Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лексико-тематическая группа «чудный/чудной» в русском языке: функционально-сематический аспект

Работа №65145

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы134
Год сдачи2017
Стоимость5000 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
74
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 5-10
Глава 1 Теоретические основы изучения и описания лексической организации
1.1 Лексика русского языка как основа лексико-тематических и лексико-семантических групп 11-24
1.2 Понятия «лексико-тематическая группа» и «лексико-семантическая
группа» в системе русского языка 25-30
1.3 Лексико-стилистическое содержание слова, особенности его
развития 30-35
Выводы 36-36
1Глава 2 Содержание семантического значения лексико-тематической группы «чудный/чудной» в русском языке
2.1 Семантическое значение прилагательных «чудный/чудной» в
лексикологическом плане 38-47
2.2 Реализация семантического значения прилагательных «чудный/чудной» лексико-тематической группы с учётом контекстуального содержания
2.2.1 Единство семантического значения прилагательных «чудный/чудной»
лексико-тематической группы
48-69
2.2.2 Функциональная самодостаточность единичного прилагательного
лексико-тематической группы «чудный/чудной» 69-75
2.2.3 Развитие семантического значения прилагательных «чудный/чудной» лексико-тематической группы с учётом акцентологического
оформления 76-85
Выводы 86-93
Заключение 94-95
Список использованной литературы 96-105
Приложение1Тексты источников
Приложение №1 «Часы «Павлин»» 106-107
Приложение №2 Теремова Р М. «Праздник мостов» 108-109
Приложение №3 Ницман О. Р «Петербургское чудо» 110-114
Приложение №4 Молин Ю. А. ««Белые ночи». Экскурс в прошлое, курс — в будущее!» 115-117
Приложение №5 Чехов А. П. «Глупый Француз» 118-122
Приложение II Лексикологическая фиксация семантического содержания «чудный/чудной»
Приложение №1 Кузнецов. С. А. Современный толковый словарь русского языка 123-123
Приложение №2 Ожегов С. И. Словарь русского языка 124-124
Приложение №3 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка 125-125
Приложение №4 Словарь русского языка/Под ред. А. П. Евгеньевой... 126-126 Приложение №5 Словарь современного русского литературного языка / Редакторы тома : Л . С . Ковтун, В . П .
Петушков 127-127
Приложение №6 Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова 128-128

Предлагаемая диссертационная работа посвящена исследованию семантики и функционированию языковых единиц русского языка лексико-тематической группы «чудный/чудной».
Лексико-тематическая группа как предмет исследования выступает в многочисленных работах современных исследователей: Е. И. Зиновьевой (2005), И. М. Кобозевой (2000), И. П. Слесаревой (1990) и д. р.
К проблеме «лексико-тематическая группа» обращаются и молодые ученые, представляя свои магистерские и кандидатские дисс ертации. Имеются в виду, в частности, следующие работы: «Лексико-тематическая
3
группа " Дружба" в современном русском языке (функционально - сематический аспект)» (Бабина М. А., 2014); «Лексико-тематическая группа "Война" в современном русском языке» (Лю Жуйфэн, 2011), «Функционирование лексико-тематических групп в структуре английского короткого рассказа» (Середа. Л. М., 2004).
Вместе с тем, научные работы, исследующие проблему лексико-тематических групп и их семантического наполнения, открывают перспективы для последующих исследований в рамках данной проблемы. В частности, видится возможность осмысления языковых особенностей лексико-тематической группы «чудный/чудной».
Более того, лексико-тематическая группа «чудный/чудной» при изучении русского языка в иностранной аудитории часто вызывает трудности понимания семантики данной тематической группы.
Тем самым, данная работа открывает перспективы исследования в рамках общего описания данной лингвистической категории, выявления особых параметров интересуемой нами лексико-тематической группы.
При этом, результаты данного исследования могут быть полезны в практике преподавания русского языка как иностранного. Знание иностранными студентами семантического содержания лексико-тематической группы «чудный/чудной» актуально при овладении всеми видам речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.
