Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


НЕОЛОГИЗМЫ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОМ МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ

Работа №67401

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы83
Год сдачи2018
Стоимость4870 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
354
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Основные понятия в неологии. Способы обогащения современного
немецкого языка 7
1.1. Понятие неологизма. Возникновение общеязыковых неологизмов.
Способы образования новых слов. Способы пополнения современного
немецкого языка 7
1.2. Классификация неологизмов в современном немецком языке. Их
функция 13
1.3 Прагматические функции неологизмов в языке современных средств
массовой информации. Лингвопрагматический аспект 18
1.4 Неологизмы в немецких средствах массовой информации 24
Выводы к главе 1 30
Глава 2. Сферы использования неологизмов 32
2.1 Неологизмы в текстах немецкой рекламы 38
2.2 Неологизмы в экономической сфере 47
2.3 Неологизмы в общественно-политической сфере 52
2.4 Неологизмы в Интернет-сфере 58
2.5 Неологизмы в спортивном дискурсе 62
2.6 Неологизмы в немецкоязычной прессе 65
2.7 Неологизмы в компьютерной сфере 70
2.8 Неологизмы в медицинской терминологии современного немецкого
языка 73
Выводы к главе 2 76
Заключение 78
Библиографический список 79

Пополнение словарного состава как немецкого, так и любого другого языка, является непрерывным процессом. Язык — это сложнейший общественный феномен, который является инструментом человеческой коммуникации.
Бурное развитие современного мира, политико-социальные и культурные связи с иностранными государствами, влияние научно-технического прогресса, а также существенные перемены в социально - экономической среде ведут к постоянной модификации словарного состава современного немецкого языка.
Слова, которые больше не находят употребления в речи, становятся устаревшими и, как следствие, исчезают из активного словаря. В то же время лексический запас современного человека пополняется за счёт появления большого числа новых слов и сочетаний.
Обновление лексического запаса языка может происходить различными способами. Так, на сегодняшний день, появление заимствованных слов стало частым явлением. Помимо этого, пополнение лексического состава происходит с помощью появления новых единиц на основе родного языка. Используя разнообразные способы образования слов, из давно известных единиц возникают новые, называемые неологизмами.
За время с 1991 — 2004 гг. (конец XX — начало XXI вв.) в немецком языке образовалась масса новых слов, лексический состав пополнился новыми значениями, а другие слова вышли из употребления.
Фактически, на сегодняшний день немецкий язык переживает настоящий взрыв в неологии. Глобальные перемены, происходящие в экономической и политической среде не только Германии, но и всего мира повлекли за собой появление множества новых слов. Так как слово, прежде всего, выполняет содержательную функцию, то именно оно фиксирует все изменения, происходящие в обществе, которым оно подвергается.
Средства массовой информации отображают события и явления, характерные для конкретного времени, другими словами фиксируют определённые символы эпохи. Вербальным средством фиксирования данных символов становятся словообразовательные неологизмы. Именно в средствах массовой информации неологизмы употребляются чаще всего. Как раз этим фактом и вызван мой интерес к теме исследования.
Актуальность темы исследования: актуальность дипломной работы выражается в необходимости изучения новой лексики как средства отображения изменений, возникающих в современных СМИ под воздействием таких социально значимых факторов как информатизация, компьютеризация, глобализация и другие. Для образования новых значений в СМИ необходимо выявить важнейшие структурные и содержательные закономерности возникновения новых единиц, систематизировать основные способы их образования, установить зависимость собственно языковых, культурных, а также социальных факторов в процессе формирования неологизмов в немецкоязычном медийном дискурсе.
