ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. КОНЦЕПТ «ЛЕС» И ЕГО ВОСПРИЯТИЕ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 6
1.1. Исходные понятия «концепт» и «концептосфера» 6
1.2. Концепт «лес» и его осмысление 122
1.3. Паремии как средство воплощения этнонациональных концептов 17
ГЛАВА II. ЛЕКСЕМЫ «ЛЕС» И «ДЕРЕВО» КАК СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ КОНЦЕПТОВ 23
2.1. Ключевая лексема «лес» в пословицах и поговорках 23
2.2. Родовая лексема «дерево» в пословицах и поговорках 29
2.3. Видовые имена-названия конкретных деревьев в языке пословиц и
поговорок 32
ГЛАВА III 3. МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В ШКОЛЕ.... 35
3.1. Методические рекомендации по изучению пословиц и поговорок о лесе в
школе 35
3.2. Изучение пословиц и поговорок о лесе на уроке русского языка в 5
классе 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
Актуальность темы. Язык - есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть и общества, а тем самым и человека. Без языка не может быть мышления, то есть понимания человеком действительности и себя в ней. Среди более чем двух с половиной тысяч языков, известных на земном шаре, к числу наиболее распространенных принадлежит русский язык, национальный язык русского народа, включающий в себя все многообразие языковых средств, которые используют в своем общении русские люди.
Русский язык - один из самых богатых языков мира. Пользуясь этим богатством, человек выбирает точные слова для ясной передачи не только мыслей, но и тонкого, глубокого, страстного чувства. Уже с конца прошлого века происходит переход научной парадигмы от системно-структурной лингвистики к лингвистике когнитивной. Исследовательское внимание смещается с изученного уже центра на периферию и закрепляется на стыке областей научного знания: возникают такие науки, как этнопсихология, психолингвистика, когнитивная лингвистика, когнитивная психология, социолингвистика, этнолингвистика.
Активное развитие в отечественной лингвистике таких направлений, как лингвокультурология, когнитивная лингвистика позволило ученым исследовать факты языка и речи в их связи с духовными национальными ценностями народа, его культурой, религией, психическим складом, мировоззренческими и ментальными особенностями.
В последние десятилетия термин «концепт» стал широко использоваться в лингвистике, стал одним из базовых понятий современной лингвистики. Основные концепты русской культуры становятся объектом не только культурологического, но и лингвистического исследования. Особый
интерес представляет изучение художественных концептов на текстовом
материале, так как речь в данном случае идет об особом художественном видении мира и способах его языковой репрезентации. Актуальность данного исследования заключается в попытке проведения комплексного анализа значения и роли концепта и концептосферы в структуре языка, а также определения потенциальных лингвистических возможностей пословиц и поговорок в русской языковой картине мира.
Объект исследования - пословицы и поговорки русского языка, включающие лексему «лес» и смежные понятия.
Предмет исследования - концепт «лес» и составляющие соответствующей концептосферы в языковой структуре паремий.
Цель данной работы заключается в исследовании в системе пословиц и поговорок русского языка концепта «лес», в выявлении его лексических и фразеологических репрезентаций, в моделировании его структуры в понятийно-семантическом и образном аспектах.
Для достижения поставленной цели, необходимо решить ряд задач:
- проанализировать концепт «лес» и его восприятие в русской языковой картине мира;
- рассмотреть лексемы «лес» и «дерево» как средства реализации соответствующих концептов;
- сформулировать методические рекомендации по изучению
пословиц и поговорок о лесе в школе (анализ имеющихся школьных учебников и учебных программ, выработка собственных методических рекомендаций, например, упражнений, которые включают ваш языковой материал и т.д.).
Методами и приемами проведения исследования являлись:
- синтетический анализ и интерпретация;
- описательно-сопоставительный метод с приемами наблюдения;
- метод типологизации;
- метод компонентного анализа для выявления структурных, семантических, методических возможностей исследуемого концепта;
- метод контекстуального анализа при исследовании
функционирования исследуемого концепта в тексте.
Теоретическая и практическая значимость данной работы заключается в том, что все результаты, которые были получены в ходе исследования, в дальнейшем могут быть использованы в научно - исследовательских целях, в процессе обучения студентов по различным филологическим и педагогическим дисциплинам.
В ходе исследования было установлено, что концепт ЛЕС по-разному представлен на уровне русской лингвокультуры в разных видах текста.
Анализ языковой объективации концепта ЛЕС в рассматриваемых нами паремиях показал зависимость набора и соотношения средств вербализации исследуемого концепта от вида текста, отражающего тот или иной тип сознания: обыденное, мифологическое.
Мы установили, что для вербализации концепта «лес» наиболее характерными в паремиях являются конструкции «лесной + имя существительное», «лес + имя существительное», «сложное прилагательное с корнем «лес» + существительное», «существительное + лес (как дополнение)», «существительное + лес (как несогласованное определение)».
В русской лингвокультуре данные средства вербализации обеспечивают предметно-понятийное представление исследуемого концепта, что является основной задачей научного сознания.
Для вербализации концепта ЛЕС в текстах филологических словарей русской лингвокультуры наиболее характерно использование синонимов ключевой лексемы «лес», а также конструкций «атрибутив + лес», «сложные и деривационные существительные с корнем «лес», «предлог + лес», «глагол + лес (как объект действия)».
С помощью данных синтаксических и словообразовательных конструкций тексты филологических словарей русской лингвокультуры передают характеристику леса, его возраста, состава, качества, способы использования человеком (в производстве и в быту), отражают образное восприятие леса носителями исследуемых лингвокультур, а также эстетическую оценку леса.
