Введение 3
Глава I. Становление бразильской теленовеллы как нового продукта экранной культуры 10
§1.1. Возникновение и особенности феномена теленовеллы в латиноамериканской культуре 10
§1.2. Бразильская теленовелла как особая разновидность латиноамериканского мелодраматического телесериала 18
§1.3. Телекоммуникационная компания «Глобу» («Globo») и её роль в транслировании модели бразильской теленовеллы 25
Глава II. Отображение актуальных проблем латиноамериканской культуры в бразильской теленовелле 31
§II.1. Проблема «диалога культур» в бразильской теленовелле 31
§II.2. Проблема культурной метисации в бразильской теленовелле 39
§II.3. Презентация повседневной культуры современного бразильского общества 45
Заключение 54
Список использованных источников и литературы 56
Приложения 59
Постановка проблемы. Актуальность темы. В обществе середины XX - XXI вв. культура начинает отвечать на запросы масс, запросы простых людей, живущих в сугубо материальном, физическом мире, т.к. до этого культура стремилась к высшим ценностям, духовным, доступным только тем, кто не тратил всю энергию на выживание, высшим классам. На сегодняшний день массовая культура оказывает значительное влияние на современную культуру. Одной их характерных составляющих массовой культуры является экранная культура. Она «базируется на микропроцессорной информационной технологии и порождена компьютерной революцией ». Кроме того, «её основным материальным носителем текстов является не письменная речь, а «электронная книга», «экранная речь»» . Её характерные черты: «экранная форма общения людей (свободный вход в мир информации), экранное мышление (строгая логика, быстрота, гибкость, реактивность, образность), экранная система обучения и управления» .
На сегодняшний день неотъемлемой частью экранной культуры стали телесериалы. Телесериал - это продукт экранной культуры, которая в свою очередь является частью массовой культуры. Будучи ориентированы на широкую аудиторию, они играют ключевую роль в формировании образа мышления и поведения современного человека. Многообразие жанров и тематики телесериалов «способны удовлетворить интерес» любого телезрителя. Зарождение телесериалов начинается с 1960-х гг. в западной массовой культуре благодаря «таким каналам телекоммуникации как радио и телевидение» . Впоследствии они распространились по всему миру.
Латиноамериканский регион смог выработать свою разновидность мелодраматического телесериала - теленовеллу, которая является отражением культурной специфики региона, преподносимой в развлекательной форме. Именно она помогает отвлечь простых людей от проблем, развлечь и успокоить. Неслучайно в России в период «перестройки» они приобрели огромную популярность, т.к. именно этому обществу были близки темы, затронутые в теленовеллах. К тому же, многие российские мелодраматические телесериалы в основе своего сюжета имеют корни латиноамериканских теленовелл, т.к. именно они более близки по эмоциональному фону российскому зрителю, а не американские телесериалы. Поэтому чрезвычайно важно показать роль бразильских теленовелл в современной массовой культуре.
Степень изученности темы.
Телесериалы являются одно из любимых тем для исследователей, которые пишут о проблемном поле массовой культуры. Поэтому исследовательский интерес к данному феномену всегда лежал в областях культурологии и журналистики. Телесериалы являются частью культуры, относящейся к ХХ - ХХ1 вв., поэтому изучать их начинают в этот период.
О телесериалах в целом, и теленовеллах в частности писали те, кто связан с культурологической или журналистской деятельностью: Ю.М. Беленький, А.А. Прокофьева, Н.Е. Расторгуева, С.Л. Тирскиха, Л.О. Попова, О.В. Ромах, Н.С. Константинова, М.Г. Палян, Е.Л. Вартанова, Н.П. Бреннан и т.д.
Несмотря на то, что многие отечественные и зарубежные исследователи занимались изучением данной темой, более детального рассмотрения с точки зрения выявления социокультурных проблем ещё не было.
Обоснование хронологических рамок. Поставленная в работе проблема предполагает поиск своего решения в период с конца 50-х гг. ХХ в. по настоящее время. Нижняя граница естественным образом продиктована телесериала в экранной культуре. Верхняя граница - настоящее время - обусловлена поиском актуальных проблем современной реальности в теленовеллах от 1976 г. («Рабыня Изаура») до 2015 г. («Тайные истины»).
Цель и задачи. Цель данной работы состоит в интерпретации теленовеллы как одного из культурных феноменов бразильской культуры. Согласно цели были поставлены следующие задачи:
1) Раскрыть сущность мелодраматического телесериала (теленовеллы) как одного из важнейших компонентов латиноамериканской экранной культуры;
2) Рассмотреть региональные особенности латиноамериканских
теленовелл, выявить отличительные черты бразильской теленовеллы;
3) Определить роль телекоммуникационной компании «Глобу» («Globo») в создании и распространении бразильской теленовеллы;
^Проанализировать серию бразильских теленовелл на предмет отражения в них актуальных проблем современной культуры латиноамериканского пространства.
