ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Вымышленные языки в контексте современной
действительности 6
1.1. Понятие вымышленного языка. Классификации и функции 6
1.2. Сферы функционирования вымышленных языков 11
1.2.1. Вымышленные языки в кино 11
1.2.2. Вымышленные языки в индустрии игр 15
1.2.3. Вымышленные языки в литературе 16
1.3. Вымышленный язык как основной элемент антиутопии 19
1.3.1. Т радиции жанра антиутопии 19
1.3.2. Роль вымышленных языков в формировании жанра антиутопии 22
Выводы по ГЛАВЕ I 24
ГЛАВА II. «Новояз» в структуре романа Дж. Оруэлла «1984» 25
2.1. Роман «1984» как образец классического романа-антиутопии 25
2.2. Общая характеристика «новояза» 29
2.2.1. Функции «новояза» в художественном пространстве романа 31
2.2.2. Роль «новояза» в композиции антиутопии 38
2.2.3. Особенности лексики «новояза» 40
Выводы по ГЛАВЕ II 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 58
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 59
Еще на заре развития человеческого общества, философы, мыслители и писатели задумывались о создании универсального, всеобщего языка, лишенного недостатков естественно возникших знаковых систем, поэтому тема вымышленных языков всегда была предметом интереса как научной, так и художественной литературы. Искусственно созданные языки призваны решить проблемы коммуникационного барьера, быть простыми и понятными в изучении для носителей разных языков, а вымышленные языки, как репрезентация искусственных языков в художественной литературе, использовались авторами произведений различных жанров для решения специфических для данного вида искусства задач. В XX веке особую популярность получил такой литературный жанр как антиутопия; неотъемлемой частью многих произведений данного жанра являются вымышленные языки. Вымышленные языки используются писателями для решения широко спектра задач: для отражения специфики цивилизации и культуры, отражения представлений автора о культуре или отражения возможностей воздействия пропаганды в рамках бюрократизированного тоталитарного государства. Вне зависимости от задачи, которую выполняет вымышленный текст, инкорпорированный в художественное произведение, он играет значительную роль в его поэтике.
Актуальность данной работы определяется необходимостью дальнейшего изучения особенностей функционирования вымышленных языков в рамках жанра антиутопии.
Объектом данного исследования выступает текст образца классического романа-антиутопии, произведение Дж. Оруэлла «1984».
Предметом исследования являются вымышленный язык «новояз», инкорпорированный в роман «1984».
Целью данной работы является выявление роли и функций, а также лексических особенностей вымышленных языков в романах-антиутопиях.
Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:
- определить основные сферы функционирования вымышленных языков;
- выявить основные функции и роль вымышленных языков в романах- антиутопиях;
- изучить связь между решаемыми в произведениях художественными задачами и спецификой используемых в них вымышленных языков;
- исследовать зависимость между социокультурной и социополитической установкой в произведении и лингвистическими средствами, используемыми для ее реализации;
- систематизировать лексические особенности вымышленного языка в романе Дж. Оруэлла «1984».
Теоретической базой исследования послужили исследования, посвященные функциям вымышленных языков М.В. Окс, В.В. Скворцова ; работы по классификации вымышленных языков М.Ю. Сидоровой, О.Н. Шуваловой; по теории антиутопии К. Мангейма и Г. Морсона; исследования по зарубежному литературоведению Р. Бии, С.М. Бернардо; работы по изучению роли вымышленных языков Т.Д. Кларесона, Дж. Уидмана и др.
Фактическим материалом для исследования послужил вымышленный язык «новояз» в контексте романа-антиутопии Дж. Оруэлла «1984».
Методологическая база исследования представлена следующими методами: методами контекстуального анализа, качественного и
количественного анализа, синтактико-стилистического и семантического анализа. Выбор конкретных методик определяется специфическими задачами каждой главы и своеобразием вымышленного языка выбранного произведения.
Апробация работы состоялась на научно-практической студенческой конференции в рамках Научной сессии на факультете иностранных языков педагогического института НИУ «БелГУ»12 апреля 2016 г. В рамках работы секции был сделан доклад «Вымышленные языки и сферы их функционирования» и опубликована статья в научном студенческом сборнике «Национальные языки и культуры в эпоху глобализации».
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка словарей. Во введении определяются актуальность работы, формулируются основная цель и задачи, обосновывается объект и предмет исследования работы. В первой главе излагаются основные тенденции в изучении вымышленных языков, даётся определение понятию «вымышленный язык», освещаются основные функции и роль вымышленных языков в разных сферах. Во второй главе проводится изучение функционирования вымышленных языков в романах-антиутопиях. В заключении суммируются основные положения исследования, делаются обобщения и выводы, рассматриваются перспективы дальнейшей разработки проблематики, связанной с вымышленными языками.
В данной выпускной квалификационной работе были
проанализированы основные сферы использования вымышленных языков, а также изучено функционирование вымышленных Языкова в романах- антиутопиях на примере англоязычного романа Дж. Оруэлла «1984».
Основными сферами использования вымышленных языков являются сфера искусства, в том числе киноискусства и литературы, а также индустрия игр, как реальных, так и виртуальных.
