ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. РЕКЛАМНЫЕ СЛОГАНЫ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В НИХ
ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ 6
1.1 РЕКЛАМА. ЦЕЛИ И ФУНКЦИИ РЕКЛАМЫ 6
1.2 РЕКЛАМНЫЙ СЛОГАН 11
1.3 ГЕНДЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА И ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ 16
ГЛАВА 2. ЭКСПРЕССИВНОСТЬ РЕКЛАМНЫХ СЛОГАНОВ 28
2.1 ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ПРИЕМЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СЛОГАНАХ 28
2.2 АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СЛОГАНОВ ... 43
ГЛАВА 3. ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ЧТЕНИЕ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
ПРИЛОЖЕНИЕ
В настоящее время к уровню владения учащимися иностранным языком предъявляются высокие требования. Они должны владеть системой изучаемого языка, понимать способы ее функционирования в различных сферах иноязычной коммуникации. В то же время, не менее важна способность осуществлять межкультурное общение, включающая в себя адекватное взаимопонимание участников-представителей разных национальных культур.
Как известно, одним из наиболее значимых и частых видов деятельности в межкультурном общении является чтение. Поэтому в обучении иностранному языку уже на протяжении многих лет реализуется коммуникативный подход. В рамках данного подхода необходимо обучать учащихся прагматическому чтению и овладению прагматической компетенцией, что позволяет учащимся успешно общаться на изучаемом языке, получая не только грамматические, лексические и другие языковые знания, но и социокультурные.
Одним из источников такой информации является реклама. Анализируя рекламные слоганы, учащиеся познают культуру носителей языка, их менталитет, обычаи, традиции, стереотипы, их стиль и образ жизни, закрепляя при этом языковые знания. А экспрессивность слоганов позволяет учащимся изучать стилистику языка. Однако слоганы, ориентированные на мужскую и женскую рекламу, отличаются друг от друга. В их основе лежат стереотипы, сформированные на представлениях о мужественности или женственности - гендерные стереотипы; соответственно, нацеливаясь на определенную аудиторию применяются различные выразительные средства. Прежде всего, за выразительность рекламного слогана отвечают разнообразные лексические и стилистические средства языка, также важно умело их подбирать и сочетать. Благодаря тому, что рекламные слоганы по большей части эмоциональны, их анализ, выявление гендерных особенностей и стилистических средств мотивирует учащихся.
Объектом исследования являются современные англоязычные рекламные слоганы и представленные в них гендерные стереотипы.
Предмет исследования представляет собой стилистические приемы и экспрессивные особенности англоязычных рекламных слоганов.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения текстов рекламы с позиций гендерной лингвистики как в плане их гендерной актуализации, так и в аспекте проявления языковой личности мужчины и женщины в рекламных слоганах как отражение гендерной картины мира. Такой подход при обучении прагматическому чтению позволит полно представить специфику рекламных слоганов как психолингвистического, социокультурного и гендерно-ориентированного феномена, выявить особенности проявления гендерного аспекта рекламных слоганов с точки зрения экспрессивности английского языка.
Научная новизна состоит в изучении гендерных особенностей рекламных слоганов, представлении их анализа с позиции экспрессивности английского языка, а также методическом обосновании использования анализа рекламных слоганов как способа формирования навыков извлечения информации при обучении прагматическому чтению.
Целью работы является исследование гендерных особенностей в современных английских рекламных слоганах с позиции экспрессивности языка, выявление стилистических приемов и экспрессивных особенностей, и их учет в технологии обучения прагматическому чтению.
Поставленная цель потребовала решения следующих исследовательских задач:
1. Проанализировать научную литературу по проблеме исследования. Изучить теорию о рекламном слогане, прагматическом чтении.
2. Уточнить терминологический аппарат: реклама как социокультурный феномен, слоган, гендерные особенности, прагматическое чтение.
3. Отобрать современные английские рекламные слоганы для исследования.
4. Проанализировать английские рекламные слоганы с целью выявления гендерных особенностей и особенностей влияния средств экспрессивности на потребителя.
