Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФАМИЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ Н. В. ГОГОЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭМЫ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» И «ПЕТЕРБУРГСКИХ ПОВЕСТЕЙ»)

Работа №65093

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

русский язык

Объем работы64
Год сдачи2018
Стоимость3800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
264
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Теоретические основы антропонимических
исследований 9
1.1. Место антропонимов в системе русской ономастики 9
1.2. Лингвистические характеристики фамилий и пути их образования.. .12
1.3. Функции антропонимов в художественных текстах 18
Глава II. Антропонимика в художественных текстах
Н.В.Гоголя 23
2.1. Фамилии в художественной речи 23
2.2. Антропонимы в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». Лингвистическая
характеристика фамилий поэмы 29
2.3. Антропонимы в цикле «Петербургских повестей» Н. В. Гоголя 36
2.3.1. «Петербургские повести» Н. В. Гоголя как целостный текст..36
2.3.2. Лингвистическая характеристика фамилий «петербургских
повестей» 37
2.4. Функции антропонимов в поэме «Мертвые души» и «петербургских
повестях» Н. В. Гоголя 45
2.5. Методика организации исследовательской деятельности в процессе
преподавания гуманитарных дисциплин 50
Заключение 56
Список литературы 59
Список использованных словарей 64
Источники 64


Имена собственные - своеобразный и недостаточно исследованный разряд слов, который можно изучать по различным аспектам. Сам термин «имя собственное» (оним, оном) представляет собой кальку лат. nomen proprium. Оним - от греческого onoma (имя, название) и обозначает слово, словосочетание или предложение, которое выделяет именуемый объект из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя данный объект [Подольская 1988: 11]. По мнению автора монографии «Теория собственных имен» А. Гардинера, термин «имя» значительно старше термина «слово», поскольку первое «принадлежит дограмматическому мышлению, времени, когда люди не интересовались словами как языковыми единицами, а думали о них только как о средстве выразить что-то из внешнего мира», т.е. людей гораздо больше интересовал вопрос, каким именем названа та или иная вещь [цит. по: Соломоник, 1995: 250].
Имена собственные сопровождают нас всю жизнь. Представить лексический запас языка без ономастической лексики невозможно, так как она составляет важную часть, «сердцевину» любого языка. Поэтому имена собственные вызывали и вызывают к себе интерес языковедов. На протяжении столетий о них написано немалое количество работ. В. Д. Бондалетов, С. Б. Веселовский В. А. Никонов, А. В. Суперанская - это лишь немногие из наиболее известных авторов, внесших значительный вклад в развитие ономастики. В частности, основополагающей считается работа А.В. Суперанской «Общая теория имени собственного», в которой изложены основные теоретические проблемы ономастики. Однако в российской лингвистике конца XX - начала XXI вв. объективно сложился целый ряд нерешенных проблем и противоречий, связанных с некоторым дефицитом исследований по отдельным важнейшим проблемам ономастики и, в том числе, теории антропонимики. В первую очередь, это касается проблемы понятия «русская антропонимия», границ русского антропонимического словника. Одной из причин недостаточной разработанности проблемы являются гигантские масштабы языкового материала, реальная сложность этимологического и этнокультурного анализа антропонимов.
Основные антропонимические единицы (имена, отчества, фамилии) уже давно являются предметом заинтересованного внимания ученых, они собираются, исследуются, описываются. Историю их возникновения, значения и смысл, связь с жизнью общества, с мировоззрением и верованиями людей, с окружающей нас природой, а также метаморфозы, происходившие с ними на протяжении разных эпох, изучали и изучают представители различных научных дисциплин - истории, географии, этнографии, краеведения, психологии, литературоведения.
Одним из аспектов изучения ономастики, как с литературоведческой, так и с лингвистической точки зрения, являются литературные имена, поэтому в настоящее время в лингвистике формируется новое направление в исследовании имен собственных в языке художественной литературы. Это направление возникло на стыке ономастики со стилистикой, поэтикой, лингвистикой текста, лексической семантикой, семиотикой. Для обозначения этого направления зарубежные ученые пользуются термином «литературная ономастика», который стал все шире употребляться и у нас. Литературная ономастика изучает все особенности употребления собственных имен в тексте художественного произведения.