Таким образом, актуальность данного исследования определяется перспективами научно-теоретического описания лексико-тематической группы «чудный/чудной»: возможностью систематизации лексики с определённым семантическим содержанием, определения синонимических и антонимических рядов данной лексики, выявления особенностей единства семантического значения рассматриваемой лексико-тематической группы.
Актуальность исследования определяется и необходимостью презентации данной лексики в аудитории при преподавании русского языка как иностранного.
Объектом исследования являются лексические единицы русского языка лексико-тематической группы «чудный/чудной».
Предметом исследования: функционально-семантическая организация языковых единиц лексико-тематической группы «чудный/чудной».
Целью исследования является выявление особенностей семантического содержания прилагательных «чудный/чудной» лексико-тематической группы.
Данная цель обусловливает решение следующих задач:
1) определить теоретическую базу исследования (Глава 1);
2) систематизировать лексические значения прилагательных «чудный/ чудной» в лексикологическом плане (2.1);
3) описать языковые особенности развития единства семантического значения прилагательных «чудный/чудной» лексико-тематической группы с учетом контекстуального содержания (2.2.1);
4) описать языковые особенности функциональной самодостаточности единичного прилагательного лексико-тематической группы «чудный/чудной» в текстах научно-популярного характера (2.2.2);
5) описать развитие семантического значения прилагательных «чудный/ чудной» лексико-тематической группы с учетом акцентологического оформления в художественном тексте (2.2.3).
В работе использованы следующие методы исследования:
1) метод сплошной выборки;
2) описательный метод;
3) сравнительный метод;
4) статистический метод;
5) метод функционально-стилистического анализа.
Научная новизна видится, на наш взгляд, в описании лексико-тематической группы, в качестве номинации которой выступает особая часть речи: прилагательное. Имеется в виду, не обнаруженные нами работы, в центре внимания которых прилагательное как отражение понятия лексико¬тематической группы.
Более того, в качестве номинации лексико-тематической группы выступает неразрывное единство двух прилагательных, обусловленное семантической связью и совпадением графического оформления в определенных грамматических формах (женский род единственного числа, средний род единственного числа, множественное число).
Вместе с тем, объект исследования рассматривается на текстах, принадлежащих к разным жанрам и стилям (научно-популярные статьи, учебные тексты, художественные тексты).
Практическая значимость обусловливается тем, что выводы данной работы могут быть полезны иностранным студентам в рамках осмысления возможного семантического содержания лексико-тематической группы «чудный/чудной», в понимании национальной языковой культуры. Знание семантического наполнения единиц лексико-тематической группы «чудный/ чудной» видится необходимым при чтении текстов на русском языке, при воспроизведении собственного монолога в устной и письменной формах.
Научно-теоретическая гипотеза: Лексико-тематическая группа «чудный/чудной» имеет как общие языковые закономерности организации, так и отличительные, отражающие семантико-функциональные особенности данной тематической группы.
Материалом исследования выступают научно-популярные статьи «Часы «Павлин»» («Эрмитаж. 250. Шедевры», 2014; ), «Петербургское чудо» (Ницман. О. Р // История Петербурга, 2011), «Белые ночи». Экскурс в прошлое, курс — в будущее! (Молин. Ю. А. // История Петербурга, 2013); художественный текст А.П. Чехова «Глупый Француз» («СС. Т. 4, 1984); учебный текст «Праздник мостов» (Теремова Р М. // «Красуйся, град Петров»: лики Санкт-Петербурга, 2015).
Структура данной работы. Исследование состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы, Приложения.
Во Введении очерчиваются актуальность, предмет и объект исследования, цель, задачи, методы исследования, материал исследования, теоретическая и практическая значимость работы, определяется научная новизна исследования.
В Первой главе рассматриваются теоретические основы, связанные с изучением категорий «лексико - тематическая группа», «лексико - семантическая группа», с осмыслением особенности лексико- стилистического содержания слова.
Во Второй главе проводится описание лексического значения прилагательных «чудный/чудной» в лексикологическом плане; предлагается выявление особенностей семантического значения в научно-популярных текстах, в учебном тексте, в художественном рассказе.