5. Выявить экспрессивные функции средств выразительности языка современных английский слоганов, ориентированных на мужскую и женскую аудиторию, представление их особенностей и различий в виде классификации.
6. Составить алгоритм работы с англоязычными рекламными слоганами в обучении прагматическому чтению.
7. Оформить результаты исследования в форме ВКР.
Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: метод теоретического анализа научных источников по теме исследования, метод сплошной выборки при отборе слоганов для исследования, метод комплексного анализа для определения гендерных и экспрессивных особенностей рекламных слоганов, метод сравнения особенностей женских и мужских слоганов, метод классификаций.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты дополняют исследования проблемы экспрессивности рекламных англоязычных слоганов, и могут быть использованы в курсе лекций по стилистике английского языка в разделе «Функциональные стили. Стиль рекламы».
Практическая значимость заключается в том, что выводы, сделанные в ходе исследования, дают основание применять анализ рекламных слоганов на уроках английского языка в старших классах при обучении прагматическому чтению, а также на практических занятиях по стилистике и анализу текста, в курсах по гендерной лингвистике.
Структура: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, приложения.
В настоящее время английский язык становится все более популярным для изучения, однако в условиях другой страны, без общения с носителями языка сложно сформировать речевые навыки и умения так, чтобы не возникало трудностей в ситуациях реального общения. На это и направлен коммуникативный подход в обучении иностранным языкам. В рамках данного подхода необходимо формировать прагматическую компетенцию, которая помогает учащимся получить те фоновые знания, которые необходимы в новой для них социальной и культурной обстановке иноязычного общения. Одним из вариантов обучения такому виду деятельности как чтение с учетом коммуникативного подхода является обучение прагматическому чтению, т.е. обучение чтению прагматических текстов. Среди прагматических текстов особое место занимают рекламные тексты, поскольку в них содержится информация разных видов, они разнообразны с точки зрения сфер общения, ситуативности и проблемности, а образность рекламных текстов всегда яркая и запоминающаяся.
В данной работе мы предлагаем обучать прагматическому чтению на англоязычных рекламных слоганах, так как они являются экспрессивными, интересными с точки зрения лексики, грамматики, стилистики, и, что немаловажно, они несут в себе социокультурную информацию. Процесс обучения осуществляется по алгоритму. В первую очередь, учитель отбирает материалы для работы - это могут быть любые англоязычные слоганы, интересные по своей структуре и содержанию. Непосредственно на уроке, после проведения вводной беседы или экспозиции, учитель снимает языковые трудности, если таковые имеются, и дает установку на прочтение. После прочтения слоган обсуждается, если необходимо, переводится, выявляются все имеющиеся особенности. Анализ слогана - самый важный этап, поскольку именно на этом этапе учащиеся практикуют уже имеющиеся знания и закрепляют новую информацию.
Нашей целью было исследовать гендерные особенности в современных английских рекламных слоганах с позиции экспрессивности языка, выявить стилистические приемы и другие экспрессивные особенности, воздействующие на потребителя, и предложить, как можно работать с такими прагматическими текстами при обучении чтению.
В ходе работы мы выяснили, что любая реклама имеет свои цели и принципы, опираясь на которые рекламодатель создает рекламный текст. Рекламный слоган должен быть оригинальным, кратким и запоминающимся, поэтому в первую очередь рекламодатель воздействует на эмоции потребителя и только потом сообщает о каких-либо характеристиках рекламируемого товара. Для этого рекламодатели пользуются различными манипуляторными приемами и рекламными моделями. Так как некоторые товары ориентированы только на представителей одного пола, было решено изучить, применяются ли гендерные особенности в рекламных слоганах. Выяснилось, что рекламодатели прибегают к помощи гендерных стереотипов для того, чтобы наиболее эффективно воздействовать на предполагаемую аудиторию. Помимо гендерных стереотипов рекламодатели используют лексику, принадлежащую к семантическому полю «мужественность» или «женственность».
