Традиция называния текста, или его озаглавливание, определяется временем, эстетикой и индивидуальными авторскими приоритетами, поэтому выбор темы нашей работы, связанный с языковым потенциалом заглавий в поэтических текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока, не случаен. Данная тема мало изучена. Однако в последнее время она приобретает все большее значение, свидетельствующее об ее актуальности.
Существует сравнительно небольшое число работ, в которых исследо¬ватели с различных точек зрения подходят к изучению такого текстового знака, как заглавие (Н.А. Кожина, Л.Л. Сауленко и др.). Так, например, Н.А. Кожина рассматривает заглавие как текстовый знак, являющийся обя¬зательной частью текста и имеющий в нем фиксированное положение. Это, бесспорно, сильная позиция любого текста (или даже «самая сильная») [Ко¬жина 1986: 3]. В данном определении прослеживается текстоцентрический подход статуса заглавий в поэтических текстах.
По мнению Л.Л. Сауленко, заглавие - это своего рода «конденсат ис¬торико-литературного контекста» [Сауленко 1984: 90], то есть заглавие ис¬следуется с точки зрения литературной традиции
В.И. Тюпа, исследуя заглавие художественного текста, говорил о том, что «оно никогда не является простым индексом знакового комплекса, но всегда - символом некоторого смысла» [Тюпа 2001: 115]. В данном опреде¬лении прослеживается прагматический подход статуса заглавий в поэтиче¬ских текстах.
Заглавие принадлежит к тексту и может функционировать вне текста [Веселова 1997: 160]. Оно представляет текст и одновременно замыкает его. Этот знак по своему содержанию «стремится к тексту как к пределу, а по форме - к слову» [см.: Фатеева 2000]. Заглавие проспективно выполняет по отношению к целому тексту тематическую функцию (номинация), ретро-спективно - рематическую (предикация) [Гальперин 1981: 133].
Оно именует текст, отсылая к нему, и вместе с тем является семантической сверткой всего текста [см.: Кржижановский 1925].
Заглавие - это сложный многоплановый знак, и поэтому существуют различные аспекты его изучения. В данной дипломной работе мы будем рассматривать заглавие с точки зрения языкового подхода. В связи с этим особую актуальность представляют для нас работы Н.А. Кожиной, В.А. Лу¬кина, Н.А. Николиной.
Цель дипломной работы - исследовать языковую специфику поэтических текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока.
В связи с обозначенной целью были поставлены следующие задачи:
1) определить заглавие как текстовый знак;
2) выявить функциональный потенциал заглавий;
3) определить морфологический статус заглавий в поэтических текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока;
4) определить синтаксический статус заглавий в поэтических текстах исследуемых авторов.
Объектом работы являются заглавия поэтических текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока, которые рассматриваются с языковой точки зрения (текстоцентрический подход).
Предметом исследования является языковой потенциал заглавий в по¬этических текстах ФИ. Тютчева и А.А. Блока.
Материалом для исследования послужили 300 поэтических текстов Ф. И. Тютчева и А.А. Блока из различных сборников указанных авторов.
Актуальность исследования заключается в выборе аспекта изучения за¬главия. Языковой аспект нельзя считать ведущим при изучении данного тек¬стового знака, в лингвистике в основном представлены работы по тематиче¬ской классификации заглавий, а также те исследования, в которых рассмат¬риваются особенности соотнесенности содержания заглавия с текстом.
Структура. Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключе¬ния, списка использованной литературы.
Во введении дается обоснование выбора темы исследования, опреде¬ляются его цели, задачи и метод, устанавливаются научная новизна работы, актуальность, выявляется теоретическая и практическая значимость.
Работа состоит из трех глав. В первой главе «Заглавие как текстовый знак» даётся представление о заглавии, выявляются его основные функции, представлена разноаспектная классификация заглавий.
Во второй главе «Морфологический статус заглавий в поэтических текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока» дается типология заглавий по их часте¬речной принадлежности, выявляются грамматические признаки и граммати¬ческие свойства слов, выступающих в качестве заголовков.
