Превентивная авторская экспертиза медиатекста
|
Введение 3
Глава 1. Превентивная экспертиза как средство предупреждения судебных исков к медиатексту 8
1.1. Медиатекст в профессиональной деятельности журналиста 8
1.2. Понятие превентивной авторской экспертизы 11
1.3. Нормативно-правовые основы речевой деятельности журналиста 13
Глава 2. Речевые конструкции предъявления мнения и демонстрации оценки 17
2.1. Мнение в противопоставлении категорий «знание»,
«утверждение», «факт» и «событие» 17
2.2. Мнение и оценка: категориальные сходства и различия 24
2.3. Речевая форма как предмет внимания лингвистической экспертизы 32
Глава 3. Инструменты превентивной экспертизы медиатекста 41
3.1. Отбор речевых средств выражения мнения в медиатексте 41
3.2. Формирование автореферентного высказывания 49
3.3. Коннотативный анализ лексики медиатекста 52
Заключение 59
Литература 62
Приложение. Лингвистические словари, рекомендуемые для судебно-лингвистической экспертизы (по данным на 2017 г.)
Глава 1. Превентивная экспертиза как средство предупреждения судебных исков к медиатексту 8
1.1. Медиатекст в профессиональной деятельности журналиста 8
1.2. Понятие превентивной авторской экспертизы 11
1.3. Нормативно-правовые основы речевой деятельности журналиста 13
Глава 2. Речевые конструкции предъявления мнения и демонстрации оценки 17
2.1. Мнение в противопоставлении категорий «знание»,
«утверждение», «факт» и «событие» 17
2.2. Мнение и оценка: категориальные сходства и различия 24
2.3. Речевая форма как предмет внимания лингвистической экспертизы 32
Глава 3. Инструменты превентивной экспертизы медиатекста 41
3.1. Отбор речевых средств выражения мнения в медиатексте 41
3.2. Формирование автореферентного высказывания 49
3.3. Коннотативный анализ лексики медиатекста 52
Заключение 59
Литература 62
Приложение. Лингвистические словари, рекомендуемые для судебно-лингвистической экспертизы (по данным на 2017 г.)
Тема, заявленная в выпускной квалификационной работе, поставлена широко с определенной целью: ввести в активный научный обороти, что немаловажно, в журналистскую практику понятие «превентивная экспертиза» - особый вид саморедактирования как способ авторской работы над медиатекстом. При этом в рамках выпускной квалификационной работы мы, безусловно, не сможем охватить всех инструментов превентивной экспертизы и, анализируя эмпирический материал, остановимся на таких ее аспектах, как отбор речевых средств выражения мнения в медиатексте, формирование автореферентного высказывания и учёт словарных коннотаций.
Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, интересом к данным проблемам в научном дискурсе, с другой - их важностью для профессиональной журналистской деятельности в современных условиях.
Изучение проблем теории и практики судебной лингвистической экспертизы медиатекста связано по большей части с недавно возникшей отраслью прикладной лингвистики - юридической лингвистикой - и ее подотраслью - лигвистической экспертологией. Эти разделы языкознания появились в начале 90-х годов прошлого века на стыке двух дисциплин: правоведения и лингвистики. В связи с ее молодым возрастом эта прикладная наука имеет специфические проблемы и вопросы, начиная от конкретного обозначения данной отрасли в научном сообществе до возможности ее выделения в особую дисциплину, отличную от других лингвистических отраслей. Тем не менее судебная лингвистика решает в судебной практике главную проблему, связанную с речевыми правонарушениями: «использование каких языковых средств и в каких условиях речевой коммуникации (в каких сферах деятельности) должно быть предусмотрено юридическими документами как наказуемое деяние». На сегодняшний день можно выделить ряд исследователей, которые занимаются решением общетеоретических, методологических и методических проблем в области судебной лингвистики: К.И. Бринев, Е.И. Галяшина, В.А. Мишланов, А.В. Голованова, В.А. Салимовский, Н.Е. Васильева, М.Л. Подкатилина, М.Б. Ташлыкова, О.Л. Михалёва, Е.В. Стародворская, Г.В. Кусов, Т.Б. Радбиль, В.А. Юматов и др. Исследователями отмечается важная роль юридической лингвистики в судебных спорах, связанных с текстами, размещёнными в массмедийном пространстве, - с медиатекстами.
