Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Гюстав Флобер в русской рецепции ("Воспитание чувств"): опыт безличного повествования

Работа №62625

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы92
Год сдачи2017
Стоимость4985 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
270
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Часть 1. “Воспитание чувств” как феномен романного повествования
1.1. История создания и своеобразие романа
1.2. Критическое осмысление поэтики романа
Часть 2. Рецепция романа “Воспитания чувств” в России
2.1. "Воспитание чувств" в восприятии французской критики и писателей этого периода (Жорж Санд, Золя, Мопассан)
2.2. Первые переводы и восприятие романа русской литературной критикой эпохи
2.3. “Воспитание чувств” и русская литература: влияние и типологические схождения
2.4. Восприятие романа советской и современной критикой
Заключение
Использованная литература

Магистерская диссертация посвящена рецепции романа Г. Флобера “Воспитание чувств” в России с момента публикации первого русского пере-вода в 1870 г. до наших дней.
Творчество Флобера хорошо изучено в российском и зарубежном литературоведении, ему посвящены работы, выполненные с помощью биографического, генетического, историко-культурного, компаративного методов, метода лингвистического анализа текста. В поле компаративистики исследуются взаимные влияния Флобера и Тургенева, Флобера и Толстого, Флобера и Чехова. Взаимосвязь романа “Воспитание чувств” и русской литературы рассматривается в работах А. В. Чичерина “Стилистические заметки о “Воспитании чувств” (1980) и Л. Я. Гинзбург “О психологической прозе” (1971). Проблема рецепции произведений Флобера в Советской России 1920-30-х гг. затрагивается в статье Е. Гальцовой “La reception de 1’reuvre de Flaubert en URSS dans les annees 1920 et 1930” (2012). Среди последних работ необходимо выделить диссертацию Е. А. Завершинской “Словесный и телесный дискурсы в романах Г. Флобера "Мадам Бовари” и Л.Н. Толстого "Анна Каренина” (2011) и Г. И. Модиной “Ранняя проза Гюстава Флобера: становление творческой индивидуальности писателя” (2017).
В данной работе мы хотим детально проследить рецепцию одного романа Флобера в России — “Воспитание чувств”. Актуальность темы обусловливается полемической реакцией критики, которая кардинально меняется меняется менее, чем за сто лет: от обвинения современников в отсутствии художественного замысла до провозглашения романа предмодернистским текстом в ХХ в. “Объективный” метод Флобера, оставляющий авторскую концепцию скрытой от читателя, предлагает широкое поле для интерпретаций романа, которые в разные исторические эпохи сменяются на противоположные.
Проблема, которую мы ставим перед собой в ходе исследования, заключается в том, чтобы определить, насколько исторические условия рецепции романа в России ограничивают круг его смыслов, доступный читателю каждой эпохи.
Цель настоящего исследования — создать целостное представление о рецепции романа “Воспитание чувств” в России, проследить динамику этого процесса, выявить национальные особенности этой рецепции и определить значение этого произведения для русской литературы и литературоведения. Достижение этой цели потребовало решения следующих задач: проследить историю создания романа и своеобразие его замысла, определить специфические художественные методы, которыми писатель воплощает свой замысел, выявить взаимосвязь выбранных им методов с общими процессами, происходящими в литературе в эту эпоху, проследить этапы осмысления новаторской эстетики Флобера в последующие эпохи, выявить схождение поэтики Флобера с поэтикой некоторых произведений русской литературы и его непосредственное влияние на других авторов, проследить изменение русской критической мысли по отношению к “Воспитанию чувств” и взаимосвязь этих изменений с национальной историей и литературным процессом.
Предметом исследования является процесс интерпретации и осмысления текста “Воспитания чувств” в контексте русского литературного процесса. Объектом послужили переписка Флобера и других авторов, русская литературная критика, посвященная “Воспитанию чувств” и художественные тексты русских авторов, связанных с Флобером.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Появление “Воспитания чувств” в России оценивается в рамках рецептивной установки, возникшей под сильным влиянием русского реалистического романа. Сходство культурно-исторической среды порождает типологические схождения в развитии русского и французского романа второй половины XIX в., для которых характерно стремление к обновлению жанровой формы. В связи с этим образная система “Воспитания чувств” встраивается в уже привычную русской литературе категорию “лишних людей”. При этом эстетические особенности метода в рамках первичной рецепции оказываются затронуты лишь поверхностно.
