Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННЫХ НЕМЕЦКИХ И РУССКИХ АВТОРСКИХ СКАЗОК

Работа №70160

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы88
Год сдачи2016
Стоимость4850 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
146
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


EINLEITUNG 3
KAPITEL I. THEORETISCHE ASPEKTE DER MARCHENFORSCHUNG AUS
LINGUOKULTURELLER SICHT 6
1.1 Marchen als Gegenstand der Forschung 6
1.1.1 Der Begriff „Marchen“ und die Merkmale des Marchens in der
deutschen und russischen Marchenforschung 6
1.1.2 Kunstmarchen in der deutschen und russischen Marchenforschung 14
1.2 Die theoretischen Grundlagen der deutschen und russischen
Marchenforschung 17
1.2.1 Klassifikationsproblem in der deutschen und russischen
Volksmarchenforschung 18
1.2.2 Motiv als Grundbegriff in der strukturalistischen Marchenforschung 20
1.2.3 Linguokulturelle Analyse und ihre Anwendung in der Marchenforschung 23
Fazit zum Kapitel I 27
KAPITEL II. LINGUOKULTURELLE ANALYSE DER DEUTSCHEN UND
RUSSISCHEN KUNSTMARCHEN 29
2.1 Handelnde Personen, ihre Typen, Namen und Rede 31
2.2. Raum und Zeit 42
2.3 Entwicklung der Handlung 48
2.4 Alte und neue Motive 60
2.5 Die vermittelnden Werte 65
Fazit zum Kapitel II 70
ZUSAMMENFASSUNG 74
LITERATURVERZEICHNIS 76
LISTE DER ABKURZUNGEN 81


Marchen sind fur jedes Volk kennzeichnend und haben als Genre eine lange Entwicklung. Die Spezifik des Marchens spornt das Interesse der Forscher an. Zahlreich sind die Forschungsmethoden, deren Ziel es ist, das Marchen zu ergrunden. So haben einige Forscher versucht, Klassifikationen von Volksmarchen zu erarbeiten (A. N. Afanasjev, R. M. Volkov, A. Aarne, W. Wundt und andere), andere untersuchten die Motive und Funktionen von Volksmarchen im Rahmen des Strukturalismus (A. N. Veselovsky, V. Propp, I. V. Silantjev), und Forscher wie A. A. Alempjev und O. J. Kirillova beschaftigten sich mit den kulturell gepragten sprachlichen Gestaltungsmitteln von Texten dieses Genres.
Die Mehrheit der wissenschaftlichen Arbeiten, die dem Studium der Kunstmarchen gewidmet sind, wurden auf dem Gebiet der Literaturwissenschaft (E.M. Meletinskij, I.P. Smirmov, O.N. Gronskaja, M. Luthi u. a.) und der Linguistik (V.J. Klejmenova, N. Roschijanu u. a.) durchgefuhrt. Die vorliegende Arbeit gehort zu den Untersuchungen im Bereich der interkulturellen Kommunikation und ist der Analyse der sprachlichen und kulturologischen Besonderheiten in zeitgenossischen russischen und deutschen Kunstmarchen gewidmet. Bislang gab es keine Forschungsarbeit uber den Vergleich der Kunstmarchen in der deutschen und russischen Kultur. Darin besteht die wissenschaftliche Neuheit dieser Arbeit.
In der letzten Zeit ist die Untersuchung der Beziehung zwischen der Sprache und der Kultur popular geworden. Es wurden aber vor allem Volksmarchen als Gegenstand der Forschung (A.A. Alempjev, D.S. Gasanova u. a.) gewahlt. Das Volksmarchen ist eine besondere Gattung der Volksdichtung, insofern als es ein traditionelles Weltbild und ethnokulturelle Stereotype einer Nation widerspiegelt. Die Hypothese ist, dass die zeitgenossischen Kunstmarchen auch kulturspezifische Erscheinungen darstellen konnen, weil sie Volksmarchen als Basis haben und dabei auch dem Einfluss der modernen Realitat unterliegen. Da die Kultur sich standig entwickelt, ist es sinnvoll, die zeitgenossischen Marchen zu erforschen, um die Denkweise und die Normen der Nation in der heutigen Zeit besser zu verstehen. Diese Erkenntnis leistet einen Beitrag zu der modernen vergleichenden linguokulturellen Forschung, was die Aktualitat der Arbeit begrundet.