Стилистические средства не разделяются на «мужские» и «женские», однако их употребление в слоганах, ориентированных на мужчин, и в слоганах, ориентированных на женщин, отличается. Мы выявили ряд особенностей касательно этой проблемы. В слоганах для женщин чаще встречаются эпитеты, в то время как в слоганах для мужчин большее внимание отводится гиперболе. Оба тропа подчеркивают исключительность товара, но на женщин рекламодатель воздействует посредством прилагательных, свойственных женской речи, а гипербола подчеркивает и преувеличивает качества, что лучше воздействует на мужчин, поскольку для них важна точность. Интересно, что такой троп как художественное сравнение преобладает в слоганах мужской рекламы, но сравнение рекламируемых товаров с конкурентами при помощи степеней сравнения имеет различия: в слоганах для женщин чаще используется сравнительная степень прилагательных, в то время как в слоганах, предназначенных для мужчин, большая часть приходится на превосходную степень. Рекламодатели также используют приемы разговорного синтаксиса и обращения в женских рекламных слоганах для создания доверительных отношений и имитации живого общения между производителем и покупателем. В слоганах мужской рекламы данные приемы встречаются реже.
Что касается лексики, рекламные слоганы, ориентированные на женскую аудиторию, часто связаны с возрастом, внешностью, привлекательностью женщин. Для женщин также важен авторитет, поскольку женщинам свойственно сомневаться. Поэтому в рекламных слоганах большее внимание уделяется улучшениям в жизни женщины после покупки товара. Мужские слоганы чаще связаны с активностью, силой, успехом и социальным статусом мужчин. Рекламодатели учитывают гендерные особенности психологии, выбирая лексику для слогана. Для женщин - слова с положительным коннотативным значением, эмоциональные слова (чаще прилагательные, наречия). Для мужчин важны факты, в слоганах называются качества товара, а эмоции отходят на второй план и служат запоминаемости. Согласно стереотипу, мужчины - носители преимущественно действующего начала, поэтому в рекламных слоганах для мужчин чаще встречаются глаголы.
Типы предложений в женских и мужских слоганах играют немаловажную роль. Императив свойственен мужчинам, что связано с их характером и сосредоточенностью на конкретике. Женщины известны своей повышенной эмоциональностью, поэтому рекламодатели могут использовать вопросительные и восклицательные предложения.
Таким образом, поставленные задачи были решены. Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты исследования можно использовать при обучении прагматическому чтению в старших классах, на практических занятиях по стилистике и анализу текста, а также на курсах по гендерной лингвистике. Обучение прагматическому чтению на материале рекламных слоганов - способ сформировать умения различать структурно-смысловые компоненты, предвосхищать тему рекламного сообщения, определять смысловую значимость, формулировать собственное отношение к тексту, а также развивать умения предугадывать значение отдельных слов с опорой на языковую догадку и контекст, выделять в тексте отдельные его элементы, обобщать, синтезировать отдельные факты, оценивать их, интерпретировать подтексты, определять замысел автора текста и понимать его аргументацию, объяснять или комментировать факты из текста. Обучение прагматическому чтению на рекламных слоганах предполагает полноту, глубину и точность понимания текста, что гарантирует полноценное развитие коммуникативных умений.
1. Ажгихина, Н. Гендерные стереотипы в современных масс-медиа. / Н. Ажгихина // Гендерные исследования. - Харьков, 2000. - № 5. - С. 261-273.
2. Акуличева, В.В. Гендерные характеристики рекламного текста: на материале французского языка: дис ... канд. филол. наук / В.В. Акуличева - Москва, 2008. - 160 с.
3. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И.В. Арнольд. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
4. Балабанова, И.Я. Семантика и прагматика рекламного дискурса на материале французского и русского языков: Дис. ... канд. филол. наук. / И.Я. Балабанова - Казань, 2004 - 198 с.
5. Бим, И.Л. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения / И. Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Т.Е. Сахарова и др. // Иностр. яз. в шк. - 1995. - № 5. - С. 2-8.
6. Блинкина-Мельник, М.М. Рекламный текст. Задачник для копирайтеров /
М.М. Блинкина-Мельник. - М.: ОГИ (Объединенное гуманитарное
издательство), 2007. - 200 с.