В третьей главе «Структурная типология заглавий в поэтических текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока» представлена классификация заголовков с учётом их формальной организации: заголовки-слова, заголов¬ки-словосочетания и заголовки-предложения.
В заключении представлены наиболее общие выводы, к которым мы пришли в результате проведённого исследования.
Традиция называния текста связана с общепринятыми нормами. Разные культуры используют заглавия определенной части речи и определенной грамматической формы. Функциональный потенциал заглавий определен принадлежностью заглавия к определенной части речи и актуализацией определенных грамматических значений.
Нами отмечено, что имя существительное - основная языковая форма заглавий в текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока. Она является более приемле¬мой для называния, потому что существительное наиболее информативно по сравнению с другими частями речи, оно полифункционально и может указы¬вать на место, время, персонажа, пространство, а вот заглавия-числительные менее информативны, они лишь выполняют функцию конкретизатора вре¬мени написания в тексте или времени события в тексте и поэтому они не ча¬стотны у обоих авторов. Заглавия в форме дат, то есть порядковые числи¬тельные характерны для текстов Ф.И. Тютчева, Блок их практически не ис¬пользует. Так, на двести пятьдесят стихотворений таких загла¬вий-числительных встретилось только один раз. Глагол также является весьма редким в качестве называния текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока, так как глагол указывает на ограниченные информационные возможности (только динамика). В заглавиях-глаголах информация сужается до конкретного дей¬ствия или желания, но в нем слабо выражена основная функция заглавия - афоричность. Заглавия-глаголы есть только у А.А. Блока. Помимо этого за¬главия-прилагательные не характерны для текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока, потому что потенциал прилагательных ограничен: эта часть речи обозначает только признак: по принадлежности, по отношению к месту, времени, про¬странству, материалу. И поэтому прилагательные в роли заглавий подверга¬ются процессу субстантивации, то есть неморфологическому способу обра¬зования. В результате перехода в другую часть речи заглавия-прилагательные начинают выполнять ту же функцию, что и существительные.
Грамматическая категория падежа дает заглавию наибольший инфор-мационный потенциал, потому что форма каждого падежа может иметь не-сколько значений. Однако заглавия-существительные в определенном падеже во всей своей совокупности применяется в первострочных заглавиях текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока.
Так, заглавия-существительные в именительном падеже указывают на некую обобщенную категорию, заглавия-существительные в родительном падеже - на объект или координаты пространства, заглавия-существительные в дательном падеже используются для выражения адресата текста, загла¬вия-существительные в предложном падеже служат для обозначения про¬странственных координат. Заглавия-существительные текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока представлены ни всеми падежами, ни у одного из авторов нет винительного падежа, потому что он вообще не характерен в качестве наименования вследствие наложения на него именительного падежа. Кроме того, у Ф.И. Тютчева нет в качестве заглавия формы творительного падежа. Наиболее частотны заглавия-существительные в форме именительного па¬дежа и дательного. Это объясняется тем, что именительный падеж макси¬мально информативен, а дательный падеж повышают адресатность текста, указывает на то, кому посвящен текст, выступает в роли заглавия-посвящения. Больше всего заглавий-существительных в форме дательного падежа у Ф.И. Тютчева.
Функция заглавий также определяется такой категорией как род. За-главия-существительные мужского и женского рода свободно включаются в процесс персонификации, то есть соотносятся с определенным полом, а вот заглавия-существительные среднего рода не включаются, хотя иногда в текстах могут получать грамматическое значение одушевленности. В текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока заглавия-существительные представлены всеми родами, а именно: мужским, женским и средним. У А.А. Блока загла¬вий-существительных в форме мужского рода сорок семь, а у Ф.И. Тютчева сорок четыре. Заглавий-существительных в форме женского рода у А.А. Блока тридцать восемь, у Ф.И. Тютчева двадцать. Заглавий-существительных в форме среднего рода у А.А. Блока тринадцать, у Ф.И. Тютчева восемь.