Das Forschungsobjekt der vorliegenden Arbeit sind deutsche und russische zeitgenossische Zaubermarchen, in denen kulturelle und sprachliche Besonderheiten untersucht werden.
Die Untersuchung wird auf der Basis von 80 analysierten Kunstmarchen durchgefuhrt. Es werden 40 deutsche und 40 russische Zaubermarchen von modernen Autoren herangezogen. Die Quellen bilden sowohl Druckausgaben, als auch elektronische Quellen, darunter Marchensammlungen und einzelne Marchen.
Den Gegenstand der Arbeit bilden sprachliche Mittel, die linguokulturelle Besonderheiten von deutschen und russischen Kunstmarchen fur Kinder zum Ausdruck bringen.
Das Ziel der vorliegenden Arbeit besteht in der Feststellung und im Vergleich der kulturellen Besonderheiten von deutschen und russischen Kunstmarchen.
Das Ziel der Arbeit setzt die Losung folgender Aufgaben voraus:
1. Die Merkmale des Kunstmarchens im Unterschied zu dem Volksmarchen zu betrachten und Besonderheiten und Gemeinsamkeiten herauszufinden.
2. Die sprachlichen Besonderheiten der deutschen und russischen Kunstmarchen im Vergleich offenzulegen.
3. Die ergebenen Besonderheiten aus linguokultureller Sicht zu beleuchten.
Das Ziel und die Aufgaben der vorliegenden Arbeit bestimmen die Wahl der folgenden Methoden:
- beschreibende Methode;
- Methode der wahlfreien Stichprobe;
- Methode der kontrastiven Analyse;
- Elemente des quantitativen Verfahrens;
- interpretative Methode.
Praktische Anwendung: Die Ergebnisse der Forschung konnen im Rahmen der Seminare zu den Themen „Interkulturelle Kommunikation“, „Interpretation des Textes“ benutzt werden.
Struktur der Arbeit. Die vorliegende Arbeit besteht aus einer Einleitung, zwei Kapiteln, einer Zusammenfassung, einem Literaturverzeichnis und einer Liste der Abkurzungen.
Das Kapitel I ist der Betrachtung des Volks- und Kunstmarchens als literarischer Gattung und den Erkenntnissen der Marchenforschung gewidmet. Im Kapitel II werden die Ergebnisse der vergleichenden Analyse von lingokulturell gepragten sprachlichen Einheiten in deutschen und russischen zeitgenossischen Marchen vorgestellt. Jedes Kapitel endet mit einem Fazit. In der Zusammenfassung werden die Ergebnisse der durchgefuhrten Untersuchung dargelegt.
Das Literaturverzeichnis enthalt 46 Titel (darunter 32 in Russisch und 14 in Deutsch). Danach folgt die Liste der Abkurzungen mit 80 Titeln der benutzten Quellen (darunter 40 in Russisch und 40 in Deutsch).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


In der vorliegenden Arbeit wurden die besonderen kulturellen Eigenschaften der deutschen und russischen zeitgenossischen Zaubermarchen fur Kinder untersucht. Die am Anfang gestellten Aufgaben wurden in der Arbeit gelost.
Erstens wurden die Merkmale des Kunstmarchens im Unterschied zu dem Volksmarchen betrachtet. Zu den Gemeinsamkeiten zwischen den Volks- und Kunstmarchen gehoren: Aufgabe des Helden, magische Requisiten,
Zahlensymbolik, sprechende Tiere, Verbindung zum Mythos und Bewaltigen alltaglicher Probleme haben sie gemeinsam. AuBerdem ist die Funktion der Raum- und Zeitangaben in den Kunstmarchen und in den Volksmarchen ahnlich: Sie tragen dazu bei, eine fantastische Atmosphare zu vermitteln. Es wurden folgende Besonderheiten im Unterschied zum Volksmarchen hervorgehoben: Psychologisierung der Figuren, Sprache mit festen Redewendungen, originelle Schauplatze und oft das Fehlen der Einleitungs- und Schlussformeln. Die modernen Kunstmarchen zeichnen sich durch den Zusammenhang zwischen den mythologischen Vorstellungen und modernen Weltvorstellungen aus, die durch moderne Realien im Marchen dargestellt werden.