Такое внимание к поэтонимам, в том числе к фамилиям персонажей, объясняется тем, что они входят в состав литературных произведений, подчас играя главенствующую роль в осмыслении художественного замысла писателя и идеи произведения, а также являются ярким средством художественной изобразительности. Чем крупнее мастер, тем тщательнее он подбирает имена и фамилии своим героям. В.В. Виноградов по этому поводу отмечал важность имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, говоря о структурном их своеобразии в разных жанрах и стилях, об их образных характеристических функциях [Виноградов, 1954: 92].
Действительно, ономастикой художественного произведения образует свой неповторимый мир, и разные писатели используют богатый запас собственных имен по-разному, формируя, таким образом, свой узнаваемый мир ономастики, который является частью художественного пространства в целом. В связи с этим, исследование антропонимического пространства, стилистических функций антропонимов в тексте художественного произведения нам представляется значимым и актуальным,
способствующим выявлению не только богатства русской ономастики, но и способов изображения конкретного образа, авторской позиции, замысла произведения в целом.
Таким образом, становится очевидным, что изучение языка художественной литературы невозможно без исследования имен собственных, заключенных в том или ином тексте. В этом смысле язык произведений Н. В. Гоголя представляет собой большой интерес, так как его творчество занимает достаточно значимое место в классической русской литературе и литературном процессе XIX века.
Существует множество литературоведческих работ, анализирующих творчество Н. В. Гоголя. Некоторые ученые (П. К. Боголепов, В. В. Виноградов, А. И. Ефимов, А. Н. Кожина и др.) уделяют значительное внимание языковому мастерству классика русской литературы. Однако ономастическое пространство его произведений остается недостаточно изученным.
Сам Н. В. Гоголь с восхищением говорил о величии, мощи, красочности и меткости русского слова. Он продолжил развитие русского литературного языка в направлении, намеченном А. С. Пушкиным. Любовь Гоголя к образной и меткой народной речи проявилась в поэме «Мертвые души» и цикле «петербургских повестей», где он использовал все словесные богатства русского языка, его гибкость и выразительность. Бесконечно разнообразен словарный состав этих произведений. В них великий писатель использовал не только слова из разных сфер быта, но и богатство русской антропонимики, которая и стала объектом исследования данной работы.
Предмет дипломной работы - языковые особенности фамилий в поэме «Мертвые души» и «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что на основе современных филологических концепций осуществлено комплексное исследование антропонимикона художественных текстов Н. В. Гоголя.
Цель научного исследования - лингвистический анализ фамилий произведений на словообразовательном, лексическом, стилистическом уровнях.
Исходя из этой цели, в работе решаются следующие конкретные задачи:
1. Изучить теоретические источники по проблеме исследования и выявить место антропонимов в системе русской ономастики.
2. Выделить все фамилии, использованные Н. В. Гоголем в поэме «Мертвые души» и цикле «Петербургских повестей», дать их семантико¬словообразовательную характеристику.
3. Определить лексические поля антропонимов поэмы.
4. На примере поэмы «Мертвые души» и «петербургских повестей» указать на экспрессивные функции фамилий в художественном произведении.
