ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Формирование и развитие жанра политического романа 7
1.1 Становление жанра политического романа в Турецкой Республике в
70-80-е гг. ХХ века 7
1.2 Биография и творческая деятельность Адалет Агаоглу 17
ГЛАВА 2. Роман Адалет Агаоглу “Ночь свадьбы” сквозь призму историко-литературного анализа 24
2.1 Историко-литературный анализ на материале романа Адалет Агаоглу
“Bir dugun gecesi” 24
2.2 Система персонажей в романе “Ночь свадьбы” 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 50
ПРИЛОЖЕНИЕ
Данная работа посвящена изучению особенностей развития политического романа как жанра турецкой литературы 1970-80-х годов, а также анализу произведений данного жанра. Изучение романа показывает, что социально-политические события 1960-х годов нашли широкий отклик в турецкой литературе конца 1970-х - начала 80-х годов. Кроме того, с помощью этих работ писатели пытаются показать различные аспекты поляризации турецкого общества: напряженная атмосфера периода идеологических разногласий, противоречивых взглядов на массовые движения, молодежные экстремистские действия и восприятие людьми роли интеллигенции, тактика революционной борьбы.
В значительной степени такой стремительный и неоднозначно развивающийся литературный процесс обусловлен факторами сложной и противоречивой общественно-политической жизни Турции.
Современный художественный процесс, охватывающий турецкую литературу последних десятилетий, является чрезвычайно сложным объектом изучения. В настоящее время в отечественном и в зарубежном востоковедении значительно вырос интерес к проблемам исторического культурного наследия, этапам развития литературы и его значимости для народа.
В этой работе исследуется в теоретическом и историко-литературном плане жанр турецкого политического романа и творческая деятельность турецкой писательницы Адалет Агаоглу.
Актуальность нашей работы обусловлена тем, что к произведениям, затрагивающим политические процессы 70-80-х годов в Турции, сильно возрос интерес среди читателей и литературных критиков. Кроме того, актуальность обусловлена и недостаточной исследованностью современной турецкой литературы, в частности, жанра политического романа. Поскольку в политических романах поднимаются наиболее острые общественно¬политические вопросы, то контакт этих произведений с действительностью необходим.
Научная новизна работы заключается в том, что нами был выполнен перевод романа Адалет Агаоглу “Ночь свадьбы” на русский язык и предпринята попытка исследования произведения в контексте нравственного выбора.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что конкретизирует знания о турецком литературном процессе, о смене ориентиров и художественных парадигм в 70-80-е годы прошлого столетия. Кроме того, результаты исследования литературоведческого анализа романа Адалет Агаоглу “Ночь свадьбы”, изучение художественного времени и пространства, способов выражения авторской позиции могут стать теоретическим обоснованием при изучении творчества других турецких писателей.
Объектом нашего исследования является жанр турецкого политического романа.
Предметом нашего исследования является роман турецкой писательницы и публициста Адалет Агаоглу “Bir dugun gecesi” (Ночь свадьбы, 1979).
Цель данной курсовой работы состоит в том, чтобы на основе всестороннего анализа произведения Адалет Агаоглу “Ночь свадьбы” выявить характер политического романа как жанра в турецкой литературе 70¬80-х годов.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
• определить возникновение и последующее развитие политического романа как жанра; концептуализировать содержание термина “политический роман”; провести исследовательский анализ процесса развития политического романа в Турции в 70-80-е годы и обнаружить этапы возникновения и становления этого течения в турецкой литературе;
• выполнить анализ романа Адалет Агаоглу “Ночь свадьбы” в контексте турецкого политического романа
В соответствии с целью и задачами используются следующие методы исследования:
• биографический
• культурно-исторический
• социологический
• психологический
• герменевтический
Теоретико-методологической базой нашего исследования стали труды теоретиков-литературоведов, таких как Алексеев К.В., Поспелов Г.Н., зарубежных и отечественных востоковедов — Репенкова М.М., Берна Моран, Кабаклы А., Север Ч. и др.
Содержание работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав с соответствующими параграфами, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность темы исследовательской работы, теоретико-методологическая база, объект и предмет исследования, представлены цель и задачи исследования, методы, обзор использованной литературы.
