Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ТЕЛЕВЕДУЩИХ В АМЕРИКАНСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ

Работа №66704

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы69
Год сдачи2018
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
338
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования речевого поведения телеведущего в американской и русской лингвокультурах 6
1.1. Понятие и особенности речевого поведения 6
1.2. Специфика речевого поведения в телевизионном дискурсе 10
1.3. Жанровое разнообразие телевизионного дискурса 14
1.4. Требования к речевому поведению телеведущих 18
1.5. Речевое поведение телеведущих как отражение лингвокультурной
специфики языковых явлений 23
Выводы по ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА II. Анализ и сравнительная характеристика речевого поведения
телеведущих американских и российских телевизионных передач 30
2.1. Анализ речевого поведение американских и российских
телеведущих в телепередачах формата late night show 30
2.2. Анализ речевого поведение американских и российских
телеведущих скандальных ток-шоу 39
2.3. Анализ речевого поведение американских и российских
телеведущих новостных телепередач 46
Выводы по ГЛАВЕ II 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


В современном обществе телевидение продолжает играть значительную роль в жизни практически каждого человека. Являясь одним из средств
массовой информации, телевидение способствует распространению знаний,
относящихся к различным сферам общественной жизни, приобщает человека
к ценностям культуры и оказывает влияние как на массовое сознание людей,
так и на мировоззрение отдельной личности. Проводником в этой системе
выступает главное действующее лицо телеэкрана – ведущий. Требования к
профессии телеведущего, особенности телевизионной коммуникации, жанровая составляющая телевидения накладывают свой отпечаток на его речевое
поведение. Однако, несмотря на общие профессиональные особенности речи,
выделяются специфические черты национальной культуры, национального
уклада жизни, быта, нравственных понятий, что также находит отражение в
речевом поведении любой личности.
Актуальность темы выпускной квалификационной работы продиктована недостаточной степенью изученности речевого поведения телеведущих
разных национальностей, в то время как в основном делается упор на изучение лингвокультурных особенностей нации в целом. Исследуется речевое
поведение американцев, русских в различных жизненных ситуациях: в обществе, в быту, в семейной жизни, производится их сопоставительный анализ,
однако мало внимания уделяется изучению конкретно телеведущих на выявление сходных и различных черт в речевом поведении.
Объектом исследования служит речевое поведение американских и
российских телеведущих.
Предметом исследования являются сходные и различные черты речевого поведения американских и российских телеведущих.4
Цель исследования – анализ речевого поведения телеведущих исследуемых национальностей на выявление сходных и различных языковых явлений. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. изучение теоретических основ речевого поведения;
2. выявление специфики речевого поведения в телевизионном дискурсе;
3. характеристика жанров телевизионного дискурса, их влияния на
речевое поведение телеведущих;
4. систематизация требований к речевому поведению телеведущих;
5. анализ речевого поведения телеведущих с точки зрения сходств и
различий языковых явлений.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
1. в психолингвистике: работы Т.Г. Винокур, В.П Глухова, Т.В. Лариной, А.А. Леонтьева, И.А. Стернина, С.Г. Тер-Минасовой, Н.И. Формановской, D.W. Maynard и др.;
2. в журналистике: работы А.С. Вартанова, М.Н. Кузнецова, Э.В.
Могилевской, Т.И. Поповой, Л.Л Сандлера, З.С. Смелковой, А.Я. Юровского,
S.E. Clayman, G. Comstock, A. Hunt и др.;
3. в риторике: работы Н.В. Адамчик, А.А. Акишиной, О.М. Казарцевой и др.;
4. в лингвокультурологии: Е.И. Зиновьевой, З.К. Сабитовой, L.
Brosnahan, P. Ekman, G. Gerhart, K. Jason, H. Posner и др.
Фактическим материалом для исследования послужили 10 выпусков каждой телевизионной передачи: “ABC World News Tonight”, “The Jerry
Springer Show”, “The Tonight Show Starring Jimmy Fallon”, «Вечерний Ургант», «Время», «Пусть говорят».