Объект и предмет исследования. Объектом исследования является латиноамериканский мелодраматический телесериал как продукт массовой экранной культуры. Предметом исследования выступает презентация актуальных социокультурных проблем латиноамериканского региона.
Характеристика источников и литературы. В данной работе использовались исключительно аудиовизуальные источники, а именно теленовеллы, созданные бразильской телекомпанией «Глобу» («Globo»): «Рабыня Изаура» (порт. «Escrava Isaura») (1976), «Земля любви» (порт. «Terra nostra») (1999), «Клон» (порт. «O Clone») (2001), «Дороги Индии» (порт. «Caminho das Indias») (2009), «Любовь к жизни» (порт. «Amor a vida») (2013) и «Тайные истины» (порт. «Verdades secretas») (2015). Выбор данных тем обусловлен тем, что, во - первых, они имеют русский дубляж, во - вторых, их популярностью в мире, о чём свидетельствует получение международных наград и премий и высоких рейтингов. В - третьих, именно в них представлен весь комплекс проблем современной культуры, не зависимо от регионального компонента.
Использованная литература представляет собой достаточно широкий корпус научных исследований. Поэтому в ней можно выделить несколько групп.
Первая группа - научные публикации, посвященные феномену телесериала в целом и латиноамериканским в частности: Ю.М. Беленький ,
A. А. Прокофьева , Н.Е. Расторгуева , С.Л. Тирскиха , Л.О. Попова и
О.В. Ромах , Н.С. Константинова , М.Г. Палян , Е.Л. Вартанова ,
B. Зверева , А.З. Акопов , Н.П. Бреннан16. Среди них наиболее значимыми оказались работы А.А. Прокофьевой «Сериалы как новая форма социальной коммуникации (на примере латиноамериканских теленовелл» и Н.С. Константиновой «Рабыня Изаура» четверть века спустя. Бразильские телесериалы: за и против», т.к. именно в них наиболее полно и точно раскрыт феномен телесериала.
Вторая группа - это работы в области культурных исследований латиноамериканского региона. К ним относятся: Л. Сеа , О.А. Масалова , И.А. Тертерян , Я.Г. Шемякин . Наиболее значимая работа среди них - «Диалог культур и становление латиноамериканской культурно - исторической идентичности в интерпретации Л. Сеа» О.А. Масаловой, поскольку здесь отражена концепция Л. Сеа о возникновении культуры Латинской Америки.
Третья группа - это литература, посвященная изучению проблем межкультурной коммуникации. Среди них: В.С. Библер , Т.С. Паниотова , А. Сенюхин , В.М. Межуев , Г. Померанц . Наиболее значимые среди них - это «Идея культуры. Очерки по философии культуры» В.М. Межуева и «Диалог культурных миров» Г. Померанца, поскольку В.М. Межуев и Г. Померанц являются известными специалистами в данной области.
Четвертая группа - это литература справочно - энциклопедического характера, которая была использована для более точного понимания сути культурных феноменов. Среди которых «Толковый словарь
обществоведческих терминов» Н.Е. Яценко.
Особую группу представляют интернет - источники. Среди них особое место занимает официальный сайт телекоммуникационной компании «Глобу» («Globo») (http://www.grupoglobo.globo.com/), в котором имеется информация об истории компании, реестр всех снятых теленовелл, описание сюжетных линий, транслируемых на данный момент теленовелл.
Методы исследования.
В работе были использованы общенаучные методы:
1) анализ, позволивший разделить анализируемые источники на
составные элементы, чтобы изучить их по отдельности;
2) синтез, позволивший одновременно осмыслить их взаимодействие;
3) дедукция, позволившая рассмотреть объект исследования от общего к частному.
Кроме того, в оаботебыли использованы следующие методы культурологического исследования:
1) биографический, который помог реконструировать историю телекоммуникационной компании «Глобу» («Globo») с учётом личного вклада руководства и высшего управленческого звена в развитии телесериальной индустрии;
2) описательный, который использовался для представления феномена латиноамериканского мелодраматического телесериала в целом и бразильской теленовеллы в частности как культурного явления второй половины XX - начала XXI вв. и для характеристики анализируемых аудиовизуальных источников;
3) сравнительно-сопоставительный, позволивший выявить культурную специфику Латинской Америки и проследить её наличие в конкретных телевизионных продуктах телекоммуникационной компании Глобу» («Globo»).