Zweitens wurden die sprachlichen Besonderheiten der deutschen und russischen Kunstmarchen im Vergleich dargestellt. Als gemeinsame Merkmale treten folgende in Erscheinung: die Sprache des Kunstmarchens ist einfach, verstandlich und die Handlung steht im Zentrum. Die Handlung lauft in der Vergangenheit, dabei werden die entsprechenden Zeitformen verwendet. Die Schriftsteller konnen von den traditionellen Formeln und Strukturen abweichen. Die Funktionen der Figuren wurden im Vergleich zu den Volksmarchen verandert. Ihre Rede ist mit umgangssprachlichen Ausdrucken angefullt. Die Struktur des Textes zeichnet sich dadurch aus, dass die deutschen und russischen Autoren oft ein offenes Ende lassen. Alte Inhalte, Werte, Handlungen, magische Zahlen, Rituale, Zauberspruche, typische Einleitungs- und Schlussformeln werden mit Hilfe der neuen Realien dargestellt. Die Marchenwelt ist mit modernen Realien angefullt.
Zu den Unterschieden zwischen den deutschen und russischen Kunstmarchen gehoren folgende: die Rede der Figuren in den deutschen Kunstmarchen enthalt ofter umgangssprachliche Ausdrucke, Entlehnungen und die Figuren bekommen fremde Eigennamen. Zwischen der realen und der fantastischen Welt wird oft eine klare Grenze gezogen. Der Erzahler wendet sich an die Leser in den Schlussformeln.
Die russischen Marchen zeichnen sich ofter durch die Verwendung von den veralteten Ausdrucken und von Eigennamen aus den Volksmarchen aus. In der dargestellten Marchenwelt werden die Realitat und die Fiktionalitat verbunden. Der Autor kann die Handlung kommentieren.
Letztendlich wurden die ergebenen Besonderheiten aus der linguokulturellen Sicht beobachtet. Die Kunstmarchen widerspiegeln die moderne Realitat, dabei werden moderne Realien in den Marchentext integriert. Viele Bezeichnungen in den deutschen Marchen folgen der aktuellen Mode. In den Texten findet man den Einfluss der Computerisierung, weil viele technische Gerate benutzt werden. In den russischen Marchen werden zwar auch Details aus der modernen Realitat erwahnt, dagegen werden ofter alte Realien aus den Volksmarchen behandelt. Das zeugt davon, dass die deutschen Autoren sich mehr mit moderner Realitat befassen, wahrend die russischen Autoren sich meistens an alte Traditionen halten.
Die beiden Kulturen schatzen Hilfsbereitschaft, Rucksicht, Familienliebe, Gutartigkeit, Freundschaft, Klugheit und FleiB. Die Marchen lehren gute Taten zu vollbringen, den Notleidenden zu helfen und gut und fromm zu sein. Aber fur die Deutschen sind die ordnungsgemaBe Haltung und die gewissenhafte und fleiBige Arbeit wichtiger, wahrend fur die Russen die Familie und die Beziehungen im Vordergrund stehen.
In der Perspektive konnen auch die Verfilmungen der Marchen analysieret werden, in denen nicht nur die Sprache, sondern auch ihre Verbindung mit der visuellen Darstellungsart beobachtet werden konnen.



1) Алемпьев А.А. Языковые средства выражения лингвокультурных феноменов в тексте народной сказки (на материале немецких народных сказок в обработке братьев Гримм). Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.02.19 / А.А. Алемпьев; [Пед. ин-т Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. - Саратов, 2002. - 20 с.
2) Веселовский А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский - М.: Высш. школа, 1989. - 404 с.
3) Воробьев В.В. Лингвокультурология / В.В. Воробьев. - М.: Издательство Российского университета дружбы народа, 2006. - 336 с.
4) Гасанова Д.С. Лингвокультурологические и структурно-семантические особенности языка сказки (на материале лезгинского, русского и английского языков). Гвтореф. на соиск. уч. степ. к. филол. н. специальность 10.02.20 / Д.С. Гасанова; [Дагест. гос. пед. ун-т]. - Махачкала, 2013. - 25 с.
5) Гронская О.Н. Субъект в фантастическом дискурсе (на материале немецкой сказки): монография / О.Н. Гронская. - СПб.: СПбГИЭУ, 2012. - 194 с.
6) История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / Под ред. Я. Н. Засурского, С. В. Тураева. — М.: Просвещение, 1982. —320 с, ил.
7) Кириллова О. Ю. Языковые особенности современной немецкой литературной сказки (проблема дискурса). Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. спец. 10.02.04 / О.Ю. Кириллова; [Нижегород. гос. лингв. ун¬т им. Н.А. Добролюбова]. - Нижний Новгород, 2005. - 23 с.