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Подводя итоги проделанной нами работы, можно сделать ряд заключений и выводов.
Мы изучили понятие речевого поведения, влияние на речевое поведение личностных качеств человека, социальных групп, в которых он находится, а также речевой ситуации, в которой происходит общение. Мы выявили
специфику телевизионного дискурса, охарактеризовали его жанры, которые
накладывают свои особенности на речевое поведение телеведущих. Мы рассмотрели понятие телевизионной коммуникации, воплощающейся в телевизионном дискурсе, которой свойственно отсутствие прямого общения с адресатом, его массовость, разнородность, а также двойная адресация в некоторых жанрах телепередач. Мы систематизировали различные требования к речевому поведению телеведущих и использовали их при дальнейшем анализе
американских и российских телеведущих.
В результате анализа были выявлены как сходные черты речевого поведения на основании жанровой принадлежности телепередач, проявления
особенностей телевизионной коммуникации, а также на основании соблюдения требований к профессии телеведущего. Однако, в каждой стране существуют национальные особенности, влияющие на содержание шоу и языковое поведение его ведущего. Так американские телеведущие при общении с
участником программы стараются соблюдать нейтралитет, не затрагивать
глубоко личностные темы и не задавать вопросы, не соответствующие речевому этикету. Они активно выражают свои эмоции, стараются всегда улыбаться, излучать позитивное настроение. Существенной особенностью американских телеведущих можно назвать их желание делать комплименты, а56
также использовать клишированные фразы.
Что касается российских телеведущих, то нужно отметить, что они любят разговоры «по душам», раздвигают границы телевизионного общения и
не стремятся к «сухому», «клишированному» диалогу. В своей речи они используют много фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, различных средств выразительности, в том числе иронию. Они проявляют сочувствие, сострадание, неравнодушие к сложившейся ситуации другого человека. В целом, речевое поведение телеведущих соответствует культуре той
страны, в которой он проживает и типично для представителей своей нации.



1. Адамчик Н. В. Самый полный курс русского языка. - Минск: Харвест, 2008. - 848 с.
2. Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. Практикум вежливого речевого общения. - М.: Русский язык, 2009. - 184 с.
3. Арапова Э. И. Имидж телеведущего // Вестник ВГУ. Серия фило-логия, 2014. - T.34. - №1. - С. 122-128.
4. Баранова К. В. Риторический анализ речевого поведения ведущих американских ток-шоу: авторефер. дисс. ... канд. филол. наук. - Санкт- Петербург, 2005. - 21 с.
5. Богомолова Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. - М.: МГУ, 1991. - 126 с.
6. Вартанов А.С. На телевизионных подмостках. Актуальные про-блемы телевизионного творчества. - М.: Высшая школа, 2003. - 320 с.
7. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого по-ведения. - М.: Наука, 1993. - 172 с.
8. Володина М.Н. Язык средств массовой информации. - М.: Альма Матер, 2008. - 760 с.
9. Глухов В. П. Основы психолингвистики: учеб. пособие / В. П. Глухов. - М.: Астрель, 2005. - 351 с.
10. Ершова В. E. Стилистические особенности конфликтных текстов ток-шоу // Вестник ТГУ. Серия лингвистика, 2012. - T. 25. - № 5. - С. 15-18.
11. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - Воро-неж: НПО «МОДЭК», 2001. - 432 с.
12. Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. - Санкт-Петербург: Нестор-История, 2016. - 182 с.
13. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи. // под ред. Н.А. Ипполитовой. - М.: ТК Велби, Изд-во Про-спект, 2016. - 448 с.
14. Казанчева А. А. Речевое поведение россиян и американцев // APRIORI. Серия гуманитарные науки, 2018. - № 2. - С. 3-6. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://apriori-journal.ru/journal-gumanitarnie-nauki/ id/1735 (дата обращения: 05.10.2018).
15. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: учеб. пособие / О.М. Казарцева. - М.: Флинта: Наука, 1998. - 496 с.
16. Козлова О. А. Бондарев Д. А. Национальные особенности разви-тия жанра общественно-политического ток-шоу на российском телевидении // Вестник ВГУ. Серия литературоведение. Журналистика, 2011. - №10. - С. 119-124.
17. Кондратьева Н. Е, Мордовина Л. В. Ток шоу как жанр современ-ной массовой культуры // Аналитика культурологи. - 2008. - С. 1-6.
18. Кузнецов Г.В., Цвик В.Л., Юровский А.Я. Телевизионная журна-листика. - М.: Высшая школа, 2002. - 304 с.
19. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого по-ведения британцев, американцев и россиян. - М.: Макс пресс, 2008. - 316 с.
20. Ларина Е.Г. Телевизионный дискурс и его жанровое многообра¬
зие // Вестник ВГУ. Серия языкознание, 2006. - №2. - С.166-168. - [Элек-тронный ресурс]. - Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/televizionnyy-diskurs-i-ego-zhanrovoe- raznoobrazie (дата обращения: 15.02. 2018).
21. Леонтьев А.А. Психология общения. - М.: Смысл, 1997. - 365 с.
22. Мартыненко Н. Г. Субъективизация новостийного дискурса аналитических программ ТВ // Проблемы речевой коммуникации. - 2000. - №5 - С. 113-118.
23. Матвеева Л. В., Аникеева Т. Я., Мочалова Ю. В. Психология те-левизионной коммуникации. - М.: РИП-Холдинг, 2000. - 360 с.
24. Могилевская Э.В. Ток-шоу как жанр ТВ: происхождение, разновидности, приемы манипулирования // RELGA. - 2006. - № 15. - С. 23-28.
25. Попова Т.И. Телевизионное интервью: семантический и прагма-тический аспекты: автореф. дис. ... доктора филол. наук. - СПб., 2004. - 48 с.
26. Попова Т.И. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте. - СПб.: СПбГУ, 2002. - 220 с.
27. Прохоров, Ю. Е Стернин И. А. Русские: коммуникативное пове-дение. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 193 с.
28. Сабитова З.К. Лингвокультурология. - М.: ФЛИНТА, 2013. - 524 с.
29. Салихов А. Ю. Коммуникативно - прагматические особенности дискурса ток-шоу на примере телепередач США // Вестник Челябинского государственного университета, 2014. - № 6. - С. 78-81.
30. Салихов А. Ю. Пути влияния ток-шоу на формирование мировоз¬зрения // Вестник Челябинского государственного университета, 2013. - №22. - С. 124-131.
31. Сандлер Л.Л. Развитие диалогического дискурса телевизионной лингвосфере // Русский язык в современной социокультурной ситуации: тез. докл. и сообщ. III науч.-практ. конф. - Воронеж, 2001. - 45 с.
32. Светана С.В. Телевизионная речь. Функции и структура. - М.: МГУ, 1976. - 152 с.
33. Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Савова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты: учебное пособие / З.С Смелкова., Л.В. Ассуирова, М.Р. Савова, Сальникова О.А. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 318 с.
34. Стернин И.А., Стернина М.А. Коммуникативное поведение. Очерк американского коммуникативного поведения // под ред. М.А. Стерни-на. - Воронеж: Изд-во ВГУ-МИОН, 2001. - 224 с.
35. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2000. - 261 с.
36. Уколова Л.Е. Диалогичность семиосферы современной культуры. // Развитие средств массовой коммуникации и проблемы культуры: мат. II междунар. науч. конф. - М., 2001. - 206 с.
37. Ухова Л.В. Современный публичный диалог: структура и комму-никативные типы // Риторическая культура в современном обществе: тез. IV междунар. конф. по риторике. - М., 2000. - 103 с.
