Введение
4
Глава 1. Теоретические основы и принципы исследования категории интенсивности 8
1.1 История изучения интенсивности как особой семантической категории1 8
1.2 Разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности в современном русском языке 11
1.3 Взаимодействие категорий экспрессивности и интенсивности в
современном русском языке 18
Глава 2 . Описание и исследование категории интенсивности в малой
прозе Л.Улицкой
26
2.1 Разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности в языке рассказов Л.Улицкой 26
2.2 Экспрессивность как основная функция категории интенсивности в языке малой прозы Л. Улицкой 40
2.3 Средства выражения категории интенсивности как отражение идиостиля автора в языке малой прозе Л.Улицкой
45
Заключение 48
Список литературы 49
Многие исследователи русского языка конца 20 отмечают высокую степень разнообразных оценочных
определяются не только шкалой «хорошо-плохо», но и «много-мало», «похоже - непохоже» и многими другими. Всё более широким становится употребление различных языковых средств, имеющих общую функцию усиления (интенсификации) того или иного семантического значения не только по шкале количественных изменений, но и по признаку выделения качественных характеристик. Всё это позволяет говорить о существовании в языке функционально - семантического поля интенсивности [Родионова 2005].
Категория интенсивности тесно связана с такими понятиями как оценочность и экспрессивность. Термин «интенсивность» происходит от прилагательного «интенсивный», означающего «напряженный, усиленный» [Ожегов 1984: 216]. Большинство исследователей категории интенсивности определяют её как семантическую категорию, в основе которой лежит понятие количества в широком смысле этого слова.
Авторы Функциональной грамматики относят категорию интенсивности к производным категориям, «промежуточным между категориями качественности и количественности» [Родионова 2005: 154].
Категория интенсивности в художественной литературе является «функционально-семантической категорией, выражающей моменты универсального мыслительного содержания, определяемого реалиями внеязыковой действительности и их отражением в произведении автора». [Шейгал 1990: 11]. Иначе говоря, языковыми средствами выражения интенсивности являются лексика, синтаксические конструкции, словообразовательные и морфологические средства выражения усиления признака. Например, употребление приставок супер-, сверх в словообразовании, фразеологизмов и фразеологизированных предлогов (до зарезу, до жути), лексических средств - безумно плохой, шквал похвал), синтаксических (Ну и подарок!).
Изучению категории интенсивности посвящён значительный круг лингвистических работ как русского, так и европейских языков (см. работы Е. Н. Сергеевой 1967, И.И. Убина 1974, И.И. Туранского 1990, Ю.В. Воротникова 1990, Л. А. Беловольской 1999 и др.).
Много работ, посвященных лексическим средствам выражения интенсивности глагольной и адъективной лексики, словообразовательным и фразеологическим средствам. В последние годы появились труды, связанные с исследованием интенсивности на материале диалектной лексики [Г. Ф. Гаврилова 1993, Гриднева 1997; Бельская 2001; Сафонова 2002].
Интерес представляют и работы, посвященные категории интенсивности на материале европейских языков [Воробьева 1958; Сущинский 1997; Карповская 1998; Шейгал 2000].
В последние десятилетия категория интенсивности рассматривается c позиций функционально - семантического подхода к изучению русского языка [Беловольская 1999; Колесникова 2000].
Несмотря на широкий интерес исследователей к данной категории до сих пор нет обобщающих работ, рассматривающих интенсивность как самостоятельную лингвистическую категорию. Практически отсутствуют работы, посвященные сравнительному анализу функций, семантики разноуровневых средств выражения категории интенсивности, их функционированию в языке отдельных авторов.
Являясь ярким средством создания экспрессивности того или иного текста, категория интенсивности позволяет автору текста усиливать эмоциональное и эстетическое воздействие на читателя, тем самым формируя стилистические особенности языка писателей.
Людмила Улицкая - один из самых известных современных прозаиков и сценаристов России. Её книги переведены не менее чем на 30 языков. Следует, однако, отметить, что специальных работ, посвященных исследованию разноуровневых средств выражения категории интенсивности в художественной речи Людмилы Улицкой нет.