В первой главе раскрываются основные понятия жанра политического романа, особенности его возникновения в Турецкой Республике и интерес Адалет Агаоглу к политическому роману.
Во второй главе был выполнен исследовательский анализ романа через систему персонажей.
В заключении проделаны выводы, отражены все цели и задачи работы.
В приложение вынесены тексты оригинала. Переводы были осуществлены нами.
Исследованный выше материал позволяет нам сделать несколько заключительных выводов.
Политический роман - произведение, в котором политические идеи играют доминирующую роль, а политическая обстановка является главным объектом художественного изображения.
Отличительными особенностями политического романа являются, во- первых, главная идея, которая несет в себе политическую направленность; во-вторых, политическая цель, которую ставил перед собой автор, создавая его, в-третьих, какую роль должно было сыграть и какую сыграло произведение в политической жизни общества.
Посредством своих героев автор выражает одобрение или отрицание политической программы, носителями которой эти герои являются. Тем самым все усилия художественной речи нацелены на отображение негативного отношения к тем персонажам, чьи взгляды не разделяет писатель, и на укрепление симпатий к тем людям, чьи пристрастия совпадают с авторскими. В политическом романе писатель стремится убедить читателя в правильности одной политической позиции и ошибочности другой.
Основной темой своего романа, как правило, автор выбирает борьбу социально-политических сил в современном ему обществе, тем самым обусловливая злободневность выбранной им темы в отражение реальных политических процессов.
Развитие политического романа в турецкой литературе было исторически сложным и неоднородным явлением, как и сама политика турецкой власти.
Острая идеологическая борьба вызвала к жизни интенсивный процесс политизации искусства, который в литературе выразился в насыщении произведений злободневным социально-политическим содержанием. Наиболее важным этапом становления нового жанра стал период после 47
военной интервенции 12 марта 1971 года, который в турецкой литературе получил название "роман 12 марта". Художественное отражение этого важного периода в социально-политической жизни Турции связано тем, что большое количество писателей и публицистов были активными сторонниками левого движения, поэтому в произведениях был отражен их личный травматический опыт (Яшар Кемаль, Самим Коджагез, Факир Байкурт и т.д.).
Гонениям подверглась и Адалет Агаоглу, некоторые произведения которой были в то время под запретом. Ее сборники рассказов, романы получили большую популярность, как в самой Турции, так и за пределами страны. Многие труды писательницы были переведены на другие языки (“Лечь, чтобы умереть”, “Конец лета”), по некоторым из них снимались фильмы (“Нежная роза моей мечты”).
Наибольшую же известность Адалет Агаоглу получила благодаря своим романам. Одним из таких стал изучаемый нами роман “Ночь свадьбы”, вызвавший широкую полемику в обществе.
В “Ночь свадьбы” Адалет Агаоглу сумела создать реальную картину турецкого общества 1970-х годов. На этой картине отображено противостояние двух борющихся сил: буржуазия и революционное движение.
Произведение полностью состоит из внутренних монологов, воспроизводимых из головы рассказчика, при помощи которых персонажи выражают свои мысли, чувства, переживания. Согласно Б. Морану в этом и заключалось уникальность этого романа в турецкой литературе.
Адалет Агаоглу в своем произведении собрала в Анатолийском клубе людей различных слоев турецкого общества (военные, гражданская бюрократия, ученые-преподаватели, творческие личности, полицейские). При чтении романа мы слышим голоса героев с различными мировоззрениями и идеологиями. Посредством внутренних монологов, писательница позволила читателям проникнуться переживаниями своих персонажей. На основе проведенного нами анализа, можно отметить, что многие персонажи романа подавлены и несчастны, испытывают различные психологические расстройства, что было присуще всем людям, которые жили в один из самых хаотичных периодов в истории Турции.
Таким образом, данная исследовательская работа рассматривается в качестве пролога для последующего изучения, как жанра турецкого политического романа, так и творчества Адалет Агаоглу.
1. Поспелов, Г.Н. Введение в литературоведение [Текст] / Г.Н. Поспелов. - Москва: “Высшая школа”, 3-е изд., 1988. - 528 с.