В своей работе мы использовали следующие методы исследования: описательный метод, начальным этапом которого стали сбор и систематизация лингвистического материала; сравнительно¬
сопоставительный метод, позволивший определить специфику использования фамилий в художественном произведении и их функции; статистический метод, позволивший определить частотность
употребления тех или иных типов фамилий в произведениях Н. В. Гоголя. Теоретической базой исследования стали положения, разрабатываемые в трудах отечественных и зарубежных лингвистов, занимающихся такими проблемами, как изучение имен собственных в художественном тексте (Л.И. Андреева, Г.В. Бакастова, В.И. Болотов, М.В. Горбаневский, Ю.А. Карпенко, Э.Б. Магазинник, В.А. Никонов, Г.А. Силаева, А.В. Суслова); ономастического пространства в художественном тексте (И.А. Королева, Э.М. Левина, Э.В. Радковская, А.В. Суперанская); истории возникновения русских имен и фамилий (Л.П. Аверьянова, Н.А. Баскаков, С.Б. Веселовский, И.М. Ганжина, М.В. Горбаневский, Л.П. Калакуцкая, С.И. Котков, В.А. Никонов, А.В. Суперанская, Б.О. Унбегаун, В.К. Чичагов) и поэтики Н.В. Гоголя (П.К. Боголепов, В.В. Виноградов, Ю. Манн, Э.В. Радковская).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что положения, развитые в дипломной работе, и результаты анализа фактического материала будут способствовать более глубокому осмыслению вопросов теоретической антропонимики. Прозаические произведения такого выдающегося мастера художественного слова, как Н.В. Гоголь, принадлежат к числу таких литературных текстов, в которых посредством собственных имен передается национальный колорит и быт, поэтому и результаты исследования могут быть использованы филологами с целью сопоставительного анализа ономастического пространства и антропонимического своеобразия в творчестве русских писателей XIX века.
Практическая ценность дипломной работы заключается в том, что материал данного исследования может найти применение в школе на уроках русского языка и литературы, на факультативных занятиях по углубленному изучению стилистики художественного текста, лингвистического анализа художественного текста.
Структура работы определяется целями и задачами исследования. Дипломное исследование состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы, Списка использованных словарей и источников.
Во Введении дается общая характеристика работы, обосновывается актуальность темы исследования, представлены объект и предмет работы, определяются цели, задачи и методы исследования.
В Первой главе рассматриваются теоретические основы имени собственного, место антропонимов в системе русской ономастики, антропонимика в художественном тексте.
Во Второй главе анализируются особенности использования фамилий в художественном тексте, а также выявляются лексические особенности фамилий в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» и дается их функционально¬стилистическая характеристика; цикл «петербургских повестей» рассматривается как целостный текст, в котором выявляются лингвистические особенности фамилий, предлагается их функциональная характеристика.
В Заключении в обобщенном виде излагаются результаты проведенного исследования.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Итак, собственные имена составляют один из самых многочисленных пластов словарного состава любого языка. Они живут в различных формах человеческой деятельности.
Подобно другим лексическим средствам языка, собственное имя, будучи употреблено в контексте художественного произведения, начинает жить и восприниматься в «сложной и глубокой перспективе», вступает в связь с этим контекстом, служит авторским целям. «Потенциальные возможности экспрессии, заложенные в собственных именах, как многогранной и оригинальной лексико-грамматической категории, бытующей в общенародном словоупотреблении, активизируются писателями (...) в литературном произведении» [Фонякова 1990: 28].
Значение имени собственного в тексте иногда называют энциклопедическим. Кроме того, многие имена собственные имеют свои традиции употребления в художественной речи, являются знаками целых художественных текстов и в ряде случаев могут рассматриваться как «точечные цитаты», вбирающие в себя содержание других произведений.
Богатство антропонимического материала в произведениях литературы создается за счет разнообразия функций привлеченных онимов, развития ассоциативного фона, использования приема обыгрывания .
Следовательно, работа над подбором имен собственных - трудоемкий процесс, поскольку они должны быть точными, стилистически верными, кроме того, художественный текст должен представлять умело выдержанную пропорцию наименований.
Наиболее стилистически эффективными, видимо, следует считать авторские номинации, каждая из которых включает целый спектр представлений и ассоциативных приращений. Иногда пространство обозначается при помощи необычных, экзотических, имен. Вымышленное пространство называется также путем разнообразного использования имен известных лиц, цитации и переосмысления фольклора и религиозной литературы, с этой целью используются имена исторических лиц и мифонимы.
