Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПОЭТИКА КОЛОРАТИВОВ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ И.А. БУНИНА

Работа №67880

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы83
Год сдачи2018
Стоимость4230 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
167
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты исследования колоративов в современной лингвистике
1.1. Концепт «Цвет» как ключевой концепт русской культуры 7
1.2. Колоративы как ментальные единицы языкового сознания 15
1.3. Колоративы как репрезентанты эмотивного пространства текста 22
Глава 2. Смысловые парадигмы колоративов в художественной картине мира И.А. Бунина
2.1. Специфика семантики колоративов в поэтических текстах И.А. Бунина 33
2.2. Специфика семантики колоративов в прозаических текстах И.А.Бунина 46
2.3. Когнитивно-коннотативная природа и функции колоративов в текстах
И.А. Бунина 66
Заключение 75
Список использованной литературы

Неугасаемый интерес ученых к феномену концепта «Цвет» имеет длительную историю. На основе текстов древнегреческих философов А.Ф. Лосев изложил принципы античного цветоведения, по мнению учёного цвет «телесен, но он не есть тело, так же как дом - деревянный, но не есть само дерево. Античность же и, в частности анализируемый период строгой классики, выделивши цвет из цельной жизненной картины, понимает его как именно вещество, как тело, как осязаемое тело» (Лосев, 1974: 9).
В тексте художественного произведения цветопись играет особую роль: она придает дополнительную эмоционально-экспрессивную окраску тексту и речи, создает символическое значение, усиливает эффект зрительного и эмоционального воздействия произведения на читателя.
Настоящее исследование посвящено анализу поэтики колоративов в художественных текстах И.А. Бунина. Поэтику мы понимаем как систему художественных средств, характерных для поэта, писателя, либо определенного литературного направления. Поэтика колоративов предполагает изучение их когнитивно-коннотативной природы и репрезентации в текстах И.А. Бунина. Проблематика работы связана с особенностями функционально-смысловых свойств колоративов в художественном дискурсе писателя. Дискурс в данном случае определяется как связный текст в совокупности с экстралингвистическими (прагматическими, социокультурными, психологическими и др.) факторами (Лингвистический энциклопедический словарь, 2002: 204). Дискурс образуется корпусом, массивом текстов, обслуживающих определенную социальную сферу человеческого взаимодействия, и представляет собой совокупность высказываний языковой личности за длительный промежуток времени.
В диссертации верифицируется следующая гипотеза: колоративы в произведениях И.А. Бунина играют важную роль и обладают высокой частотностью, специфика их применения отражает творческую манеру автора, процесс формирования лексико-семантического наполнения поля колоративной лексики обусловлен не только индивидуальными особенностями авторского письма, но также общекультурными ценностями и национально-культурной спецификой языка.
Актуальность исследования заключается в необходимости комплексного исследования когнитивно-коннотативной природы и функционально-смыслового содержания колоративов в художественных текстах И.А. Бунина.
Колоративы в текстах писателя выступают в качестве маркеров авторских эмотивно-смысловых доминант. Используемая в художественных текстах палитра цветовой лексики отражает не только специфическое мировидение автора, но также передает особенности чувственного восприятия окружающего мира. Исследование колоративов в рамках
лингвокультурологии способствует выявлению ментальных колоративных представлений и репрезентации их в концептосфере русского языка и художественных текстах И.А. Бунина. Также актуальность работы заключается в необходимости изучения специфики семантики колоративов как ментальных единиц языкового сознания, ключевых концептов русской культуры и репрезентантов эмотивного пространства текста.
Научная новизна исследования заключается в моделировании колоративного лексико-семантического поля текстов И.А. Бунина. Проведен сравнительный анализ, в результате которого получены статистические данные по особенностям репрезентации колоративной лексики и частотности использования её в художественных текстах писателя.
Объектом исследования являются художественные тексты И.А. Бунина.
Предмет исследования - смысловые парадигмы и репрезентация колоративов в текстах И.А. Бунина.
Цель исследования: изучение когнитивно-коннотативной природы колоративов в текстах И.А. Бунина, рассмотрение их семантико-стилистических особенностей в тексте.
Цель исследования обусловила необходимость решения ряда задач:
1. анализ особенностей репрезентации концепта «Цвет» как ключевого концепта русской культуры;
2. исследование колоративов как ментальных единиц языкового сознания;
3. исследование колоративов как репрезентантов эмотивного пространства текста;
4. выявление линвокультурологического содержания
знакообозначений цвета в поэтических текстах И.А. Бунина;
5. выявление линвокультурологического содержания
знакообозначений цвета в прозаических текстах И.А. Бунина;
6. исследование когнитивно-коннотативной природы и функций колоративов в прозе И.А. Бунина.
