Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения жанра сопроводительного письма к резюме
1. Деловое общение: определение и основные особенности
2. Официально-деловой стиль в системе книжных стилей: общая характеристика
3. Деловое письмо: определение и классификации
1.4 Речевой жанр: современные подходы к изучению жанров речи
1.5 Сопроводительное письмо к резюме как особый жанр делового общения
Выводы
Глава 2 Лингвистические особенности жанра сопроводительного письма к резюме
2.1 Структурные особенности сопроводительного письма к резюме
2.2 Языковые особенности сопроводительного письма к резюме
Выводы
Заключение
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение
В последние двадцать лет наблюдается повышенный интерес к вопросам речевой коммуникации в сфере делового общения как со стороны лингвистов (В. И. Карасик, М. В. Колтунова, Е. М. Лазуткина, А. А. Романов, И. А. Стернин, и др.), так и со стороны специалистов других областей знания: философов (О. Н. Зименкова, Т. В. Науменко), психологов (И. И. Аминов, А. Д. Барышева, А.П. Панфилова, Л. А. Петровская, С. В. Тимофеев), социологов (В. П. Конецкая, А. В. Соколов) и др.
Несмотря на активный исследовательский интерес к данной сфере общения и появление ряда специальных работ, посвященных общим и частным проблемам деловой коммуникации, многие вопросы остаются недостаточно изученными, в частности, отсутствуют комплексные описания некоторых речевых жанров письменного делового общения. Обращение в нашей работе к изучению сопроводительного письма к резюме связано с тем, что в лингвистике до сих пор уделялось недостаточно внимания исследованию данной жанровой разновидности делового письма. Выбор темы обусловлен также и тем, что сопроводительное письмо к резюме вызывает определенные трудности в иностранной аудитории. Все выше перечисленное свидетельствует об актуальности работы.
Объектом исследования является сопроводительное письмо к резюме.
Предмет исследования - структурные и языковые особенности данной жанровой разновидности письма.
Цель нашего исследования: выявить и описать языковые и структурные особенности сопроводительного письма к резюме.
Из поставленной цели вытекают следующие задачи:
1) изучить теоретические основы жанра сопроводительного письма к резюме;
2) собрать материал для исследования;
3) описать сопроводительное письмо к резюме на композиционном
уровне;
4) выявить языковые особенности на уровне лексики и грамматики;
5) представить модель жанра сопроводительного письма к резюме.
Для решения поставленных задач применяются методы:
1) описательный метод;
2) метод сплошной выборки;
3) метод композиционного анализа;
4) метод статистического анализа.
В качестве материала для работы используются сопроводительные письма кандидатов, которые ищут работу в различных российских компаниях.
Рабочая гипотеза исследования заключается в том, что сопроводительное письмо к резюме является неотъемлемой частью делового общения и обладает определенным набором отличительных признаков, позволяющих отличить данный жанр от других жанров делового общения.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Сопроводительное письмо к резюме представляет собой особый жанр делового общения, включающий в себя такие компоненты как цель, адресат и адресант и их экстралингвистические характеристики, событийное содержание.
2. Структура сопроводительного письма на композиционном уровне трёхчастна: вступление, основная часть и заключение.
3. Параметры цели, образ адресата и адресанта влияют на выбор языковых средств сопроводительного письма.
Научная новизна работы заключается в предпринятом комплексном исследовании данной разновидности делового письма.
Теоретическая значимость работы способствует дальнейшему осмыслению теоретических проблем, связанных с изучением речевых жанров, в том числе структурного и языкового оформления жанра сопроводительного письма к резюме.
Практическая значимость работы: результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания делового русского языка в иностранной аудитории, например, при подготовке учебных материалов, а также при разработке спецкурсов по русскому языку для делового общения.
Структура работы состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка использованной литературы. Во введении обоснована актуальность, научная новизна и практическая значимость работы, поставлена цель и задачи исследования, оговорены используемые методы, объект и предмет исследования. Первая глава посвящена теоретическим основам данной жанровой разновидности письма. Во второй главе описаны языковые и структурные особенности сопроводительного письма к резюме в русском деловом общении, представлена модель сопроводительного письма к резюме. Заключение содержит основные выводы исследования.
Наше исследование было посвящено анализу сопроводительного письма к резюме как жанровой разновидности делового общения.
На современном этапе социально-экономических преобразований в нашем обществе деловое общение как один из видов речевого общения приобретает особую значимость.
Деловое общение тесно связано с профессиональной деятельностью его субъектов, характеризуется своей специальной тематикой, специфическими целями, задачами и обладает следующими признаками, позволяющими отделить данный вид социального взаимодействия от других: институционально сть, регламентированность, официальная и полуофициальная тональность общения.
Проведенное исследование позволило определить сопроводительное письмо к резюме как неотъемлемую часть делового общения, обладающей рядом отличительных особенностей.
Композиционный анализ, проведенный нами в работе, позволил выявить и описать трехчастную структуру сопроводительного письма: введение, основную часть и заключение.