Антропонимы, включающие имена, фамилии и прозвища людей, занимают центральное место в ономастике, науке, изучающей имена собственные. Русские фамилии разнообразны по происхождению и словообразованию. Выделение в составе фамилии определенных суффиксов легло в основу разделения всех фамилий на стандартные и нестандартные. Стандартных фамилий, оформленных суффиксами -ов-(-ев-), -ин-, -ской- и некоторыми другими, в русском языке подавляющее большинство. Это подтвердилось на примере употребления фамилий в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» и цикле «петербургских повестей».
Анализ антропонимов этих произведения показал, что в цикле «петербургских повестей» использовано 54% (25 единиц) стандартных
фамилий и только 11% (5 единиц) - нестандартных; в поэме «Мертвые души» процентное соотношение стандартных и нестандартных фамилий таково: 80% (64 единиц) - стандартные, 20% (16 единиц) - нестандартные.
Это обусловлено жанровой особенностью, объемом, идеей и тематикой произведения.
Суммарная численность антропонимов, использованных в этих произведениях, такова: 81 % (89 единиц) - стандартных фамилий и лишь 19% (19 единиц) - нестандартных.
Всего проанализировано 110 единиц, из которых 80 единиц - это фамилии поэмы «Мертвые души» и 46 единиц - фамилии цикла «петербкргских повестей».
Таким образом, описание лексических полей фамилий позволило отметить тенденцию к созданию и воспроизведению фамилий, отражающих физические и физиологические характеристики человека, черты характера, свойства ума; нередки фамилии, в основе которых лежат названия животного мира, женские и мужские имена.
Фамилии героев этих произведений являются наиболее значимыми в функциональном аспекте. В тексте произведения антропонимы осуществляют различные функции: номинативную, концептуальную,
эстетическую, текстообразующую, стилистическую, эмоционально-оценочную и др. В этом смысле особенно значимы «говорящие фамилии», которые создают четкие образы и ассоциации, поэтому поэма и «повести» Н.В. Гоголя глубоко социальны.
Характер использования системы антропонимических единиц в художественной литературе исторически обусловлен. Каждый из писателей употребляет антропонимы в соответствии со своим творческим методом, конкретными идейно-художественными задачами в том или ином произведении. На употреблении личных имен лежит печать определенной эпохи, литературного направления, отражается влияние мировоззрения писателя, таким образом, одно и то же имя может служить разным целям. Наиболее эффективна функция художественно-образной характеристики объекта наименования, когда антропоним содержит во внутренней форме характеристику или определенную оценку какого-либо свойства объекта наименования или выражает какое-либо эмоционально окрашенное отношение автора к данному объекту.
Итак, описание поэтического ономастикона языка писателя позволяет провести весьма детальное, тщательное исследование закономерностей функционирования имен собственных в конкретном художественном тексте. Словарь поэтического ономастикона целого ряда писателей помогает увидеть многозначность онима, спектр представлений, вызываемых тем или иным именем, образом именуемого объекта, традиционно сложившихся в художественной речи в целом. Важное место, безусловно, займет описание краеведческого материала, поэтических строк, благодаря которым топоним входит в сокровищницу имен собственных, становясь опоэтизированным
топонимом.




1. Аверьянова Л. П. Русские фамилии // Аврора. - 1996. - № 6. - С. 116— 117.
2. Альтман М. Читая Толстого. - Тула: Приокское книжное изд-во, 1966.
- 168 с.
3. Андреева Л. И. Семантика литературного антропонима // Русская ономастика. - Рязань, 1997. - С. 157-160.
4. Бакастова Г. В. Имя собственное в художественном тексте // Русская ономастика. - М., 1984. - С. 23-27.
5. Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения // Русская речь. - 1970. - № 6. - С. 86-93.
6. Боголепов П. К. Язык поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». - М: Учпедгиз, 1962. - 143 с.
7. Болотов В. И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика. - М.: Наука, 1972. - С. 333-345.
8. Болотов В. И. Лингвистический статус имени собственного и его функционирование в тексте // Ономастика. Имя и культура. - М., 1993.
- С.41-52.
9. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
10. Бондалетов В. Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения (мужские и женские имена) // Ономастика и норма. - М.: Наука, 1976. - С. 12-16.
11. Веселовский С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. - М.: Наука, 1974. - 233с.
12. Виноградов В. В. О языке ранней прозы Гоголя // Виноградов В. В. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой: Избранные труды / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Отв. ред. А. П. Чудаков. — М.: Наука, 2003. — С. 1—53.
13. Виноградов В. В. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка // Виноградов В. В. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой: Избранные труды / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Отв. ред. А. П. Чудаков. — М.: Наука, 2003. — С. 54— 96.
14. Виноградов В. В. Этюды о стиле Гоголя // Виноградов В.В. Поэтика русской литературы: Избранные труды. - М., 1976. - С. 315-332.
15. Виноградов В. В. Задачи стилистики. - М., 1971. - 118 с.
16. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.,1981. - 256 с.
17. Виноградов В. В. Язык художественного произведения // Вопросы Языкознания. - 1954, - № 5. - С. 3-26.
18. Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник. - М., 1985. - 303 с.
19. Голев Н. Д. Внутренняя форма слова: современные тенденции культурно-эстетического освоения // Филология на рубеже 20-21 веков: тез. междунар. науч. конф. - Пермь, 1996. - С. 111-112.
20. Голомидова М. В. Искусственная номинация в ономастике. - Екатеринбург, 1998. - 232 с.
21. Горбаневский М. В. В мире имен и названий. - М.: Знание, 1987. - 206 с.
22. Горбаневский М. В. Иван да Марья. Рассказы об истории русских имен, отчеств и фамилий. - М.: Литература, 1987. - 152 с.
23. Горбаневский М. В. Ономастика в художественной литературе: филологические этюды. - М., 1988. - 88 с.
24. Дергилёва, Ж. И. Художественный антропоним как факт языка и культуры // Русская филология. Украинский вестник: Языкознание. Литературоведение. Методика преподавания русского языка и литературы № 2-3 (33). Республиканский научно-методический журнал.
- Харьков: Изд-во Харьковского национального педуниверситета им. Г. С. Сковороды, 2007. - С. 31-36.
25. Дмитриев В. Н. Скрывшие свое имя (из истории псевдонимов и анонимов). - М.: Наука, 1977. - 119с.
26. Земская Е. А. Имена лиц собственных - базовые основы словопроизводства // Русский язык конца 20 столетия (1985 - 1995). - 2-е изд. - М., 2000. - С. 99-103.
27. Имя нарицательное и собственное. Сборник статей / Отв. ред. А. В. Суперанская. - М., 1978. - 206 с.
28. Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. - М.: ТОЛК, 1994. - 100 с.
29. Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. - 1986. - № 4. - С. 23-36.
30. Королева И. А. Ономастические пространства и поле в языке // Русская речь. - 2003. - №2. - С. 85-86.
31. Котков С. И. Предки-невидимки (о фонетических преобразованиях отдельных фамилий в русском языке) // Русская речь. - 1983. - №3. - С. 27-32.
32. Левина Э. М. Ономастическое пространство в художественной речи. - Белгород: БелГУ, 2003. - 88с.
33. Лукин В. А. Художественный текст: основы лингвистической теории и элементы анализа. - М., 1999. - 192 с.
34. Магазанник Э. Б. Имена собственные в художественной литературе // Русская речь. - 1968. - № 3. - С. 35-38
35. Магазанник Э. Б. Ономапоэтика, или «говорящие» имена в литературе.
- Ташкент, 1978. - 146 с.
36. Магазинник Э. Б. Роль антропонима в построении художественного образа // Ономастика. - М, 1969. - С. 162-164.
37. Манн Ю. Поэтика Гоголя. - М: Худ. лит., 1978. - 398 с.
38. Махмадназаров Р. Х. О русских именах собственных // Русский язык в национальной школе. - 1990. - № 1. - С. 56-57.
39. Михайлов В. Н. Экспрессивные свойства и функции собственных имен в русской литературе // Филологические науки. - 1966. - №1. - С. 41-46.
