ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Текст как объект лингвистического исследования 5
1.1. Дефиниция текста, его свойства и категории 5
1.2. Классификации текстов 9
1.3. Коммуникация её виды 15
Выводы по ГЛАВЕ I 22
ГЛАВА II. Лингвистические характеристики марьяжного текста 24
2.1. Описание материала 24
2.2. Марьяжный текст, его структура и классификация 27
2.3. Стилистические особенности марьяжных текстов 34
Выводы по ГЛАВЕ II 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 53
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 54
Текст как лингвистическое явление порождает огромное разнообразие текстовых форм, сущность и специфика функционирования которых необходимо исследовать для того, чтобы лучше понять процессы функционирования их компонентов и их роль в речепорождении. Одной из разновидностей текста малых форм является текст марьяжного содержания, который остается на периферии интересов лингвистов.
Актуальность данной проблемы обусловлена как недостаточной изученностью и спорностью вопросов, так и необходимостью дальнейшего изучения различных аспектов малых текстов, включая тексты марьяжного содержания.
Объектом данного исследования являются марьяжные тексты, написанные англоязычными респондентами.
Предметом исследования являются структура марьяжных текстов и средства его построения.
Целью настоящей дипломной работы является определение марьяжного текста как вида коммуникации.
Данная цель определила круг конкретных задач:
— изучить понятие текста, его свойства и категории;
— описать основные классификации текста;
— рассмотреть понятие коммуникации и её виды;
— выявить понятие марьяжного текста и его компоненты;
— выделить основные классификации марьяжного текста;
— проанализировать стилистические особенности марьяжного текста.
Теоретической базой исследования послужили основные положения отечественных и зарубежных лингвистов, таких как И.Р. Гальперин, Г.Я. Солганик, Л.В. Сахарный, Г.В. Колшанский, Э. Сепир, Г.В. Ейгер, В.Л. Юхт и др.
Материалом исследования являются брачные объявления граждан США и Великобритании, взятые из Интернет-ресурсов.
Помимо традиционного описательного метода, в работе используются контекстуальный, сравнительно-сопоставительный и количественный методы. Выбор методов исследования обусловлен спецификой материала и задачами работы.
Апробация работы состоялась на научно-практической студенческой конференции факультета иностранных языков Педагогического института НИУ «БелГУ» в 2018 г. В рамках секции «Вопросы интерпретации текста» был сделан доклад «Специфика марьяжного текста как вида коммуникации» и подготовлена научная статья для публикации в сборнике студенческих научных работ «Национальные языки и культуры в эпоху глобализации (по материалам научной сессии НИУ «БелГУ» «Студенческая весна - 2018»)».
Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала.
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена проблеме изучения марьяжного текста как вида коммуникации.
В главе I были освещены вопросы, связанные с выявлением сущности текста, определением его видов, форм и функций.
В настоящее время среди отечественных и зарубежных лингвистов отсутствует единый подход по определению сущности текста и его параметры. Текст рассматривается многими исследователями как логическая и структурная совокупность высказываний, скрепленных единством тематики. Согласно точке зрения Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой, текст - это произведение речи, воспроизведенное на письме или в печати. Согласно О.С. Ахмановой текст - это то же, что произведение речи, зафиксированное на письме. Вслед за В.Н. Ярцевой мы рассматриваем текст как объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность.
В языковедческой литературе остается неоднозначной проблема типологизации текстов, поскольку спорным вопросом остается классификация текстов, поскольку не установлены еще единые критерии или факторы, которые должны быть положены в основу единой типологизации и раскрывающие сам феномен текста и его многоаспектность. К современным
классификациям относят: классификацию по структурным основам
Э. Верлиха, классификацию по типу моделируемости С.И. Гиндина и классификацию функционально-стилевой принадлежности Г.Я. Солганика.