Специальная литература
На русском языке:
2. Алексеев, К.В. Русский социально-политический роман: признаки, типология [Текст] / К.В. Алексеев. - Рязань: Вестник Рязанского государственного педагогического университета имени С.А. Есенина, 2005. - № 1/11. - С. 81-84
3. Зайчикова, Н.В. Гибридность жанра политического романа [Текст] / Н.В. Зайчикова. Материалы Международного форума. - Благовещенск: Амурский государственный университет, 2012. - С.89 - 93.
4. Зайчикова, Н.В. Языковой образ современного американского политика: от объективного к моделируемому. Монография [Текст] / Н.В. Зайчикова. - Благовещенск: Амурский государственный университет, 2011. - 227 с.
5. Киреев, Н.Г. История Турции XX век [Текст] / Н.Г. Киреев. - Москва: ИВ РАН: Крафт+, 2007. - 608 с.
6. Проскурин, Б.М. Английский политический роман XIX века (проблемы генезиса и эволюции) [Текст]: дис. д-ра. филол. наук / Б.М. Проскурин. - Пермь, 1997. - 374 с.
7. Репенкова, М.М. От реализма к постмодернизму: современная турецкая проза / М.М. Репенкова. - Москва: Гуманитарий, 2008. - 269 стр.
8. Сотниченко, А.А. Особенности модернизации в Турции // Пути модернизации: траектории, развилки и тупики: сб. статей / под ред. В.
Гельмана и О. Маргания. - СПб.: Издательство Европейского университета, 2010. - 48 с.
9. Утургаури С.Н. Турецкая проза 60-70-х годов / С.Н. Утургаури. - Москва: Наука, 1982. - 215 с.
10. Шарифов М.Ш. Этапы развития политического романа [Текст] // Uluslararasi Sosyal Bilimler Dergisi, 2014. - 1-15 c.
На иностранных языках:
11. Davidson J.F. Political Science and Political Fiction / J.F. Davidson. - American Political Science Review, 1961. - p. 856
12. Howe I. Politics and the Novel / New York: Horizon Press, 1957. - p. 251
13. Feryat Bulut. 68 Kusagi Genclik Olaylarinin Uluslararasi Boyutu ve Turkiye’de 68 Kulagina Gore Ataturk ve Ataturkguluk Anlayisi. // Cagdas Turkiye Tarihi Arastirmalari Dergisi, 2011. - 123-149 s.
14. Kabakli A.A. Turk edebiyati. V. Cilt. - Istanbul: Turk edebiyati Vakfi Yayimlan, 1994. - 1024 s.
15. Moran B. Turk romanina elestirel bir bakis III. - Istanbul: iletisim Yayinlari, 1994. - 138 s.
16. Sait Ding. Ataturk Sonrasi Turkiye’de ig ve Dis Politikada Gelismelere Genel Bir Bakis (1938-1965). - Adana: Cukurova Universitesi Turkoloji Arastirma Merkezi, 2010. - 33 s.
17. Sever C. Gegmisle Hesaplasmaya Bir Ornek: 12 Mart Romanlari. - Ankara: Atilim Universitesi, 2011. - 23 s.
Источники:
18. Adalet Agaoglu. Bir dugun gecesi. - Istanbul: Remzi yayinevi, 1984. - 363 s.
19. Cutsay Adalet. Adalet Agaoglu ile Bir Konusma. - Istanbul: Edebiyat Dostlari, 1988. - 8-14 s.
20. Kaya Ahmet. Bir Dugun Gecesi. - Istanbul: Yedi Iklim Dergisi, 2000. - 46-52 s.
21. Merig Cemil. Kirk Ambar Cilt 1. - Istanbul: Ileti§im Yayincilik, 1998. - 362-366 s.
Словари:
22. Богочанская Н.Н., Торгашова А.С. “Большой турецко-русский и русско-турецкий словарь. 450 000 слов и словосочетаний”, - М.: ООО “Дом Славянской Культуры”, 2009. - 960 с.