В Заключении делаются выводы, намечаются перспективы изучения и применения данного исследования. Приложение предлагает тексты материала исследования.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В центре внимания данной работы находятся особенности семантического содержания лексико-тематической группы «чудный/чудной». Описание семантического значения прилагательных «чудный/чудной» лексико-тематической группы предлагаем на базе текстов научно - популярного характера (в том числе учебного характера), на примере художественного текста.
Теоретической основой описания лексико-тематической группы выступает положение, согласно которому исследование лексического состава русского языка базируется на выявлении системных связей языковых единиц. При этом, считаем, что описание языковых особенностей лексико¬тематической группы «чудный/чудной» непосредственно связано с его контекстуальным развитием, с реализацией лексико-стилистического содержания данных языковых единиц.
Как показывает анализ материала, реализация семантического значения прилагательных «чудный/чудной» лексико-тематической группы отражает общие языковые закономерности русского языка. Наиболее частотной тенденций осуществления семантического содержания «чудный/чудной» в научно-популярных текстах является способность языковых единиц к созданию синонимичных рядов, словообразовательной возможности русского языка, наполняющие описательные речевые формы.
В свою очередь, в авторском художественном тексте развитие семантиче ского содержания «чудный/чудной» связано с развитием сюжетной линии и соответственно, с присутствием языковых средств, которые раскрывают семантику «странная, непонятная страна».
Данное исследование видится нам актуальным в рамках преподавания русского языка как иностранного. Понимание семантического содержания языковой единицы, его расширение в контексте того или иного жанра в рамках индивидуального стиля писателя вызывает определенные трудно сти в иностранной аудитории. Обращение к текстам описательного и сюжетного характера способствует, по нашему мнению, развитию и совершенствованию речевых навыков иностранных студентов.
Интересно отметить, что данная закономерность (функционирование лексико-тематической группы «чудный/чудной») в других языках, в частности в китайском языке, отсутствует.
Следует отметить возможности последующего анализа на языковом материале лексико-тематической группы «чудный/чудной». Имеются в виду перспективы описания семантико-стилистического содержания единства «чудный/чудной» в рамках индивидуального стиля писателя, на материале фольклорных жанров (паремия, сказка) при обращении к разнообразным литературным жанрам текстов, при осмыслении языковой национальной картины мира.



Источники:
1. Молин Ю. А «Белые ночи». Экскурс в прошлое, курс — в будущее! // История Петербурга. — 2013. — № 2. — 3-7 с.
2. Ницман О. Р «Петербургское чудо» // История Петербурга. — 2011. — №
1. — 19-20 с.
3. Теремова Р М. «Праздник мостов» // «Красуйся, град Петров»: лики Санкт-Петербурга»: Учебное пособие по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык. — СПб, 2015. — 194-269 с.
4. Часы «Павлин» // Эрмитаж. 250. Шедевры / Государственный Эрмитаж. — Москва : Изд-во «Кучково Поле», 2014. — 213 с.
5. Чехов А. П. Глупый Француз // Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения в восемнадцати томах. — т. 4. — М.: Издательство «Наука», 1984. —356-359 с.
Справочная литература:
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов.— М.: «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» , 1966. — 608 с.
2. Большой толковый словарь русского языка. / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: «Нориит», 1998. — 1536 с.
3. Большой толковый словарь синонимов русской речи. Идеографическое описание. 2000 синонимических рядов. 10500 синонимов / Под ред. Л. Г. Бабенко. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. 2008. — 784 с. — (Фундаментальные словари).
4. Большой энциклопедический словарь. / Глав. ред. А. М. Прохоров. Изд. втор. перер. и допол.. — М.: Большая Российская энциклопедия, С.: «Норинт», 1999.
5. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. — Ростов.: Издательство Ростовского университета, 1971. — 168 с.
6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 4: C— V/ Под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ. — М.: ТЕРРА, 2000.
7. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — 5-е изд., испр. и доп. — Назрань: Изд-во «Пилигрим», 2010. — 486 с.