Многие лингвисты и психологи, изучающие с одной стороны теорию текста, с другой стороны процесс коммуникации, признают, что понятие текста переплетается с понятием коммуникации, которую определяют, как специфическую форму взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. Коммуникация передается в различных формах, включая письменную, устную, визуальную, которые определяются по системе кодирования послания. Кроме этого, существуют различные подходы к рассмотрению видов коммуникации, согласно которым коммуникацию делят по составу участников на: интраперсональную, межличностную, групповую и массовую.
В настоящее время особую роль играет виртуальная коммуникация, под которой рассматривают коммуникативное взаимодействие субъектов, осуществляемое посредством компьютера, при котором создается особая модель реальности, характеризующаяся эффектом присутствия человека в ней и позволяющая действовать с воображаемыми и реальными объектами. К основным особенностям виртуальной коммуникации относят: анонимность, отсутствие индикаторов социальной позиции, затруднённость передачи эмо¬ционального компонента коммуникации. Не смотря на свою специфику и недостаточную изученность, виртуальная коммуникация на сегодняшний день является современным видом коммуникации, который успешно совершенствуется в социуме.
В главе II представлены результаты исследования структуры марьяжного текста и средств его построения. Марьяжный текст - это лингвистический текст, обладающий свойствами связности и цельности и объединенный единой темой - намерением респондента найти спутника жизни.
Исследование 500 марьяжных текстов показало, что на содержание и оформление марьяжных текстов влияют разные факторы: территориальный фактор, фактор, использования различного варианта английского языка, гендерный фактор, возрастной фактор и структура сайта. Данный вид текста обладает своей внутренней организацией и в соответствии со структурой марьяжного текста мы предлагаем собственную классификацию, основанную на этом критерии и делим все марьяжные тексты на: анкетный тип, тип свободного изложения и смешанный тип, последний из который в свою очередь подразделяется на: модель «Письмо», модель с фрагментарной организацией текста и модель с предисловием.
Марьяжный текст является единицей виртуального вида коммуникации, которая является самой современной в мировом масштабе, поскольку, используя почти любые гаджеты, подключенные к сети Интернет, можно найти своего спутника жизни даже на другом конце планеты.
Марьяжный текст не является художественным и именно поэтому в текстах данного вида представлено незначительное число стилистических приемов. К наиболее востребованным мы относим: эпитет, метафора, повтор, параллельные конструкции, анафора, риторический вопрос. Вместе с этим, особыми стилистическими единицами являются графические приемы, сокращения и акронимы, что свойственно виртуальному виду коммуникации. С точки зрения функциональной принадлежности лексических единиц в рамках анализируемых текстов, превалируют единицы разговорного стандартного стиля.
Перспективное дальнейшее развитие этой темы будет способствовать развитию и описанию классификаций различных малых текстов, и, в частности, такому виду как марьяжный текст, поскольку не все аспекты были освещены в настоящей работе, однако данный вид текста следует считать современным, поскольку он реализуется в рамках виртуальной коммуникации.
1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. - М.: РГБ, 2008. - 151 с.
2. Аникина М.Е., Хруль В.М. Семейные ценности в сознании участников интернет-коммуникации. Опыт исследования текстов самовыражения массы. - М.: МГУ имени М.В. Ломоносова, 2011. - № 2. - С. 29-38.
3. Апетян М.К. Особенности виртуальной коммуникации // Молодой ученый. - 2015. - №3. - С. 939-941. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://moluch.ru/archive/83/15418/ (дата обращения: 17.06.2018).
4. Барышников Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации. - М.: Вузовский учебник, НИЦ ИНФРА-М, 2013. - 368 с.
5. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. - М.: Academia, 1997. - С. 227-244.
6. Белянин В.П. Языковая личность автора в объявлении о знакомстве. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 185-191.
7. Богин Г.И. Обретение способности понимать. Введение в филологическую герменевтику. - М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001. - 516 с.
8. Валгина Н.С. Теория текста. - М.: Логос, 2003. - 280 с.
9. Васильева Н.А. Медиальный аспект в тексте брачных
объявлений. - Изд-во СГУ, 2010. - С.199-207.
