ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ 9
1.1. Проблема ключевых слов как одна из ведущих современного
гуманитарного знания 9
1.2. К содержанию понятия «ключевые
слова» 19
1.3. Дифференциальные признаки и функции ключевых
слов 23
ГЛАВА 2. КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ В ПОВЕСТИ В.РАСПУТИНА «ПРОЩАНИЕ С МАТЕРОЙ» 29
2.1. Лексема Матера как ключевое слово повести и способы ее
актуализации В. Распутиным 29
2.2. Ключевая антиномия свои - чужие в повести
В.Распутина 32
ГЛАВА 3. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА В ШКОЛЕ.. .50
3.1. Комплексный лингвистический анализ текста на уроках русского языка 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
Приложение 1 71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению лексико-семантического воплощения ключевых слов и их функциональной нагрузке в повести Валентина Распутина «Прощание с Матерой».
Актуальность исследования определяется рядом факторов.
Во-первых, коммуникативная модель «автор» - «текст» - «читатель», своеобразная ось филологических исследований последних десятилетий, приобретает особую значимость в современной антропологической лингвистике, которая направлена на изучение языковой личности в текстовой деятельности. Антропоцентрическая парадигма выдвигает в центр гуманитарных исследований языковую личность и текст как продукт ее речемыслительной деятельности.
Перспектива обращения к языковому сознанию креативно мыслящей личности очевидна: именно писатели, поэты вносят особый вклад в развитие концептосферы национального языка [Лихачев 1993: 156], способствуют формированию и становлению языковой личности читателя.
Во-вторых, своеобразие языковой личности отражается в художественных текстах, в лексической ткани произведения запечатлеваются фрагменты концептуальной картины мира автора. Постижение смысла художественного произведения осуществляется с помощью лексических средств: ««Узловые звенья» лексической структуры текста служат опорными смысловыми вехами в познавательной деятельности читателя» [Болотнова 1992: 173]; «лексический уровень текста значим в формировании эстетически обусловленной концептуальности и эстетически ориентированной прагматичности произведения. Это основная форма репрезентации художественного смысла текста, который пронизывает, интегрирует все элементы произведения и многообразие их связей и комбинаций» [там же: 99]. В изучении идиостиля по-прежнему доминирует лексикоцентрический подход.
В этом смысле проблема ключевых слов для структуры художественного текста становится особенно значимой.
В-третьих, вопрос о сущности ключевых слов как лингвистического феномена в языкознании не новый, однако привлекающий внимание все большего числа исследователей, поскольку в ключевом слове накапливается и хранится огромный смысловой потенциал, необходимый как для понимания текста в целом, так и для трактовки его отдельных составляющих.
Наконец, проза Валентина Распутина не раз являлась предметом исследования многих ученых, однако эти исследования ограничивались в основном работами литературоведов, описавших эволюцию творческого пути писателя, основополагающие нравственно-философские идеи, рассматривавших жанровое и сюжетное своеобразие произведений писателя, особенности его стиля и художественной манеры (Котенко Н.Н., Курбатов В.Я., Панкеев И.А., Семенова С.Г., Тендитник Н.С. др.). Авторы исследований уделяют внимание публицистике В.Распутина, прослеживают его жизненный путь, истоки формирования творчества. Исследователи дают обзор его произведений, начиная с ранних рассказов до философско-публицистической повести «Пожар». Значительное внимание также уделяется исследованию проблемы народного/национального характера, женских образов, символике, раздумьям над такими понятиями, как жизнь и смерть, человечность, любовь, память, поскольку в произведениях В.Г.Распутина им уделено достаточно большое внимание, которые рассматриваются как нравственно-философские категории.
Имеются на сегодня и редкие лингвистические исследования творческого наследия автора. Так, например, описание видо-временной структуры повествовательных контекстов информативного типа в распутинских повестях и рассказах; анализ прилагательных «голый - кудрявый», «черный - (красный)», «темный» в портретных характеристиках повести «Последний срок»; реализация проблемы русского национального характера в публицистике, повестях и рассказах. В целом же особенности повествовательной структуры повестей и рассказов В.Распутина все еще остаются за пределами внимания исследователей. В частности, трудов, посвященных комплексному лингвистическому анализу ключевых слов, специфики их функционирования в художественной ткани повести В.Распутина «Прощание с Матерой», нам обнаружить не удалось. Поэтому данной работе предпринимается попытка проанализировать ключевые слова в повести
В.Распутина с позиций лингвистического анализа текста.