В литературе вымышленные языки являются основным элементом такого жанра как антиутопия: они играют важную роль в формировании стилистики данного жанра. Кроме того, с помощью вымышленных языков поддерживается концепция, характеризующая вымышленный мир, описываемый в произведении. Также вымышленные языки, используемые в художественных произведениях, отражают индивидуальный стиль автора.
Роман Дж. Оруэлла «1984» является классическим образцом романа- антиутопии XX века. В данном романе автор использует вымышленный язык «новояз» - политический язык, взявший за основу английский язык, и, используемый для поддержания тотального контроля над населением вымышленного государства Океания.
В поэтике данного произведения вымышленный язык играет существенную роль: «новояз» способствует решению идейных задач, поставленных автором, а также раскрытию смысла романа, представляющего собой язвительную политическую сатиру. Более того, «новояз» оказывает влияние на сюжетную организацию и образную систему романа, придавая своеобразие стилю произведения. Следует сделать вывод о том, что инкорпорированный в текст художественного произведения вымышленный язык является одной из важных составляющих жанра антиутопии.
Вымышленные языки в произведениях жанра антиутопии выполняют ряд важных функций: функция пространственно- временной локализации,
пародийно-сатирическая функция, функция композиционной организации текста, функция характеристики персонажей. Основной функцией «новояза» Дж. Оруэлла является пародийно-сатирическая оценка негативных (по мнению самого автора) лингвистических изменений, происходящих в английском языке: процессы упрощения грамматики и семантики,
увеличение числа слов с амбивалентным значением, эвфемизмов и аббревиатур.
Представления о «новоязе» формируются из теоретического приложения к роману, в котором обобщена информация о ресурсах и способах применения данного языка, а также их инкорпорированных в роман элементов «новояза».
Грамматические, лексические и семантические характеристики «новояза» отражают актуальные в середине XX века языковые проблемы: упрощение грамматики и семантики, нарастание морфологической унификации, наличие в языках эвфемизмов и слов с амбивалентным значением, применимых как для положительной; так и для отрицательной оценки, многочисленные аббревиатуры.
Лексические особенности «новояза» включают в себя: четкую и логичную организацию структуры языка (разделение лексики на 3 класса), основанную на подражании существующей в описываемом государстве классовой системе; система словообразования, основанная на количественных и качественных изменениях; насаждение в языке искусственно образованных сокращений и аббревиатур и насыщенность эвфемизмами.
Вымышленные языки определяют жанровую принадлежность произведения, выступают в роли мотиватора развития истории, обогащают текст художественного произведения, привносят в него многозначность, амбивалентность, поливариантность интерпретаций и коннотаций, превращают чтение в процесс декодирования текстовых форм и знаковых систем. При рассмотрении художественного произведения на первый план
53 выдвигается интертекстуальность — восприятие всей литературы как единого текста, интерпретация для выяснения скрытого смысла.
1. Архипова Ю.И. Утопия и антиутопия ХХ века. - М.: Прогресс, 1992.
- 814 с.
2. Арда. Языки в мире Толкина. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://stra.teg.rU/library/strategics/7/5/2 (дата обращения: 17.10.2015).
3. Басовская Е.Н. Художественный вымысел Оруэлла и реальный советский язык // Русская речь - М: 1995. - № 4. - С. 34-43.
4. Баталова Э.Я. Социальная утопия и утопическое сознание в США. - М., 1982. - 234 с.
5. Гальцева Р., Роднянская И. Помеха - человек. Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир - М: 1988. - № 12. - С. 23-29.
6. Гаршин И. Направления лингвопроектирования и классификация
лингвопроектов [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://garshin.ru/linguistics/model/artlang-classify.html (дата обращения:
28.02.2016).
7. Даниленко В.П. Языковая картина мира в гипотезе Сепира-Уорфа.
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.islu.ru/danilenko/articles/sepirkart.htm (дата обращения: 11.01.2016).
8. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века - М: 1995. - С. 239- 320.
9. Залыгин С.П. О Джордже Оруэлле и его романе «1984» //Лит. газ. - М., 1988. - № 4. - С. 21-25.
10. Ивашёва В.В. Литература Великобритании XX века. - М., 1984. - 486 с.
11. Ионин Л. То, чего нигде нет. Размышления о романах-антиутопиях.
- М.: Новое время, 1988. - 40 с.
12. Коломейцева Е.Ю. Литературная антиутопия: проблемы жанровой дифференциации // Филологические пауки. Материалы научно-методической конференции. - 1999. - С. 66-69.
13. Кузнецов С. Юбилей неслучившегося года: к 10-летию года Оруэлла // Ин. лит. - 1994. - № 11. - С. 244-248
14. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. - М., 2003. - 242 с.
15. Любимова А. Ф. Психосоциологическая модель человека в антиутопиях Е. Замятина и Дж. Оруэлла // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе Х1Х-ХХ вв.: Межвуз. Сб. науч тр. / Перм. ун-т. Пермь. - 1992. - 253 с.
16. Любимова А.Ф. Жанр антиутопии в XX веке: содержательные и поэтологические аспекты. - Пермь, 2001. -162 с.