2. Особый интерес представляет рецепция романа Флобера русскими символистами: на этом уровне он воспринимается в своем эстетически- идейном единстве, начинается творческая рецепция метода Флобера. Усвоение эстетических принципов и стилистических особенностей “объективного” метода Флобера происходит через работу над более точным переводом его произведений, интерес к которому усиливается в период становления русского модернизма.
3. Начиная с появления первого перевода романа, в России сосуществуют две линии его рецепции: “реалистическая” и “эстетическая”, отрицающие друг друга. В “реалистической” рецепции художественный мир “Воспитания чувств” является отражением социальных процессов, а поэтика романа подчинена его идейно-образному ряду. Напротив, при “эстетическом” восприятии романа формальные аспекты произведения воспринимаются как художественная цель. Эта линия находит кратко-временное развитие в работах русских формалистов, которые затем ложатся в основу детальных структуралистских исследований о влиянии прозы Флобера на формирование модернизма во Франции. Этот подход актуализирует в прозе Флобера черты литературы XX в.
Исследовательская работа состоит из двух частей. Первая часть посвящена истории создания романа, его своеобразию и основным этапам критического осмысления его поэтики французской и мировой критикой. Во второй части мы прослеживаем особенности русской рецепции романа, включая историю переводов романа на русский язык, реакцию современной Флоберу критики, влияние романа на русскую литературу, восприятие критикой XX в.
Метод рецептивной эстетики используется в работе для выявления социально-культурных аспектов восприятия романа в зависимости от исторической эпохи. Компаративный метод позволяет определить генетическое сходство “Воспитания чувств” с произведениями русской литературы и типологические схождения между ними. Теория культурного трансфера используется для анализа роли фигур-посредников, осуществляющих перенос художественного текста в новую культуру.
Методологическую базу исследования составили труды таких отечественных и зарубежных флобероведов, как А. Тибоде, Б. Г. Реизов, Б. Сиама, структуралистские работы Р Барта, Ж. Женетта, Ц. Тодорова, П. Бурдье. При анализе взаимосвязей текста романа и русской литературы мы опираемся на исследования В. Б. Шкловского, М. М. Бахтина, Л. Я. Гинзбург, А. В. Чичерина, Е. Д. Гальцовой, П. Р Заборова, С. И. Пискуновой.
Научная новизна диссертации состоит в подробном анализе литератур-ной критики, мемуаров и переписки, связанных с “Воспитанием чувств”, составляющих эмпирическую базу работы. Анализ позволяет проследить существование “Воспитания чувств” в контексте русского литературного процесса, а также возникновение и противостояние критических теорий, использующихся для интерпретации произведения.
Практическая значимость магистерской диссертации состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в литературоведческих исследованиях творчества Флобера и русских символистов, исследованиях французско-российских литературных отношений, а также университетских спецкурсах по творчеству Флобера и рецептивной эстетике.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В результате проведенного нами исследования мы можем утверждать, что основные этапы рецепции “Воспитания чувств” в России в целом совпадают с этапами французской рецепции романа. Российское поле литературы находится в постоянном контакте с интерпретациями романа, предложенными французским романтизмом, школой натурализма, символистским течением, за исключением периода идеологической изоляции в 1930-1970-е гг., после чего с некоторым опозданием реципиирует структуралистские и пост-структуралистские концепции.
В то же время русской рецепции романа присущ ряд особенностей, связанных со спецификой национального литературного и исторического процессов. Прежде всего, первичная рецепция “Воспитания чувств” определялась канонами реалистического романа, занимавшего центральное место в русской литературе середины XIX в. Положительным аспектом этой особенности становится тот факт, что произведение воспринимается критикой как близкое национальной литературе и встраивается в один ряд со знакомыми публике произведениями Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева и И. А. Гончарова. Общая историко-культурная ситуация двух стран вызывает сходство романной проблематики и позволяет соотнести систему персонажей “Воспитания чувств” с категорией “лишних людей”, а экспериментальная повествовательная техника для обеих литератур этой эпохи становится способом обновления романной формы. Однако в этот период основное внимание уделяется идейно-образному ряду романа, в то время как проблемы стиля Флобера и адекватности его перевода на русский язык оказываются не затронуты.