10. Гавра Д.П. Основы теории коммуникации. - СПб.:, 2011. - 288 с.
11. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: КомКнига, 2007. - 144 с.
12. Гончарова Л.М. Основы теории коммуникации. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2013. - 352 с.
13. Громова В.М. Объявление о знакомстве как жанр компьютерной коммуникации // Филологические науки. - Изд-во Вестник УдГУ, 2006. - С. 15-20.
14. Ейгер Г.В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: Материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. - М., 1974. - С. 103-109.
15. Иванов Д.В. Критическая теория и виртуализация общества // СОЦИС, 1999. - № 1. - С. 59-70.
16. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах. Учебное пособие. - Проспект, 2015. - 721 с.
17. Калашникова Л.В. Введение в языкознание. Курс лекций. - Орел: Изд-во Орел ГАУ, 2010. - 272 с.
18. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. - М.: Высш. шк., 1990. - 152 с.
19. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М.: 1980. - С. 86.
20. Корсунцев И.Г. Легенда о большом взрыве Вселенной. - М.: ИПК госслужбы, Российское философское общество, 2002. - 79 с.
21. Красовский Б.П. Анализ брачных объявлений (самооценка и требования к партнеру) // Вопросы психологии, 1993. - №5. - С. 56-58.
22. Кухаренко В.А. Интерпретация текста: Учеб пособие для студентов пед ин-тов - М.: Просвещение, 1988. - 192 с.
23. Лапехо В.Н. Языковая репрезентация образа супруга/супруги в англоязычном брачном объявлении. - ВГУ имени П.М. Машерова, 2017. - С. 206-207.
24. Лосева Л.М. Как строится текст. - М.: Просвещение, 1980. - 96 с.
25. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Просвещение,
1980. - 96 с.
26. Лукин В.А. Художественный текст: основы лингвистической теории и элементы анализа. - М.: Ось, 1999. - С. 24-37.
27. Лутовинова О.В. Лингвокульторологические характеристики виртуального дискурса. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - 476 с.
28. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 1987. - 272 с.
29. Маклюэн Г.М. Понимание средств коммуникации: Продолжение человека. 1964. - 355 с.
30. Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа,
1981. - 183 с.
31. Николаева Т.М. Новое в зарубежной лингвистике. -
М.: Прогресс, 1978. - 479 с.
32. Рысева У.А. Объявление о знакомстве: аспекты
лингвистического изучения. - Киров: Изд-во ВятГГУ, 2012. - С. 12-15.
33. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. - Л.:
Издательство Ленинградского университета, 1989. - 184 с.
34. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М.: Прогресс, 1993. - 656 с.
35. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. - М.: Флинта, Наука, 1997. - 256 с.
36. Типологии текстов. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://studepedia.org/index.php?vol=1&post=112403 (дата обращения:
23.03.2018).
37. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика:
учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 «Иностр. яз.». - М.:
Просвещение, 1986. - 126 с.
38. Филимонова М. С. Различные подходы к классификации текстов в языкознании // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2011. - № 4 (47). - C. 213-214.
39. Филиппов К.А.Лингвистика текста: курс лекций. - СПб.: Изд-во С.-Петербург.ун-та, 2003. - 336 с.
40. Хайм М. Метафизика виртуальной реальности // Исследования по философии современного понимания мира. Вып.1. - М., 1999. - С. 96-128.
41. Ягубова М.А. Оценка в разговорной речи мужчин и женщин // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. - Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. - С. 43-54.
42. Якобсон Р. О. Речевая коммуникация. Язык в отношении к другим системам коммуникации. - М.: Прогресс, 1985. - 460 с.
43. Brey P. The ethics of representation and action in virtual reality // Vol. 1: Ethics and Information technology. 1999. -№1. - P. 5-14.
44. Raban D.R. Self-presentation and the value of information in Q&A Websites. 2009. - №12. - P. 2465-2473.