Понятие «медиатекст», впервые появившееся в зарубежных научно-исследовательских работах 90-х гг. XX века (А. Белл, Т. ван Дейк, М. Монтгосмери, Р. Фаулер, Н. Фейерклаф), разрабатывается с разных точек зрения и направлений: функциональная стилистика, коммуникативная прагматика, социолингвистика, интенциональная стилистика и др. В российском научном сообществе вопросами теории медиатекста занимаются такие исследователи, как Т.Г Добросклонская, Л.Р. Дускаева, Е.С. Кара- Мурза, В.Г. Костомаров, И.В. Анненкова, Г.Я. Солганик, В.В. Варченко, Н.С. Цветова, Н.А Кузьмина и др.В 2008 году Т. Г. Добросклонская предложила объединить исследования, предметом анализа которых является медиатекст и изучающие язык СМИ, в такую дисциплину, как «медиалингвистика». В 2011 году кафедрой речевой коммуникации СПбГУ был инициирован научный семинар, а затем и веб-ресурс
«Медиалингвистика в XXI веке» (http://medialing.spbu.ru/index/), цель которого - способствовать изучению речевой деятельности в массмедиа. Российские и зарубежные исследователи обмениваются информацией и объединяют усилия для решения научных задач (http: //medialing.spbu.ru/part10/).
Медиалингвистические исследования играют большую роль в решении вопросов юридической лингвистики: в современном правовом обществе число исков к авторам и средствам массовой информации неуклонно растет. Большая востребованность судебной лингвистической экспертизы повлекла за собой открытие ряда узкоспециализированных учреждений и организаций, целью которых является оптимизация и развитие деятельности судебной лингвистики. Так, в 2001 году в Москве была создана Гильдия экспертов- лингвистов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС), целью которой является экспертная, научная, просветительская и издательская деятельность. Помимо этого, в Пермском, Кемеровском и других университетах были учреждены специальные лаборатории, задачами которых является создание судебных лингвистических экспертиз и теоретическая научная разработка новой дисциплины.
Объектом исследования в нашей работе является речевая деятельность в массмедиа, в результате которой появляется конфликтогенный медиатекст. Здесь важно отметить, что конфликтогенный текст отличается от конфликтного (породившего реальный конфликт) тем, что он потенциально может стать конфликтным, в данном случае - предметом юридического спора.
Предметом исследования являются способы и средства речевой выразительности в конфликтогенном медиатексте, которые могут быть расценены как речевое правонарушение, а также медиатексты, которые уже были предметом анализа эксперта-лингвиста.
Цель работы - предложить инструменты превентивной авторской экспертизы. В ВКР разрабатывается ряд требований к медиатексту, следование которым позволит журналисту, создающему текст об острых и серьезных общественных проблемах с использованием экспрессивных средств, не попадать в ситуацию предъявления к журналисту судебного иска.
М.В. Горбаневский, председатель правления ГЛЭДИС, справедливо считает, что в борьбе за правду необходимо «победить честно и достойно, не преступая Закон, не насилуя для этого родную речь, не превращая тексты СМИ в гремучую смесь анекдота, примитивного жаргона и непристойных выражений, в помойное ведро компромата».
Достижение поставленной в ВКР цели предполагает решение следующих задач:
1. описать терминологическую базу исследования, а именно таких понятий, как «медиатекст», «превентивная экспертиза», «оценка», «мнение», «факт», «коннотация», «автореферентное высказывание» и другие;
2. изучить правовые основы судебной лингвистической экспертизы медиатекста;
3. обозначить специфику и процедуру экспертного
филологического анализа медиатекстов;
4. изучить теоретические исследования, посвященные речевым конструкциям предъявления мнения;
5. проанализировать лексикографические проблемы судебно-
лингвистических экспертиз медиатекстов и выявить их специфику;
6. рассмотреть статус автореферентного высказывания в конфликтогенном тексте с точки зрения судебной лингвистики;
7. исходя из проблемного поля данного исследования, найти и описать конкретные речевые конструкции в конфликтном медиатексте, подлежащие авторской правке;
Реализации указанных целей и задач подчинен выбор комплексной методики анализа, включающий новый «метод определения понятий» (С.Г. Корконосенко); описательный и сравнительный методы; лексико-семантический и коннотативный анализ.