Эти аспекты становятся актуальными для русской рецепции лишь с появлением течения символизма. Переосмысление текстов Флобера русскими символистами находится в русле рецепции, заданной их французскими предшественниками, и актуализирует в них черты, свойственные модернизму: самоценность стиля, импрессионистичность описаний, символика деталей, фрагментарность повествования и картины мира, конфликт между реальностью и ее преломлением в сознании. Поскольку в рамках символизма художественный язык произведения приобретает самостоятельную роль по отношению к идейной составляющей, начинается творческая рецепция метода Флобера, которая происходит в первую очередь через работу над более точным переводом его текстов на русский язык. Также необходимо отметить, что русский символизм значительно выходит за рамки подражания французскому течению, интересовавшемуся преимущественно вопросами эстетики, и создает собственную религиозно-мистическую философию. Поэтому в поле рецепции русских символистов, помимо поэтики, попадают пантеистические и спиритуалистские взгляды Флобера.
Таким образом, в истории рецепции романа “Воспитание чувств” в России сосуществуют две линии — “реалистическая” и “эстетическая”, отрицающие друг друга. “Реалистическая” линия рецепции, основанная на социальной критике и марксистской теории, в большей степени обращается к идейно-образному ряду произведения, рассматривая поэтические особенности “Воспитания чувств” как отражение происходящих в обществе социальных процессов. Напротив, для “эстетического” восприятия романа характерен акцент на автономии художественного мира произведения и автореферентности поэтического языка, благодаря чему формальные аспекты воспринимаются не как средство передачи авторской концепции, а как художественная цель. В XX в. наиболее продуктивной оказывается вторая линия рецепции “Воспитания чувств”, поскольку она актуализирует в прозе Флобера качества, получающие развитие в литературе модернизма и постмодернизма: отказ от демонстрации причинно-следственных связей, фрагментарность повествования, самоценность художественной формы. В советском литературоведении 1920-1970-х гг. “эстетическая” линия рецепции получает кратковременное развитие в рамках движения русского формализма, который сближает с символизмом схожее понимание поэтического языка, а затем попадает под запрет официальной критики. Затем в 1960-е гг. в западном литературоведении формалистские идеи переосмысляются в рамках структурализма. Во Франции появляется ряд работ, в которых исследуются “предмодернистские” черты поэтики “Воспитания чувств”, определившие направление развития литературы XX в. В силу идеологической изолированности, в России эти концепции осваиваются на несколько десятилетий позже.


1. Гончаров И. А. Обломов. — Л.: Наука, 1987. — 694 с.
2. Гончаров И. А. Обыкновенная история. — М.: Гослитиздат, 1960. — 312 с.
3. Тургенев И.С. Дым. Новь. Вешние воды / М.: Худ. лит., 1986. — 557 с.
4. Флобер Г. Воспитание чувств // Флобер Г. Малое собрание сочинений. — СПб.: Азбука, 2012. — С. 491-847.
5. Флобер Г. Путешествие на Восток. — Москва: Восточная литература РАН, 1995. — 480 с.
6. Flaubert G. Education sentimentale. — Paris: Louis Conard, 1910. — 704 p.
7. Арсеньев К. Современный роман в его представителях. Гюстав Флобер // Вестник Европы. — 1880. — №8. — С. 469-522.
8. Барт Р Драма. Поэма. Роман [Электронный ресурс]. — URL: http://www.libfl.ru/mimesis/txt/barthes7.php. — (Дата обращения: 24.11.2015).
9. Барт Р. Нулевая степень письма // Барт Р. Нулевая степень письма. — М.: Академический проект, 2000. — С. 51-115.
10. Бахтин М. М. Роман воспитания и его значение в истории реализма [Электронный ресурс]. — URL: http://www.culturedialogue.org/drupal/ru/node/1537. — (Дата обращения: 20.04.2017).
11. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе [Электронный ресурс]. — URL: http://philologos.narod.ru/bakhtin/hronotop/hronotop9.html.
— (Дата обращения: 20.04.2017).
12. Белова Н. М. Флобер и Тургенев — литературные учителя Мопассана [Электронный ресурс] // Известия Саратовского университета.
— Новая серия. Серия Филология. Журналистика. — 2009. — № 2 (том 9).