Все вышесказанное и обуславливает актуальность нашего исследования.
Объект исследования - средства выражения категории интенсивности в языке малой прозы Людмилы Улицкой.
Предметом настоящего исследования являются художественноизобразительные и стилистические особенности языковых средств выражения категории интенсивности и их функционирование в рассказах Л. Улицкой.
Гипотеза исследования заключается в том, что средства выражения категории интенсивности в малой прозе Л.Улицкой выступают в качестве ведущего элемента в создании художественной образности языка автора, а их изучение даёт возможность более глубоко понимать не только произведения писателя, но и активные процессы, происходящие в русской литературе в настоящее время.
Цель исследования - рассмотреть средства выражения категории интенсивности в современном русском языке и изучить их стилистические, экспрессивные и текстообразующие функции в малой прозе Л.Улицкой, а также показать специфику средств выражения интенсивности действий или признаков в новейшей русской литературе.
Целью определены задачи исследования:
1. Описать теоретическую базу понятия категории интенсивности.
2. Определить лексические, морфологические и синтаксические средства выражения категории интенсивности, используемые в малой прозе Людмилы Улицкой
3. Классифицировать отобранный материал по стилистическому принципу его функционирования в прозе Л. Улицкой.
4. Выявить особенности индивидуального стиля автора, в частности, специфику реализации категории интенсивности в рассказах Л.Улицкой.
Методы исследования.
В настоящей работе используются следующие методы исследования:
1. описательный метод;
2. метод компонентного анализа;
3. метод структурного, семантического и стилистического анализа;
4. метод сплошной выборки материала из текстов малой прозы Л. Улицкой;
5. статистический метод, способствующий сопоставлению и обобщению полученных языковых фактов.
Материалом для исследования послужили языковые средства выражения категории интенсивности, извлеченные методом сплошной выборки из рассказов Л. Улицкой («Счастливые», «Бедные родственники», «Бронька», «Генеле - сумочница», «Дочь Бухары», «Лялин дом», «Гуля», «Дар нерукотворный», «Второго марта того же года»), данные толковых словарей современного русского языка и словарей интенсивных словосочетаний под редакцией И.И. Убина и И.И. Сущинского; словаря синонимов под ред. Александровой, Нового толково-словообразовательного словаря русского языка под ред. Ефремова Т.Ф., а также Лингвистического энциклопедического словаря под ред. В. Н. Ярцевой.
Научная новизна работы состоит в том, что категория интенсивности рассматривается как самостоятельная категория, а также впервые исследуются языковые средства выражения категории интенсивности в произведениях Л.Улицкой. В работе проводится анализ средств выражения данной категории в современном русском языке в период широкого проникновения элементов экспрессивной разговорной речи в текст художественных произведений. Изучение средств выражения интенсивности способствует более глубокому пониманию активных процессов, происходящих в русском языке в настоящее время.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней будут представлены и описаны разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности, результаты работы могут способствовать созданию необходимой базы для дальнейшего исследования художественных текстов других авторов с позиций категории интенсивности.
Практическая значимость работы.
Результаты, полученные в диссертационном исследовании, могут быть использованы:
1. В практике преподавания современной русской литературы и русского языка.
2. В проведении семинаров, посвящённых лингвистическому анализу стилистики художественной речи.
3. При изучении русского языка как иностранного, на курсах и семинарах по лексике, синтаксису, стилистике и по теории межкультурной коммуникации.
Структура диссертационного исследования определяется реализацией поставленных задач. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, списка
Представленная работа была посвящена языковым средствам выражения категории интенсивности в современном русском языке на материале рассказов широко известного автора - Людмилы Улицкой.
Категория интенсивности рассматривается как семантическая категория, тесно связанная с объективными категориями количества, качества, меры признака и с прагматическими категориями оценочности, экспрессивности, образности. В русском языке разноуровневые средства выражения категории интенсивности представляют собой широкий набор лексических и словообразовательных единиц, морфологических средств и синтаксических конструкций выражения усиления признака.
