Тема: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКА (НА ПРИМЕРЕ М. ТЭТЧЕР и Т. МЭЙ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения лингвокультурного образа ... 6
1.1. Соотношение понятий «языковая личность» и «лингвокультурный
образ» 6
1.2. Понятие политического дискурса 9
1.3. Коммуникативные стратегии в политическом дискурсе 12
1.4. Стилистические средства создания образа 16
Выводы по ГЛАВЕ I 18
ГЛАВА II. Лингвистические механизмы формирования образа
женщины-политика 20
2.1. Прагматический аспект языковой личности бывшего премьер-
министра Великобритании Маргарет Тэтчер 20
2.2. Прагматический аспект языковой личности действующего
премьер-министра Великобритании Терезы Мэй 28
2.3. Характерные стилистические средства создания
лингвокультурного образа действующего и бывшего премьер-
министров Великобритании Терезы Мэй и Маргарет Тэтчер 36
Выводы по ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 59
📖 Введение
Актуальность данной работы определяется тем, что в настоящий момент в мире существует положительная тенденция к увеличению числа женщин-политиков в высших эшелонах власти. Примером этого может служить назначение Джины Хаспел на пост директора ЦРУ, победа Терезы Мэй на выборах премьер-министра Великобритании, участие в прошедших выборах президента Франции Марин Ле Пен и т.д. Это позволяет сделать вывод, что лингвокультурный образ женщины-политика, не являясь этноспецифическим концептом отдельной лингвокультуры, представляет особый интерес для лингвистического исследования.
Объектом настоящего исследования является лингвокультурный образ женщины-политика на примере бывшего и действующего премьер- министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй. Выбор кандидатов для выведения лингвокультурного образа женщины-политика обусловлен неординарностью, а также всемирной известностью избранных политических деятелей.
В качестве предмета исследования выступает прагмастилистический аспект языковой личности бывшего и действующего премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй.
Целью данной работы является определение роли стилистических средств в создании лингвокультурного образа женщины-политика.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) провести анализ и обобщение теоретического материала по теме исследования;
2) рассмотреть прагматический аспект языковой личности бывшего и действующего премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй;
3) определить наиболее продуктивные и универсальные средства создания лингвокультурного образа женщины-политика;
4) установить наиболее частотные коммуникативные стратегии и определить речевые средства их реализации;
5) выявить наличие типичных стилистических средств речевого воплощения тех или иных коммуникативных стратегий;
6) установить влияние стилистических средств, используемых в политическом дискурсе, на формирование лингвокультурного образа женщины-политика;
7) выделить типичные стилистические средства создания лингвокультурного образа бывшего и действующего премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
1) в лингвистической персонологии: работы Т.Г. Винокура, С.Г. Воркачева, Л.И. Гришаевой, Ю.Н. Караулова, В.В. Красных, В.А. Масловой и др.;
2) в политической филологии (лингвистика дискурса): работы Т.А. ван Дейка, В.З. Демьянкова, В.И. Карасика, Е.С. Кубряковой, Е.И. Шейгал и др.;
3) в теории коммуникации: работы О.С. Иссерс, Е.В. Клюева, О.Н. Паршиной, Г.Г. Почепцова, И.П. Яковлева и др.;
4) в лингвостилистике: работы И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, Л.Л. Нелюбина и др.
Фактическим материалом для исследования послужили видеозаписи политических выступлений бывшего и действующего премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй.
В данной работе были использованы следующие методы изучения политического дискурса бывшего и действующего премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй: анализ литературы по исследуемой проблеме, обобщение, метод сплошной выборки, статистический метод, лингвостилистический и контекстуально-интерпретационный анализы.
Апробация работы. Материалы исследования нашли отражение в выступлении на ежегодной студенческой конференции, прошедшей в НИУ «БелГУ» 12-18 апреля 2018 г. в рамках научной сессии «Студенческая весна - 2018». По проблематике настоящей работы в сборнике научных
студенческих работ «Национальные языки и культуры в эпоху глобализации» была опубликована статья «Реализация коммуникативной стратегии убеждения в политической речи Терезы Мэй».