8) Клейменова В. Ю. Лжет ли художественный текст? / В. Ю. Клейменова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2012. — № 1 (99). — С. 254-261.
9) Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003, 349 с.
10) Леонова Т. Г. Русская литературная сказка XIX в. в ее отношении к народной сказке: Поэтическая система жанра в историческом развитии / Т. Г. Леонова. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1982. - 197 с.
11) Лесохина А. М. Использование литературной сказки для извлечения лингвокультурологической информации // Ярославский педагогический вестник. Психолого-педагогические науки = Yaroslavl pedagogical bulletin: научный журнал. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2011. — №2. - Том II. -с. 189-193.
12) Лихачев, Д.С. Поэтика древнерусской литературы / Д.С. Лихачев.
- М.: Наука, 1979. - 360 с.
13) Маслова В.А. Лингвокультурология. Учеб. пособие для студентов вузов / В.А. Маслова. - М.: Academia, 2001. - 202 с.
14) Мелетинский Е.М. О литературных архетипах / Е.М.
Мелетинский. -- М.: Российский государственный гуманитарный
университет, 1994. - 136 с.
15) Мелетинский Е.М. Семантическая организация повествования и проблема семиотического указателя мотивов и сюжетом // Ученые записки Тартуского государственного университета. - Вып. 635. / Е.М. Мелетинский
- Тарту, 1979. - с. 115-125
16) Муллагалиева Л.К., Саяхова Л.Г. Русский язык в диалоге культур (уроки русского языка как родного и как языка межнационального общения в 5-11 классах общеобразовательных учреждений). - Уфа: Китап, 2008. - 208 с.
17) Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка ХХ в.. (История, классификация, поэтика) / Л.В. Овчинникова; М-во образования Рос. Федерации, Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М. А. Шолохова. - М.: Альфа,
2007. - 324 с.
18) Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — М.: АЗЪ,1995.
19) Пропп В.Я. Морфология сказки / В.Я. Пропп. - Ленинград: Akademia, 1928. - 151 с.
20) Пропп В.Я. Русская сказка / В.Я. Пропп. - Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1984. - 335 с.
21) Радченко О.А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. Изд. 2-е, испр. и доп. / О.А. Радченко. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 312 с.
22) Рошияну Н. Традиционные формулы сказки / Н. Рошияну. - М.: Наука, 1974. - 215 с.
23) Синельникова А.В. Лингвокультурные особенности фольклорной
стереотипии: сопоставительный аспект. (на материале французских и
итальянских народных сказок) Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.20 / А.В. Синельникова; [Челяб. гос. пед. ун-т]. - Челябинск, 2007. - 27 с.
24) Смирнов И.П. Диахронические трансформации литературных жанров и мотивов / И.П. Смирнов. - Wien: 1981. - с. 176-210. (Wiener Slawistischer Almanach, Bd.4)
25) Соборная И.С. Этнокультурные особенности русских, польских и немецких сказок (лингвориторический аспект): монография / И.С. Соборная, А.А. Ворожбитова. - 2-е изд., стер. - М. : ФЛИНТА, 2014. - 104 с.
26) Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический,
прагматический и лингвокультурологический аспекты . - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996 - с.
27) Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра / О.М. Фрейденберг. - М.: Лабиринт, 1997. - 448 с.
28) Цикушева И.В. Жанровые особенности литературной сказки (на
материале русской и английской литературы) // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение.
2008. №1. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zhanrovye-osobennosti- literaturnoy-skazki-na-materiale-russkoy-i-angliyskoy-literatury (дата обращения: 29.04.2016).
29) Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость,
интертекстуальноть, интердискурсивность. Учебное пособие. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.
30) Шабанова, А. Б. Языковые фольклоризмы в современной литературной сказке для детей [Текст] : автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. ф. н. / А. Б. Шабанова. - Воронеж, 1992. - 20 с.
31) Эпоева Л. В. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты изучения языка волшебной сказки (на материале английского и русского языков). Автореф. дис. на соиск.уч. степ. к. филол. н. спец. 10.02.19 /Л.В. Эпоева; [Кубанс. гос. ун-т]. - Краснодар, 2007. - 20 с.
32) Юдин Ю.И. Дурак, шут вор и черт (Исторические корни бытовой сказки). - М.: Лабиринт, 2006. - 336 с.
