🔍 Поиск образцов работ

Учебно-методический материал.
Предоставляется в ознакомительных и исследовательских целях
📄 Образец работы №64467

«Фразеологизмы с компонентом “правда - ложь” в английском языке (по данным BNC)»

ℹ️ Материал размещён в информационных целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки
📝 Тип работы Курсовые работы
📚 Предмет немецкий язык
📄 Объем 28 листов
📅 Год подготовки 2014
👁️ Просмотров 432
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание

📋 Содержание (образец)

Введение 3
Глава 1. Фразеологизмы как объект изучения 5
1.1 Фразеология как наука. Предмет, объект фразеологии 5
1.2 Классификации фразеологизмов 10
1.3 Фразеологические словари 14
Глава 2 18
2.1 Национальный корпус как средство изучения языка 18
2.2 Отбор фразеологизмов 21
2.3 Работа с национальным корпусом русского языка 22
2.4 Работа с историческим корпусом американского английского 25
Заключение 27
Библиографический список 28

📖 Введение (образец)

Настоящая курсовая работа посвящена изучению фразеологизмов с компонентами «правда - ложь» в английском языке.
Основные понятия настоящей работы:
Фразеология - раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. [1]
Фразеологизм - устойчивое сочетание слов, которое характеризуется постоянным лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного языка значением (в большинстве случаев - переносно-образным), не выводимым из значения составляющих фразеологизм компонентов. Это значение воспроизводится в речи в соответствии с исторически сложившимися нормами употребления. [1]
Актуальность темы исследования обусловлена важностью употребления фразеологизмов в нашей речи, ведь именно свойства фразеологизмов, такие как образность, экспрессивность и слитность значения делают нашу речь ярче, эмоциональней, более образной и выразительной, вне зависимости от того, на каком языке мы говорим - на русском или английском.
Цель - исследование актуальности фразеологизмов с компонентами “правда”, “ложь” в современном английском языке.
Для достижения указанной цели, были поставлены следующие задачи:
1. Рассмотреть фразеологию как науку;
2. Рассмотреть классификации фразеологизмов;
3. Выявить фразеологизмы с компонентами «правда», «ложь» в английском языке;
4. Рассмотреть актуальность русских эквивалентов отобранных фразеологизмов посредством НКРЯ
5. Рассмотреть актуальность выявленных фразеологизмов
посредством COHA1
Объект - фразеологизмы в английском языке.
Предмет - фразеологизмы с компонентами «правда», «ложь» в английском языке.
Материалы исследования - фразеологические единицы «true», «truth», «lie» и «false» в количестве 24 единиц, отобранные из «Большого англо¬русского фразеологического словаря» А. В. Кунина. [4]

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение (образец)

Настоящая курсовая работа посвящена изучению фразеологизмов с компонентами «правда - ложь» в английском языке.
Целью работы являлось - исследование актуальности фразеологизмов с компонентами “правда”, “ложь” в современном английском языке.
Для достижения поставленной цели нами было обнаружено методом сплошной выборки 24 фразеологизма из Большого англо-русского фразеологического словаря А.В.Кунина.
Главным методом исследования актуальности стала работа в историческом корпусе американского английского.
Из 24 фразеологизмов:
• 4 были наиболее актуальны только в XIX веке;
• 2 только в XX веке;
• 6 фразеологизмов не нашли отражения в корпусе;
• .остальные фразеологизмы были актуальны на протяжении долгого времени и имеют высокие уровни использования в разных веках.
4 фразеологизма сохранили свою актуальность до сегодняшних дней. Это “in truth”, “say the truth and shame the devil”, “truth will out”, “a false alarm”.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы (образец)

1. Большая Советская Энциклопедия. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. bse.sci-lib.com
2. Идиомы на пяти языках с переводом и толкованием. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://polyidioms.narod.ru
3. Кунин, А. В. Английская фразеология. Теоретический курс. [Текст] / А. В. Кунин. - М., 1981. - 285 с
4. Кунин, А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. [Текст] / А. В. Кунин. - М. : Русский язык, 1984. - 945 с.
5. Ларин, Б. А. Очерки по фразеологии [Текст] / Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. - Л. : ЛГУ. - 1996. - 381 с.
6. Лингвистика для школьников. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.lingling.ru
7. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс] / Режим доступа: http: //www.ruscorpora.ru/
8. Поливанов, Е. Д. За марксистское языкознание. [Текст] / Е. Д. Поливанов.
- М., 1931. - 183 с.
9. Поливанов, Е. Д. Литература и марксизм. [Текст]. В 4 кн. Кн. 4. Русский язык сегодняшнего дня / Е. Д. Поливанов. - М.-Л., 1928. - 203 с.
10. УчиЯзыки.Ру: всё для изучения иностранных языков. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.uchiyaziki.ru
11. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1985. - 160с

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