Конечно, немаловажен и тот факт, что В.Г. Распутин принадлежит к тому «поколению «деревенщиков», на творческую судьбу которых выпало дописать последнюю страницу в летописи русской деревни, запечатлеть и философски обобщить всю систему ее нравственных ценностей. Это также обусловливает наш неподдельный интерес к творческому наследию В.Распутина.
Объектом исследования в работе являются ключевые слова как лингвистическое явление, их дифференциальные признаки и функциональные особенности.
Предметом исследования стали ключевые слова (Матера, жизнь, хозяин, Дарья, др.) как лексические регулятивные средства, отраженные в тексте повести и репрезентирующие концептосферу автора.
Целью работы стало изучение и комплексное описание ключевых слов, способов их языкового выражения в тексте повести В.Распутина «Прощание с Матерой».
Для достижения обозначенной цели необходимо решить следующие конкретные задачи:
- изучить и систематизировать теоретические положения, касающиеся и освещающие проблему ключевого слова;
- выявить при помощи сплошной выборки в тексте повести ключевые слова, их лексические парадигмы;
- определить общие языковые и узуальные характеристики ключевых лексем при помощи дефиниционного, этимологического, компонентного и контекстуального их описания;
- выявить специфику содержания и особенности вербализации ключевых слов в художественном дискурсе В.Распутина;
- выявить обусловленность связей ключевых слов, механизм их взаимодействия друг с другом; частотность употребления;
- выявить особенности функционирования ключевых слов в повести
В.Распутина «Прощание с Матерой».
В ходе исследования нами применялись такие методы, как:
- метод сплошной выборки;
- статистический метод;
- метод компонентно-дефиниционного анализа;
- описательный, включающий в себя наблюдение и классификацию исследуемого материала;
- контекстуальный анализ.
Материалом для исследования послужил текст повести В.Распутина «Прощание с Матерой». Фактический материал извлекался из Интернетисточника: Распутин В. Прощание с Матерой // Повести. - М.: Молодая гвардия, 1980 [Электронный ресурс]. - URL:
http://lib/ru/PROZA/RASPUTIN/matera/txt (дата обращения: 12.01.2016)
В процессе изучения и описания обозначенной темы мы опирались на предшествующий опыт изучения феномена ключевых слов, особенностей их функционирования в текстовом пространстве в трудах по лингвистическому анализу художественного текста, лингвостилистике, функциональной семантике, а также в исследованиях, посвященных изучению и описанию лингвостилистических особенностей идиолекта В.Распутина. Особенно значимыми нам представляются труды Н.С. Болотновой, А.Вежбицкой,
В.В. Виноградова, Ю.М. Лотмана, Л.А. Лурии, Н.А. Николиной, Л.А. Новикова, А.А. Смирнова и некоторых других, которые составили теоретикометодологическую основу выпускной квалификационной работы.
Научная новизна состоит в применении комплексного анализа ключевых слов Матера, жизнь, смерть, старик/-уха, хозяин, Дарья, Богодул как центральных понятий авторской языковой картины мира.
Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии основных теоретических положений относительно ключевых слов как лингвистического явления.
Практическая ценность исследования обусловлена тем, что результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего изучения творчества В.Распутина и других писателей, а также использоваться при разработке и чтении курсов лингвистического анализа художественного текста, лексикологии, семантики и стилистики художественного текста, т.п. в вузовском преподавании. Некоторые положения могут быть использованы и в школьном преподавании на уроках русского языка при изучении раздела «Лексика и фразеология», также успешно могут применяться и на уроках литературы, ставящих целью дальнейшее развитие у учащихся навыков анализа художественного произведения, как дополнительные сведения по художественному мастерству В.Распутина.
Структура работы определяется целью и задачами исследования.. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.
Во введении обосновывается актуальность темы, указывается цель и содержание поставленных задач, формулируются объект и предмет исследования, указываются избранные методы исследования, сообщается, в чем заключается научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов, определяется структура работы.
Первая глава «Теоретические аспекты проблемы ключевых слов» содержит исследование проблемы ключевых слов в трудах литературоведов, лингвистов и психологов. С учетом их точек зрения выделяются признаки и функции ключевых слов, а также способы их актуализации в тексте художественных произведений.