7. Борходоева, Л.А. Прагматический текст как средство формирования социокультурной компетенции студентов языкового вуза: автореф. дис . канд. пед. наук / Л.А. Борходоева. - Улан-Удэ, 2002. - 24 с.
8. Валгина, Н.С. Современный русский язык. Синтаксис: учебник. / Н.С. Валгина - Изд-е 4-е, испр. - М.: Высш. шк., 2003. - 416 с.
9. Вартанова, Н.Г. Особенности синтаксиса рекламных текстов / Н.Г. Вартанова, М.С. Володина // Филологические науки. Вопросы теории и практики - Тамбов: Грамота, 2019 - Том 12, выпуск 7 - С.238-242.
10. Витлицкая, Е.В. Лингвистическая репрезентация гендерных стереотипов в рекламе: Дис ... канд. филол. наук / Е.В. Витлицкая. - Тамбов, 2005. - 144
с.
11. Волкова, В.В. Дизайн рекламы: учеб. пособие / В.В. Волкова. - М.: Книжный дом «Университет», 1999. - 144 с.
12. Гальченко, А.О. Гендерные особенности эмоционально-оценочной лексики рекламных текстов с позиций перлокутивного подхода: (на материале английского языка) / А.О. Гальченко, Т.Г. Станчуляк // Вестник Костромского государственного университета. - 2017. - Т. 23, № 3. - С. 175-179.
13. Герасименко, И.Е. Коннотативная семантика единиц языка в аспекте гендерной лингвистики: дис. ... докт. филол. наук. / И.Е. Герасименко - М., 2009. - 429 с.
14. Гончарова, В.А. Социокультурный потенциал прагматического текста на иностранном языке на этапе основного общего образования / В.А. Гончарова, Ю.Ш. Юнусова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 11. - С. 201-204.
15. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / под ред. В.И. Герасимова.
- М.: Прогресс, 2000. - 308 с.
16. Дейян, А. Реклама / пер. с фр. А. Дейян. - М.: Сирин, 2002. - 172 с.
17. Елина, Е.А. Семиотика рекламы: учеб.пособие / Е.А. Елина. - М.: Дашков и Ко, 2009. - 136 с.
18. Ельчанинова, О.А. Тексты англоязычной рекламы как средство обучения чтению на иностранном языке в рамках социокультурного подхода / О.А. Ельчанинова // Вестник Амурского государственного университета - Благовещенск, 2010 - С.160-163.
19. Иванова, К.А. Копирайтинг: секреты составления рекламных и PR-текстов. / К.А. Иванова - Изд-е 3-е. - СПб.: Питер, 2010. - 176 с.
20. Ильин, Е.П. Пол и гендер / Е.П. Ильин. - СПб.: Питер, 2010. - 688 с.
21. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Электронный ресурс] - М.:
Институт языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с. - URL: http: //рййо1оцо8.пагоб.ги/1ех18/кага81к/ 81а1и804 .htm (Дата обращения -
12.01.2019)
22. Кечерукова, М.А. Прагматический текст в методике обучения
иностранным языкам / М.А. Кечерукова, А.М. Тевелевич // Научный диалог. - 2016. - № 5 (53). - С. 214-224.
23. Кирилина, А.В. Гендер и язык / Под ред. А.В. Кирилиной. - М., 2005. - 830 с.
24. Кирилина, А.В. Гендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина. - М.: Институт социологии РАН, 1999. - 190 с.
25. Клендар, А. Место слогана в PR-деятельности компании / А. Клендар. -
2003. [Электронный ресурс] - URL: http://lit-
уа2.ш/шагке1тд/7489/тйех.й1ш1. (Дата обращения - 12.01.2019)
26. Климова, И.И. Средства вербализации рекламного дискурса / И.И. Климова, М.В. Мельничук // Филологические науки. Вопросы теории и практики - Тамбов: Грамота, 2019. - Том 12, выпуск 12 - С.335-341.
27. Клюев, В.К. Маркетинговая ориентация библиотечно-информационной деятельности (Маркетинг в управлении библиотекой): учеб. пособие / В.К. Клюев, Е.М. Ястребова. - 2 изд., дораб. и доп.- М.: МГУК, 1999. - 154 с.
