Тема: Формы passato remoto в тексте «Книги о миллионе» Марко Поло
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. МАРКО ПОЛО И ЕГО ИСТОРИЧЕСКАЯ ЭПОХА 5
1.1. Политическая и экономическая ситуация 5
1.2. Культурная ситуация 22
1.3. Марко Поло - исследователь и путешественник 27
1.4. История создания книги 34
1.5. Язык книги 39
ГЛАВА 2 ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ТОСКАНСКОГО ДИАЛЕКТА. 45
2.1. Основные этапы развития тосканского диалекта 45
2.2. Общие черты тосканского диалекта 50
2.3. Морфология частей речи тосканского диалекта 54
2.3.1. Существительные и прилагательные 54
2.3.2. Определенный артикль 56
2.3.3. Личные местоимения 57
2.3.4. Глагол 59
2.3.5. Синтаксические особенности тосканского диалекта 62
2.3.6. Лексические особенности тосканского диалекта 66
2.4. Современные особенности тосканского диалекта 68
ГЛАВА 3. ИСТОРИЯ И ФОРМЫ PASSATO REMOTO В КНИГЕ МАРКО ПОЛО 71
3.1. Фонетические явления passato remoto в «Книге» Марко Поло 74
3.2. Региональные особенности passato remoto на территории Тосканы 78
3.3. Общие явления в образовании глаголов 81
3.4. Глагол AVERE 92
3.5. Глагол Fare 95
3.6. Глагол Essere 100
3.7. Глаголы в форме passato remoto в пассивном залоге 106
3.8. Формы глаголов в trapassato remoto 110
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 112
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 114
📖 Введение
Оригинал «Книги» Марко Поло утрачен. Однако сохранилось сто девятнадцать ранних рукописных копий книги Марко Поло. Все они различаются. Было сделано несколько предположений насчет первоначального языка книги. Современник Марко Поло и его биограф Рамузио недостаточно ясно высказался по этому вопросу и в качестве первоначального варианта поддерживал и тосканский диалект, и латынь. Современный американский биограф и историк Бергрин Лоуренс делал предположение, что, возможно первые версии на тосканском диалекте, были сделаны еще при жизни Марко. Однако подавляющее количество историков считают, что первоначальным языком книги был французский. Оригинальная версия Рустичано на старофранцузском языке дошла до нас только в рукописи, хранящейся в Парижской национальной библиотеке. Издана она была впервые в 1824 году Парижским географическим обществом. Именно это издание положено в основу первого полного русского перевода «Книги», сделанного И. П. Минаевым, под редакцией Василия Владимировича Бартольда. Стоит при этом учитывать, что Марко Поло говорил на венецианском диалекте итальянского языка, а пизанец Рустичано, который записывал текст «Книги» - на тосканском. Самый старый из манускриптов на итальянском языке хранится во Флоренции. Именно он стал материалом для нашего исследования. Мы опирались на тосканскую версию «Книги о миллионе» Марко Поло, изданную в 1982 году с примечаниями Этторе Мадзали.
Книга Марко Поло была одной из первых напечатанных книг в Европе. Впервые она вышла в Нюрнберге в 1477 году, а на итальянском языке была напечатана в 1496 году в Венеции. Книга Марко Поло все же не является документально-точным повествованием, которое можно использовать в качестве сведений о мире. Однако она была переведена почти на все языки и вошла в золотой фонд мировой познавательной литературы.
Целью нашей работы является выявление употребления глаголов в форме passato remoto, систематизирование их согласно выбранной классификации и анализ вариантов их развития. Основные наши задачи - рассмотреть явления, встретившиеся в формах passato remoto, подробно изучить их на практике, составить графики согласно классификациям и сделать необходимые выводы.
Объектом нашего исследования являются глаголы в форме passato remoto, а предметом - то, как они используются в выбранном нами источнике.
В работе были использованы такие методы исследования, как сплошная выборка и количественный анализ глаголов в форме passato remote в книге Марко Поло.
В нашей работе мы использовали научные труды таких отечественных лингвистов, как Алисова Т.Б., Челышева И.И., Лиходкина И.А., и Шишмарев В.Ф., а также зарубежных авторов: С. Каламаи, С. Галли, Л. Серианни и Дж. Ненчони.
✅ Заключение
1. у глаголов в 3 лице множественного числа в большинстве случаев наблюдается усечение окончания;
2. в 3 лице единственного числа вначале книги глаголы в основном используются без эпитезы, а во второй половине предпочтение отдается глаголам с эпитезой. Хотя в основном глаголы используются без эпитезы;
3 в употреблении глагола avere в форме 3 лица единственного числа разночтений нет, и всегда используется форма ebbe. В 3 лице множественного числа глагола avere наблюдается типичное чередование окончаний -ero/- oro-/ene/ono. В основном предпочтение отдается форме ebbero. Причем вначале книги чаще употребляется современная форма avere - ebbero, а в конце книги встречаются архаичные формы ebbono и ebbene.
4. в употреблении глагола fare в 3 лице единственного числа предпочтение отдается форме fece, а архаичная форма fee встречается только в первой половине книги. В форме 3 лица множественного числа в 67% употребляется fecero, а устаревшие формы глагола в основном встречаются в конце книги.
5. У глагола essere в 3 лице единственного числа преобладает форма fue, что составляет 76%, однако современная форма fu тоже используется довольно часто - 24% и в основном используется в конце книги. В форме 3 лица множественного числа расхождений больше. В 46 % зафиксирована форма fuoro, 37% составляет форма furo, 13 % - furono и только 4% - funno. Причем в первой половине книги преобладает глагол в форме furo, а во второй половине книги предпочтение отдается архаичной форме fuoro.
6. в пассивном залоге в 3 лице единственного числа преобладает форма fue, однако форма fu тоже встречается часто и составляет 38 %, а это больше, чем использование этой формы в активном залоге на 12%. Вначале и в конце книги преобладает архаичная форма fue, а в середине книги форма fu.
7. в 3 лице множественного числа 47% занимает форма furo, 40% - furono и всего 13% - fuoro. В первой половине книги чаще используется устаревшая форма furo, а во второй половине книги преобладает форма furono.
8. в Trapassato remoto в форме 3 лица множественного числа преобладает форма furono и составляет 64%, что проиллюстрировано в таблице и только в 33% используется форма furo. У глаголов, спрягающихся с avere, в 3 лице единственного числа всегда используется форма ebbe. В 3 лице множественного числа почти во всех случаях глагол представлен в форме ebbero.
Мы пришли к выводу, что в тексте Марко Поло, написанном на бытовом разговорном языке XIII века, встречается большое количество грамматических разночтений, и отсутствуют строгие правила единообразия в формах passato remoto, что укладывается в общую концепцию отсутствия кодификации в этот период развития староитальнского языка. Следует отметить также, что в тексте «Божественной комедии» Данте (1265-1321 гг.), написанном приблизительно в то же время, наблюдается гораздо меньше разночтений, что является следствием того, что Данте обладал большой филологической культурой и стремился к лингвистической унификации итальянской нации. Марко Поло, вследствие своего происхождения, рода занятий и нехватки образования, говорил и писал на простом разговорном языке, что и привело к большому количеству разночтений в используемых им грамматических формах. Именно поэтому текст Марко Поло является для нас неоценимым источником знаний о живом итальянском языке эпохи Данте.