Обоснование структуры работы. Архитектоника работы позволяет последовательно раскрыть авторский замысел. Структура состоит из введения, двух глав, каждая из которых включает в себя по три параграфа. Первая глава «Становление бразильской теленовеллы как нового продукта экранной культуры» планомерно раскрывает существующий
культурологический взгляд на теленовеллу как на источник, воплощающий в себе особенности бразильского телевидения. В неё входят три параграфа:
1) «Возникновение и особенности феномена теленовеллы латиноамериканской культуре», в котором планомерно раскрывается сущность жанра телновеллы, её характерные черты и особенности;
2) «Бразильская теленовелла как особая разновидность
латиноамериканского мелодраматического телесериала», в котором выявляется специфика бразильской теленовеллы;
3) «Телекоммуникационная компания «Глобу» («Globo») и её роль в транслировании модели бразильской теленовеллы», в котором определяется место бразильской «фабрики грёз» в создании и распространении бразильской теленовеллы.
Вторая глава - «Отображение актуальных проблем латиноамериканской культуры в бразильской теленовелле» представляет анализ бразильских теленовелл на предмет социокультурных проблем в контексте современной культурно-исторической ситуации. Она также состоит из трёх параграфов:
1) «Проблема «диалога культур» в бразильской теленовелле», в котором рассматривается проблема межкультурной коммуникации Запада и Востока;
2) «Проблема культурной метисации в бразильской теленовелле», в котором определяется роль проблемы самоидентификации человека в бразильской культуре;
3) «Презентация повседневной культуры современного бразильского общества», в котором анализируется образ жизни богатого и бедного «миров» в культуре Бразилии.
На основании проведённого исследования нам удалось прийти к следующим выводам.
Во-первых, проследив историю возникновения латиноамериканского мелодраматического телесериала, а также выявив его характерные черты и особенности, можно сказать, что, он, несомненно, является значимой частью современной массовой культуры. Латиноамериканская теленовелла берет на себя воспитательные, аксиологические, регулятивные функции и формирует особое эмоционально-эстетическое восприятие действительности, несмотря на свой развлекательный характер.
Во-вторых, следует отметить и региональную специфику латиноамериканских теленовелл, среди которых особо выделяется бразильская теленовелла. Отличие бразильских теленовелл от других латиноамериканских мелодраматических телесериалов заключается в том, что в них присутствуют реализм, прагматизм, приземленность, жесткость, житейская хватка героев, которая сценаристами и телезрителями отнюдь не ставится им в вину и не делает из них монстров, сочетается с метафизическими исканиями, философскими размышлениями, прозрениями.
В-третьих, в бразильской телеиндустрии ведущую роль в создании и распространении телесериального продукта занимается конгломерат «Организация Глобу», которая вывела данный продукт массовой культуры на мировой рынок. Также конгломерат «Организация Глобу» сформировал особый формат бразильской теленовеллы, построенный на профессионализме, последних технологических инновациях, и функционирующий как бразильская «фабрика грез».
В-четвертых, бразильские теленовеллы являются не только развлекательным продуктом массовой культуры. Они могут нести в себе сложную смысловую нагрузку. Как уже ранее сообщалось, бразильские теленовеллы целенаправленно отображают насущные проблемы современного общества: социальные, глобальные, культурные и т.д.
В-пятых, проблемы диалога культур, метисации и остроциальные проблемы являются актуальными не только для Бразилии. Безусловно, они имеют общемировой характер. В данной работе эти проблемы нашли своё отражение в бразильских теленовеллах. В них можно пронаблюдать, как бразильцы справляются с данными проблемами. Поэтому стоит сказать, что теленовеллы являются обучающим и образовательным продуктом экранной культуры.
Таким образом, можно сказать, что латиноамериканский мелодраматический телесериал - это такой же феномен современной реальности региона, как пирамиды Солнца и Луны города Теотиуакан, празднования Дня Мертвых в Мексике, текила, сальса и бразильский карнавал.
1. «Дороги Индии» (порт. «Caminho das Indias»), реж. М. Шехтман, сцен. Г. Перес, Бразилия. 2009.
2. «Земля любви» (порт. «Terra nostra»), реж. Б. Руй Барбоза, Бразилия, 1999.
3. «Клон» (порт. «О Clone»), реж. Ж. Монжардим, сцен. Г. Перес, Бразилия, 2001.
4. «Любовь к жизни» (порт. «Amor a vida»), реж. В. Карасску, Бразилия, 2013.
5. «Рабыня Изаура» (порт. «Escrava Isaura»), реж. Э. Росану и М. Гонсалвес, сцен. Ж. Брагу, Бразилия,1976.
6. «Тайные истины» (порт. «Verdades secretas»), реж. В. Карасску, Бразилия, 2015.
Литература
1. Mauro P. Porto. Telenovelas and National Identity in Brazil // http://www.brasa.org/wordpress/Documents/BRASA IX/Mauro-Porto.pdf.
2. Niall P. Brennan . The Brazilian Television Mini-Series: Representing the
Culture, Values and Identity of a Nation //
(http://etheses.lse.ac.uk/505/1/Brennan the%20Brazilian%20television%20mini- series.pdf.
