Настоящее исследование посвящено употреблению в разных по жанру и диалектной принадлежности древнерусских текстах формы «ти». Принимая во внимание материал Словаря русского языка XI-XVII вв., мы предполагаем, что «ти» в данных текстах может выступать как:
• форма личного местоимения 2 л. ед. ч. «ты»;
• форма Им. п. ед. ч. муж. р. указательного местоимения «тъ/тотъ»;
• сочинительный союз;
• усилительная частица.
Тема нашего исследования обусловлена интересом к энклитикам в древнерусском языке, во многом обязанном появлению книги А.А. Зализняка «Древнерусские энклитики» . Во введении к монографии Зализняк отмечает, что ранее отдельных трудов, посвященных изучению энклитик именно в древнерусском языке, создано не было. Вместе с тем, материал берестяных грамот как текстов, наиболее приближенных к живой разговорной речи, позволяет нам по-новому взглянуть на их историю в русском языке.
Наше внимание привлекла энклитика «ти», которая может быть частицей либо местоимением «ты» в Дательном падеже, а также имеет омонимы, не являющиеся энклитиками (союз и форма указательного местоимения «тъ/тотъ»). Трактовка того, какой именно из омонимичных словоформ является «ти» в том или ином контексте, бывает затруднительна; подтверждением тому служат комментарии А.А. Зализняка в «Словоуказателе к берестяным грамотам» в книге «Древненовгородский диалект». Гипотеза исследования состоит в том, что в текстах других жанров также будут встречаться такие спорные контексты.
Мы полагаем, что было бы интересно проследить, с одной стороны, насколько в разных текстах сохраняются энклитики «ти» и соответствует ли их употребление закону Вакернагеля. С другой стороны, выяснить, есть ли закономерности в употреблении тех или иных омонимичных форм, и сделать предположения об их грамматическом статусе в спорных случаях.
Итак, объект нашего исследования - употребление омонимичных форм «ти» в древнерусских текстах разных жанров.
Предмет - омонимы «ти», которые могут относиться к разным частям речи.
Материалом являются древнерусские тексты XI-XIV вв. Они были отобраны таким образом, чтобы в какой-то степени представлять территориальное и жанровое разнообразие древнерусского языка. Для анализа были выбраны:
1. Житие Феодосия Печерского по Успенскому сборнику XII—XIII вв. и его перевод, выполненный О. В. Твороговым .
2. Новгородская I летопись по Синодальному списку .
3. Древненовгородские берестяные грамоты .
Цель исследования - выявить особенности и отличия в функционировании омонимичных форм «ти» в различных контекстах.
В рамках данной цели решаются следующие задачи:
1) сделать обзор научной литературы по данной теме, чтобы выявить основные проблемы изучения энклитик «ти» в древнерусском языке;
2) произвести выборку слов «ти» из указанных текстов;
3) проследить, насколько употребление энклитик соответствует закону Вакернагеля;
4) проанализировать контексты с точки зрения особенностей употребления в них «ти»;
5) сделать предположения о частеречной принадлежности «ти» в том или ином случае.
Выводы, которые получены в результате исследования, могут быть интересны с теоретической точки зрения как сведения об употреблении энклитик в текстах разных жанров. Также они могут быть учтены при комментированном чтении и переводе древнерусских текстов.
Структура работы: диссертация состоит из введения, теоретической и практической глав, заключения, списка источников и сокращений, научной и справочной литературы.
В нашем исследовании был рассмотрен вопрос омонимии слова «ти», которое в древнерусском языке может быть частицей, союзом, местоимением «ты» в Дательном падеже или Им. пад. мн. ч. указательного местоимения «тъ/тотъ».
В Главе I, охарактеризовав интересующие нас грамматические категории, мы увидели, что все указанные нами части речи - частица, союз, местоимение - играют особую роль в построении высказывания и в его актуализации. Все они не имеют собственно лексического значения: местоимение представляет собой средство дейксиса, неразрывно связанное с конкретным высказыванием «здесь и сейчас», и в этом смысле значение его грамматично; союз является средством грамматической связи слов и предложений; частица может как формировать грамматические категории и
выражать грамматические отношения (формообразующие), так и быть средством субъективно-модальной оценки в высказывании.