Вербализация концепта ЛЕС в текстах происходит с участием мифологической лексики. Преобладающими являются конструкции «предлог + лес», «атрибутив + лес (как определяемое)», «лес (как субъект действия) + глагол», обеспечивающие представление леса как таинственное, неизведанное пространство.
На основании языковых данных, обнаруженных в текстах паремий русской лингвокультуры, нами смоделированы лексические родовые и корневые структуры концепта ЛЕС.
Согласно проведенному исследованию, лексические структуры концепта ЛЕС, отраженные в специальных научных текстах и текстах энциклопедических словарей русской лингвокультуры, характеризуются установлением связей с такими научными категориями, как «биосфера», «окружающая среда»; то есть лес рассматривается как составная часть научной картины мира. Лексические структуры, отраженные в текстах филологических словарей, отличаются более узким, конкретным представлением о лесе. Лес воспринимается как один из элементов ландшафта и как обитаемое пространство. Лексическим структурам, отраженным в текстах паремий , свойственны высокая степень абстрактности в изображении леса и установление прочной связи леса с опасностью.
В результате анализа структур концепта ЛЕС, отраженных в русских и паремиях, удалось установить, что в научном сознании носителей русской лингвокультуры превалирует отношение к лесу как к части биосферы. Возможно, это объясняется территориальными особенностями нашей страны и вследствие этого осознанием глобальной роли леса в поддержании стабильного состояния биосферы всей планеты.
Проанализировав лексические структуры концепта ЛЕС, отраженные в текстах паремий, мы видим, что по набору лексем они одинаковы. Группа «ЛЕС - ЧАСТЬ ЛАНДШАФТА» имеет самый большой объем в обеих структурах. Группа «ЛЕС - ОБИТАЕМОЕ ПРОСТРАНСТВО», представленный в русской лексической структуре имеет одинаковый набор значений и их схожее соотношение.
Исследование показало, что концепт ЛЕС и ДЕРЕВО в разных типах сознания носителей русской лингвокультуры обладает специфическим набором когнитивных признаков и определенным соотношением понятийных, ценностных и образных компонентов содержания.
Распределение компонентов содержания концепта ЛЕС, представленного в паремиях осуществляется в следующем порядке: понятийный компонент, образный компонент, оценочный компонент. Однако их процентное соотношение различно.
Анализ представления отдельных концептов в лингвокультурных источниках создает основу для выявления концептосферы в целом, то есть мировидения и оценки мира носителями определенной лингвокультуры.
1. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. - М.: Академия, 2010.
2. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В трех томах. - Т.2. - М.: Современный писатель, 1995. - 400 с.
3. Бабушкин А. П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. - Воронеж, 2001.
4. Балова И. М. Синтаксис русского языка. - Нальчик: Каб.-Балк. ун-т,
2009.
5. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. - М.: Эдиториал УРСС, 2011.
6. Борисова Е. Г. Значение слова и описание ситуации // Вестник Московского Университета, сер.9 «Филология», 1996. - №3. - С.37-51.
7. Буслаев Ф. И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. - М.: Наука, 1954.
8. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
9. Виноградов В. В. Слово и значение как предмет историколексикографического исследования // Вопросы языкознания, 1995. - №1. - С. 5-36.
10. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. - 2001. - №1.
11. Геляева А. И., Кумахова Дж. Б. Место оценки в пословичной картине мира. - Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2010.
12. Грязнова В. М. Антропоцентрические аспекты в значении слова. - Вестник ставропольского ун-та, 1996 г. - Вып. 5, с. 28-82.
13. Добровольский Д. О., Баранов А. Н. Аспекты теории фразеологии. М.: Академия, 2008.
14. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. - М.: Рус. яз.,
2000. - 544 с.
15. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. - М.: Академия, 2010.
16. Маслова В. А. Лингвокультурология. - М.: Наука, 1997. - 162 с.
17. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка: Культурные концепты. - М.: Наука, 1991.
18. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. - М.: Наука, 1988.
19. Попова З. Д., Стернин И. А., Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: «Истоки», 2003. - 191 с.
20. Потебня А. А. Слово и миф. - М.: Правда, 1989. - 622 с.
21. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - М.: Лабиринт,
2000. - 336 с.
22. Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. - М.: Academia, 1997. 320 с.
23. Рыжиков А. И. Заповедное и его восприятие человеком. - М.: Бином,
1996. - 64 с.
24. Савенкова Л. Б. Концепт «счастье» в русских паремиях // Фразеология - 2000: Материалы Всерос. науч. конф. «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы, перспективы» (Тула, 25-26 апреля 2000 г.). - Тула, 2000. - С. 103-106.
25. Савенкова Л. Б. Русские паремии как функционирующая система: Дис. ... докт. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2002 а. - 48 с.
26. Савенкова Л. Б. Русская паремиология: семантический и
лингвокультурологический аспекты. - Ростов-на-Дону: Издательство
Ростовского университета, 2002 б. - 240 с.
27. Семененко Н. Н. Русская пословица как объект лингвокультурологического анализа // Фразеология - 2000: Материалы
Всерос. науч. конф. «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы, перспективы» (Тула, 25-26 апреля 2000 г.). - Тула, 2000. - С. 101-103.
28. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования. - М.: Языки русской культуры, 1997.
29. Фархутдинова Ф. Ф. Синтагматическая составляющая языка
художественного концепта: материалы XIII междунар. конференции
«Языковые категории и единицы: синтагматический аспект». (24-26 сентября 2009 г.). - Владимир: ВГГУ, 2009. - С. 367-371.
30. Язык - культура - этнос / под ред. С. А. Арутюнова, А. Р. Багдасарова,
В. Н. Белоусова и др. - М.: Наука, 1994. - 233 с.