28. Коваль, В.И. Язык и текст в аспекте гендерной лингвистики / В.И. Коваль
- Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2007. - 217 с.
29. Красулина, Е.С. Стилистические параметры эффективности
телевизионного рекламного текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.С. Красулина. - М., 2007. - 25 с.
30. Кривоносов, А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций / А.Д. Кривоносов. - 2-е изд., доп. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002.
- 288 с.
31. Ксензенко, О.А. Mass МеФа Language. Учебное пособие по языку современных англоязычных СМИ. / О.А. Ксензенко, Е.О. Менджерицкая - 3-е изд., испр., доп. - Издательство МГУ Москва, 2005. - 72 с.
32. Марченко, В.Н. Исследование особенностей покупательского поведения мужской и женской аудитории / В.Н. Марченко, М.Н. Евченко, А.С. Гуляев // Молодой ученый. - 2014. - №8. - С. 528-531.
33. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация / Е.В. Медведева - Изд. 2-е, испр. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 278 с.
34. Морозова, И. Слагая слоганы [механизм создания рекламных фраз: маркетинговая и художественная ценность слогана. Внешние художественные параметры. Лаборатория копирайтера] / И. Морозова. - М.: РИП-холдинг, 1998. - 172 с.
35. Пашкеева, И.Ю. Мифология рекламы. Лингвистические и
экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы: монография / И. Ю. Пашкеева, Э.М. Муртазина - Казань: Изд-во КНИТУ,
2016. - 82 с.
36. Полетаева, Т.В. Речевые манипуляции в современной англоязычной рекламе: Прагматический аспект: автореферат дис. ... канд. филол. наук: / Т.В. Полетаева / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. - Санкт-Петербург, 2001. - 18 с.
37. Реклама: теория и практика: учебное пособие для студентов вузов / под ред. В. В. Тулупова. - Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2011. - 400 с.
38. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина - М.: Просвещение, 1988. - 224 с.
39. Русский язык и культура речи. Синтаксис: учеб. пособие для студентов вузов / под ред. Г.Я. Солганика. - М.: Аспект Пресс, 2016. - 256 с.
40. Рябова, Т.Б. Стереотипы и стереотипизация как проблема гендерных исследований / Т.Б. Рябова // Личность. Культура. Общество. - Т.У. Вып.1- 2 (15-16) - 2003. - С. 120-139.
41. Семенова, Е.В. Стилистика английского языка: учеб. пособие / Е.В. Семенова, Н.В. Немчинова. - Красноярск: Сибирский федеральный ун-т,
2017. - 104 с.
42. Синяева, И.М. Основы рекламы: учебник и практикум для СПО / И. М. Синяева, О.Н. Жильцова, Д.А. Жильцов. - М.: Издательство Юрайт, 2016.
- 552 с.
43. Ухова, Л.В. Гендерная маркированность рекламных текстов: к вопросу об эффективности коммуникации / Л.В. Ухова // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. - 2011. - № 4. - С. 137-141.
44.Чичерина, Ю.В. Методика обучения чтению прагматических текстов как основа формирования межкультурной компетенции старших школьников (французский язык): автореф. дис ... канд. пед. наук / Ю.В. Чичерина. - Нижний Новгород, 2005. - 24 с.
45.Чубай, С. А. Воздействующая функция цитирования в политической коммуникации / С.А. Чубай // Professional Science. 2016. - № 1. - С. 152¬159.
46. Bachman, Lyle F. Fundamental Considerations in Language Testing / Lyle F. Bachman - Oxford University Press, 1990 - 408 p.
47. Deda, Nivis. The role of Pragmatics in English Language Teaching. Pragmatic Competence / Nivis Deda // Academic Journal of Interdisciplinary Studies -2013
- Vol.2, №4 - P.63-70.
48. Galperin, I.R. Stylistics. / ed. by L.R.Todd. - 2nd ed., rev. - M.: Higher School, 1977. - 332 p
49. Harlow, L. Linda. Do They Mean What They Say? Sociopragmatic Competence and Second Language Learners. / Linda L. Harlow // The Modern Language Journal - 1990. - №74 - P.328-351.