Цель данной дипломной работы: выявить и привести в систему неологизмы в современных средствах массовой информации. Также очень важно изучить закономерности функционирования языковых единиц, а именно неологизмов в таких сферах как: Интернет-сфера, общественно-политическая сфера, пресса, реклама, спорт, экономика, медицина, а также компьютерная сфера.
Объектом исследования являются непосредственно неологизмы и выражения, установившиеся и функционирующие в различных сферах медийного дискурса.
Предметом исследования является собственно структура неологизмов, их семантические особенности и функциональный потенциал, то есть нагрузка, а также лингводискурсивные особенности неологизмов в современных немецкоязычных средствах массовой информации.
Гипотеза исследования: возникновение неологизмов является обоснованным и неизбежным явлением, так как они служат средством расширения лексического состава языка. Употребление неологизмов в немецкоязычных средствах массовой информации - это наиболее «актуальный» приём, который отображает политические, социальные, экономические и культурные явления, происходящие в социуме.
Изученность проблемы: в то же время необходимо подчеркнуть, что проблема использования неологизмов в СМИ изучена в недостаточной степени. Так, во многих исследованиях мы встречаем лишь констатацию факта существования и использования новых слов, а отношения к нему со стороны читателей, уместности их употребления, как правило, не отводится должного внимания.
Задачами исследования являются:
1) определить понятие и сущность неологизма как лексической единицы языка
2) изучить особенности употребления новых слов в современных
немецкоязычных средствах массовой информации
3) выявить способы образования новых слов, а также способы пополнения современного немецкого языка
4) определить причины и источники возникновения неологизмов в немецкоязычных интернет-ресурсах
5) рассмотреть сферы использования неологизмов
6) сравнить частотность употребления неологизмов в различных областях
Методологическая база исследования:
компонентный анализ значения слов;
метод трансформации;
метод контекстуального анализа;
метод комплексного анализа, предполагающий выборку, классификацию, описание материала;
структурно-семантический метод, в основе которого лежит изучение структуры неологизмов, выявление их словообразовательных особенностей и рассмотрение их значения.
Примерная база: в качестве примерной базы были взяты следующие основные источники: http://ru.wikipedia.org, https://www.focus.de/,
http://www.sueddeutsche.de/, http://www.spiegel.de/, https://www.youtube.com/, https://www.tagesspiegel.de/, https://www.zeit.de/index,
http://www.faz.net/aktuell/, http://www.dw.com/, https://www.bild.de/,
телеканалы «Sporttime TV», «Eurosport Deutschland», социальная сеть «Facebook». В результате исследования в практическую главу мы вынесли 129 примеров.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Немецкий язык, как и любой другой, активно реагирует на новые условия жизни, производя множество неологизмов.
Большое количество заимствованных неологизов, попадающих в немецкий язык является естественные явлением, отображая актуальные социально-экономические, политические, культурные, взаимодействия Германии с другими государствами.
На наш взгляд, увеличение числа неологизмов является положительным процессом в случае, когда у них нет аналогов в немецком языке и заполняют так называемые лакуны (пропуски) в языковой среде. Мы уверены, что если появляется тенденция заменять полностью привычные слова и выражения «импортными» синонимами, то скорее всего здесь имеют место психологические причины, а именно желание слепо соответствовать нормам и поведению людей в совершенно иной языковой среде, копировать фразы, подачу информации и так далее. Почему-то считается, что зарубежный аналог -это что-то более возвышенное, интересное, качественное, чем его немецкий вариант. В стремлении слепо копировать иностранные образцы, люди постепенно теряют свою национальную уникальность, свой литературный язык, так как именно он отображает образ мыслей и жизни. Отсюда вытекает следующее: теряется интерес к родному языку, литературе и культуре, снижается уровень грамотности и языковой и общей культуры.
Можно сделать выводы, что неологизмы - это необходимое явление в рамках современной жизни общества, но с другой стороны, их следует употреблять вдумчиво и там, где это действительно уместно.