8. Максимов В. И. Грамматика русского языка, ч. 1. МОРФОЛОГИЯ: Конслекций. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2000 г. — 64 с.
9. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. / Под общ. рук. акад. Ю. Д. Апресяна. — 2-е изд., испр. и доп. — М; Вена. 2004. — 1488 с.
10.Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. — 4-е изд., доп.. — М., 1999.
11. Российский энциклопедический словарь. — Т. 1. / Под ред. А. М. Прохорова. — М.: Большая российская энциклопедия, 2001. — 1023 с. (РЭС)
12. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.
— М.: «Международные отношение», 1995. — 554с.
13. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.
14. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. — Изд. 9-е, стер. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. — 592 С. — (Настольные словари русского языка).
15. Словарь русского языка: В IV т. Т IV. 4-е изд., стер. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Русский язык, Полинграфресурсы, 1999.
16. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикона. - Изд. 9-е, стер. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. 2008. — 592 с. - (настольные словари русского языка).
17. Словарь антонимов русского языка: Более 500 антоним. гнезд / Л. А. Введенская. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. — 445 с.
18. Словарь синонимов / Н. Г. Герасимова и Е. А. Гольдич. — Ленинград.: «Наука». 1975. — 648 с.
19. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11000 синоним. Рядов. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2003. - 568с.
20. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. Т. 17: Х-Я/ Редакторы тома: Л. С. Ковтун, В. П. Петушков. — М; Ленинград: Издательство «Наука», 1965.
21. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. Т. 7: Х-Я / Редакторы тома: Ф. П. Сороколетов, Ф. П. Филин. — М; Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1958.
22. Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Под общ. ред. проф. Л. Г. Бабенко. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. — 512 с. — (Словари русского
языка).
23. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. Ок. 145000 слов. — 2-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1990.
24. Современный толковый словарь русского языка. / Автор проекта и главный редактор- доктор филологических наук С. А. Кузнецов. — С.: Норинт, 2004.
25. Толковый словарь антонимов русского языка. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. — 512 с. — (Настольные словари русского языка).
26. Толковый словарь русского языка: В IV т. Т. IV. / Под ред. Д. Н. Ушакова.
— М.: Астрель АСТ, 2000. — 1500 с.
27. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика. / Под ред. Г. Н. Скляревской. — М.: ЭКСМО, 2006.
28. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия» / Под ред. Г. Н. Скляревской. — М.: Астрель. АСТ. Транзиткнига, 2005.
29. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / А. Н. Тихонов, Р И. Хашимов, Г. С. Журавлева и др. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р И. Хашимова. — Т 1. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 840 с.
30. Ярцева, В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В. Н. Ярцева. — М., 1990. — 687 с. (ЛЭС)
Научная литература:
1. Амиантова Э. И., Битехтина Г. А., Всеволодова М. В., Клобукова Л. П. Функционально-коммуникативная лингводидактическая модель языка как одна из составляющих современной лингвистической парадигмы (становление специальности РКИ) // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2001. №6. — 215-223 с.
2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка.
— М.: Наука, 1974. — 368 с.
3. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М. , 1963. — 305 с.
4. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Зиндер Л. Р. Акустические характеристики безударности (на материале русского языка) // Структурная типология языков. — М., 1966. — 274 с.
5. Братусь Б. В., Вербицкая Л. А. Пособие по фонетике для иностранных студентов-филологов. — М.: Русский язык, 1983. — 117 с.
6. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. — М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.
7. Васильев Л. М. Теория семантиче ских полей // Вопросы языкознания. 1971. № 5. -105-113 с.
8. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. № 5. — 160 с.
9. Гак В. Г. К проблеме гнесеологических аспектов семантики слова. — В кн.: Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Научная конференция. Тезисы докладов/Отв. ред. А. А. Санкин. М., 1971, ч. 1. — 172 с.
10. Головин Б. Н. Язык и статистика. — М., 1971. 121 с.
11. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / М., Рус. яз. 1980. 253 с.
