верещагина B.C. Особенности словообразования имен существительных в русской разговорной речи. // Стилистический аспект изучения русского языка в школе и вузе. - Алма-Ата: Изд-во КГПИ, 1978. - С. 43-48.
27. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.
28. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // ВЯ. - 1955.
- № 1. -С. 60-87.
29. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем «Жития протопопа Аввакума» // Русская речь: Сб. ст. / Под ред. Л.В.Щербы. - Пг., 1923. - Вып.1. - С. 195-293.
30. Виноградов В.В. О культуре русской речи // РЯШ. - 1961. - № 3. - С. 3¬
12.
31. Виноградов В.В. О понятии «стиля языка» применительно к истории русского литературного языка // ИАНОЛЯ, 1955. - Т. 14. - Вып. 4. - С. 305-320.
32. Виноградов В.В. Поэтика, стилистика и лингвистика // Тез. докл. межвуз. конф. по стилистике художественной литературы. - М.: 1961. - С. 20-24.
33. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М.: Высш. шк., 1961. - 320 с.

169
34. Виноградов В.В. Проблемы стилистики русского языка в трудах М.В. Ломоносова // Ломоносов М. Сб. ст. - М., 1961. - Т. 5. - С. 45-67.
35. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Высш. шк., 1963. - 255 с.
36. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. Учеб. пос. для вузов / Отв. ред. Г.А. Золотова. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.
37. Виноградова В.Н. Стилистические средства словообразования // Стилистические исследования на материале современного русского языка. - М.: Наука, 1972. - С. 175-244.
38. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. / АН СССР, Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1984. - 184 с.
39. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку / АН СССР, отд. лит. и яз. - М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.
40. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц: Автореф. дис. ... д-ра ф.н. - М.: 1980. - 55 с.
41. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Отв. ред. А.Н. Кожин; АН СССР, Ин-т рус. яз. - М: Наука, 1980. - 237 с.
42. Винтер В. О. О маркированности, соответствии норме и «естественности» // ВЯ. - 1982. - № 4. - С. 72-77.
43. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. - М., 1958.
44. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. - Логос. - 1999. - № 1 (11); № 3(13).
45. Волконский СМ. О русском языке// Русская речь. - 1992. - № 2. - С. 33-47.
46. Волоцкая 3. М. О разных аспектах изучения словообразовательного гнезда. // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. научн.

170
ст. - Ташкент: Укитувчи. 1982. - С. 96 - 98.
47. Вопросы лексикологии и лексикографии языков народов Северного Кавказа, русского и западноевропейских языков / Тез. докл. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1999. - 144с.
48. Вопросы стилистики. / Под ред. проф. О. Б. Сиротининой. - Саратов: Изд-во СГУ, 1969. - Вып. 3-й. - 194 с.
49. Вопросы стилистики: функционально-стилевая дифференциация языка: Межвуз. научн. сб. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981. - 160 с.
50. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1972. - С. 353.
51. Гак В.Г. Лингвистические словари и экстралингвистическая инфорация. // ВЯ. - 1987. - № 2.
52. Гак В.Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии: Учебная и общая лексикография в историческом аспекте // Актуальные проблемы учебной лексикографии. - М., 1977.
53. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. // Семантическая структура слова. - М: Наука, 1971. - С. 76-86.
54. ГалаевХ.У. Термины и понятия культуры речи / Под ред. Т.В. Жеребило. - Назрань: Изд-во ИнгГУ. 1999. - 23 с.
55. Галь Н.Я. Слово живое и мертвое: Из опыта переводчика и редактора. - М.: Книга, 1972. - 176 с.
56. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка: Пособие по курсу общего языкознания: Учебн. для студентов пед. ин-тов. - М.: Высш. шк., 1974. - 175 с.
57. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / АН СССР Ин-т яз-я. - М: Наука, 1981. - 139 с.
58. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - Изд-е 3-е. - М.:

171
Просвещение, 1965. - 408 с.
59. Герд А.С. Терминология - унификация или стандартизация? // Научно-техническая конференция. - 1978. - Сер. 2. - № 4.
60. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.». - 2-е изд., испр. - М.: Высш шк., 1988. - 320 с.
61. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах: Учеб. пос. для филол. спец. вузов. - М.: Высш. шк., 1987. - 104 с.
62. Горгиладзе Н.Л. Лексикографическое описание терминологической лексики: Автореф. дис. ...к.ф.н. - Тбилиси, 1990. - 23 с.
63. Грамматика современного русского литературного языка. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М: Наука, 1970. - Т. I. - 768 с.
64. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Кетлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. / АН СССР Ин-трус. яз. - М.: Наука, 1976. - 455 с.
65. Гринев СВ. Введение в терминологическую лексикографию: Учеб. пос. / МГУ им. М.В. Ломоносова. -М.: Изд-во МГУ, 1966.
66. Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. -М., 1977.
67. Денисов П.Н. Об универсальной структуре словарной статьи. // Актуальные проблемы учебной лексикографии. - М.: Рус. яз., 1977. -
С. 205-225.
68. Денисов П.Н. Основные проблемы теории лексикографии. Автореф. дис. ... д.ф.н. -М.: АН СССР, Ин-трус. яз., 1976. - 43 с.
69. Денисов П.Н. Принципы моделирования языка (на материале вспомогательных знаков для автоматического поиска и перевода). - М.: Изд-во МГУ, 1965. - 205 с.
70. Дубровина Л.В. Методика составления терминологических словарей. -

172
М.: АН СССР, Ин-т яз-я, 1982. - 160 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