Во второй главе «Ключевые слова в повести В.Распутина «Прощание с Матерой» анализируются и описываются ключевая лексема повести Матера и антиномия свои - чужие, которая вбирает самые разнообразные номинации, как, например, старик, старуха, хозяин, Дарья, Богодул, могилы, родина, самовар с точки зрения их этимологического, лексико-семантического содержания, парадигматических и синтагматических отношений, а также языковые способы и средства их актуализации в контексте произведения.
В третьей главе «Лингвистический анализ текста в школе» рассматриваются особенности комплексного лингвистического анализа в школе, методы его применения в каждом классе, приводятся примеры заданий.
В заключении обобщаются результаты проведенного анализа обозначенной проблемы.
Список использованной литературы содержит как цитируемые источники, так и те, которые были положены в основу содержания данной работы. В целом библиография включает 73 наименования.
Представление о своем и чужом содержится в сознании человека
онтологически, проявляется во всех сферах его бытия, что подчеркивает
знаковую, семиотическую природу оппозиции и ее изначально
антропоцентрический характер. Поэтому оппозиция свои – чужие является
культурной константой, одним из важнейших противопоставлений в жизни и
устройстве общества, сохраняющих свое значение на протяжении веков.
В первой главе «Теоретические аспекты проблемы ключевых слов»
рассмотрены исследования проблемы ключевых слов в трудах
литературоведов, лингвистов и психологов. С учетом их точек зрения выделили
признаки и функции ключевых слов, а также способы их актуализации в тексте
художественных произведений.
Во второй главе «Ключевые слова в повести В.Распутина «Прощание с
Матерой» проанализированы и описаны ключевая лексема повести Матера и
антиномия свои – чужие, которая вбирает самые разнообразные номинации,
как, например, старик, старуха, хозяин, Дарья, Богодул, могилы, родина,
самовар с точки зрения их этимологического, лексико-семантического
содержания, парадигматических и синтагматических отношений, а также
языковые способы и средства их актуализации в контексте произведения.
Нами выявлено, что актуализация ключевых слов и понятий свой и чужой
реализуется в контексте повести «Прощание с Матерой» за счет широкого
спектра авторской номинации, причем, как узуальной, так окказиональной,
индивидуально-авторской. Так, соответствующими общеязыковой практике
являются номинации типа свои, наши, материнцы (по названию населенного
пункта), родные, род, отец, мать, чужие, со стороны, незнакомые,
специфическими, авторскими, на наш взгляд, становятся единицы типа могилы,
кладбище, Хозяин, царский листвень, медведь, черти.
Высокая частота их функционирования позволяет говорить о значимости
их как одного из средств реализации авторского замысла. В частности, в69
лексико-семантическое поле свой входит свыше 2000 разных единиц, их
словоформ и дериватов: свой (128), Дарья (316), Матёра (255), Настасья (117),
мать (107), Егор (106), старуха (104), Богодул (102), слова с корнесловом родтипа родной, родимый, родина, родители, род, т.п. (83), самовар (53), старик
(38), наш (38), могилы (36), отец (34), кладбище (27), материнцы (17), Тунгуска
(15), листвень (15), деревенские (6), местные (3), др. Такая плотность поля
обусловлена несколькими факторами: во-первых, оно концептуально значимо в
художественно-философской программе В.Распутина; во-вторых, тем, что
данное поле, взаимодействуя с полем Матёра, вбирает в свою структуру
некоторые его единицы. Объем ЛСП чужой в разы уступает предыдущему: в
его пределах насчитывается чуть более 300 единиц. Таковыми становятся
номинации чужой (39), поселок (53), город (45), (пришлые) мужики (32),
приезжие (24), Воронцов (54), Жук (14), черти (8), незнакомые (8), другое
место (7), верзила (6), товарищ (5), поганцы (4), медведь (4), нечистая сила (3),
лицо (официальное) (3), со стороны (1), без году неделя (1), Песенный (2), т.п.
Подобное количественное соотношение вполне предсказуемо и закономерно:
прощаясь с Матёрой, своей жизнью, историей, вековыми традициями,
обычаями, укладом, жизненной философией, герои повести вспоминают
«своих»…, говорят о «своих»…., думают и молятся о «своих»… и даже дерутся
за «своих»…
Ключевые слова свой и чужой в тексте повести обнаруживают широкий
спектр лексико-семантических связей, которые способствуют формированию
семантических комплексов или парадигм на основе синонимии, антонимии, на
основе перифрастических и ассоциативных представлений и образов,
валентности слова, взаимодействие в контексте с другими словами, которые в
совокупности и наполняют слово определенным смыслом, важным для автора.