— URL: http://cyberleninka.ru/article/n/flober-i-turgenev-literaturnye-uchitelya-mopassana. — (Дата обращения: 5.05.2016).
13. Бибиков В. И. Три портрета: Стендаль, Флобер, Бодлер. — СПб.: тип. Л. Бермана и Г. Рабиновича, 1890. — 241 c.
14. Богословский Н. В. Тургенев. — М.: Молодая гвардия, 1961. — 416 c.
15. Брандес Г. Новые веяния: литературные, портретные и критические очерки с приложением автобиографии Г. Брандеса и его характеристики. — СПб.: Журнал “Пантеон литературы”, 1889. — 388 с.
16. Бурдье П. Изобретение жизни художника [Электронный ресурс]. — URL: http://www.trans-lit.info/materialy/8-vypuski/per-burde-izobretenie-zhizni-hudozhnika. — (Дата обращения: 24.11.2015).
17. Бурдье П. Поле литературы [Электронный ресурс]. — URL: http://bourdieu.name/content/burde-pole-literatury. — (Дата обращения: 24.11.2015).
18. Венгерова З. А. Парижский архив А.И. Урусова [Электронный ресурс] // Литературное наследство. — Т. 33-34. — М.: Жур.-газ. объединение, 1937. — С. 591-616. — URL: http://litnasledstvo.ru/site/author/ id/208. — (Дата обращения: 20.11.16).
19. Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. — М.: Intrada, 1999. — 413 с.
20. Гончаров И. А. Литературно-критические статьи и письма. — Л.: Гослитиздат, 1938. — 404 с.
21. Гюстав Флобер / приложение в кн. Г. Флобер. Собрание сочинений: в 5 т / под ред. В. Иванова. — Т. 1. — СПб: Шиповник, 1915. — С. 399-406.
22. Женетт Ж. Моменты безмолвия у Флобера [Электронный ресурс].
— URL: http://www.niv.ru/ doc/zhenett-raboty-po-poetike/momenty-bez- molviya-u-flobera.htm. — (Дата обращения: 24.11.2015).
23. Зайцев Б. К. Дневник писателя. — М.: Дом Русского Зарубежья им. Александра Солженицына, 2009. — 208 с.
24.Золя Э. Густав Флобер, как писатель и человек // Вестник Европы. — 1880. — №7. — С. 353-389.
25. Золя Э. Гюстав Флобер. Писатель / Собрание сочинений: в 26 т. — Т. 25. — [Электронный ресурс]. — URL: https://lit.wikireading.ru/23698. — (Дата обращения: 5.05.2016).
26. Иващенко А. Ф. Гюстав Флобер. Из истории реализма во Франции.
— М.: Изд-во АН СССР, 1955. — 490 с.
27. Кафанова О. Б. Тургенев и Флобер: Творческие дискурсы //
И. С. Тургенев. Новые исследования и материалы. — Вып. 2. — СПб.: Альянс-Арчео, 2011. — С. 34-45.
28. Кафанова О. Б. Тургенев, Флобер и Жорж Санд: межкультурный полилог [Электронный ресурс]. — URL: http://www.litmir.me/br/?b=303891.
— (Дата обращения: 5.05.2016).
29. Красносельский А. И. Из истории стремлений художника: очерк о Г. Флобере // Русское богатство. — 1897. — № 1. — С. 130-160.
30. Кузмин М. А. О прекрасной ясности [Электронный ресурс]. — URL: https://web.stanford.edu/class/slavic272/materials/declarations/kuzmin iasnos- t1909.pdf. — (Дата обращения: 26.11.2016).
31. Ларош Г. А. Парижские письма. №1 // Ларош Г. А. Избранные статьи: в 5 вып. — Вып. №5. — Л.: Музыка, 1978. — С. 248-257.
32. Ларош Г. А. Парижские письма. №2 // Ларош Г. А. Избранные статьи: в 5 вып. — Вып. №5. — Л.: Музыка, 1978. — С. 257-267.
33. Ларош Г. А. Эмиль Золя о Густаве Флобере // Ларош Г. А. Избранные статьи: в 5 вып. — Вып. №5. — Л.: Музыка, 1978. — С. 197¬206.
34. Лейтес А. Н. Механизм простоты. Флобер и текущая ситуация // Литературный критик. — 1933. — №7. — С. 68-78.