Что же касается принадлежности заглавий-существительных в текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока к числу, то у А.А. Блока загла¬вия-существительные в форме единственного числа встречаются шестьдесят семь раз, во множественном числе - десять, а у Ф.И. Тютчева - в един-ственном числе тридцать шесть раз, а во множественном числе шесть. То есть заглавий-существительных в единственном числе у А.А. Блока больше, чем у Ф.И. Тютчева, а во множественном числе в процентном отношении практи¬чески одинаково у обоих авторов. При актуализации грамматической кате¬гории числа происходит указание на один тематический объект, то есть упо¬требление заглавия в определенном числе связано с количественным составом всего персонажного мира текста.
Для поэзии «серебряного века» характерно использование в качестве заглавий субстантивированных форм. Активность использования таких форм у А.А. Блока в функции заглавия объясняется тем, что это одно из средств «размывания» семантики слова, путь создания символа: признак выступает на первый план, предмет отодвигается на второй.
В дипломной работе заглавия-слова и заглавия-словосочетания не по¬лучили статуса предложения по причине наличия важнейших оснований к языковому подходу заглавия. Текстовый статус заглавия находится только в стадии определения и разработки, поэтому мы сочли целесообразным, опре¬деляя синтаксический статус заглавия, остаться в рамках языкового подхода к заглавию и по синтаксическому статусу разделили заглавия на слова, слово¬сочетания и предложения, включив в группу только двусоставные и гла¬гольные односоставные предложения, которые четко определяются как предложения. При этом заглавия-слова и заглавия-словосочетания, не име¬ющие однозначной оценки (например, «Лето» и «Красное лето»), нами не включены в состав предложений. Следовательно, заглавия-слова и загла¬вия-словосочетания не образуют группу предложений.
Заглавия-словосочетания с подчинительной связью - согласование и управление - у А.А. Блока более частотны, чем у Ф.И. Тютчева, а вот загла¬вия-словосочетания с подчинительной связью примыкание встретилось всего один раз у обоих авторов. Кроме того, можно выявить общую тенденцию у представителей двух веков: «золотого» и «серебряного», что словосочетание с подчинительной связью (согласование) используется намного чаще, чем другие виды связи, потому что примыкание в качестве заглавий является не удачным для называния текстов.
Заглавия-предложения не характерны для называния текстов Ф.И. Тютчева и А.А. Блока, так как такое называние текстов не является традицией в русской литературе, есть тенденция к сжатости и афоричности. Кроме того заглавия-предложения сливаются с первострочными заглавиями. Форма за¬главий, представленная простыми предложениями встречается только в текстах А.А. Блока. Это двусоставные и односоставные предложения. Сложные предложения в роли заглавий не встретились вообще.
Таким образом, сравнивая представителей двух эпох мы видим как похожие, так и различные формы выражения заглавий как на морфологиче¬ском, так и на синтаксическом уровнях. Одинаковые формы выражения за¬главий продиктованы общекультурной нормой называния текстов, а раз¬личные связаны с эпохой, временем их написания.
1. Блок А.А. Избранные сочинения. - М: Художественная литература, 1988. -512 с.
2. Блок А.А. Стихотворения. Поэмы. Театр. Издательство «Художе-ственная литература». - М, 1968. - 321 с.
3. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь справочник лингвистиче¬ских терминов. Пособие для учителей. Изд.2-е, испр. и доп. -М.: Просвещение, 1976. - С.414-417
4. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. - Ленинград, 1957.-456 с.
5. Тютчев Ф.И. Стихотворения. Письма. - М, 1957. - 325 с.
II. Научно-исследовательская литература
6. Барт Р. Удовольствие от текста // Барт Р. Избранные работы: Се-миотика. Поэтика. -М.: Прогресс, 1989. - С. 462-518.
7. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. - М., 1999. - 234 с.
8. Берне Л. Замечания о языке и стиле // Вестник Европы. -1870. -№1.-С. 34.
9. Бирюков СЕ. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодер¬низма. -М., 1994. - 156 с.