Другое важнейшее наблюдение касается исследования особенностей значения и функционирования частиц. Оно состоит в специфике положения частиц среди служебных частей речи - частицы служат выражению не только грамматических значений, но и значений на уровне коммуникации, выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, к собеседнику. Список частиц очень размыт; он пополняется из разных частей речи; также частицы тяготеют к образованию комплексов. Все это способствует тому, что в языке существует множество случаев «перехода» между различными грамматическими классами и частицами. В особенности это касается частиц и союзов, которые, совпадая по форме, порой объединяют в себе функцию грамматической связи между словами или предложениями и функцию выражения субъективно-модальных установок говорящего.
Как показал анализ материала, такой проблемой «переходной» зоны и является проблема разграничения омонимов «ти» в древнерусских текстах.
Мы находим наличие спорных контекстов между Дат. пад. местоимения «ты» и частицей «ти». Такими контекстами являются случаи употребления Dativus ethicus, которые встречаются нам в Новгородской I летописи и в древненовгородских берестяных грамотах. В научной литературе нет единого мнения, как квалифицировать такие случаи - как специфиче ское значение Дательного или как частицу. Значение Дательного заинтересованного лица сохранилось и в современном русском, так что эта проблема остается актуальна на протяжении всей истории развития русского языка.
Другой случай совмещения значений разных частей речи мы выявили в употреблении частиц и союзов «ти». Синтаксиче ская позиция энклитики и проклитики не смешиваются и позволяют формально разграничить их в предложении. Однако в случае употребления частицы или союза в комплексах типа «ти тако» или «тако ти, егда ти» мы обнаруживаем и 74
грамматическую функцию связи частей предложения или предложений в тексте и усилительное, выделительное значение, свойственное частице. Такие контексты встречаются нам во всех рассмотренных памятниках.
Омоним «ти», являющийся указательным местоимении, встретился нам в Новгородской I летописи трижды; трудностей для интерпретации эти контексты не вызывают. Смешения значений с другими омонимами, исходя из анализа А.А. Зализняка, не возникает и в берестяных грамотах.
Как нам кажется, изучение таких «переходных», «гибридных» явлений омонимии в языке имеет перспективу изучения как в сугубо теоретическом - анализ коммуникативной организации древнего текста, прояснение происхождения тех или иных языковых единиц и явлений, так и в практическом плане, так как позволяет с большей точностью анализировать, интерпретировать и переводить древнерусские тексты.
Асс - Ассеманово евангелие. Изд. Fr. Racki, Assemanov ili Vatikanski evangelistar, Загреб, 1865 (глаголица). I. Crncic, Assemanovo izborno evangjelje, Рим, 1878. (латиница).
Б. и Г., Б. и Гл. - Сказание и страсть и похвала святою мученику Бориса и Глеба. Успенский сборник XII века. - «Чтения Московского общества истории и древностей российских» (МОИДР) за 1899 г., кн. 2. М., 1889.
Верт. - «Книга, глаголемая прохладный вертоград». - В кн.: В. М. Флоринский. Русские простонародные травники и лечебники. Собрание медицинских рукописей XVI и XVII ст. Казань, 1880.
Гр. Б. - грамоты берестяные
Дог. - «Духовные и договорные грамоты московских великих и удельных князей XIV - XVI вв.». М. - Л. Изд-во АН СССР, 1950.
Д. п. Н. - «Дело о патриархе Никоне». Изд. Археографической комиссии. СПб., 1897.
ЕвМст - Евангелие Мстиславово
ЖФП - Житие Феодосия Печерского
Зад. - Слово Софония Рязанца о Куликовской битве. (Задонщина). - «Ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина». Кафедра русской литературы, т. XLIII. М., 1947.
Зогр - Зографское четвероевангелие. Изд. V. Jagic, Quattor evangeliorum codex glagoliticus... Zographensis, Берлин, 1879.
Ип - Ипатьевская летопись. - «Полное собрание русских летописей» (ПСРЛ), II. СПб., 1891.
К.-П. пат. - Патерик Киево-Печерского монастыря. - «Памятники старинной русской литературы». Изд. Г. Кушелев-Безбородко, Вып. I. СПб., 1860.
Ком сп. HI, Ком. сп. Новг. I лет. - Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. [Использована Новгородская первая летопись младшего извода. Комиссионный список]. М. - Л. Изд-во АН СССР, 1950.