Проведенное исследование показало, что в малой прозе Л. Улицкой разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности играют важную роль в создании образности языка писателя. Анализ 300 примеров разноуровневых средств выражения категории интенсивности свидетельствует, что в качестве доминирующих языковых средств интенсивности выступают лексические средства - интенсификаторы (эксплицитные средства интенсификации) и интенсификаты (имплицитные средства, представленные различными частями речи). Лексемы представлены всеми основными частями речи (за исключением местоимений), наиболее употребительными из них являются интенсификаты прилагательные. Выделенные из текстов глагольные интенсификаты в большинстве примеров относятся к экспрессивно-окрашенной лексике, глаголы интенсивных СД представлены единичными примерами. Примеры использования фразеологизмов и синтаксических конструкций в исследуемых текстах малочисленны.
Все проанализированные языковые средства категории интенсивности экспрессивны, каждое из них помогает нам уточнить авторские оценки, создаёт особенную художественную образность персонажей. В малой прозе Л. Улицкой языковые средства категории интенсивности используют как стилистические приёмы (сравнение, метафоры, эпитеты) для описания персонажей, их внешнего вида, характера, поведения, создания психологического портрета. В текстах проанализированных рассказов прилагательные интенсификаты составляют важнейший элемент идиостиля автора: частое их использование придаёт малой прозе Л. Улицкой ту образность, экспрессивность и эмоциональность, которая выделяет автора на фоне всей современной русской литературы.
Исследование средств языковой репрезентации категории интенсивности в малой прозе Л. Улицкой актуально не только в лингвистическом плане. Подробный анализ языковых средств интенсивности важен в преподавании русского языка как иностранного, так как способствует расширению словарного запаса и обогащению речи, а так же формированию навыков коммуникативной компетенции учащихся. Понимание же языковых особенностей современных русских писателей даёт возможность более глубоко познакомиться с русской
1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.,1976. - С. 267-305.
2. Антипова А.А. Способы обозначения степени интенсивности. Эмоционального состояния в русском и итальянском языках: Автореф.
дис. ...канд. филол. наук. М. 2009 -С. 5-16.
3. Архипецкая М.В. Интонационные фразеологизмы со значением эмоционального отрицания. Астафьева: Дис. ... канд. филол. наук. СПБ, 2012. -С. 4.
4. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры. Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — М.: Наука, 1978. — Т.
37. — №4. — С. 333—343.
5. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. -С. 202.
6. Белошапкова Т.В. Когнитивно - дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке. М.: «КомКнига», 2007. -
С. 49.
7. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий/ответственный редактор
В.Н. Телия. М.: Аст-пресс книга, 2006. - 784с.
8. Бондарко А.В. Основания функциональной грамматики. В кн.: Бондарко А.В. (ред.) Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Ленинград: «Наука», 1987. - С. 5-45.
9. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Ленинград: «Просвещение», 1967. -С. 15.
10. Вежбицкая А. Сравнение - градация - метафора // Теория метафоры. М., 1990. -С. 139.
11. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001. - С. 52-53.
12. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2002. -С. 42-111.
13. Годизова З.И. История глаголов интенсивных способов дейтсвия. Автореф. Дис. ... док. Филол. наук. Владикавказ. 2012. - С. 3-8.
14. Грибова Н. Н. Реализация концепта «искусство» как проявление идиостиля писателя (на материале произведений Э. Т. А. Гофмана и М. А. Булгакова): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2010. -С. 7.
15. Гриднева Т.В. Фразеологические средства выражения категории интенсивности. Дис. канд.фил.наук. Волгоград, 1996. -С. 18.
16. Григорьева С.А. Степень и количество (русское наречие: очень, весьма, сильно, полностью, целиком). В кн.: Труды Международного семинара Диалог 2001 по компьютерной лингвистике и её приложения. Аксаково, 2001 - 132-140с.