Новизна исследования заключается в определении и обосновании необходимости использования в журналистской речевой деятельности «превентивной экспертизы» для предупреждения судебных исков к медиатексту.
Эмпирический материал составили 42 экспертных заключения (полученных автором ВКР от экспертов-лингвистов и найденные в открытом доступе) и корпус примеров, который формировался на основании прецедентного поиска (всего 14 публикаций в СМИ).
Структура выпускной квалификационной работы обусловлена решением исследовательских задач. В первой главе мы характеризуем медиатекст как результат речевой деятельности журналиста, даем определение понятия «превентивная авторская экспертиза», а также обозначаем нормативно-правовую базу, в рамках которой осуществляется профессиональная деятельность автора медиатекстов. Во второй главе описываются сущностные характеристики базовых понятий превентивной экспертизы (знание, утверждение, факт, событие, мнение, оценка), определяется круг лексикографических проблем в экспертизе. Третья глава посвящена трём инструментам превентивной экспертизы медиатекста: отбор речевых средств выражения мнения, формирование автореферентного высказывания и коннотативный анализ лексики.
Список литературы включает 50 наименований.
В приложении приводится список словарей, рекомендуемых для судебно-лингвистической экспертизы.
Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, интересом к данным проблемам в научном дискурсе, с другой - их важностью для профессиональной журналистской деятельности в современных условиях.
Изучение проблем теории и практики судебной лингвистической экспертизы медиатекста связано по большей части с недавно возникшей отраслью прикладной лингвистики - юридической лингвистикой - и ее подотраслью - лигвистической экспертологией. Эти разделы языкознания появились в начале 90-х годов прошлого века на стыке двух дисциплин: правоведения и лингвистики. В связи с ее молодым возрастом эта прикладная наука имеет специфические проблемы и вопросы, начиная от конкретного обозначения данной отрасли в научном сообществе до возможности ее выделения в особую дисциплину, отличную от других лингвистических отраслей. Тем не менее судебная лингвистика решает в судебной практике главную проблему, связанную с речевыми правонарушениями: «использование каких языковых средств и в каких условиях речевой коммуникации (в каких сферах деятельности) должно быть предусмотрено юридическими документами как наказуемое деяние». На сегодняшний день можно выделить ряд исследователей, которые занимаются решением общетеоретических, методологических и методических проблем в области судебной лингвистики: К.И. Бринев, Е.И. Галяшина, В.А. Мишланов, А.В. Голованова, В.А. Салимовский, Н.Е. Васильева, М.Л. Подкатилина, М.Б. Ташлыкова, О.Л. Михалёва, Е.В. Стародворская, Г.В. Кусов, Т.Б. Радбиль, В.А. Юматов и др. Исследователями отмечается важная роль юридической лингвистики в судебных спорах, связанных с текстами, размещёнными в массмедийном пространстве, - с медиатекстами.
Понятие «медиатекст», впервые появившееся в зарубежных научно-исследовательских работах 90-х гг. XX века (А. Белл, Т. ван Дейк, М. Монтгосмери, Р. Фаулер, Н. Фейерклаф), разрабатывается с разных точек зрения и направлений: функциональная стилистика, коммуникативная прагматика, социолингвистика, интенциональная стилистика и др. В российском научном сообществе вопросами теории медиатекста занимаются такие исследователи, как Т.Г Добросклонская, Л.Р. Дускаева, Е.С. Кара- Мурза, В.Г. Костомаров, И.В. Анненкова, Г.Я. Солганик, В.В. Варченко, Н.С. Цветова, Н.А Кузьмина и др.В 2008 году Т. Г. Добросклонская предложила объединить исследования, предметом анализа которых является медиатекст и изучающие язык СМИ, в такую дисциплину, как «медиалингвистика». В 2011 году кафедрой речевой коммуникации СПбГУ был инициирован научный семинар, а затем и веб-ресурс
«Медиалингвистика в XXI веке» (http://medialing.spbu.ru/index/), цель которого - способствовать изучению речевой деятельности в массмедиа. Российские и зарубежные исследователи обмениваются информацией и объединяют усилия для решения научных задач (http: //medialing.spbu.ru/part10/).