38. Формановская Н. И. Культура общения и речевой этикет. - М.: Высш. шк., 2005. - 250 с.
39. Чеботникова Т. А. Речевое поведение как один из способов акту-ализации личности // Филология. Искусствоведение. - 2011. - №59. - С. 138 - 143.
40. Шабельников Д.Ю. Сравнительный анализ речи ведущих в ин-формационно-развлекательных прогораммах// СМИ в современном мире: тез. науч.-практ. конф. - СПб., 1998. - 108 с.
41. Школьник Л.С. Исследования речевого воздействия: целевой подход // Язык как средство идеологического воздействия. - М., 1983. - С. 122-136.
42. Ball-Rokeach S.J., Rokeach M., Grube J.W. The great American values test: Influencing behavior and belief through television. - N.Y.: Free Press, 1984. -190 p.
43. Bonvillain N. Language, Culture and Communication: The Meaning of Messages. - New Jersey: Prentice Hall, 2003. - 420 p.
44. Brosnahan L. Russian and English nonverbal communication. - М.: Bilingua, 1998. - 117 p.
45. Clayman S.E. Displaying Neutrality in Television News Interviews // Social Problems, vol. 35(4), 1988. - P. 474-492.
46. Comstock G. Television and human behavior. - New York: Columbia University Press, 1978 - 581 p.
47. Ekman P. Universal and cultural differences in facial expression of emotion // Journal of Personality and Social Psychology, vol. 53 (4), - 1978. - P. 712-717.
48. Gerhart G. The Russian's World Life and Language Orlando. - Orlan¬do: Slavica Pub, 1995. - 513 p.
49. Heritage J. Analyzing News Interviews: Aspects of the Production of Talk for an Overhearing Audience // Vol.3: Handbook of Discourse Analysis. - New York: Academic Press, 1985. - 345 p.
50. Hunt A. The Language of Television. Uses and Abuses. - New York: Methuen Publishing Ltd, 1983. - 140 p.
51. Janowski G. Television today and tomorrow: It won't be what you think. - New York: Oxford University Press, 1996. - 256 p.
52. Jason K., Posner H. Explorations in American culture. Readings for Critical Thinking, Writing and Discussion. - Boston: Heinle & Heinle Publishers,
1995. - 198 p.
53. John C., John L. Modern Mass Media. - London: Harper Collins Pub¬lishers, 1994. - 445 p.
54. Livingstone S., Lunt P. Talk on Television. Audience Participation and Public Debate. - London: Routledge, 1994. - 201 p.
55. Maynard D.W. Language, Interaction and Social Problems // Social Problems, vol. 35(4), 1988. - P. 125-137.
56. Molotch H., Lester M. News as Purposive Behavior: On the Strategic Use of Routine Events, Accidents and Scandals // American Sociological Review, vol.39 (1), 1974. - P.128-136.
57. Sanders K. P., Prichett M. Some influences on appearance on televi-sion newscater appeal // Journal of broadcasting, vol. 3(2), 1971. - P. 293-302.
58. Scannell P. Broadcast Talk. - London: Sage, 1991. - 224 p.
59. Steinberg, Cobett S. TV facts. - New York: Facts on File, 1980. - 541 p.
60. Tolson A. Television talk shows: discourse, performance, spectacle. Responsibility. - New York: Erlbaum, 2001. - 216 p.
61. Wetschanow K. The Personal Is Political - Are Daytime Talk Shows Feminist //A Decade of Transformation, vol.8 (4), 1999. - P. 43-47.
62. Raymond W. Television: technology and cultural form. - London: Collins, 1974. - 124 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Азимов Э. Г. Щукин А. Н. Новый словарь методических терми-нов и понятий. - М.: ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Кожемякина В.А., Колесник Н.Г., Крючкова Т.Б. Словарь со-циолингвистических терминов // под ред. В.Ю. Михальченко. - М.: Россий-ская академия наук, 2006. - 312 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