40. Михайлов В. Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе. - Луцк, 1966 - 56 с.
41. Намитокова Р. Ю., Абрегов А. Н. В мире имен собственных. - Майкоп, 1998. - 116 с.
42. Никольская Т. Е. Ассоциативное поле личного имени // Семантика языковых единиц: доклады 4 Международной конференции. - Т.1 - М., 1998. - С. 188-190.
43. Никонов В. А. География русских фамилий // Вопросы языкознания.
- 1983. - №2. - С.76-79.
44. Никонов В. А. Имена персонажей // Никонов В.А. Имя и общество. - М., 1974. - С.74-80.
45. Никонов В. А. Имена персонажей // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова.
- Л., 1971. - С. 407-419.
46. Никонов В. А. Объясните нашу фамилию // Наука и жизнь. - 1986. - №12. - С.99-102.
47. Основы ономастики. Методическое пособие по спецкурсу и спецсеминару. / Сост. А. К. Матвеев. - Свердловск, 1973. - 231с.
48. Радковская Э. В. Антропонимическое поле ранних повестей Н. В. Гоголя // Актуальные вопросы русской ономастики. - Киев, 1988. - С. 129-135.
49. Ревзина О. Г. Окказиональное слово в поэтическом языке // Словарь поэтического языка Марины Цветаевой. В 4 т.: Т. 2 / Сост. Белякова И. Ю., Оловянникова И. П., Ревзина О. Г. - М.: ДМЦ, 1998. - 552 с.
50. Ревзина О.Г. Собственные имена в поэтическом идиолекте М. Цветаевой // Поэтика и стилистика 1988-1990. Вып. 1. - М., 1991. - С. 172-192.
51. Силаева Г. А. О содержании понятия «литературный антропоним» // Русская ономастика. - Рязань, 1977. - С. 152 - 156.
52. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2
ч. / Под ред. Е. И. Дибровой. - М., 2001. - Ч. 2. - 704 с.
53. Суперанская А. В. Блуждающие огни: о редких и редчайших фамилиях // Русская речь. - 1996. - № 4. - С.79-84.
54. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1983. - 340 с.
55. Суперанская А. В. Теория и методика ономастических исследований. - М.: Наука, 1981. - 219 с.
56. Суперанская А. В., Суслова А.В. Современные русские фамилии. - М.: Наука, 1981. - 176 с.
57. Суслова А. В. Загадочные фамилии // Русская речь. - 1996. - № 5. - С. 71-75.
58. Унбегаун Б. Русские фамилии: Пер. с англ. / Общ. ред. Б. А. Успенского. - М.: Прогресс, 1989. - 443 с.
59. Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. - Л.,1974. - 376 с.
60. Фогельсон И. А. Литература учит. - М.: Просвещение, 1990. - 207 с.
61. Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие. - Л., 1990. - 104 с.
62. Чичагов В. К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. - М.: Учпедгиз, 1959. - 128 с.
63. Язык Гоголя / Под ред. А. Н. Кожина. - М.: Высшая школа, 1991. - 176
с.
Список использованных словарей
1. Ведина Т. Ф. Словарь личных имен. - М.: АСТ, 1999. - 601 с.
2. Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий. - М., 2001. - С. 659-662.
3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Под ред. Бодуэна де Куртенэ. - М., 1955. - Т. 2. - С. 98
4. Никонов В. А. Словарь русских фамилий. - М., 1993. - С. 77-82
5. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 тыс. слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. - 7-е изд., дополненное.
- М.: Азбуковник, 1999. - С. 85-856
6. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1988. - С.11
Источники
1. Гоголь Н. В. Повести / Сост. и коммент. В. А. Воропаева, худож. Б. Н. Юдкин. - М.: Сов. Россия, 1986. - 368 с.
2. Гоголь Н. В. Мертвые души. Поэма / Сост. и коммент. В. А. Воропаева, И.
А. Виноградова. - М.: МИД: Синергия, 1995. - 608 с.: ил.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