10. Брызгунова Е.А., Еабучан К.В. и др. Русская грамматика, Т.2.-М: Наука, 1982.-С. 5
11. Буслаев Ф.Н. Опыт исторической грамматики русского
языка, ч. 11.-М., 1858.-С. 8
12. Валгина Н.С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык. - М., 2002. - 528 с.
13. Вежбицкая А.А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. VIII. - Лингвистика текста. - М. : Прогресс, 1978. - С. 402-424.
14. Веселова Н.А. Поэтика заглавия: материалы к библиогра-фии // Литературный текст: проблемы и методы исследования. -Тверь, 1997. - С.158-180.
15. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. - М.: Наука, 1999. - 704с.
16. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. -Киев, 1993.-213 с.
17. Ван Дейк Т.А., Кинч В. Макростратегии // Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. -М., 1989. - 128 с.
18. Газарян B.C. Замещение как составляющая прагмасеман- тическои структуры текста (на материале современного английского языка). — Белгород, 2006. — 26 с.
19. Гальперин ИР. Текст как объект лингвистического иссле-дования.-М, 1981.-С. 133.
20. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
21. Гвоздев А.Н. Современный русский язык. - М., 1988. -329 с.
22. Гин Я.И. К вопросу о построении поэтики грамматических категорий // Вопросы языкознания. - 1991. - №2. - С. 20-22
23. Грамматика современного русского литературного языка // Под ред. Н. Ю. Шведовой - М.: Наука, 1970. - 755с.
24. Григорьев В.П. Поэтика слова. - М., 1979. - С. 12
25. Джанджакова Е.В. О поэтике заглавий // Лингвистика и поэтика. -М., 1979. - С. 24-32
26. Джанджакова Е.В. Авторские ремарки как средство раз-решения оппозиции между «своим» и «чужим» при цитировании //
Текст. Интертекст. Культура. Материалы международной научной конференции. - М.: Азбуковник, 2001. - С. 72-77
27. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982.-С. 15
28. Земская Е.А. Активные процессы современного словопро-изводства // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). -М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 90-141
29. Иванов В.В. Очерки по истории семиотики - М.: Наука, 1976.-С. 38
30. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и теза-урус литературного языка. - М., 1987. - С. 123
31. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.-С. 15-16
32. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литера-туре XIX-XX вв. - М.: Институт русского языка РАН, 1994. - С. 34-36
33. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной линг-вистики. -М.: Наука, 1988. - С. 167-183.
34. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество. Сб. статей к 70-летию В.П. Григорьева. - М.: Институт русского языка РАН, 1996. - С. 297-302.
35. Кржижановский С.Д., Заглавие // Литературная энцикло-педия // изд. Френкель, т. I. - М., 1925. - С. 315-320
36. Кржижановский С.Д. Поэтика заглавий. - М, 1931. - С. 23-29
37. Кудрина М.В. Тип заголовка и жанровая структура расска¬за. - М., 2000. - 113 с.
38. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - М., 1988. - С. 90.
39. Лавренев Б.А. Как я работаю // Лавренев Б.А. Собр. соч. в 6-и т. - Т. 6. - М: Художественная литература, 1984. - С. 24-41.
40. Ламзина. А.В. Заглавие // Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. - М: Высшая школа, 2000.- С. 94-107.
41. Лесков Н.С. Письма // Лесков Н.С. Собр. соч. в 11-и т. - Т. 11. - М.: Гос. изд-во худож. лит., 1958. - С. 249-610.
42. Лосев А.Ф.Контекст.-М., 1990. - С.16-17.
43. Лузина Л.Г. Распределение информации в тексте (Лингви-стический и прагмалингвистический аспекты). - М, 1996. - С. 115
44. Лукин В.А. Художественный текст: основы лингвистиче-ской теории и элементы анализа: учеб. для филол. спец. вузов. -М.: Ось-89,
1999. - 192 с.
45. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст (К типологии внутритекстовых отношений). - М.: Наука, 1986. -200 с.
46. Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М: Ака-демия, 2003 - 256 с.