17. Малышева Е.В. Структурно-композиционные и лингвистические особенности антиутопии как особого типа текста. - СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, 1998. - 68 с.
18. Малышева Е.В. Структура художественного пространства текстов антиутопии // Текст как объект изучения и обучения. Псков, 1999. - 113 с.
19. Мангейм К. Идеология и утопия // Утопия и утопическое мышление. Антология зарубежной литературы. М., 1991. - 274 с.
20. Морсон Г. Граница жанра// Утопия и утопическое мышление. Антология зарубежной литературы. М., 1991. - 174 с.
21. Мосина В. Г. Три главные книги Дж. Оруэлла. - М.: Мос. Пед. Ун¬т., 1999. - 215 с.
22. Окс М.В. Вымышленные языки в поэтике англоязычного романа XX века (на материале романов «1984» Дж. Оруэлла, «Заводной апельсин» Э. Бёрджесса, «Под знаком незаконнорожденных» и «Бледный огонь» В. Набокова): дис. ... кан. филол. наук: 10.01.03. - Ростов-на-Дону, 2006. - 223 с.
23. Оруэлл Дж. Во чреве кита Эссе // Вопросы литературы. - 1990. - №
3. - С. 115-153.
24. Оруэлл Дж. Заметки о национализме // Урал. - 1989. - № 11. - С.93¬98.
25. Оруэлл Дж. Англия, ваша Англия // Иностранная литература. - 1992. - № 7. - С. 226-229.
26. Оруэлл Дж. Литература и тоталитаризм // «1984»; Скотный двор; Эссе. - 2000. -С. 382-386.
27. Оруэлл Дж. Скотный двор // «1984»; Скотный двор; Эссе. - М., 2000. - С. 9-86.
28. Оруэлл Дж. «1984» // «1984»; Скотный двор; Эссе. - М., 2000. - С. 87-350.
29. Оруэлл Дж. Подавление литературы // «1984»; Скотный двор; Эссе.
- М., 2000. - С. 426-442.
30. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учебник для студентов-филологов спец. пед. вузов/ А.А. Реформатский. - 5-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2006. - 536 с.
31. Сабинина О. Жанр антиутопии в английской и американской литературе 30-50-х годов XX в. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - 1990. - № 2. - С. 24-27
32. Сидорова М. Ю., Шувалова О. Н. Интернет лингвистика: - Вымышленные языки. - М.: 1989.ру, 2006. - 184с
33. Скворцов В.В. Вымышленные языки в поэтике фантастической прозы США второй половины XX века: дисс. ... канд. филол. наук: 10.01.03.
- Спб., 2015. - 24 с.
34. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. - М.: 2000.
- 267 с.
35. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: 2000. - 395 с.
36. Шувалова О.Н. Креативность языковой личности или психическое отклонение? Вымышленные языки вымышленных миров. - М.: 1989.ру. - 314 с.
37. Bolton W. F. The Language of "1984". Orwell's English and Ours. - Oxford, 1984. - 127 p.
38. Booker M. Keith. The Dystopian Impulse in Modern Literature: Fiction as Social Criticism. Westport, CT: Greenwood Press, 1994. - 175 p.
39. Freedman C. Writing, Ideology And Politics: Orwell's "Politics And the English Language" and English Composition. - Oxford: College English, 1981. - 201 p.
40. Gardner A. George Orwell. - Boston: Twayne, 1987. -157 p.
41. Orwell G. Selected Essays. - Oxford: Penguin, 1957. - 137 p.
42. Orwell G. Politics and the English Language Before and After: Shape and Shaping of Prose / Ed. by D. L. Emblen, A. Solkov. - N.Y.: Random House, 1986. - 207 p.
43. Wicker B. An Analysis of Newspeak. - Oxford: Blackfriars, 1962. - 227 p.
44. Williams R. Observation and Imagination: Orwell. - New York: Viking, 1971. - 122 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 2001. 656 с.
2. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь// под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Сов. энцикл.,1990. - 682 с.
3. ABBY Lingvo [Электронный ресурс]. - 2013. - Режим доступа: http://www.lingvo-online.ru/ru/RU (дата обращения: 22.11.2015).
4. D’ni Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.eldalamberon.com/dni_dict.htm (дата обращения: 23.02.2016).
5. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. - Springfield, 2015. - Режим доступа: http://www.merriam-webster.com (дата обращения:
20.11.2015) .
6. Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. - Oxford, 2012. - Режим доступа: http://oxforddictionaries.com (дата обращения: 18.11.2015).
7. Sindarin — English dictionary [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://www.geocities.com/almacq.geo/sindar/index.html (дата
обращения: 23.02.2016).
8. Urban Dictionary [Электронный ресурс]. - Californian University,
2013. - Режим доступа: http://www.urbandictionary.com (дата обращения:
16.11.2015) .
9. Wikipedia. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki (дата обращения: 23.02.2016).
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
1. Оруэлл Дж. 1984. - Москва: Издательство АСТ, 2016 - 318 с.
2. Оруэлл Дж. 1984: Книга для чтения на английском языке. - Спб.: КАРО, 2015. - 384 с.