Медиалингвистические исследования играют большую роль в решении вопросов юридической лингвистики: в современном правовом обществе число исков к авторам и средствам массовой информации неуклонно растет. Большая востребованность судебной лингвистической экспертизы повлекла за собой открытие ряда узкоспециализированных учреждений и организаций, целью которых является оптимизация и развитие деятельности судебной лингвистики. Так, в 2001 году в Москве была создана Гильдия экспертов- лингвистов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС), целью которой является экспертная, научная, просветительская и издательская деятельность. Помимо этого, в Пермском, Кемеровском и других университетах были учреждены специальные лаборатории, задачами которых является создание судебных лингвистических экспертиз и теоретическая научная разработка новой дисциплины.
Объектом исследования в нашей работе является речевая деятельность в массмедиа, в результате которой появляется конфликтогенный медиатекст. Здесь важно отметить, что конфликтогенный текст отличается от конфликтного (породившего реальный конфликт) тем, что он потенциально может стать конфликтным, в данном случае - предметом юридического спора.
Предметом исследования являются способы и средства речевой выразительности в конфликтогенном медиатексте, которые могут быть расценены как речевое правонарушение, а также медиатексты, которые уже были предметом анализа эксперта-лингвиста.
Цель работы - предложить инструменты превентивной авторской экспертизы. В ВКР разрабатывается ряд требований к медиатексту, следование которым позволит журналисту, создающему текст об острых и серьезных общественных проблемах с использованием экспрессивных средств, не попадать в ситуацию предъявления к журналисту судебного иска.
М.В. Горбаневский, председатель правления ГЛЭДИС, справедливо считает, что в борьбе за правду необходимо «победить честно и достойно, не преступая Закон, не насилуя для этого родную речь, не превращая тексты СМИ в гремучую смесь анекдота, примитивного жаргона и непристойных выражений, в помойное ведро компромата».
Достижение поставленной в ВКР цели предполагает решение следующих задач:
1. описать терминологическую базу исследования, а именно таких понятий, как «медиатекст», «превентивная экспертиза», «оценка», «мнение», «факт», «коннотация», «автореферентное высказывание» и другие;
2. изучить правовые основы судебной лингвистической экспертизы медиатекста;
3. обозначить специфику и процедуру экспертного
филологического анализа медиатекстов;
4. изучить теоретические исследования, посвященные речевым конструкциям предъявления мнения;
5. проанализировать лексикографические проблемы судебно-
лингвистических экспертиз медиатекстов и выявить их специфику;
6. рассмотреть статус автореферентного высказывания в конфликтогенном тексте с точки зрения судебной лингвистики;
7. исходя из проблемного поля данного исследования, найти и описать конкретные речевые конструкции в конфликтном медиатексте, подлежащие авторской правке;
Реализации указанных целей и задач подчинен выбор комплексной методики анализа, включающий новый «метод определения понятий» (С.Г. Корконосенко); описательный и сравнительный методы; лексико-семантический и коннотативный анализ.
Новизна исследования заключается в определении и обосновании необходимости использования в журналистской речевой деятельности «превентивной экспертизы» для предупреждения судебных исков к медиатексту.
Эмпирический материал составили 42 экспертных заключения (полученных автором ВКР от экспертов-лингвистов и найденные в открытом доступе) и корпус примеров, который формировался на основании прецедентного поиска (всего 14 публикаций в СМИ).
Структура выпускной квалификационной работы обусловлена решением исследовательских задач. В первой главе мы характеризуем медиатекст как результат речевой деятельности журналиста, даем определение понятия «превентивная авторская экспертиза», а также обозначаем нормативно-правовую базу, в рамках которой осуществляется профессиональная деятельность автора медиатекстов. Во второй главе описываются сущностные характеристики базовых понятий превентивной экспертизы (знание, утверждение, факт, событие, мнение, оценка), определяется круг лексикографических проблем в экспертизе. Третья глава посвящена трём инструментам превентивной экспертизы медиатекста: отбор речевых средств выражения мнения, формирование автореферентного высказывания и коннотативный анализ лексики.
Список литературы включает 50 наименований.
В приложении приводится список словарей, рекомендуемых для судебно-лингвистической экспертизы.