Электронные ресурсы:
23. Adalet Agaoglu. Adalet Agaoglu’nun anilari. // Cumhuriyet gazetesi, 1985 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://earsiv.sehir.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/handle/11498/25190/00151 4163006 .pdf?sequence=1
24. Fulya Bayraktar. ADALET AGAOGLU ile Edebiyat Uzerine // Lacivert dergisi, 2013 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lacivertdergisi.com/adalet-agaoglu-ile-edebiyat-uzerine- soylesisayi51/
25. Hayriye Unal. Adalet Agaoglu ile soyle§i // Edebistan dergisi, 2011 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.edebistan.com/index.php/hayriye-unal/adalet-agaoglu-ile- soylesi/2011/09/
26. Omer Turkey Romanda 12 Mart Suretleri ve '68 Ku§agi. // Birikim dergisi, 2000 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.birikimdergisi.com/birikim-yazi/3278/romanda-12-mart- suretleri-ve-68-kusagi#.VxOxc_mLTZ5
27. Zeynep mirag. Umut duasindan ve sabirdan vazgegin! // Hurriyet gazetesi, 2014 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.hurriyet.com.tr/umut-duasindan-ve-sabirdan-vazgecin- 26210162
ПРИЛОЖЕНИЕ
стр. 12 “Yazarlar, haksiz duzen, sag-sol gatismasi, polis baskisi ve iskence gibi konulan islerken, dile getirmek istedikleri toplumsal gergekleri on plana almis, romani bu yolda bir arag olarak gormuslerdi”
стр. 13 “Madem politikadan sozetmek yasakti, o zaman biz de edebiyat yoluyla dusuncelerimizi dile getirebilirdik. Yasananlari ve yasadiklarimizi oyku, siir, elestiri, kitap tanitimi, sanat kultur etkinlikleri ve sanatgilarla konusmalarla kamuoyuna duyurabilirdik. Biz o zaman, 12 Mart muhtirasindan sonra yasananlara karsi gikmak igin bu yontemi kullanmistik”.
стр. 21-22 “Romanlarinda, belirtmesi gereken bir nitelik de, Adalet Agaoglu’nun fotografa poz veren guruplari andiran netlikte birtakim sahneler gizebilmesidir. Bu durum Agaoglu’nun, yazi hayatina “tiyatro” ile baslamis ve sahne teknigini iyi bilir olmasina yorabiliriz. Oyundan romana gegisini simgeleyen Bir Dugun Gecesi romaninda bu “teatral sahneleri” daha kolay ayirdederiz”
стр. 22 “Olmeye Yatmak/ Bir Dugun Gecesi/ Hayir. adlari altindaki roman uglemesinin ilkini Turkiye Cumhuriyeti Devletinin hedefi ve bunun hayata gegirilisinin ‘teshisi’ni yapabilmenin, sistemi ameliyat masasina yatirmakla mumkun olabilecegi durtusuyle yazmistim”
стр. 23 “Kadinlar degisimlere karsi daha agiklar, buna daha yatkinlar gunku durumlarindan hosnut degiller. Kendilerinden kurtulmak istiyorlar. Ne kadar ezilir- sen o kadar baskaldirir, direnirsin”
стр. 25 “Genellikle her romana, gergege hayli yakinlikla yazarin hayatindan gikma otobiyografik bir is diye bakilir. Dar Zamanlar’in ana karakteri Aysel’e yazarin kendisi diye bakilabilmis olsa da, ben Aysel degilim”
стр. 25 “Bir Dugun Gecesi asker-sivil burokrat yol ayrimiyla asker-is gevresi koalisyonu -tabi gok kaba anlamda, yoksa ben roman yaziyorum, bu ana gergeve igindeki insani yaziyorum- ameliyat masasina yatiriyorum”.
стр. 26 “Bir Dugun Gecesi 1970’li yillardaki Turk toplumunun genel bir tablosunu sunan, o donemi ilerici ve gerici tipleri ile yansitan ve bundan oturu bir yonuyle panoramik bir roman. Ama ayni zamanda birkag aydinin birey olarak ig dunyalarinda ya§adiklari sarsintinin anlamini irdeleyen ve bundan oturu ba§ka bir yonuyle de dramatik bir roman”.