Кур. - Сочинения кн. Курбского, I. - РИБ, XXXI. СПб., 1914. [Использованы: История о великом князе Московском (Ист). На вторую эпистолию отвещание цареви Московскому (Отв.). Эпистолия первая князя Андрея Курбского (Эп. I)].
Лавр - «Лаврентьевская летопись». - ПСРЛ, I, вып. 1. Л., 1926; вып. 2. Л., 1927.
Мар - И.В. Ягич. Мариинское четвероевангелие евангелие с примечаниями и приложениями. СПб., 1883.
Мат - Евангелие от Матфея
Н. бер. гр. - В.А. Арциховский и М.Н. Тихомиров. Новгородские грамоты на бересте. М., Изд-во АН СССР, 1950.
Н1 - Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. Синодальный список. М. - Л., Изд-во АН СССР, 1950.
Пов. Иер. - Повесть града Иерусалима. - «Летописи русской литературы и древности». Изд. Н. Тихонравов. II. М., 1895.
Посл. двор. - Послание дворянина к дворянину. В статье: В.П. Адрианова- Перетц. Повести XVII в. и устное народное творчество. - «Тр. Отдела др.- русск. Лит-ры Ин-та русск. Лит-ры АН СССР», IX. М., 1953.
Поуч. Мон. - Поучение Владимира Мономаха
Сав. кн. - Саввина книга. Изд. В.Н. Щепкин, Саввина книга, СПб., 1903 (со словарем).
СБГ - Сказание о Борисе и Глебе
Сл. Д. З. - Слово Даниила Заточника. Предисловие и примечания И.А. Шляпкина. - «Памятники древней письменности», вып. 81. СПб., 1889.
Стогл. - Стоглав. - «Царские вопросы и соборные ответы». М.. 1890.
Чер. - Акты феодального землевладения и хозяйства XIV - XVI вв. Подготовил к печати Л.В. Черепнин, ч. 1. М., 1951.
Список сокращений
Вин. пад. - Винительный падеж
Дат. пад. - Дательный падеж
Им. пад. - Именительный падеж
мн. ч. - множественное число м.р. - мужской род
Список литературы
1. Алексеев А.А. Dativus ethicus в «Слове о полку Игореве». / А.А. Алексеев. Очерки и этюды по истории литературного языка в России. СПб, 2013. С. 207 - 214.
2. Анисимова Д.А. Житие Феодосия Печерского (проблема нормы). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2016. URL: https://old.mgpu.ru/ materials/53/53398.pdf
3. Апресян, Ю. Д. Основания системной лексикографии [Текст] / Ю. Д. Апресян // Языковая картина мира и системная лексикография. М., 2006.
4. Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993.
5. Бенвенист Э. Общая лингвистика. / под ред., с вступительной статьей и комментарием Ю.С. Степанова. М., 1974.
6. Богданов С.И. Морфология неполнозначных слов в современном русском языке. Учебное пособие. СПб, 1997.
7. Богданов С.И., Евтюхин В.Б., Князев Ю.П., Смирнов Ю.Б., Рыжова Ю.В., Воейкова М.Д. Морфология современного русского языка. Учебник для высших учебных заведений Российской Федерации. Санкт-Петербург, 2013.
8. Борисова, Е. Г. Семантический анализ усилительных частиц русского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983.
9. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М., 2006.
10. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952.
11. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка; пер. с англ. А.Д. Шмелева; под ред. Т.В. Булыгиной. М., 1999.
12. Виноградов, В. В. Избранные труды / В. В. Виноградов. Исследования по русской грамматике. М., 1975.
13. Власова Е.А. Способы передачи чужой речи в русских летописях XII - XVI вв. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 2014.
14. Гимон Т. В., Гиппиус А. А. Новые данные по истории текста Новгородской первой летописи // Новгородский исторический сборник. Вып. 7(17). СПб., 1999. С. 18—47. URL: http:// www.spbiiran.nw.ru/wp-content/uploads/2015/12/Gimon_T_V_17.pdf
15. Гиппиус А.А. К прагматике и коммуникативной организации берестяных грамот // Янин В.Л., Зализняк А.А., Гиппиус А.А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1997 - 2000). Том XI. М., 2004. С. 184 - 232.
16. Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка: Учебное пособие для ун-тов. М., 1981.