33) Aarne, Antti: Verzeichnis der Marchentypen / A. Aarne. - Helsinki: Folklore Fellows' communications 3, 1910. - 63 S.
34) Heringer, H.J.: Interkulturelle Kommunikation / H.J. Heringer. - 4., uberarb. und erweit. Aufl. - Tubingen: A.Franke Verlag, 2014. - 255 S.
35) Klaus Adam Der Geschichtenerzahler, in: Personalwebseite, unter: http://www.klausadam.de/ (abgerufen am: 10.02.2016).
36) Luthi, Max: Das europaische Volksmarchen. Form und Wesen / M. Luthi. - Tubingen: Franke Verlag, 1992. - 144 S.
37) Luthi, Max: Marchen / M. Luthi. Bearb. von Heinz Rollecke. 8., durchges. u. erg. Aufl. - Stuttgart: Metzler, 1990 - 135 S.
38) Marchenatlas, in: Marchenatlas, unter: http://www.maerchenatlas.de/ (abgerufen am: 10.02.2016).
39) Neuhaus, Stefan: Marchen / S. Neuhaus. - Tubingen und Basel: Narr Francke Attempto Verl., 2005. - 391 S.
40) Poge-Adler, Kathrin: Marchenforschung: Theorien, Methoden, Interpretationen / K.Poge-Adler - 2. uberarbeitete Auflage - Tubingen: Narr Francke Attempto Verl., 2011. - 283 S.
41) Rolleke, Heinz: Die Marchen der Bruder Grimm. Eine Einfuhrung / H. Rolleke. - Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1992. - 117 S.
42) Scherf, Walter: Marchenlexikon [Electronic resource]: / W.Scherf. - Berlin: Directmedia Publishing; Munchen: Beck, 2003. - (CD-ROM)
43) Schneider, Martin [Hrsg.]: Russische Zaubermarchen: aus der Sammlung Alexander Afanasjews / M. Schneider. - Stuttgart: Reclam, 2003. - 206
S.
44) Vornamen, in: Baby-Vornamen, unter: http: //www.baby-vornamen.de/ (abgerufen am: 24.04.2016).
45) Wuhrl, Paul-Wolfgang: Das deutsche Kunstmarchen. Geschichte, Botschaft und Erzahlstrukturen. Quelle & Meyer, Heidelberg, 1984, S. 16
LISTE DER ABKURZUNGEN
46) Wundt, Wilhelm: Volkerpsychologie. Eine Untersuchung der Entwicklungsgesetze von Sprache, Mythus und Sitte. 2-er Band. Mythus und Religion. 1-er Teil. / W. Wundt. - Leipzig: Verl. von Wilhelm Engelmann, 1905. - 617 S.
1. Ас - Гурьева О.Н. Астра [Электронный ресурс] // Проект «Хранители сказок» Собрание авторских и народных сказок 2009-2015. URL: http://hobbitaniya.ru/gureva/gureva14.php (дата обращения: 10.10.2015).
2. Асл - Щелкунова С. Аллея славы / С. Щелкунова // Королевские сказки / С. Щелкунова. - М.: ОЛМА Медиа групп, 2013 - С. 81-91
3. Бп - Лихачева О. Беспутный принц / О. Лихачева // Старые, старые сказки / О. Лихачева. - М.: Дом надежды, 2006. - С. 16-26
4. БЯвО - Артюхина О. Баба Яга в «Орленке» [Электронный ресурс] // Большая онлайн библиотека e-Reading. URL: http://www.e- reading.club/chapter.php/148186/5/Artyuhina_-_Olyushkiny_Skazki.html (дата обращения: 14.03.2016).
5. БЯипч - Артюхина О. Баба Яга и поле чудес [Электронный ресурс] // Большая онлайн библиотека e-Reading. URL: http://www.e- reading.club/chapter.php/148186/4/Artyuhina_-_Olyushkiny_Skazki.html (дата обращения: 14.03.2016).
6. Вз - Лаптева Г. Волшебный замок / Г. Лаптева // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 4-15
7. Вивж - Бокова Т. Ванюшка и волшебное желание / Т. Бокова // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь,
2014. - С. 32-41
8. В-п - Гурьева О.Н. Вешалка-пенсионерка [Электронный ресурс] // Проект «Хранители сказок» Собрание авторских и народных сказок 2009-
2015. URL: http://hobbitaniya.ru/gureva/gureva16.php (дата обращения:
10.10.2015) .