Структура и содержание работы определены составом решаемых задач. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы и списка источников фактического материала.
✅ Заключение
Языковая личность, рассмотренная в аспекте типизированного лингвокультурного своеобразия коммуникативного поведения, становится лингвокультурным образом. Лингвокультурный образ - это определенный национально-культурный тип носителя определенного языка, обладающий характерными для представителей какой-либо группы чертами, свойствами и качествами речи и поведения.
Лингвокультурный образ реализуется в дискурсе. В рамках политического дискурса находят применение разнообразные коммуникативные стратегии, входящие в состав коммуникативной макростратегии убеждения. В текстах политических выступлений бывшего премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер фигурируют как универсальные коммуникативные стратегии, представленные стратегией самопрезентации (тактика отождествления с кем-либо, тактика самовосхваления, тактика создания «своего круга»), стратегией формирования эмоционального настроя, так и стратегии захвата власти, реализованные с помощью стратегий дискредитации противника, обесценивания заслуг и нападения (тактика обвинения, оскорбления и оппозиционирования).
Политическим речам действующего премьер-министра Великобритании Тэрезы Мэй свойственно использование коммуникативных стратегий удержания власти: информационно-интерпретационная стратегия и стратегия защиты; и универсальных коммуникативных стратегий: стратегия самопрезентации (тактика отождествления с кем-либо или чем- либо, тактика солидаризации с адресатом, тактика позитивного позиционирования, тактика создания «своего круга»), стратегия формирования эмоционального настроя адресата, стратегия призыва.
Для политических речей обоих политиков характерно комбинирование коммуникативных стратегий и тактик. Анализ политического дискурса бывшего и действующего премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мэй показал, что лингвокультурный образ женщины- политика реализуется преимущественно изобразительными стилистическими средствами или тропами. Выбор речевого поведения, коммуникативных стратегий и тактик, эквивалентных им лексико-стилистических средств языка, определяется ситуацией общения.
Так как лингвокультурный образ, как и языковая личность, существует в пространстве культуры, отраженной в языке, и реализует культурно-исторические знания общества, преломленные через призму личного опыта, анализ прагматического аспекта языковой личности бывшего и действующего премьер-министров Великобритании показал различные результаты. Использование политиками различных коммуникативных стратегий требует применения различных речевых средств их достижения. Если бывший премьер-министр Великобритании в большинстве случае прибегает к использованию метафор, интертекста и прецедентного текста, то его действующий коллега предпочитает такие стилистические) средства создания лингвокультурного образа как эпитеты, метафоры, речевая избыточность. Также дискурсу политика свойственно употребление такой фигуры речи, как анафора.
Анализ политического дискурса Маргарет Тэтчер позволяет сделать вывод о том, что в рамках тех или иных коммуникативных стратегий не представляется возможным установить наиболее типичные стилистические средства их реализации из-за исключительного богатства культурно-исторических знаний и личностного опыта политика, отраженного в языке.
Анализ политического дискурса Терезы Мэй обнаруживает повторение стилистических средств речевого воплощения коммуникативных стратегий. В частности в рамках коммуникативной стратегии самопрезентации (тактика создания «своего круга») типичным средством речевого воплощения является метафора, (тактика гипертрофирования «я/мы»-темы) - речевая избыточность, (тактика позитивного позиционирования) - анафора, а для информационно-интепретационной стратегии характерным является применение метафор. Универсальным средством создания лингвокультурного образа женщины-политика является метафора. Это объясняется высокой смысловой нагрузкой, эмоциональной выразительностью и экспрессивностью изобразительного средства, а также отсутствием необходимости в обладании обширными знаниями в различных областях (литература, политика, искусство, наука и т.д.).
Таким образом нам удалось выявить характерные стилистические средства и их роль в создании лингвокультурного образа женщины-политика, т.е. цель работы была достигнута.
Данная работа имеет практическую значимость - полученные данные могут быть использованы в преподавании стилистики английского языка. Перспективы развития исследования мы видим в дальнейшем изучении проблемы лингвокультурных образов на новых примерах.