Превентивная экспертиза медиатекста находится на пересечении трёх отраслей научного знания - правоведения, лингвистики и журналистики. Это значит, что журналист должен знать нормативно-правовые основы функционирования своей профессиональной деятельности (правовые нормы), лингвистические особенности речи (языковые нормы) и основы социальной коммуникации и коммуникативной культуры своей профессии (речевые нормы), чтобы успешно пользоваться превентивной экспертизой медиатекста. Она необходима журналисту, во-первых, потому что это позволяет ему как автору автору избежать речевого правонарушения, а во- вторых, это помогает выстроить защиту своего медиатекста как в судебном, так и в досудебном разбирательстве.
Превентивная авторская экспертиза медиатекста основывается на инструментах судебно-лингвистической экспертизы, которых существует огромное множество: раскрытие пресуппозиции, выявление прецедентного текста, выявление тактики манипулятивного воздействия, обнаружение имплицитных смыслов, установление речевого жанра, отбор речевых конструкций, выявление речевого воздействия с помощью аргументации и т.п. В своей исследовательской работе мы рассмотрели только три инструмента, используемых лингвистами-экспертами, - отбор речевых конструкций предъявления мнения, формирование автореферентного высказывания и коннотативный анализ лексики.
В ходе исследования мы изучили разграничение факта, оценки и мнения. Факт - это результат восприятия человеком действительности, это особая единица реальности, которую можно проверить на истинность или ложность. Оценка - это суждение о ценности, значимости какого-либо предмета действительности для субъекта. Мнение - это всегда результат умственной деятельности, который опирается на факты действительности и формирует у автора (или у его окружающих) картину мира. Мы выяснили, что существуют два типа мнений: мнение-оценка, которое представляет собой суждение о факте действительности, и мнение-предположение, содержащее вероятную оценку событий, что представляет собой речевой акт возможности, вероятности, гипотетичности и т.д.
Мнение-оценка проявляется в медиатексте на всех языковых уровнях, к тому же может находиться не только в вербальной речи, но и в визуальной, а также в совокупности вербальных и визуальных (или аудиальных) компонентов текста. Это является показателем расширения коммуникативных функций самого медиатекста. Зачастую мнение-оценка формирует пейоративную информацию о каком-либо лице или организации, поэтому при превентивной экспертизе необходимо уделять особое внимание речевым конструкциям предъявления мнения. Это касается и мнения- предположения. Речевые конструкции подобного рода снимают ответственность с говорящего за истинность предъявляемого факта, но они не способствуют сглаживанию негативной тональности в тексте.
Автореферентное высказывание в информационных медиатекстах также выражает оценку автора по поводу определенных фактов действительности, но оно способно сгладить пейоративную тональность медиатекста, избавить его от признаков оскорбления, призыва к экстремистским действиям или пропаганды таких действий. А главное, автореферентное высказывание способно ярко и экспрессивно привлечь внимание аудитории к определенной социально-значимой проблеме, заставляет читателя рассуждать вместе с автором (с помощью диалогизации в тексте) и способствует принятию авторской точки зрения.
Применение коннотативного анализа лексики в процессе превентивной экспертизы медиатекста выявляет коммуникативные цели и интенции автора, эксплицитные и имплицитные смыслы. Помимо этого, коннотативный анализ помогает проверить медиатекст на соблюдение языковой нормы с учетом динамики развития русского языка.
Современные лексикографические проблемы русского языка (проблемы качества, количества и дублетности справочных пособий) достаточно усложняют применение коннотативного анализа лексики. Однако на основании приведенных примеров из судебно-лингвистических экспертиз, мы видим, что эти проблемы решаемы. В связи с этим коннотативный анализ слов или выражений должен осуществляться при обращении к авторитетным словарям, валидным для экспертизы, или к другим источникам, учитывающим внутриязыковые или внешнеязыковые компоненты коннотации. К тому же, автор может обращаться не только к печатным словарям, но и к их электронным аналогам в Интернете, список которых мы также привели в приложении к ВКР.
Подводя итоги, отметим, что личное мнение или оценка журналиста, безусловно, разрешены законодательством РФ («свобода мысли и слова»), как и международными декларациями, конвенциями, договорами. Собственная авторская позиция, как внутренний ценностный стержень, просто необходима журналисту в профессиональной деятельности. Поэтому независимо от обстоятельств, с которыми сталкивается журналист в профессиональной сфере, необходимо достойно, качественно и обдуманно подходить к своему делу и тем самым - к самому себе.