9. Впзп - Антонова Н. В погоне за принцессой [Электронный
ресурс] // Журнал «Образы мира» 2004. URL: http://www.niworld.ru/Skazki/Skazki_sovr_avt/antonova/v_pogone/v_pogone.htm (дата обращения: 10.02.2016).
10. Впсл - Купырева С. В поисках сказочной любви [Электронный ресурс] // Журнал «Самиздат» Сервер современной литературы 2015. URL: http://samlib.rU/k/kupyrewa_s/1v.shtml (дата обращения: 10.02.2016).
11. Дзк -Щелкунова С. Да здравствует король / С. Щелкунова // Королевские сказки / С. Щелкунова. - М.: ОЛМА Медиа групп, 2013 - С. 92¬95
12. Д-с - Гурьева О.Н. Девочка-старушка [Электронный ресурс] //
Проект «Хранители сказок» Собрание авторских и народных сказок 2009-2015. URL: http://hobbitaniya.ru/gureva/gureva10.php (дата обращения:
10.10.2015) .
13. Зм - Лихачева О. Змееныш / О. Лихачева // Старые, старые сказки / О. Лихачева. - М.: Дом надежды, 2006. - С. 7-15
14. Иипс - Иванова Ю.Н. Избушка идёт по следу [Электронный ресурс] // Журнал «Самиздат» Сервер современной литературы 2012. URL: http: //samlib .ru/i/iwanowa_j ulij a_nikolaewna/izbushka. shtml (дата обращения: 10.02.2016).
15. КБТс - Гурьева О.Н. Как Бабайка Танюшку съел [Электронный ресурс] // Проект «Хранители сказок» Собрание авторских и народных сказок 2009-2015. URL: http://hobbitaniya.ru/gureva/gureva3.php (дата обращения:
10.10.2015) .
16. КБЯМу - Эдел И. Как Баба-Яга Мусечку украла / И. Эдел // Приключения кота Батона (и другие бабушкины сказки) / Т. Эдел. - М.: ПЦ Александра Гриценко, 2015. - С. 17-22
17. Квк - Щелкунова С. Королевство в кармане / С. Щелкунова // Королевские сказки / С. Щелкунова. - М.: ОЛМА Медиа групп, 2013 - С. 33¬54
18. Кил - Щелкунова С. Король и луна / С. Щелкунова // Королевские сказки / С. Щелкунова. - М.: ОЛМА Медиа групп, 2013 - С. 67¬80
19. Кип - Щелкунова С. Король и пуговица / С. Щелкунова // Королевские сказки / С. Щелкунова. - М.: ОЛМА Медиа групп, 2013 - С. 21¬32
20. Кис - Щелкунова С. Король и снег / С. Щелкунова // Королевские сказки / С. Щелкунова. - М.: ОЛМА Медиа групп, 2013 - С. 6-20
21. КРиодсб - Павлюченко З.В. Курочка Ряба и осовремененные дед
с бабой [Электронный ресурс] // Сказки для детей 2012. URL: http://www.dreams4kids.ru/sovremen/kurocka-ryaba/ (Дата обращения:
14.03.2016).
22. Кс - Спирин Г.К. Красная шапочка / Г.К. Спирин. - М.: Добрая книга, 2013. - 32 с.
23. Кссннл - Павлюченко З.В. Колобок, старая сказка на новый лад
[Электронный ресурс] // Сказки для детей 2012. URL: http://www.dreams4kids.ru/sovremen/kolobok-new/ (дата обращения:
14.03.2016).
24. МС - Трауб М. Макаронина Стеша / М. Трауб // Съедобные сказки / М. Трауб. - М.: АСТ Астрель, 2011. - 10-25 с.
25. Нач - Бокова Т. Непослушное африканское чудо / Т. Бокова // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 42-51
26. Не - Нестеренко В. Нехочушка / В. Нестеренко // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 16-21
27. Нисоткопвгт - Мосина Е. Непоседа, или Сказка о том, как облака превращаются в грозовые тучи / Е. Мосина // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 72-78
28. Нсос - Марианна Новая сказка о старом [Электронный ресурс] //
Журнал «Образы мира» 2006. URL:
http://www.niworld.ru/Skazki/Skazki_sovr_avt/Marianna/nov_skazka.htm (дата обращения: 10.02.2016).
29. ОвНн - Мецгер А. Однажды в Новогоднюю ночь [Электронный ресурс] // Проект «Хранители сказок» Собрание авторских и народных сказок 2009-2015. URL: http://hobbitaniya.ru/mecger/mecger46.php (дата обращения:
10.10.2015) .