35. Лукач Г. Роман как буржуазная эпопея // Литературная энциклопедия: в 11 т. — Т. 9. — М.: Советская энциклопедия, 1935. — С. 795-832.
36. Луначарский А. В. Флобер. Общая характеристика // Вступ. ст. в кн.: Флобер Г. Избранные произведения. — М.: Госиздат. — 1928. — С. 6-11.
37. Любомудров А. М. Диалог культур. Россия и Европа в “Дневнике писателя” / вступ. ст. в кн. Зайцев Б. К. Дневник писателя. — М.: Дом Русского Зарубежья им. Александра Солженицына, 2009. — С. 5-23.
38. Ман П. Слепота и прозрение [Электронный ресурс]. — URL:http://discours.philol.msu.ru/uploadedfiles/courses/poselyagin/textbooks/man.pdf. — (Дата обращения: 13.05.17).
39. Маркс К. Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта [Электронный ресурс]. — URL: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/History/Article/marx 18.php. — (Дата обращения: 26.11.16).
40. Маркс К. Классовая борьба во Франции с 1848 г. по 1850 г [Электронный ресурс]. — URL:http://www.esperanto.mv.ru/Marksismo/Klass/klass-00.html. — (Дата обращения: 26.11.16).
41. Мережковский Д. С. Флобер в своих письмах // Северный вестник.
— 1888. — №12. — Отд. 2. — С. 27-48.
42. Модина Г. И. Ранняя проза Гюстава Флобера: становление творческой индивидуальности писателя [Электронный ресурс]: дисс. д-ра. филол. наук / МГУ им. М. В. Ломоносова. — М., 2016. — 473 с. — URL: http://dissovet.philol.msu.ru/docs/2017 ModinaGI diss 10.01.03 25.pdf. — (Дата обращения: 20.03.2017).
43. Мопассан Г. Предисловие к роману “Пьер и Жан” / Литературные манифесты французских реалистов. — Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1935. — С. 127-142.
44. Нелюбов Л. Роман во Франции // Русский вестник. — 1870. — Т. 88.
— С. 640-682.
45. Перимова Т. Творчество Флобера. — М.: Художественная литература, 1934. — 144 с.
46. Пискунова С. И. От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исто-рической поэтики русского романа. — М.: Языки славянской культуры, 2013. — 388 с.
47. Приложение к кн. Флобер Г. Собрание сочинений: в 5 т. — Т. 4. — СПб.: Шиповник, 1915. — С. 517-534.
48. Пузиков А. И. Пять портретов. — М.: Худ. лит., 1972. — 463 с.
49. Реизов Б. Г. Творчество Флобера. — М.: Государственное Издательство Художественной Литературы, 1955. — 523 с.
50. Реизов Б. Г. Труды по сравнительному литературоведению. — СПб.: Издательский дом Санкт-Петербургского государственного университета, 2011. — 622 с.
51. Реизов Б. Г. Французский роман XIX в. — М.: “Высшая школа”, 1977. — 304 с.
52. Сербина Т. А. Флобер и Тургенев: к истории взаимоотношений // Молодой ученый. — 2012. — №1. — Т. 2. — С. 27-31.
53. Скабичевский A. M. Иностранные беллетристы. Г. Флобер. Сентиментальное воспитание // Отечественные записки. — 1870. — №8.
— С. 213-215.
54. Соколова Т. В. Гюстав Флобер — путешественник / Флобер Г. Путешествие на Восток. — Москва: Восточная литература РАН, 1995. — С. 5-27.
55. Соколова Т. В. Многоликая проза романтического века во Франции.
- СПб.: Издательский дом Санкт-Петербургского университета, 2013. - 397 с.
56. Страхов Н. Библиография // “Заря”. — 1870. — №7. — С. 107-141.
57. Суворин A. Французское общество в новом романе Флобера // Вестник Европы. — 1870. — № 1. — С. 272-326.
58. Суворин A. Французское общество в новом романе Флобера (окончание) // Вестник Европы. — 1870. — № 2. — С. 769-822.
59. Тургенев И. С. Собрание сочинений: в 12 т. — Т. 12. — М.: Изд-во Худ. лит., 1958. — 695 с.
60. Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм: «за» и «против». — М.: Про-гресс, 1975. — С. 37-113.