Для решения выше указанных задач нами использовались следующие методы:
1. лингвистическое наблюдение и описание (включая отбор лексического материала и изложение его характеристик),
2. использование словарных дефиниций (для определения семантики исследуемых лексических единиц),
3. квантитативный анализ (для определения лексикографической закрепленности колоративов, частотности использования лексем, их репрезентирующих),
4. констекстуальный анализ (для определения семантики колоратива в ткани художественного текста).
Теоретико-методологическую базу проведённого нами исследования составили труды по семантической и культурологической специфике колоративов А.П. Василевича, В.Г. Кульпина, М.Г. Фрумкиной, Т.М. Фадеевой, работы по лингвокультурологии А. Вежбицкой, В.А. Масловой, Ю.С. Степанова, материалы по теории поэтического текста Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, Н.С. Болотновой, исследования колоративной лексики писателя И.А. Поповой, С.В. Шкиль.
В качестве практического материала исследования выступили лексические единицы экспликаторов цвета в текстах И.А. Бунина (было выявлено около 5000 тысяч употреблений колоративов), полученные методом сплошной выборки из художественных текстов писателя, а также данные по колоративам, представленные в словарях. Путём многоаспектного анализа были выявлены когнитивно-коннотативные особенности колоративов и их репрезентации в произведениях писателя.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что собранный языковой материал и результаты его сравнительно-сопоставительного анализа дополняют имеющуюся теоретико-методологическую базу исследований колоративов, исследуют их на примере художественных произведений И.А. Бунина, способствуют выявлению лингвокультурологического содержания обозначений цвета и особенностей их репрезентации в тексте.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее основных выводов и аналитических статистических материалов в теоретических курсах по лингвокультурологии, теории текста, филологического анализа текста, а также при изучении языка и стиля И.А. Бунина.
Достоверность научных положений и выводов обеспечивается общей теоретической базой исследования, применением широкого методического инструментария, объемом исследованного материала.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Проведя анализ работ, составляющих теоретическую базу данного исследования, мы определили необходимый терминологический аппарат и отразили в работе многообразие существующих концепций, теорий, подходов к толкованию концепта «Цвет» как одного из концептов русской лингвокультуры. Концепт «Цвет» в художественных текстах репрезентируется чаще всего с помощью колоративной лексики.
Обращаясь к анализу поэтики колоративов в произведениях И.А, Бунина, мы исследовали их когнитивно-коннотативную природу и репрезентацию в текстах, систему художественных средств, эксплицирующих концепт «Цвет», а также функционально-смысловые свойства колоративов в художественном дискурсе писателя.
Проанализировав Цвет как ключевой концепт русской культуры, мы выяснили, что он, как и другие лингвокультурные концепты, обладает планом содержания и планом выражения, закреплен в языке концепт «Цвет» с помощью колоративной лексики.
Заметим, что лингвокультурный концепт «Цвет» довольно специфичен. Цветовые ощущения возникают в сознании, а не в окружающем мире, их природа обусловлена человеческой физиологией. Ядерная зона концепта представлена номинацией цветообозначения. Понятийный слой включает многочисленные колоративы, интерпретационный слой возникает при репрезентации их в тексте, так как именно в текстовой ткани колоративная лексика приобретает коннотативное значение, имеющее не только понятийную, но и аксиологическую культурологическую ценность, то есть те ценности, которые характерны для определенной нации с ее ментальностью.
Концепт «Цвет» обладает статусом лингвокультурного элемента в связи с его культурно и национально обусловленной семантической коннотацией, а также наличием аксиологического компонента в содержании.
Будучи универсальными культурными единицами, колоративы вместе с тем обусловлены национальными традициями и воззрениями и являются ментальными единицами языкового сознания. Как ментальные единицы русского языкового сознания колоративы отличаются особой символикой и разнообразной репрезентацией в тексте. В художественных произведениях И.А. Бунина колоративы способствуют раскрытию эмотивного пространства текста, что особенно ярко проявляется в прозаических произведениях.
Лингвоквантитативный анализ особенностей репрезентации концепта «Цвет» в дискурсе художественной прозы И.А. Бунина позволил сделать следующие выводы:
а) являясь универсальным, концепт «Цвет» имеет национальную и ментальную обусловленность;
2) колоративы обладают рядом аксиологических культурных маркеров, таких как: многообразие лексем и их частотность; наличие ментальной обусловленности, наличие активной производящей основы и устойчивых идиоматических выражений, «семантическая нагруженность»;
4) семантическое поле колоративов несет в себе множество разнообразных смыслов, некоторые из них являются универсальными, другие являются индивидуальными, третьи обусловлены национальными и ментальными особенностями.