1. Адорно Теодор. Эстетическая теория — М.: Республика, 2001. — 526 с.
2. Ажигова Т. М. Активизация аббревиации как способа образования новых слов// Lingua-universum. Изд-во «Пилигрим», Назрань, 2006., No 4.
3. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека. 2-е издание / Н. Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 37 с.
4. Алиаскарова Г. Ф. Сравнительный анализ неологизмов в русском и немецких языках: дисс. ... к. филол. н. Чебоксары, 2006. 203 с.
5. Белоус, А. Н. Неологизмы немецкого языка: современное состояние и пути проникновения [Текст]: учеб. пос. для студ. перевод. отделений / А. Н. Белоус, А. Л. Мищенко. - Кировоград: РИО КГПУ им. В. Винниченко, 2006. - 112 с.
6. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. 3-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1989. - 208 с.
7. Зеленецкий А.Л., Новожилова О.В. Теория немецкого языкознания. Учебное пособие. — М.: Академия, 2003. — 400 с.
8. Зильберт, А.Б. Спортивный дискурс: точки пересечения с другими дискурсами (проблемы интертекстуальности) [Текст] / А.Б. Зильберт // Язык, сознание, коммуникация. - М.,2001.
9. Касьянова Л. Ю. Коннотативно-прагматическое содержание неологизма // Известия государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. СПб., 2007. - 48 с.
10. Клушина Н. И. О модном способе окказионального словообразования. М.: Русская речь, 2000. 51 с.
11. Кобзева И. М. Лингвопрагматический аспект анализа языка СМИ//
Язык средства массовой информации / под ред. М. Н. Володиной М., 2008. - 760 с. Коммерческий словарь / Под общ. ред. А.Н. Арзилияна. М.:Фонд "Правовая культура", 1992.
12. Михеева Е.И. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Неологизмы современного немецкого языка». - Курск, 2005.- 289 с.
13. Морозова О.Н., Носкова С.Э. О некоторых тенденциях языковых
изменений в германской лингвокультуре. - Электронный научный журнал «Мир лингвистики и коммуникации» [Электронный ресурс]. - Тверь: ТГСХА, ТИПЛиМК, 2007. - № 1 (6). - Режим доступа:
http://www.tverlingua.by.ru (дата обращения 8.06.2017)
14. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. - М.: Наука, 1973. - 152 с.
15. Неологизм [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http ://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye nauki/lingvistika/NEOLOGIZM .html (дата обращения 2.12.2018)
16. Новицкая Т.М., Кучин Н.Д. Практическая грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 1983. — 399 с.
17. Розен, Е.В. Лексика немецкого языка сегодня: учеб. пособие / Е.В.
Розен. - М.: Высшая школа, 1976. - 314 с.
Розен, Е.В. На пороге 21 века. Новые слова и словосочетания в немецком языке [Текст] / Е.В. Розен. - М.: Издательство «Менеджер», 2000. - 192 с.
18. Романов А.А., Морозова О.Н., Носкова С.Э. - Quo vadis, Deutsch? Разговор с изучающим современный немецкий язык. 2007. - 222 с.
19. Салимова, Д. А. Двуязычие и перевод. теория и опыт исследования [Текст]: монография / Д. А. Салимова, А. А. Тимерханов. - Москва: Флинта Наука, 2012. - 277 с.
20. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. - М., 2003.
21. Степанова, М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке/ М.Д. Степанова, В. Фляйшер - М.: Высшая школа,
1984. - 264 с.
22. Тарасова, М. В. Об отношении заимствования и интерференции [Текст] / М. В. Тарасова, Ж. Багана, А. Н. Безрукая // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер. Лингвистика. - 2008. - № 1.
23. Цзя Лэжон. Социальная лингвистика и современный русский язык. Пекин, 2008.
24. Щербак А. С. Диалектная ономастика в традиционном и когнитивном аспектах // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. №4. 22 с.
25. Barz I. Grundlagen der Lexikologie.Terminologie / I.Barz. — Leipzig, 1998.
— 6 S.
26. Bar J.A. Deutsch im Jahr 2000. Eine sprachhistorische Standortbestimmung // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Sprachkultur oder Sprachverfall/ Mannheim/Leipzig/Wien/Zurich, 2000.
27. Grosse R. Sprachliche Normen als soziale Normen und ihre Bedeutung fur die Verbreitung von Neologismen / R. Grosse // Linguistische Arbeitsberichte 18. -Leipzig, 1977.
28. Kramer W. Babylonische Verwirrung der deutschen Sprache // Die Welt. 1998. 4 Mai.
29. Neologis mus, der Okkasionalismus [Neologismus [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/Neologismus (дата
обращения 12.01.2018)
30. Neues aus dem Musterzimmer vom Hotel ALLES PALETTI - Karls
Erlebnis Dorf [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https ://www.youtube. com/watch?v=gZnt2txG7Tw (дата обращения 18.12.2017)
31. Ruth Klappenbach und Wolffgang Steinitz. WdG = Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 6 Bande. Berlin, 1964-1977. 2130 S.
32.Schippan Thea. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache/ Tubingen: Niemeyer, 1992. — 310 S.
33.Schneider W. Stilistische deutsche Grammatik. Die Stilwerte der Wortarten, der Wortstellung und des Satzes. Freiburg, 1967: 24 S.
34.Schutte D. Das schone Fremde. Angloamerikanische Einflusse auf der Sprache der deutschen Zeitschriftenwerbung // Studien zur Kommunikationswissenschaft. Opladen, 1996. Bd. 16. S 409.
Словари
35. Linguistisches Worterbuch by Theodor Lewandowski, 1976 - 473 S.
36. Duden. Deutsches Universalworterbuch [Electronic resource] / Duden. - Die CD-ROM basiert auf der 5., neu bearbeiteten und erweiterten Auflage der Buchausgabe. - Mannheim: Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, 2003. - Title from screen.
37. Helmut Gluck. Metzler-Lexikon Sprache. Stuttgart - Weimar, 1993. Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. - Berlin, 1969 - 1978.
38. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. VEB Bibliographisches Institut,
1985. — 281 S.
Источники фактического материала
39. Der Tagesspiegel. [Электронный ресурс] https://www.tagesspiegel.de/ (дата обращения 15.02.2018)
40. Der Spiegel. [Электронный ресурс]
http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2015-52.html (дата обращения: 30.03.2018).
41. Das Sportbild. [Электронный ресурс] https://sportbild.bild.de/ (дата обращения 12.02.2018)
42. Tatsachen uber Deutschland. [Электронный ресурс]
https://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/ru (дата обращения 1.03.2018)
43. Die Bild. [Электронный ресурс]
http://www.bild.de/ratgeber/2015/jugendlicher/voting-jugendwort-des- jahres-2015-top-30-begriffe-41891482.bild.html (дата обращения:
06.03.2018).
44. Fokus. [Электронный ресурс] https://www.focus.de/politik/ausland/usa- schoene-neue-welt aid 196328.html (дата обращения 5.01.2018)
45.Sprachdienst [Электронный ресурс] https://www.sprachdienst.de (дата обращения 12.02.2018)
46.Wikipedia. [Электронный ресурс] http://ru.wikipedia.org (дата обращения 3.03. 2018)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