Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

Работа №61997

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы57
Год сдачи2017
Стоимость4340 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
421
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.Организация обучения чтению на иностранном языке на
начальном этапе 6
1.1. Психологические особенности детей младшего школьного возраста 7
1.2. Особенности формирования техник чтения на начальном этапе обучения 10
1.3. Обучение чтению вслух и про себя на иностранном языке 18
Выводы по ГЛАВЕ I 26
ГЛАВА 2. Система упражнений для формирования умений чтения 29
2.1. Знакомство с транскрипцией 30
2.2. Знакомство с буквами. Звуко-буквенные соответствия 31
2.3. Изучение алфавита 33
2.4. Чтение слов, организованных по правилам чтения 36
2.5. Тексты для чтения на начальном этапе обучения 38
2.6. Комплекс заданий к текстам для начального этапа обучения чтению 39
2.7. Комплекс заданий, прошедших апробацию во время педагогической практики 40
2.8. План-конспект урока английского языка 45
Выводы по ГЛАВЕ II 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена проблемам обучения чтению на английском языке на начальной ступени обучения.
Актуальность исследования. Чтение возникло на основе устной речи. Оно стало автономным средством общения и познания. Чтение является рецептивным видом деятельности и заключается в восприятии и переработке человеком объективно существующего текста - продукта репродуктивной деятельности некоего автора. В процессе чтения возможна передача и усвоение опыта, который человек приобретает в самых разнообразных сферах деятельности: социальная, культурная, трудовая.
Извлечение информации - это самая важная и основная роль чтения. Процесс чтения выполняет очень важную воспитательную и образовательную функцию, так как этот процесс предполагает анализ, синтез, обобщение, умозаключения и прогнозирование. Оно шлифует интеллект и обостряет чувства.
Несмотря на то, что за многовековую историю становления и развития методики обучения чтению ученые разработали огромное множество методов, ни один из них не стал основным и ведущим, но при этом практически все они используются при обучении. Все вышесказанное и обусловило актуальность темы исследования.
Объектом исследования является процесс обучения детей чтению на иностранном языке.
Предметом исследования - методика обучения детей технике чтения на иностранном языке на начальном этапе.
Цель исследования - рассмотреть формирование элементарных коммуникативных умений в чтении с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников.
Исходя из намеченной цели, в исследовании поставлены следующие задачи:
- провести анализ научных исследований по изучаемой проблеме;
- изучить методы обучения технике чтения на английском языке;
- создать комплекс упражнений, направленных на формирование у детей знаний, умений и навыков быстрого, динамичного чтения на английском языке.
Теоретической базой исследования послужили труды И.Н. Верещагиной, М.К. Колковой, В.П. Кузовлева, Р.К. Миньяр-Белоручева, Г.В. Роговой, Е.Н. Соколовой, В.М. Филатова.
Методы исследования:
- анализ научных исследований по изучаемой проблеме;
- изучение опыта работы разных учителей;
- наблюдение за реальной учебной деятельностью учителя и учащихся на уроках.
Практическая значимость заключается в описании заданий и упражнений, наиболее часто используемых учителями на уроках английского языка в процессе обучения чтению.
Предложена методика, которую может применить учитель в процессе обучения чтению младших школьников. Фрагменты материалов исследования могут быть использованы студентами на уроках иностранного языка при прохождении практики, а также на практических занятиях по дисциплине «Методика обучения чтению на иностранном языке».
Апробация работы проводилась при прохождении учебной и педагогической практики в МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №27» г. Белгорода (2016 г.), на уроках английского языка в 2-3 классах.
Содержание исследования находит своё отражение в структуре выполнения квалификационной работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является, по мнению многих исследователей, самым необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка может быть предоставлена не многим, но читать и узнавать новую информацию могут все те, кто овладел английским языком.
Благодаря этому умению открывается огромный мир, ведь можно прочитать что-то из художественной литературы на языке носителя, узнать новости из газет и журналов.
Вот почему обучение чтению выступает сегодня в качестве целевой доминанты. Процесс чтения, который предполагает сложные мыслительные операции (анализ, синтез, умозаключение, и др.), и результатом его - извлечение информации - имеют огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей.
Благодаря этой форме письменного общения обеспечивается передача опыта, который люди накопили в различных областях жизни. Чтение способствует развитию интеллекта и обострению чувств, т.е. оно несет в себе обучающую, развивающую, воспитывающую функции.
Исследователи отмечают особую важность процесса обучения чтению на первом этапе, так как на этом этапе у ребенка закладываются основные умения и навыки к изучению иностранных языков.
На первых этапах обучение напоминает игру, где дети учатся общаться на английском языке благодаря играм, песням, танцам. В этот период активно используются детские стихи, книжки-малютки, т.е те материалы, по которым обучаются маленькие дети, говорящие на этом языке как на родном. Дети осваивают чтение, поют песенки, описывают и рисуют картинки, учатся считать, называть цвета. Однако хотя эти материалы идеально подходят по содержанию для решения коммуникативных задач обучения, но в языковом (лексическом и грамматическом) отношении они могут представлять значительные трудности. Когда они перестают быть трудными в языковом отношении, они зачастую утрачивают актуальность в содержательном плане и не вписываются в проблематику учебного материала.
Можно сделать следующие выводы:
Необходимо более тщательно отбирать лексический и грамматический минимумы для начального этапа обучения, обеспечивая при этом посильность их усвоения, а также возможность отразить интересные для учеников этого возраста явления объективной действительности (например: животные - наши друзья, наши игры и игрушки, герои любимых сказок и т. п.). Это позволит избежать включения в лексический минимум таких ненужных и малоупотребительных слов, как stone, tie, stockings. Следовало бы использовать больше интернациональных слов. Их легко узнать и понять при чтении, а это способствует развитию догадки и закрепляет буквенно-звуковые соответствия.
Более оправданным на начальном этапе было бы также обучение речевым образцам со смысловыми глаголами, а не только с глаголом «быть». Такой подход к отбору речевых образцов позволил бы расширить коммуникативные возможности урока и снять трудность использования глагола-связки, которая отсутствует в аналогичных предложениях в родном языке.
Для активизации мыслительной деятельности при чтении и интереса к пониманию содержания нужны посильные проблемные задания: отгадывание; подстановка, выбор фактов из текста; анализ, вывод; определение последовательности действий (фактов), причины, следствия; оценка фактов, содержания; сравнение; согласие или несогласие с позицией автора и т. п.
Для контроля понимания прочитанного можно использовать, как речевые, так и неречевые действия учащихся.
К неречевым действиям можно отнести сигнальные карточки, картинки, флажки разных цветов, рисунки. К речевым действиям, если они на родном языке, можно отнести частичный перевод текста, если на иностранном языке, то можно выбрать из текста предложение или выписывать основные мысли текста.
Таким образом, наше исследование доказывает, что соответствующим образом подобранные тексты и упражнения к ним требуют от учащихся определенной мыслительной деятельности и позволяют концентрировать их внимание на содержании прочитанного. Если содержание текста не может полностью заинтересовать ребенка, то порой интересное задание к тексту становится мотивом к его прочтению.
Чтобы чтение на иностранном языке способствовало развитию познавательного интереса учащихся, необходимо учитывать познавательные потребности, возрастные и индивидуально-психологические особенности детей (а для этого следует разнообразить учебные материалы: тексты и задания к ним); включать школьников в активную творческую деятельность путем применения активных методов обучения; давать им возможность проявлять самостоятельность и инициативу в учебной деятельности.