61. Фрид Я. История нашего современника // Литературный критик. — 1935. — №10. — С. 116-149.
62. Фрид Я. Флобер и страдания молодого Моро // Литературный кри-тик. — 1936. — №5. — С. 71-92.
63. Фрид Я. «Клим Самгин» на фоне западной литературы // Литера-турный критик. — 1936. — №9. — С. 36-54.
64. Чичерин А. В. Стилистические заметки о “Воспитании чувств” / Ритм образа. — М.: Советский писатель, 1980. — С. 205-210.
65. Шкловский В. Б. Гамбургский счет: Статьи — воспоминания — эссе [Электронный ресурс]. — М.: Советский писатель, 1990. — URL: https://vivliophica.com/books/history/169382/100. — (Дата обращения: 7.05.2017).
66. Шкловский В. Б. Строение рассказа и романа [Электронный ресурс]. — URL: http://www.opojaz.ru/shklovsky/stroj enie rasskaza.html. — (Дата обращения: 7.05.2017).
67. Эйхенгольц М. Поэтика Флобера // Вступ. ст. в кн.: Флобер Г. Из-бранные произведения. — М.: Госиздат, 1928. — С. 12-32.
68. Ясинский И. И. Роман моей жизни: книга воспоминаний: в 2 т. — Т. 1. — М.: Новое литературное обозрение, 2010. — 720 с.
69. Galtsova E. La reception de I’reuvre de Flaubert en URSS dans les an- nees 1920 et 1930 [Digital resource] // Le Rapport a l’etranger dans la litterature et les arts sovietiques. — URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00759526/document. — (Date of access: 25.09.16).
70. Gailly G. Flaubert et Tourgueniev : une amitie [Digital resource] // Les Amis de Flaubert. — 1970. — № 36. — P 21. — URL: http://www.amis-flau- bert-maupassant.fr/article-bulletins/036 021/. — (Date of access: 15.05.2016).
71. Gustave Flaubert et George Sand. Correspondance / Ed. Alphonse Ja-cobs. — Paris: Flammarion, 1981. — 598 p.
72. Proust M. A propos du “ style ” de Flaubert [Digital resource] // La Nou- velle Revue Fran^aise. — 1920. — № 76. — P 72-90. — URL: http://flaubert.univ-rouen.fr/etudes/proust.php. — (Date of access: 5.05.2016).
73. Proust M. Sainte-Beuve et Balzac // Contre Sainte-Beuve. — Paris: Gal- limard, 1954. — P 187-221.
74. Sand G. L’Education sentimentale, histoire d'un jeune homme par Gus-tave Flaubert [Digital resource] // La Liberte. — 1869. — 21st December. — URL: http://flaubert.univ-rouen.fr/etudes/education/es san.php. — (Date of ac-cess: 5.05.2016).
75.Siama B. Une lecture de l’Education sentimentale //Litterature. — 1971.
— №2. — Vol. 2. — P 19-38.
76. Taillandier S-R. Roman Misanthropique [Digital resource] // Revue des deux mondes. — 1869. — 15 December. — URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/
12148/bpt6k870249/f988.image.r=Flaubert.langFR. — (Date of access: 5.05.2016).
77. Thibaudet A. Gustave Flaubert. — Paris: Gallimard, 1935. — 303 p.
78. Thibaudet A. Reflexions sur le roman. — Paris: Gallimard, 1938. — 357 p.
79. Flaubert G. Correspondance: in two volumes / Ed. J. Bruneau. — Vol. 1. — Paris: Gallimard, 1973. — 1178 p.
80. Zaborov P. Gustave Flaubert et la critique russe de 1870 [Digital re-source] // Les Amis de Flaubert. - 1969. - Bulletin n° 35. - P 30. — URL: http://www.amis-flaubert-maupassant.fr/article-bulletins/035 030/. — (Date of access: 15.10.16).
81. Zola E. Causerie [Digital resource] // La Tribune. —1869. — 28 No-vember. — URL: http://flaubert.univ-rouen.fr/etudes/education/es zol .php. (Date of access: 5.05.2016).
82. Zola E. Gustave Flaubert : L'Education sentimentale [Digital resource] // Le Voltaire. — 1879. — 9 December. — URL: http://flaubert.univ-rouen.fr/etudes/education/es zol2.php. — (Date of access: 5.05.2016).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