50. Kasper, G. Pragmatics in language teaching / G. Kasper, K. Kenneth. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 382 p.
51. Lаnguаge nnd Control / Roger Fowler, Bob Hodge, Gunther Kress, Tony Trew - London: Routledge nnd Kegаn Pаul, 1979. - 224 с.
52. Leech, G.N. English in advertising: A linguistic study of advertising in Great Britain / G. N. Leech. - L.: Longman, 1996 - 210 c.
Словари:
53. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. / Н. Абрамов [Электронный ресурс] - 7-е изд., стереотип. - Москва: Русские словари, 1999. - URL:http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=abramov(Дата обращения - 23.04.2020)
54. Арутюнова, Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический
словарь [Электронный ресурс] - М., 1990 - URL:
http://tapemark.narod.ru/les/389e.html(Дата обращения - 28.04.2020)
55. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 608 с.
56. Комлев, Н.Г. Словарь иностранных слов / Н.Г. Комлев. - М.: Эксмо-Пресс, 2000. - 1308 с.
57. Крысин, Л.П. Толковый словарь иностранных слов / Л.П. Крысин. - М.: Эксмо, 2006. - 944 с.
58. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. - Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. - 1596 с.
59. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.
60. Русова, Н.Ю. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. / Н.Ю. Русова. - М.: Флинта, Наука, 2004. - 306 с.
61. Ожегов, С.И. Толковый словарь Ожегова / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Азъ, 1992. - 660 с.
Выборка слоганов:
62. Advertising Slogans [Электронный ресурс] - URL:
https://www.sloganlist.com/(Дата обращения - 02.12.2018)
63. Advertising Slogans. A collection of slogans [Электронный ресурс] - URL: https://www.thinkslogans.com/slogans/advertising-slogans/(Дата обращения - 12.01.2019)
64. Always [Электронный ресурс] - URL: https://always.com/en-us (Дата
обращения - 11.01.2020)
65. Apple [Электронный ресурс] - URL: https://www.apple.com/ (Дата
обращения - 01.02.2019)
66. Audi AG [Электронный ресурс] - URL:https://www.audi.com/en.html(Дата обращения - 01.02.2019)
67. AVON [Электронный ресурс] - URL:https://www.avon.com/about-us(Дата обращения - 21.04.2020)
68. BaByliss Paris [Электронный ресурс] - URL:https://www.babyliss.com/(Дата обращения - 15.03.2020)
69. Barry M [Электронный ресурс] - URL:https://barrym.com/(Дата обращения - 25.04.2020)
70. Buick Motor Division [Электронный ресурс] - URL:https://www.buick.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
71. Catalina Swimwear [Электронный ресурс] - URL:https://catalinaswim.com/(Дата обращения - 09.12.2019)
72. Carlsberg [Электронный ресурс] - URL:https://www.carlsberg.com/en/(Дата обращения - 01.02.2019)
73. Chanel [Электронный ресурс] - URL:https://www.chanel.com/us(Дата обращения - 25.04.2020)
74. Chevrolet [Электронный ресурс] - URL:https://www.chevrolet.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
75. Clairol [Электронный ресурс] - URL:https: //www.clairol. com/en-US/home(Дата обращения - 25.04.2020)
76. Coty Perfume [Электронный ресурс] - URL:https://www.coty.com/(Дата обращения - 19.12.2019)
77. Database of slogans [Электронный ресурс] - URL:
http: //www.textart.ru/database/slo gan/list-advertising-slogans. html (Дата
обращения - 30.11.2018)
78. Dial Soap [Электронный ресурс] - URL:https://www.dialsoap.com/(Дата обращения - 25.04.2020)
79. Dove [Электронный ресурс] - URL:https://www.dove.com/uk/home.html(Дата обращения - 25.04.2020)
80. Force Motors [Электронный ресурс] - URL:https://www.forcemotors.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