1. Азимов Э.Г., Щукин. А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб: Златоуст, 1999. - 472 с.
2. Александровская Э.М. Личностные особенности младших школьников, испытывающих трудности в обучении // Психология учебной деятельности школьников. - М., 1982. - 130 с.
3. Английский язык. 2-4 классы: материалы для коррекционно-развивающих занятий с учащимися. I start to love English / авт.-сост. Е.Н.Попова. - Волгоград: Учитель, 2007. - 151 с.
4. Английский язык: Кн. для учителя к учеб.для 5 кл. общеобразоват. учреждений/ В. П. Кузовлев/ 2-е изд. - М.: Просвещение, 1997. - С. 11-12, 50.
5. Бабайлова А.Э. Структурно-содержательные особенности текстов учебников иностранного языка //Проблемы школьного учебника. - М.: Просвещение, 1984. - Вып. 14. - С. 56.
6. Белянин В.П. Психолингвистика. - М.: Флинта, 2011. - 412 с.
7. Борзова Е.В. Тексты для чтения на начальном этапе обучения//ИЯШ. -1990.- 4. - С. 28 - 30.
8. Вятютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе. // ИЯШ, 1990. - 6 с.
9. Горлова Е.Л. Центральное психологическое новообразование
младшего школьного возраста как основа развивающего обучения: автореф. дис. канд. психол. наук. - М., 2002. - 28 с.
10. Завьялова А. Г. Методические разработки ситуативных игровых упражнений./ -Л.: ЛГПИ, 1982.- 242 с.
11. Куварина Н.В. Формирование обобщенности умственных действий у младших школьников в условиях интеллектуального диалога: Дис. ... канд. психол. наук. - Н. Новгород: НГПУ, 2000. - 174 с.
12. Куклина С.С. Комплекс средств организации коллективной учебной деятельности для развития умений чтения на английском языке // ИЯШ. -2008.- № 6. - С. 27 - 33.
13. Литвинюк О.И. Обучение чтению в классе // ИЯШ. - 1991. - № 3. - С. 66-71.
14. Масюченко И.П. Правила современного английского языка. - Ростов- на-Дону: ООО “Издательство БАРО-РПЕСС”, 2006. - 448 с.
15. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учебное пособие для студентов педагогических колледжей/ под. ред. В.М. Филатова/ Ростов н/Д: Феникс, 2004. - С. 292.
16. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: пособие для учителей, аспирантов и студентов. / под ред. М.К. Колкова. - СПб.: КАРО, 2008. - С. 224.
17. Потапова М.И. Развитие творческой активности учащихся младших классов при обучении иностранным языкам / ИЯШ. - 2011. - №7. - С. 49 -52.
18. Рогова Г.В., Верищагина. Методика обучения английскому языку на начальном этапе. - М.: Просвещение, 1987. - С 103.
19. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе - М.: Просвещение, 1991. - С. 141 - 142.
20. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для учителей и студентов пед. вузов/ 3-е изд. - М.: Просвещение, 2000. - С. 185 - 186.
21. Соколова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / 3-е изд. - М.: Просвещение, 2005. - С. 145 - 148.
22. Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И. Карлайл М.С. О речи учителей на уроке. / ИЯШ. - 1984 - №2 - С. 57.
23. Philips B.D. Role-playing games in the English as a Foreign Language Classroom. - Crane Publishing Ltd., 1994. - 729 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