12. Десяева Н. Д. Стилистика современного русского языка : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Н. Д. Десяева, С. А. Арефьева. — М. : Издательский центр «Академия», 2008, — 272с.
13. Задоенко Т. П., Хуан Шуин. Основы китайского языка. М.: Наука, 1993. 160 с.
14.Зиндер Л. Р Общая фонетика. —М.: Высшая школа, — 2-е изд., 1979. — 321 с.
15. Зиновьева Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного/ Отв. ред. К. А. Рогова. — 2-е изд., дополн. — СПб.: Филол. Фак-т СПбГУ, 2005. — 88с. (Русский язык как иностранный. Лингвистические основы описания).
16. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. — М., 1976. — 355с.
17. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебник для студентов пед. ин- тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1983. — 223 с.
18. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. — М., 1989. — 216с.
19. Лебедева Ю. Г. Звуки, ударение, интонация (учебное пособие по фонетике русского языка для иностранцев). — 2-е изд., исправленное. — М.: Рус. яз., 1986. — 270 с.
20. Лексикология : учеб. пособие / Е. И. Зиновьева, С. В. Кириченко, Ю. А. Кузнецов и др.: под. ред. Е. И. Зиновьевой. — М. : Флинта : Наука, 2006.
— 232 с.
21. Любимова Н. А., Братыгина А. Г., Вострова Т. А. Русское произношение. Звуки. Ударение. Ритмика. (Учебное пособие). — М.: Русский язык, 1981.
— 143 с.
22. Морковкин В. В. О словарной лексикологии // Русский язык за рубежом. 2001. № 2. 32-38 с.
23. Половникова В. И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. — М., 1988. — 160 с.
24. Половникова В. И. Принципы и схемы организации лексического аспекта обучения на курсах повышения квалификации зарубежных русистов // Русский язык для студентов-иностранцев. — М., 1987. — 384 с.
25. Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили: Учеб. пособие для вузов / Под ред. В. А. Алексеева и К. А. Роговой. — М.: Высш. школа, 1982 — 144с.
26. Розенталь Д. Э. Современный русский язык / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб. М. А. Теленкова. — 11-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2009. — 448 с.
27. Румянцев М. К. Фонетика и фонология китайского языка. М.: АСТ, 2007. 302 с.
28. Слесарева И. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. — М.: Русский язык, 1980. —182с.
29. Слюсарева Н. А. Проблемы лингвистической семантики. — Вопросы языкознания, 1973, №5.
30. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90-е годыХХ века. — М.; Л., 1965. — 565 с.
31. Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1977. — 696 с.
32. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. — 271 с.
33. Тарланов З. К. Методы и принципы лингвистического анализа [Текст]: уч. пос. для студентов вузов по напр. и спец. «Филология» / З. К. Тарланов. — Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 1995. — 190 с.
34. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. — М.: Аспект-пресс, 2000, 352 с.
35. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски исследования в честь на акад. Стефан Младенов. — София, 1957. 523-538с.
36. Филиппов А. В. Риторика: Понятия и упражнения: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / А. В. Филиппов, Н. Н. Романова. — 2-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. —120-129 с.
37. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. Учебное пособие. — М., 1973. — 280 с.
Авторефераты и диссертации:
1. Лю Жуйфэн. Тематическая группа «Война» в лингвосоциокультурном аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук. — СПб., 2014. — 24 с.
2. Лю Жуйфэн. Тематическая группа «Война» в лингвосоциокультурном аспекте: дис. ... канд. филол. наук. — СПб., 2014. — 172 с.
3. Сергеевна. Ш. Ю. Лексика тематической группы "характер и поведение человека" в говорах Ивановской области: автореферат дис. ... канд. филол. наук. — Ярославль, 2014.— 22 с.
4. Середа Л. М. Функционирование лексико-тематических групп в структуре английского короткого рассказа: дис. ... канд. филол. наук. — Минск, 1984. — 297 с.
5. Стратонова Г. Я. Лексико-семантическая группа прилагательных, характеризующих универсальные способности человека (на материале современного немецкого языка). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1981. 19 с.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