17. Демьянов В.Г. О явлениях имперфекта, дифференцирующих древнерусские тексты по происхождению. // Памятники русского языка. Вопросы исследования и издания. М., 1974. URL: http:// www.ruslang.ru/doc/lingistoch/1974/04-demjanov.pdf
18. Древнерусская грамматика XII-XIII вв. / В.В. Иванов, С.И. Иорданиди, Л.В. Вялкина и др. Отв. ред. В.В. Иванов. М., 1995.
19. Еремин И.П. Литература Древней Руси. М., 1966
20. Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М., 1996
21. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 2004.
22. Зализняк А.А. Древнерусские энклитики. М., 2008.
23. Иванова Е.Ю. О претендентах на роль dativus ethicus в болгарском языке // XX Державинские чтения. Современные про блемы болгаристики и славистики. СПб: СПбГУ, 2015. С. 31 - 37.
24. Иванова Е.Ю., Петрова Г.М. Кластеризация местоименных клитик в форме датива: допуски и ограничения в современном болгарском языке (с македонскими и сербскими параллелями) // Типология морфосинтаксических параметров. Материалы международной конференции. Под редакцией Е.А. Лютиковой, А.В. Циммерлинга, М.Б. Коношенко. М., 2014. С. 58 - 75.
25. История русской литературы X - XVII веков / Под ред. Д. С. Лихачева. М., 1985.
26. Карский Е.Ф. Труды по белорусскому и другим славянским языкам. М., 1962.
27. Колесов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 2009.
28. Кустова Г.И. Дательный падеж. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2012.
29. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М., 1956.
30. Марусенко, Н.М. Специфика семантики служебных единиц. Прагматические функции частиц в высказывании. Автореферат дисс. канд филол. наук. СПб., 1997.
31. Мразек Р. Дательный падеж в старославянском языке // Исследования по синтаксису старославянского языка / под. ред. И. Курца. Прага, 1963. С. 225 - 262.
32. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М., 1985.
33. Обнорский С.П. Избранные труды по русскому языку. М., 1960.
34. Ошанова Е.С. Роль модальных частиц в формировании
когнитивной базы и коммуникативно-прагматической перспективы высказывания. Дисс. канд. филол. наук. М., 2017.
35. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. Референциальные аспекты семантики местоимений. М, 2010.
36. Пешковский А.М. «Русский синтаксис в научном освещении». М., 2001.
37. Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2003.
38. Правдин А.Б. Дательный приглагольный в старославянском и древнерусском языках // Уч. зап. Института славяноведения. Том XIII. М., 1956. С. 3 - 120.
39. Прияткина А.Ф., Стародумова Е.А. Союзы и частицы в парадигматическом и синтагматическом аспектах // Гуманитарные исследования в восточной сибири и на дальнем востоке. №2. Владивосток, 2012. С. 20 - 24.
40. Синтаксис современного русского языка [Электронный ресурс]: курс лекций / Г.И. Кустова. - М., 2013.
41. Стародумова, Е.А. Русские частицы (письменная монологическая речь). Автореф. дисс. докт. филол. наук. — М., 1996.
42. Стародумова Е.А. Русские частицы: Учебное пособие. - Владивосток, 1997.
43. Филимонова Е.Ю. Дательный этический в русском языке // Язык. Константы. Переменные. Памяти Александра Евгеньевича Кибрика. СПб., 2014.
44. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. Учебное пособие для студентов пед. ин-та по специальности № 2101 «Русский язык и литература». М.,1974.
45. Ходова К.И. Система падежей старославянского языка. Москва, 1963.
46. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 2001.
47. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.
48. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973.
49. Щербань Г.Е. Функционирование частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса. Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Нальчик, 2002.
50. Ягич И.В. Отчет о присуждении Ломоносовской премии за 1883 год с приложением, составленный И. В. Ягичем. С тремя литограф. таблицами // Сборник ОРЯС ИАН. 1884. Т. 33. № 2.
Справочная литература
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М., 2004.
2. Русская грамматика. Т. 1 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). М., 1980.
3. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М.,
1981-1984.
4. Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.) / ред. Р М. Цейтлин, Р Вечерка, Э. Благова. М., 1994.
5. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 3. СПб., 1903.
6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О.Н. Трубачева. Том IV. М., 1987.