30. ПвТ - Иванова Ю.Н. Позвоните в Тридесятое [Электронный ресурс] // Журнал «Самиздат» Сервер современной литературы 2012. URL: http://samlib.rU/i/iwanowa_julija_nikolaewna/tridesyatoe.shtml (дата обращения: 10.02.2016).
31. Пжч - Прокофьева С. Приключения жёлтого чемоданчика [Электронный ресурс] // Проект «Планета сказок» 2010-2016. URL: http: //www.planetaskazok.ru/prokofyevas/priklj uchenij azhj oltogochemodanchikap rokof (дата обращения: 10.10.2015).
32. ПпдК - Александрова Т. Первое приключение домовенка Кузи [Электронный ресурс] // Проект «Планета сказок» 2010-2016. URL: http: //www.planetaskazok.ru/aleksandrovaskz/domovj onokkuzkapervoepriklj uche niealeksandrova (дата обращения: 10.10.2015).
33. Содд - Онисимова О. Сказка о добром драконе // Добрый дракон, или 22 волшебные сказки для детей
34. Сомё - Аромштан М. Сказка о Маленькой Ёлочке: для дошк.возраста: 0+ / М. Аромштам; ил. Марии Овчинниковой. - Москва: КомпасГид, 2014 - 16 с.: ил.
35. Сопф - Шмелева Л. Сказка о потерянной флешке [Электронный
ресурс] // Журнал «Самиздат» Сервер современной литературы 2009. URL: http://samlib.ru/s/shmelewa_l_m/skazkaofleshke.shtml (дата обращения:
10.02.2016).
36. СпПиР - Соколова О. Сказка про Петю и Рыцаря / О. Соколова // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 52-61
37. Спт - Дыркин В. Сказка про тараканов [Электронный ресурс] // Сайт сказок 2014. URL: http://webskazki.com/skazki_dirkina/146-skazka-pro- tarakanov.html (дата обращения: 14.03.2016).
38. Та - Коваленкова Н. Тапки / Н. Коваленкова. - М.: Изд-ва Студии Артемия Лебедева, 2013. - 48 с.: ил.
39. Та - Мосина Е. Талисман / Е. Мосина // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 62-71
40. Хбпд - Нестеренко В. Хочу быть простой девочкой / В. Нестеренко // Сказки Непослушных малышей / ред.-сост. Ж. Романенкова. - СПб.: Речь, 2014. - С. 22-27
41. Aias - Hubner, Klaus: Anders ist auch schon / K.Hubner. - Carlsen. 2004. - 48 S.
42. AiEwe -Weigelt A.-M. Aufruhr in „Es war einmal“ / A-M. Weigelt // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 18-26
43. bF - Kofler C. Der besondere Frauenmantel, in Marchenbasar, 2002¬2016, unter: http://maerchenbasar. de/neue-maerchen/basarmaerchen/2838-der-
besondere-frauenmantel.html (abgerufen am 08.04.2016)
44. CDvB - Matthes C. Caleb, der Dieb von Bagdad / C. Matthes // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 33-39
45. ddG - Hohler F., Heidelbach N. Die drei Gartner / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 293-297
46. DGvdSuS - Avato B. Die Geschichte von der Strick-Liesel und Strick-Barbel / B. Avato // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 102-110
47. DkA - Kohler-Terz I. Der kleine AHA / I. Kohler-Terz // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 115-119
48. DLdlB - Schwer E. Das Land der lachenden Baume / E. Schwer // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 123¬127
49. DM - Stabler S. Der Morgenstern / S. Stabler // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 134-141
50. DvN - Bischof H.-P. Die verschwundene Neun / H.-P. Bischof // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 9-17
51. dZ - Merian, Svende: Die Zauberflasche / S.Merian. - Esslinger,
1995. - 28 S.