стр. 26 “Dugun Gecesi, karamsar bir kitap. Ba§ka nasil olabilirdi? Ya§adigimiz gagin neresi aydinlik. Kahramanlarin hepsi de mutlu olmak igin yaratilmis, ama higbiri mutlu degil. insan kaderine egilen buyuk dusunce adamlarindan hangisi iyimser. Dante mi, Balzac mi, Dostoyevski mi? Bir dugun gecesi, bir cenaze toreni kadar huzun verici. Adalet Agaoglu karanlik bir donemi butun acilari, butun hayal kirikliklari ile kitaplastirmis. Her sayfada yakin maziyi daha derinden taniyoruz. Sanatgi, bilginlerin goremedigi gergekleri buyuk bir sezisle aydinlatabiliyor. Yarinin tarihigisi, yasadigimiz hayati anlamak istedigi zaman ‘Dugun Gecesi’ne buyuk bir zevk ve mutlak bir guvenle egilebilir”
стр. 27 “Romanin ilk cumleleri gok onemlidir benim igin. Kongertolarin ilk vurgusu da hep akilda kalir ve yururken bile “intihar etmeyeceksek igelim bari” diye igten gegirilip durdugu gibi (gok ayip olmasin ama) Beethoven’in 9. Senfonisi de yurunurken, gezilip tozulurken islikla galinir durur”
стр. 29 “Tezel. Az once deve tabaninin dibine biraktigi igki bardagindan bo§alan eli titriyor. Ailenin anlayi§li damadi olarak hemen Tezel’in yardimina kosmam gerek”.
стр. 29 “Adalet Agaoglu bagimsiz ig konusma yontemini Turk romaninda ilk kez deneyen ve bildigim kadariyla ozgun bir bigimde deneyen bir yazar”.
стр. 30 “...basima yeniden ve hemen Tezel’e geviriyorum. Ama Tezel goktan igki bardaginin arkasinda kaybolmus. Giris kapisina yan donuyorum. Sanki Tezel’le uzun bir konusmaya dalmi§iz gibi yapiyorum”
стр. 30 “...Karti ilhan’dan gegen hafta aldim- Abi desene be, abin degil miyim senin?- Ustune iki ku§un gaga gagaya verdigi mavi bir kart”.
стр. 30 “Kanyagin tadi gok kotu. Cocuk yeniden aglamaya basladi. Surucunun yardimcisi bir kez daha one gidip geldi. Surucunun kulagina bir seyler soyleyip geri dondu”
стр. 31 “Neden ayri ayriyiz? Hep ayri yerlerdeyiz? Ah Silim Bey, Selim Bey, erkenden gogup gittin. ilhan’in buyuk adamlar olusmni goremedin. Zaten gocuklarin higbirinin muruvvetini goremeden gittin”.
стр. 32 “Bu roman 12 Mart askeri devrimden sonraki bir donemi anlatmasina karsin, romanin anlati zamani 12 Mart’in oncesini de kapsamaktadir. Agaoglu dugunun kaynagini eskilere goturmektedir. O, romanin kaynagi olarak 1960’dan gok daha uzaklarda, tarihin iginde oldugunu kabul eder”
стр. 32-33 “Simge degeri bakimindan mekan dikkat gekmektedir. Romanin baskahramanlarini ezen, onlara mutsuzluk veren Anadolu Kulubu, “kapali-dar” (labirent) mekandir. Oysa Anadolu Kulubunde gelin olan Aysen igin hapishane, ozgurluk ve mutluluk verdigi igin “agik-genis mekan” olarak romanda tanimlanmistir. Egzotik mekanlar da romanin kurgusu igine girer: Japonya, Amerika roman kahramanlarinin iginde bulunduklari, dugun salonunda hatirladiklari mekanlardir”.
стр. 33 “Geri donuyorum. Dar, girkin sokaga, o sokagin ustundeki kimligi kimliksiz yapiya, Anadolu Kulubu’ne bakiyorum. Ust katin bol isikli camlarina siki sikiya gekilmis perdeler dugunu ortuyor. Dugun sokaga ve geceye ortuk duruyor(...) Salt dugunu bekleyen erleri, polisleri ve cipleri goruyorum. Tuncer’in iki kat arasi dar bir pencereden seyrettigi”.
стр. 34 “Bosluk. Higlik. Gecenin karanligi. Degil. Denizde yalpalayan isiklar, gelip gegen ardi ardina bir kuyruk olusturan araglarin farlari”.