17. Грищенко А. И. Идиостиль Николая Моршена: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2008. -С. 4.
18. Дудников А.В. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1990. - 424 с
19. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. - М.: Изд-во МГУ, 1957. - 517с.
20. Жирова И. Г. Референциальная прагмасемантика понятийной категории интенсифицированности//Вестник Московского государственного
областного университета, 2012. - С. 31-37.
21. Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. 1997. - Лекции по аспектологии. Slavistische Beitrage 353, Studienhilfen Band 7, Munchen: Verlag Otto Sagner, 1997. -С. 98.
22. Исаева И. А. Градуальная семантика глагола в современном русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саранск. 2008. -С. 3-10.
23. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы её выражения в современном русском языке/Моск. Пед. ун-т. М., 1998. -С. 180.
24. Крекич Й. Педагогическая грамматика русского глагола. Семантика и прагматика. Szeged, 1997. -С. 32-33
25. Кржижкова Е. Количественная детерминация признака в русском языке II Синтаксис и норма. М.,1974. -С. 164с.
26. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов М., 1996. - С.73-74.
27. Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии: Автореф. дис. ... доктора филол. наук. - Краснодар, 1999. - 296с.
28. Лихачёв А.Б. Прагматическая роль незнаменательных слов в медиатексте. Санкт-Петербург, 2012. - С. 112-122.
29. Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке. М.,1959. - С. 160.
30. Мирошникова М.Г. Прилагательные - интенсивы как средство выражения экспрессивности в малой прозе Л. Улицкой (на материале сборника рассказов «Девочки»). Современные тенденции в изучении и преподавании рууского языка: Материалы докладов и сообщений XXII научно-методической конференции. СПб. 2017. С. 167- 171
31. Огольцов В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л., 1978. - 3-25с.
32. Порядина Р.Н. О семантической категории желательности // Миромоделирование в языке и тексте/Под редакцией З.И.Рязановой. Томск, 2003. -С. 19-30.
33. Ревенко И. В. Языковая категория интенсивности и ее экспликация в идиостиле В. Астафьева: Дис. ... канд. филол. наук. - Кемерово, 2004. -С. 11-23.
34. Родионова С.Е. Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий // Славянский вестник. - М.: МАКС-Пресс, 2004. - С. 303-308.
35. Родионова С.Е. Семантика интенсивности и её выражение в современном русском языке. М., 2005. - С. 150-166.
36. Русская грамматика. Т.1. М: «наука», 1980. - С. 597-599.
37. Сафонова С.С. Местоименно-союзные предложения с семантикой интенсивности в языке современной прессы: Автореф. Дис. . канд. филол. наук. Казань, 2002. - С. 6-8.
38. Сковородников А.П., Копнина Г.А., Экспрессивные средства в языке современной газеты: тенденции и их культурно-речевая оценка. М., 2008.
- 521с.
39. Сепир Э. Градуирование: Семантическое ислледование // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 43
40. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука. 1986. -С. 135.
41. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. - С.7-35.
42. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М., 1990. - С. 7-21.
43. Убин И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале русского и английского языка): Автореферат дис.канд.филолог.наук. М. 1974. - 33с.
44. Улицкая Л.Е. Бедные родственники: Рассказы. - М.: Астрель, 2013. - С.
5- 286.
45. Улицкая Л. Девочки: Рассказы. - М.: Изд-во «Эксмо», 2005. - 222с.
46. Федосеев А .И. Поле интенсивности русского глагола. (Проблемы лексикографической представленности): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов. -С. 3-20.
47. Шаховской В.И., Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М., 2012. - С. 282-284.
48. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Дис. Канд. ... филол. наук. М.,1981. - С. 8-22.
49. Шейгал Е.И. Градация в лингвистической семантике. Куйбышев: Куйбышевский гос. Пед. университет, 1990. -С. 11.
50. Шелякин М.А., Категория вида и способы действия русского глагола, Таллин, 1983. -С. 9-196.