3. Акопов А.З. Телесериал начала XXI века в контексте традиций отечественной кинодраматургии / А.З. Акопов. - М.: 2011. - 219 с.
4. Беленький Ю.М., Шергова О.Б. Мелодрама, драма и ситком: зарубежная практика и первые российские опыты / Ю.М. Беленький, О.Б. Шергова. - М., 2013. - 156с.
5. Библер В.С. Культура. Диалог. Культура // Вопросы философии. 1989. №6. - С.31-42.
6. Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран. Учебное пособие. - М.: Аспект-Пресс, 2003. - 335 с.
7. Зверева В. Телевизионные сериалы: made in Russia // Критическая масса, 2003. №3. // http://culturca.narod.ru/stserial.htm.
8. Константинова Н.С. «Рабыня Изаура» четверть века спустя. Бразильские телесериалы: за и против // Родина, 2013. №10. - С.111-114.
9. Масалова О.А. Диалог культур и становление латиноамериканской культурно-исторической идентичности в интерпретации Л. Сеа: автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.09. - Казань, 2007. - 28 с.
10. Межуев В.М. Идея культуры. Очерки по философии культуры /
B. М. Межуев. - М.: Прогресс - Традиция, 2006. - 408 с.
11. Мягченко Г.Ю. Повседневная культура в контексте образа жизни // Аналитика культурологии, 2005. № 3. - С. 195-198.
12. Палян М.Г. «Твин Пикс» и эпоха качественных сериалов. - М., 2014. - 12 с.
13. Паниотова Т.С. Культурная история Запада в контексте модернизации (XIX - начала XXI в.) / Т.С. Паниотова. - М.- Берлин: Директ - Медиа, 2014.
- 223 с.
14. Померанц Г. Диалог культурных миров //Общественные науки и современность, 1994. №5. - С.170-174.
15. Попова Л.О., Ромах О.В. Феномен телевизионных сериалов в современной массовой культуре // Аналитика культурологии, 2008. №12. -
C. 236-238.
16. Прокофьева А.А. Сериалы как новая форма социальной коммуникации (на примере латиноамериканских теленовелл) // Журналистика и общество. Сборник научных трудов. - М., 2013. - С.153-161.
17. Расторгуева Н.Е. Основные этапы становления бразильской медиаимперии «Организации Глобу» // Управление мегаполисом, 2010. №4.
- С. 55-60.
18. Сеа Л. Философия американской истории. Судьбы американской истории / Леопольдо Сеа; пер. с исп. Ю.Н. Гирина. - М.: Наука, 1984. - 352 с.
19. Сенюхин А.А. «Москва поверила слезам»? Советское общество в призме восприятия телесериала «Рабыня Изаура» // Конструируя «советское»? Политическое сознание, повседневные практики, новые идентичности.
Материалы десятой международной конференции студентов и аспирантов (22-23 апреля 2016 года, Санкт-Петербург). - Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге Санкт-Петербург, 2016. - С. 163-169.
20. Тертерян И.А. Об историко-культурной самобытности Латинской Америки // http://www.indiansworld.org/Latin/latin america culture 1986 01 .htm l#.WR3J4uvyjIU.
21. Тирскиха С.Л. Особенности мексиканской теленовеллы «Porque el amor
manda»: феномен Самсона // Вестник Московского государственного
лингвистического университета, 2013. №25 (685). - С. 111-115.
22. Шемякин Я.Г. Европа и Латинская Америка: взаимодействие
цивилизаций в контексте всемирной истории: автореф. дис. ... доктора ист. наук: 07.00.03. - М.: Российская Академия Наук, Институт Латинской
Америки, 2001 // http://cheloveknauka.com/evropa-i-latinskaya-amerika.
23. Юнусова М.Г. Межкультурный диалог в искусстве: теория и практика: монография / М.Г. Юнусова и др. - Казань: Издательство «ЯЗ», 2016. - 124 с.
24. Яценко Н.Е. Толковый словарь обществоведческих терминов /
H. Е. Яценко. - СПб.: Лань, 1999. - 528 с.
Интернет - ресурсы.
I. Homester - http://homester.com.ua/design/apartments/styles/kolonialniy-style/
2. Латинский рай - http: //latinoparaiso .ru
3. Окно в Латинскую Америку - http: //latintour.ru/
4. Официальный сайт «Глобу» («Globo») - http://www.grupoglobo.globo.com/
5. Политический атлас современности - http: //www.hyno .ru/tom3/245. html
6. Российская газета - https: //rg.ru/2010/02/03/neravenstvo. html
7. Сентавия - http: //sentavia.ru/brazil
8. Туризм в Бразилии - http://braziliyaway.ru