стр. 34 “Bir hig. Yokum ben. Duruyorum. igiyorum. Ne seviyorum, ne nefret ediyorum... Yok aman yok. Duygulu falan degilim. Bencilim bencil! Defolsunlar ba§imdan... insan yonetirmis... Gorduk. Para yonetir, silah yonetir tomsonlarin ucu”.
стр. 34 “Neden saliverdiler seni? Nasil boyle gabuk?... En azindan dunyanin sonunun geldigine inanamaz miydi? Bu direnci nereden buluyor? Bu gokmezligi nasil besleyebiliyor?... Agma gozlerini. Bakma oyle... bu guvensizlikler girmemisti”.
стр. 34 “Park Otel’e giderken eski bigim giysiler satan gok zuppe bir butikten aldigim ugak biletinin butun gelirini gekti elimden pis kari!”
стр. 34 “Haydin all Together! Haydin all together!... Come on!... Hinzir Yilmaz, Come on, diyorum sana!...”
стр. 35 “I don’t know right now how the things are up there, but everything is going all right in here...” (Tercume: Orda isler nasil, su anda bilemeyecegim. Fakat simdi burada, her sey yolunda...)
стр. 35-36 “Bu romanda yazar, sanati, toplumsal malzemesini aktarma yolunda bir arag olarak kullanma egilimiyle, malzemesini bir sanat yapiti yaratma yolunda bir arag olarak gorme egilimini bir denge iginde tutmayi basarmistir. Bu yonuyle egilimini bir denge iginde tutmayi basarmistir. Bu yonuyle 12 Mart romanlari arasinda yer alirken, gergekgi romandan modernist romana kayisiyla da, daha sonra gergekgi yontemden busbutun uzaklasan 1980’li yillarin romanina baglanir”
стр. 37 “Aysen’in bana egiliminden oturu anlayisli olmak yerine, yuregimde derin bir seving besliyorum. Burada olusum Aysen’i sevindirmekten ote kendimi sevindirmek igin”.
стр. 38 “Abim batsin! Biktim be. Nerden abim oluyor ha? Elgiliklerde, golf kuluplerinde boy gostermek dedin mi; gazinolarda gobek atanlarin alnina para yakistirmak dedin mi, tasra esnafindan azma tasaron- insaatgi- emlakgi- pargaci kesilen abim..- Allah kahretsin!...”
стр. 38-39 “igkini igersin, higlige bakarsin, kendi higligini gorursun; higbir §ey, higbir bigimde canini sikmaz olur. Az buz tokadi yer yemez higligi segmistik: Makineler senin elinde olmadigina gore, seni senin higligin paklar ancak. Nokta. Bitti. Hadi igelim”.
стр. 39 “§imdi igeri girecegim.igerde de biri olacak. Adi yok.Artik adinin olmasini istemiyorum. Adsiz biri. Odalari dolastim, - zaten iki adet dolaplari agip kapadim. Kapi ardlarina baktim. Tuvallerin gerisini, koltuklari, iskemlerin yokladim. isli perdeleri silkeledim. Son iki ayda gelen son birkag mektubu- Aysel’den yok, tek satir yok- goz attim. Her §ey hig. Tek Gergek Yalnizlik”
стр. 39 “Tezel’in ig konusmalari gergi yasam oykusunu vermeye yarar, ama asil amag gegmisi anlatmaktan gok tokat olayinin Tezel’i nasil etkiledigini ve degistirdigini gostermektedir. Bu olaylardan sonra Tezel tum inanglarini kaybetmis ve nihilizme siginmistir; olayi unutmak igin de alkole”
стр. 40 “Annecigim, annecigim,” diyecektim. Kimildanmistim. Goz ucuyla anneme bakmistim. Guvenseydim, boyle yapmazdim degil mi? Gozucuyla bakmazdim, hemen firlardim. Annemin kirilan tirnagina bakmakta oldugunu goruverdim. Her sey, olmesi bile goktan onemini yitirmis, inanmayacaksiniz ama, kirilan uzun, cilali tirnagina bakiyordu. “Geber!”