52. EsN - Moller D. Eine sonderbare Nacht / D. Moller// Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 57-64
53. fT - Hohler F., Heidelbach N. Die fleiBige Tiefkuhltruhe / F. Hohler,
N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 13-16
54. FuD - Likar, Gudrun: Prinzessin Fibi und der Drache / G.Likar. - Tulipan, 2009. - 48 S.
55. FuZ - Kovanda N. Fabian und der Zauberberg / N. Kovanda // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 96-101
56. GuT - Swoboda, Annette: Der kleine Gott und die Tiere / A.Swoboda. - Oetinger, 2008. - 24 S.
57. HuG -Frohlich J. Hansel und Greta / J. Frohlich // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 27-32
58. JmZ - Janosch Der Josa mit der Zauberfiedel / Janosch // Von Kindem, Katzen und Keksen: Die schonsten Familiengeschichten mit Bildern von Anke Kuhl / Hrsg. von Barbara Gelberg. - Beltz & Gelberg, 2012. - S. 28-37
59. K82 -Ronisch M.-L. Kurby X82 / M.-L. Ronisch // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 40-48
60. kB - Hohler F., Heidelbach N. Der kluge Bar / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 287-288
61. KfZ -Kofler C. Ein Konig fur den Zauberwald, in Marchenbasar, 2002-2016, unter: http://maerchenbasar.de/neue-maerchen/basarmaerchen/2845- ein-koenig-fuer-den-zauberwald.html (abgerufen am 08.04.2016)
62. lP - Hohler F., Heidelbach N. Der letzte Prinz / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 298-300
63. LSudT - Baumgart, Klaus: Laurens Stern und die Traummonster /
K.Baumgart. - Frankfurt am Mein: Baumhaus Verlag, 2006, - 32 S.
64. MuR - WeiBbach, Svea Milena und der Rabe, in Marchenbasar, 2002¬2016, unter: http://maerchenbasar.de/neue-maerchen/basarmaerchen/2837-milena- und-der-rabe.html (abgerufen am 08.04.2016)
65. PAowmeHf - Opel-Gotz, Susann: Prinzessin Anna oder Wie man einen Helden findet / S.Opel-Gotz. - Oetinger, 2009. - 32 S.
66. PdiBs - Naoura S. Die Prinzessin, die ihren Bruder suchen ging / S. Naoura // Von Kindern, Katzen und Keksen: Die schonsten Familiengeschichten mit Bildern von Anke Kuhl / Hrsg. von Barbara Gelberg. - Beltz & Gelberg, 2012. - S. 76-82
67. PmT - Janisch, Heinz: Der Prinz mit der Trompete / H.Janisch. - Annette Betz ein Imprint von Ueberreuter Verlag, 2011. - 32 S.
68. RuE - Hohler F., Heidelbach N. Der Riese und die Erdbeerkonfiture /
F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 20-24
69. SG - Sirrenberg B. Sausewinds Geburtstagsuberraschung / B. Sirrenberg // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag,
2011. - S. 128-133
70. SR Steffen A. Schneewittchens Rettung / A. Steffen // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 87-95
71. SvP - Haas S. Das Spiel - der verzauberte Palast / S. Haas // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 65-77
72. TdS - Kopietz A. Theo, das Schlaf-Schaf / A. Kopietz // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 78-86
73. TP - Hohler F., Heidelbach N. Der Traumprinz / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 25-28
74. uM - Starzengruber M. Die unzufriedene Margerite / M. Starzengruber // Moderne Marchen fur Kinder: Anthologie. - Hennef: Net-Verlag, 2011. - S. 142-146
75. uP - Hohler F., Heidelbach N. Der unternehmungslustige Prinz / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 43-46
76. WPgw -Kofler C.Wie die Prinzessin gerettet wurde, in Marchenbasar, 2002-2016, unter: http://maerchenbasar.de/neue-maerchen/basarmaerchen/2843- der-zwerg-otto-und-die-zwergenhexe.html (abgerufen am 08.04.2016)
77. WS Kofler C. Das Wolkenschloss, in Marchenbasar, 2002-2016,
unter: http://maerchenbasar.de/neue-maerchen/basarmaerchen/2843-der-zwerg-
otto-und-die-zwergenhexe.html (abgerufen am 08.04.2016)
78. ZOnZ - Buchmann, Friedrich Der Zwerg Otto und die Zwergenhexe,
in Marchenbasar, 2002-2016, unter: http://maerchenbasar.de/neue-
maerchen/basarmaerchen/2843-der-zwerg-otto-und-die-zwergenhexe.html (abgerufen am 08.04.2016)
79. ZP - Hohler F., Heidelbach N. Die zwolfte Pille / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 54-56
80. ZuA - Hohler F., Heidelbach N. Das Zwerglein und die Autobahn / F. Hohler, N. Heidelbach // Das groBe Buch: Geschichten fur Kinder / F.Hohler, N. Heidelbach - Munchen, Carl Hanser Verlag. 2009. - S. 50-52


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