Превентивная авторская экспертиза медиатекста основывается на инструментах судебно-лингвистической экспертизы, которых существует огромное множество: раскрытие пресуппозиции, выявление прецедентного текста, выявление тактики манипулятивного воздействия, обнаружение имплицитных смыслов, установление речевого жанра, отбор речевых конструкций, выявление речевого воздействия с помощью аргументации и т.п. В своей исследовательской работе мы рассмотрели только три инструмента, используемых лингвистами-экспертами, - отбор речевых конструкций предъявления мнения, формирование автореферентного высказывания и коннотативный анализ лексики.
В ходе исследования мы изучили разграничение факта, оценки и мнения. Факт - это результат восприятия человеком действительности, это особая единица реальности, которую можно проверить на истинность или ложность. Оценка - это суждение о ценности, значимости какого-либо предмета действительности для субъекта. Мнение - это всегда результат умственной деятельности, который опирается на факты действительности и формирует у автора (или у его окружающих) картину мира. Мы выяснили, что существуют два типа мнений: мнение-оценка, которое представляет собой суждение о факте действительности, и мнение-предположение, содержащее вероятную оценку событий, что представляет собой речевой акт возможности, вероятности, гипотетичности и т.д.
Мнение-оценка проявляется в медиатексте на всех языковых уровнях, к тому же может находиться не только в вербальной речи, но и в визуальной, а также в совокупности вербальных и визуальных (или аудиальных) компонентов текста. Это является показателем расширения коммуникативных функций самого медиатекста. Зачастую мнение-оценка формирует пейоративную информацию о каком-либо лице или организации, поэтому при превентивной экспертизе необходимо уделять особое внимание речевым конструкциям предъявления мнения. Это касается и мнения- предположения. Речевые конструкции подобного рода снимают ответственность с говорящего за истинность предъявляемого факта, но они не способствуют сглаживанию негативной тональности в тексте.
Автореферентное высказывание в информационных медиатекстах также выражает оценку автора по поводу определенных фактов действительности, но оно способно сгладить пейоративную тональность медиатекста, избавить его от признаков оскорбления, призыва к экстремистским действиям или пропаганды таких действий. А главное, автореферентное высказывание способно ярко и экспрессивно привлечь внимание аудитории к определенной социально-значимой проблеме, заставляет читателя рассуждать вместе с автором (с помощью диалогизации в тексте) и способствует принятию авторской точки зрения.
Применение коннотативного анализа лексики в процессе превентивной экспертизы медиатекста выявляет коммуникативные цели и интенции автора, эксплицитные и имплицитные смыслы. Помимо этого, коннотативный анализ помогает проверить медиатекст на соблюдение языковой нормы с учетом динамики развития русского языка.
Современные лексикографические проблемы русского языка (проблемы качества, количества и дублетности справочных пособий) достаточно усложняют применение коннотативного анализа лексики. Однако на основании приведенных примеров из судебно-лингвистических экспертиз, мы видим, что эти проблемы решаемы. В связи с этим коннотативный анализ слов или выражений должен осуществляться при обращении к авторитетным словарям, валидным для экспертизы, или к другим источникам, учитывающим внутриязыковые или внешнеязыковые компоненты коннотации. К тому же, автор может обращаться не только к печатным словарям, но и к их электронным аналогам в Интернете, список которых мы также привели в приложении к ВКР.
Подводя итоги, отметим, что личное мнение или оценка журналиста, безусловно, разрешены законодательством РФ («свобода мысли и слова»), как и международными декларациями, конвенциями, договорами. Собственная авторская позиция, как внутренний ценностный стержень, просто необходима журналисту в профессиональной деятельности. Поэтому независимо от обстоятельств, с которыми сталкивается журналист в профессиональной сфере, необходимо достойно, качественно и обдуманно подходить к своему делу и тем самым - к самому себе.
Подобные работы
- Превентивная авторская экспертиза медиатекста
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2017 - Превентивная авторская экспертиза медиатекста
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4550 р. Год сдачи: 2017