81. Ford [Электронный ресурс] - URL:https://www.ford.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
82. Gillette [Электронный ресурс] - URL:https://www.gillette.co.uk/(Дата обращения - 01.02.2019)
83. Guerlain [Электронный ресурс] - URL:https://www.guerlain.com/(Дата обращения - 20.05.2020)
84. Guinness [Электронный ресурс] - URL:https://www.guinness.com/en/(Дата обращения - 01.02.2019)
85. Hennessy [Электронный ресурс] - URL:https://www.hennessy.com/us/(Дата обращения - 01.02.2019)
86. Herbal Essences [Электронный ресурс] - URL:https://herbalessences.com/en-us(Дата обращения - 12.07.2019)
87. Honda Motor [Электронный ресурс] - URL:https://honda.ru/(Дата обращения - 01.02.2019)
88. Hyundai Motor [Электронный ресурс] - URL:
https://www.hyundai.com/worldwide/en(Дата обращения - 01.02.2019)
89. Jaguar [Электронный ресурс] - URL:https://www.jaguar.com/market-selector.html(Дата обращения - 01.02.2019)
90. John Deere [Электронный ресурс] - URL:https://www.deere.com/en/(Дата обращения - 01.02.2019)
91. KIA [Электронный ресурс] - URL:https://www.kia.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
92. Lexus [Электронный ресурс] - URL:https://discoverlexus.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
93. L’Oreal [Электронный ресурс] - URL:https://www.loreal.com/(Дата обращения - 17.06.2019)
94. Mercedes-Benz [Электронный ресурс] - URL:https://www.mercedes- benz.com/en/(Дата обращения - 01.02.2019)
95. Mitsubishi [Электронный ресурс] - URL:https://www.mitsubishi.com/e/(Дата обращения - 01.02.2019)
96. Nissan Motor Company [Электронный ресурс] - URL:https://www.nissan.ru/(Дата обращения - 01.02.2019)
97. NIVEA [Электронный ресурс] - URL:https://www.nivea.co.uk/(Дата обращения - 07.02.2020)
98.Oriflame [Электронный ресурс] - URL:https://uk.oriflame.com/(Дата обращения - 14.12.2019)
99. Pantene [Электронный ресурс] - URL:https://pantene.com/en-us(Дата обращения - 19.05.2020)
100. Peugeot [Электронный ресурс] - URL:http://www.peugeot.com/en(Дата обращения - 01.02.2019)
101. Porsche [Электронный ресурс] - URL:https://www.porsche.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
102. Red Bull [Электронный ресурс] - URL:https://www.redbull.com/int-en/(Дата обращения - 19.05.2020)
103. Renault [Электронный ресурс] - URL:https://renault.com.gh/index.html(Дата обращения - 01.02.2019)
104. Revlon [Электронный ресурс] - URL:https://www.revlon.com/(Дата обращения - 14.01.2020)
105. Schwarzkopf [Электронный ресурс] - URL:
https://www.schwarzkopf.com/en/home.html(Дата обращения - 19.05.2020)
106. Sephora [Электронный ресурс] - URL:https://www.sephora.com/(Дата обращения - 25.04.2020)
107. Skoda [Электронный ресурс] - URL:https://www.skoda-auto.com/(Дата обращения - 01.02.2019)
108. Subaru [Электронный ресурс] - URL:https: //www.subaru- global .com/(Дата обращения - 01.02.2019)
109. Syoss [Электронный ресурс] - URL:https://www.syoss.net/en/home.html(Дата обращения - 25.04.2020)
110. Toyota Motor Corporation [Электронный ресурс] - URL: https://global.toyota/en/(Дата обращения - 01.02.2019)
111. TRESemme [Электронный ресурс] - URL:
https://www.tresemme.com/uk/home.html(Дата обращения - 19.05.2020)
112. Wella [Электронный ресурс] - URL:
https://www.wella.com/professional/en-EN/home(Дата обращения - 12.01.2020)
113. Wonderbra [Электронный ресурс] - URL:http://www.wonderbra.co.uk/(Дата обращения - 25.04.2019)
114. 1000+ Best Slogans [Электронный ресурс] - URL: http://www.bestslogans.com/(Дата обращения - 30.11.2018)