Сопроводительное письмо к резюме представляет собой особый жанр делового общения, включающий в себя признаки информативного и императивного речевых жанров, является комплексным речевым жанром. В работе представлена модель жанра сопроводительного письма.
В ходе анализа были выявлены и описаны языковые особенности сопроводительного письма на лексическом и грамматическом уровнях.
Таким образом, проведенное исследование позволяет с уверенностью заявлять о том, что жанр сопроводительного письма активно используется в российской деловой коммуникации, и многие аспекты данного жанра заслуживают дальнейшего исследовательского внимания.
1. Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. Волгоград,1997.
2. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории принципы и аспекты анализа. —М.: Академический проект, 2004. —464с.
3. Баландина Н.А. Деловое общение как средство коммуникации// Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации.- Волгоград, 2003.
4. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979, С.237-280.
5. Белошапкова В.А Синтаксис// Современнный русский язык/ под ред. В.А. Белошапоковой. —М.,1989.
6. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. — М.: Высш.шк., 1983. — 271с.
7. Брандес М.П. Стилистика текста. Немецкий язык. Теоретический курс: учебник. — М.: КДУ, 2011. — 428 с.
8. Буре Н.А., Волкова Л. Б., Косарева Е. В. и др. Основы русской деловой речи: учеб.пос. СПБ., 2012.
9. Вахнина Т.П., Современный русский язык [Электронный ресурс] / Т.П. Вахнина, О.В. Иванова, Е.Ю. Кузнецова.0Учеб. пос. М., 2012.
10. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. — Саратов, 1997. — Вып. 1. —С. 99—111 .
11. Величко А.В. Книга о грамматике//Русский язык как иностранный/ Под ред. Величко А.В. —М.:Моск.ун-та, 2009. —648с.
12. Веселов П.В., Современное деловое письмо в промышленности. - 2-е изд. - М.,1970. - 111 с.
13. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации социального взаимодействия // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М., 2007. — С. 39—61.
14. Дементьев В.В., «Текстоцентрическое» и «жанроцентрическое» изучение речи: (К выходу первого вып. сб. «Жанры речи») // Вопросы стилистики. — Саратов, 1998. Вып. 27. — С. 21—33.
15. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса..6-е изд. — М.:наука,1982.
16. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учеб. пос. М., 1983.
17. Колтунова М.В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет : учеб. пос. М., 2005
18. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет. М., 2002.
19. Косарева Е.В. К проблеме речевых жанров // Русский язык и литература как отражение национально-культурного развития: материалы докладов и сообщений междунар-науч.-метод.конф. СПБ., СПБГУТД, 2004. С. 77-80.
20. Лагутина Т.М., Щуко Л.П. Деловое письмо: справочник. М.; СПБ., 2004.С. 81-130.
21.Основина Г.А., Современный русский язык : Учеб. Пособие. - Арзамас : Б.
и., 1962.
22. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. - СПб., 1999.
23. Синдорова М. Ю. Русский язык и культура речи. — М.:МГУ, 2008.- 130 с.
24. Снелл Ф. Искусство делового общения.- М., 1990
25. Стенюков М.В. Образцы документов по делопроизводству (руководство к составлению). М., 2005
26. Сулейманова Р.Р. Социодинамика коммуникативных процессов в современном обществе : автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.ф.н - Уфа, 2005. - 20 с.
27. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. Вып.5. С. 102-120.
28. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. —М.,2002.
29.Чирейкина О.Ю. Культура речи и деловое общение. - Новосибирск., 2014.
30. Шерстяных И.В. Теория речевых жанров. М., 2013.
31. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. Вып.
1. С. 88-98.
32. Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня: фукнционирование языка. — М.. Наука, 1992.
33. Шмелева Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления // Collegium. — Киев, 1995. № 1/2. — С.57-65.
34. Янова И.С. Обучение иностранцев устному деловому общению на
русском языке//Материалы XXIX межвузовской научно-методической
конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 9. 2000.
Источники материала
1.Краткий словарь делового человека П.В. Веселова [Электронный ресурс]- URL: http://refdb.ru/look/1370097-p29.html
2. Краткий словарь терминов из области делопроизводства [Электронный ресурс] -URL: http://www.bibliotekar.ru/biznes-58/29.htm
3. Новый словарь методических терминов и понятий Э.Г. Азимов, А.Н.Щукин. [Электронный ресурс] -URL: http://methodological terms.academic.ru/
4. Росийский энциклопедический словарь. -М.,2001.-С.471. [Электронный ресурс] -URL: http://dic.academic.ru/searchall.php?
SWord=%D 1%80%D0%BE%D 1%81%D 1%81%D0%B8%D0%B9%D 1%81%D0
%BA%D0%B8%D0%B9+
%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF
%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D 1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%
D0%B9+
%D 1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D 1%80%D 1%8C&from=xx&to=ru&did=&stype=0
5. Словарь бизнес-терминов [Электронный ресурс] -URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/business/
6. Учебный словарь стилистических терминов [Электронный ресурс] -URL: http://stilistics.academic.ru/