Так, парадигматические, синтагматические и словообразовательные связи
позволяют смоделировать лексико-семантическое поле свой. Его ядро
составляет имя поля, т.е. слово свой в совокупности его значений. Однако, в
отличие от узуального содержания, ведущим и актуальным в тексте повести70
В.Распутина становится значение «относящийся к себе как члену какого-л.
коллектива, какой-л. общности, связанный отношениями родства, общим
местом работы, взглядам и т.п.; родной, отечественный».
Анализ употребления ключевых слов свой и чужой, а также
разветвленной системы единиц, составляющих суть их семантического и
концептуального наполнения, в контексте повести «Прощание с Матерой»
позволяет говорить о наличии подтекста, значимого для реализации этикофилософской программы В.Распутина, вносят дополнительные акценты в
сущностную характеристику персонажа, углубляют художественную
перспективу образа.
1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. Около 9000 синонимических рядов / З.Е. Александрова / Под ред. Л.А. Чешко. - Изд. 2-е, стереотип. - М.: Сов. Энциклопедия, 1969. - 600 с.
2. Аникина А.А. Значение и смысл художественного слова /
А.А.Аникина // Значение и смысл слова: художественная речь,
публицистика / Под ред. Д.Э.Розенталя. - М.: Изд-во МГУ. 1987. - 200 с.
3. Арнольд И.В. Тематическое слово художественного текста / И.В.Анольд // Иностранные языки в школе. - 1977. - № 2. - С. 84-90.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов /О.С.Ахманова. - М.: КомКнига, 2005. - 576 с.
5. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г.Бабенко, Ю.В.Казарин. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 496 с.
6. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики / М.М.Бахтин. - М., 1975. - 436 с.
7. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин / Сост. С.Г.Бочаров; Текст подгот. Г.С.Берштейн и Л.В.Дерюгина; Примеч.
С.С.Авиренцева и С.Г.Бочарова. - М.: Искусство, 1979. - 424 с.
8. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 520 с.
9. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред.
С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
10. Будагов Р.А. Человек и его язык. - М.: Изд-во Моск. унта, 1976. - 429 с.
11. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие [Электронный ресурс]. - URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook029/01/part-006.htm (дата обращения: 15.03.2011)
12. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5.
13. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М.: Русские словари, 1997. - 411с.
14. Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/ (дата обращения: 23.03.2011).
15. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М., 1959. - 274 с.
16. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. - 1953. - № 3.
17. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1980. - 360 с.
18. Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. - М., 1959. - 217 c.
19. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. - М: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.
20. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: Просвещение, 1965. - 263с.
21. Гореликова М.И., Магомедова Ф.М. Лингвистический анализ художественного текста. - М.: Академия, 1983. - 193 с.
22. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1955. - 304 с.
23. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. - М.: Флинта, Наука, 2000. - 248с.
24. Зубова Э.Е., Снегирева М.Л. Анализ художественного текста по ключевым словам // Коммуникативная и поэтическая функции художественного текста. - Воронеж, 1982. - С. 98-101.
25. Каплан И.Е. Анализ языка художественных произведений. - СПб.: Просвещение, 1992. - 158 с.
26. Ключевое слово // Википедия: свободная энциклопедия
[Электронный ресурс]. - URL:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%EB%FE%F7%E5%E2%EE%E5_%F1%E B%EE%E2%EE (дата обращения: 23.03.2011)
27. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной лингвистики: 1984. - М.: Наука, 1988. - 256 с.
28. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М.: Наука, 1980. -
147 с.
29. Котенко H.H. Валентин Распутин: очерк творчества. - М.,
1988.
30. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. Учеб. пособие для вузов / А.Н. Леонтьев. - М.: Смысл. Академия, 2004. - 352 с.
31. Лихачев Д.С. К специфике художественного слова // Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. - 1979. - 268 с.
32. Лосева Л.М. Текст как единое целое высшего порядка и его составляющие // Русский язык в школе. - 1973. - № I. - С. 61-67.
33. Лотман Ю.М. Структура художественного. - М.: Искусство, 1970. - 384 с.
34. Лурия А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е.Д.Хомской. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - С. 87 - 90.
35. Ляпон М. Язык как материя смысла. - М.: Азбуковник, 2007. - 736 с.
36. Малюшкин А.Б. Комплексный анализ текста. Рабочая тетрадь. 6 класс. - М.: ТЦ Сфера,2005. - с.3
37. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 296 с.
38. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М.: Академия, 2004. - 208 с.
39. Николина Н.А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. учеб. заведения. - М.: Академия, 2003. - 256 с.
40. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике). - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. - 292 с.
41. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование текста. - М.: Русский язык, 1979. - 256 с.
42. Новиков Л.А. О контекстуальном смысле слова // Филологические науки, 2002. - № 5. - С. 82-88.
43. Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учеб. Пособие. - М.: Высш. школа, 1982. - 272 с.
44. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю.
Шведовой. - М.: Русский язык, 1986. - 754
с.
45. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 2004. - 944 с.
46. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: в 2-х т. - М.: Эдиториал УРСС, 1999. - 848 с.
47. Петровский В.В. О ключевых словах в художественной прозе // Русская речь. - 1977. - № 5.
48. Петровский В.В. О ключевых словах в художественной прозе // Русская речь. - 1977. - № 7. - С. 54-58.
49. Распутин В. Прощание с Матерой // Повести. - М.: Молодая гвардия, 1980 [Электронный ресурс]. - URL: http://lib/ru/PROZA/RASPUTIN/matera/txt (дата обращения: 29.10.2010)
50. Рябинина Л.И. Слова-интенсификаторы в прозе В. Распутина (по материалам сборника рассказов «В ту же землю») // Проблемы фольклористики, литературоведения и языкознания: материалы регион. науч.-практ. конференции. - Иркутск, 2002. - С. 83-86.
51. Сахарный Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. - М., 1991. - С. 109-178.
52. Сахарный Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. - М.: Наука, 1991. - С. 221-237.
53. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. - М.: Наука, 1971. - 216 с.
54. Семенова С.Г. Валентин Распутин. - М., 1987.
55. Славянские древности. Энтолингвистический словарь: в 5 т. / Под. ред. Н.И.Толстого. - М.: Международные отношения, 2008. Т.4: П (Переправа через воду) - С (Сито). - 2009. - 656 с.
56. Словарь синонимов русского языка / Авт.-сост. М.А. Ситникова. - Изд. 5-е. - Ростов н/Д.: Феникс, 2008. - 342 с.
57. Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2011. - 512 с.
58. Современный толковый словарь русского языка / Под. ред.
С.А.Кузнецова. - М.: Ридерз Дайджест, 2004. - 960 с.
59. Спасская Е.К. Ключевые слова как отражение русского национального характера: На материале прозы И.С. Шмелева: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. - М., 2005. - 216 с.
60. Степанов Ю.Н. Константы: словарь русской культуры / Ю.Н.Степанов. - М.: Академический проект, 2004. - 991 с.
61. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н.Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.
62. Тарковска И. Нравственно-философские искания в творчестве В.Г.Распутина: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 1991.
63. Тендитник Н.С. Валентин Распутин: очерк жизни и творчества. - Иркутск, 1957. - С. 225.
64. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - 272 с.
65. Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. - М.: Просвещение, 1986. - 160 с.
66. Шанский, М.Н., Боброва, Т.А. Этимологический словарь русского языка. - М.: Прозерпина, 1994. - 374 с.
67. Школьный фразеологический словарь / Сост. М.И. Степанова. - Ростов н/Д : Феникс, 2008. - 348.
68. Шкурская О.Б. Видо-временная структура повествовательных
контекстов информативного типа в прозе Валентина Распутина /
О.Б.Шкурская [Электронный ресурс]. - URL:
http://www.nbuv.gov.Ua/portal/Soc_Gum/Ros_fil/2008_2/6.html (дата
обращения: 27.04.2011)
69. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М.: Наука, 1964. - 354 с.
70. Шмелева Т.В. Кризис как ключевое слово текущего момента // Политическая лингвистика. - Вып. 2(28). - Екатеринбург, 2009. - С. 63
67.
71. Шпитцер Л. Словесное искусство и наука о языке // Проблемы литературной формы. - М.: Academia, 1928. - 317 с.
72. Язык художественных произведений: Сборник статей. / Отв. ред. Е.А. Иванова-Янковская. - Омск: Западно-Сибирское книжное изд- во: Омское отд-ние, 1966. - 184 с.
73. Яцуга Т.Е. Ключевые концепты и их вербализация в аспекте регулятивности в поэтических текстах З.Гиппиус: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01; Томск. гос. пед. ун-т. - Томск, 2006, 299 с.