В ходе изучения смысловых парадигм колоративов в художественной картине мира И.А. Бунина мы выяснили следующее:
A) писатель обладает уникальной особенностью улавливать самую суть
вещей, создавая собственные краски для описания и соединяя уже известные самым причудливым образом, чтобы добиться наиболее точного впечатления в ёмкой форме;
Б) колоративная лексика в прозе и поэзии Бунина делится на хроматические и ахроматичные тона и представлена многообразно;
B) колоративы в поэтических текстах не отличаются высокой частотностью употребления, на более чем 1200 стихотворений приходится всего лишь 372 лексемы, обозначающие тот или иной цвет;
Г) колоративная лексика в прозаических текстах И.А. Бунина представлена достаточно разнообразно, в ходе работы с текстовым материалом мы обнаружили 4910 обращений к лексике цветообозначений в 130 прозаических текстах писателя;
Д) наиболее употребляемыми в поэзии и прозе писателя являются белый и черный цвета;
Е) колоративы в поэтическом тексте Бунина обычно выполняют описательную функцию, однако в художественном стихотворном тексте они часто способствуют наиболее яркой репрезентации эмоций и чувств.
Когнитивно-коннотативная природа и репрезентация колоративов в прозе И.А. Бунина обусловлена индивидуально-авторскими интенциями языковой личности и существующей в его сознании художественной картиной мира, ментальными особенностями и общим культурным пространством. Колоративы в произведениях писателя выполняют в тексте смысловую, описательную, эмотивную либо символическую функцию.
Таким образом, колоративы в произведениях И.А. Бунина действительно играют важную роль и обладают высокой частотностью, специфика их применения отражает творческую манеру автора, процесс формирования лексико-семантического наполнения поля колоративной лексики обусловлен не только индивидуальными особенностями авторского письма, но также общекультурными ценностями и национально-культурной спецификой языка.



1. Адамчик В.В. Словарь символов и знаков / В.В. Адамчик. - М.: АСТ, 2006. - 240 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Синергетика культурного концепта и знака в системе языка и тексте / Н.Ф. Алефиренко // Культурные аспекты в языке и тексте: сборник науч. трудов. - Белгород: изд-во БелГУ, 2005. - с. 8-21.
3. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997. С. 267-279.
4. Белякова, С.М. Цветовая картина мира И.А. Бунина (на материале романа «Жизнь Арсеньева» и цикла рассказов «Темные аллеи») / С.М. Белякова // И.А. Бунин: Диалог с миром. - Воронеж: Полиграф, 1999. - С. 146-151.
5. Берлин Б. Основные цвета: их универсальность и видоизменения / Б. Берлин, П. Кей. - М.: Знание, 1969. - 169 с.
6. Василевич А.П. Основные цветонаименования / А.П. Василевич // Тезисы VII Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М.: Наука, 1982. - С. 124 - 125.
7. Василевич А.П. Цветообозначения как проблема терминологии и перевода // Василевич, А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте (на материале цветообозначения в языках разных систем) /
А.П. Василевич. - М.: Наука, 1987.
8. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
9. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Познание, 1997. - 411с.
10. Войналович Е.В. Лексико-семантическое поле колоративов в романе И.С. Шмелева «Няня из Москвы» / Е.В. Войналович // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2015. - № 1. - С.
97 - 103.
11. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становления антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки / С.Г. Воркачев. - 2001. - С. 64-72.
12. Воркачёв С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели) / С.Г. Воркачёв. - Волгоград: Перемена, 2003. - 164 с.
13. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т.Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000.
Электронный ресурс. Режим доступа:http://efremova-online.ru
14. Жаркынбекова Ш.К. Моделирование концепта как метод выявления этнокультурной специфики / Ш.К. Жаркынбекова // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. - Братислава, 1999. - с. 107 - 112.
15. Злыднева Н.В. Белый цвет в русской культуре XX века / Н.В. Злыднева // Признаковое пространство культуры. - М.: Индрик, 2002. - С, 424 - 431.
16. Капнина Г. И., Коротяева И. Б. Концепт «цвет» в языковой картине мира // Филология и лингвистика. - 2016. - №1. - С. 20 - 23. - URL https://moluch.ru/th/6/archive/23/505/(дата обращения: 15.01.2018).
17. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград - Архангельск, 1996.
18. Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. - Волгоград, 2001.
19. Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред.И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. с. 75 - 80.
20. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс /
В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477с.
21. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность /
Ю.Н. Караулов. - М., 2003. - 264 с.
22. Красавский Н.А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: Дис... докт. филол. наук / Н.А. Красавский. - Волгоград, 2001. - 215с.
23. Красавский Н.А. Эмоциональная концептосфера немецкого языка (этимологический анализ базисных номинантов эмоций) // Языковая личность: проблемы креативной семантики. - Волгоград, 2000.
24. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М. : Большая российская энциклопедия, 2002. - 709 с.
25. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачёв // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. - М., 1997. - с. 280 - 287.
26. Лихачев Д.С. Смех как мировоззрение // Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. - СПб.: Алетейя, 1997. - с. 342 - 403.
27. Лосев А.Ф. История античной эстетики / А.Ф. Лосев. - в 3-х т. - Т.1. - М.: Искусство, 1974. - 582 с.
28. Малый академический словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. - Т. 1. - 702 с.
29. Менегетти А. Мир образов. Краткое пособие по интерпретации образов и сновидений / А. Менегетти. - М.: ННБФ Онтопсихология, 2005. - 224 с.
30. Мещерякова О.А. Семантика перцепции в аспекте художественной когниции И.А. Бунина: автореф. дисс. ... докт. фил. наук / О.А. Мещерякова. - Елец, 2011. - 51 с.
31. Морщинский В.С. Эмотивная семантика колоративов в прозе Л.Н. Андреева / В.С. Морщинский // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2017. - № 5 (71). - С. 118 - 122.
32. Огнева Е.А. Когнитивное моделирование концептосферы художественного текста: Монография / Е.А. Огнева. - Белгород: 2009. - 280 с.
33. Ожегов С.И. Словарь русского языка: ок. 57 000 слов /
С.И. Ожегов - М.: Русский язык, 1988. - 750 с.
34. Олешков М.Ю. Дискурс, культура, ментальность: Коллективная монография / отв. ред. М.Ю. Олешков // Серия Язык и дискурс. Выпуск 3. - Нижний Тагил: Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, 2011. - 526 с.
35. Пахомова И.Н. Коннотация и лексическая семантика слова: автореф. Дисс. Канд. филол.наук. - Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - 21 с.
36. Перфилова М.Н. Колоративы как способ передачи народного опыта в пословицах и поговорках / М.Н. Перфилова // Вестник Новгородского государственного университета. - № 77. - Великий Новгород, 2014. - С. 89 - 92.
37. Погосова К.О. Сопоставительный аспект языковой репрезентации эмоциональных концептов. // Тезисы докладов конференции по итогам НИР.
- Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. - С. 137-140.
38. Погосова К.О. Способы вербализации эмоций. // Объединенный научный журнал. №20. - М.: Изд-во «Фонда правовых исследований», 2006.
- С. 30 - 34.
39. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. - 192 с.
40. Попова З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2006. - 226 с.
41. Попова З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка. / З.Д. Попова,
И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2006. - 226 с.
42. Попова З.Д. Языковое сознание и другие виды сознания /
З.Д. Попова, И.А. Стернин // Язык. История. Культура. - Кемерово: Графика, 2003. -с. 17 - 21.
43. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык как национальная картина мира. - Воронеж, 2000. - 59 с.
44. Попова И.А. Стихия огня в колористике прозы И.А. Бунина / И.А. Попова // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. - 2010. - № 2. - С. 73 - 81.
45. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Монография / Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.
46. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М.: Academia, 2000. - 128 с.
47. Слышкин Г.Г. Текстовая концептосфера и ее единицы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. - Волгоград, 1999.
48. Соловьев В.Д. Экспериментальные исследования концептов эмоций / В.Д. Соловьев // Когнитивные исследования: сборник научных трудов. - Вып. 1., 2006. - с. 173 - 186.
49. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. - М.: Академический проект, 2001. - 990 с.
50. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2¬х томах: Около 145 000 слов / А.Н. Тихонов. - Т.2. - М.: Русский язык. - 885 с.
51. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка / Д.Н. Ушаков. - М.: Аделант, 2013. - 800 с.
52. Философская эциклопедия: Эл. ресурс / Режим доступа: http ://dic.academik.ru/dic.nsf/enc_phil o sophy/
53. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико¬
семантической системе языка / В.И. Шаховский. - 3-е изд. - М.: Либроком, 2009. - 208 с.
54. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография / В.И. Шаховский. - М.: Гнозис, 2008. - 416 с.
55. Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов / Е.Я. Шейнина. - М.: АСТ, 2007. - 591 с.
56. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка / В.Н. Ярцева. - М.: Наука, 1968. - 296 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