стр. 41 “Babam da gevrenize girip, ne gok politikaci tanidi. Sonra hep su konusmalar: Yok yahu, sahi mi? Seyran’da ki o bag, sekiz donumluk o yer, sadece ug bin lira oyle mi? Kapatalim surayi. Sonra bir telefon bankaya her bankada bir yakin tanidigi vardir, nedense... ”
стр. 41 “Omer abiye duydugum hayranligin yuregimi dilim dilim eden bir seye, sevgiye donusmesi var”.
стр. 42 “Aysel hig orali olmuyordu. Cat gat gat. Bu sabah, sesi yazi makinesinin gatgatlari arasindan son kerte agik, hig inissiz gikissiz, ne ofkeli, ne hirgin, ne de kirgin. Yapayalniz, evet. Bildirileri!... yerin dibine batsin o bildirileri!...”
стр. 43 “Duzen bizim duzenimiz degildir diye ben, Remzi gibilerin televizyonlarini onarmiyor muyum ha? Benim isim bu. Duzen degisti, devlet beni kamu hizmetine kostu da, gitmiyor degilim ya. Bu ilhan, memleketlim olarak hem de yuzume gule gule yapilarinda galistirir beni. Onun bu yuzunu bilmesem, duzenin mutlak degismesi gerektigini de iyi bilmezdim belki”
стр. 43 “Ali Usta’nin, Ali Usta olmadan once bir gegmisi var. O, butunuyle ‘hayat universitesinin’ yetistirdigi bir adam. Neden Ali gibi yetisen, hayatin iginde, onun somut gergekleriyle bogusa bogusa bir seyler ogrenen bir adam, aklimiza yatacak bir sey soylemesin ki? Adamin gele gele geldigi yer de, anladigi sey de sendikacilik. Bunu da gok sey sanmasini biraz ironik bir bigimde koydum”
стр. 44 “Neden ellerini ogusturuyor sanki? Tuncer’in sesi belki de bu nedenle onca ezik gikmistir. Alninda hep ayni ter gigsimasi. Karisinin onunde mi eziliyor, benim karsimda mi, artik ayirt edemiyorum. Evet. Burada yapilacak bir sey kalmadi. Sen yapabilecek her seyi yaptin. Derslerde karsima gegip: “Ooo, masallah hocam, bakiyoruz Kuba’nin ekonomisini de elestiriyoruz artik”.
стр. 45 “Mujgan. Benim kari. Bu gulen o mu? Doymak bilmeyen gozu, doymak bilmedigi yere degdi mi, bunda kusku, kivranma girla. Onun otesinde ne gam, ne kasvet! Budala kari, benim bile ta suramda goreklenmis bir sikinti”
стр. 46 “Sen utan! Babam utansin! Ben bir seyden utaniyorum iste. Sizden. Babam arsa alip arsa satmalarindan, motor alip motor pargasi satmalarindan, benim ustume bile alttan alta hesaplar yurutmesinden”.
стр. 46 “Ben Amerikali savas arkadaslarimi, erinden yuksek rutbeli subayina kadar her zaman sevmis ve saymisimdir. Onlar gukulatalar, enfes soguk etler, gorekler, tatlilar yerlerken, bol bol biralar igerlerken kendilerini kiskanmak aklimin ucundan gegmemistir. Ci'inkii bunlari yemek onlarin hakkidir. Zengin bir memleketin gocuklari olduklari halde bizim gibi fakir memleketlere yardim ellerini uzatmis, buyuk dusmanlarimiz olan komunistlere karsi bizleri korumak igin her seylerini seferber etmis bu insanlara ne yapsalar layik ne yeseler haktir. Bize verilebilen yiteceklerin en yenilebilir gibi olanlarini birlestiriyoruz, bunlari Tommy yiyor. Kalanlari da birlestiriyoruz, ben yiyorum”.
стр. 47 “Bir Dugun Gecesi romani, tipler agisindan yakin tarihimizin en etkin kaos siireclenndeii birinin yasandigi 12 Mart sonrasi donemde insanimizin igine dustugu psikolojiyi ve bunun edebiyatimiza en zengin yansimalarini barindirmaktadir. iki zit anlayisin (devrimciler ve burjuva) birgok versiyonlarini gormek mumkun”