Метафорические композиты-номинативы и методика изучения их на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе
|
ВВЕДЕНИЕ 3
I ГЛАВА. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К НОМИНАТИВНОЙ
МЕТАФОРЕ 7
§1.1. Метафорическая номинация и способы функционирования ее в языке 7
§1.2. Особенности функционирования метафорической номинации 22
§1.3. Роль метафоры в создании композитов-номинаций 27
II ГЛАВА. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ПРИЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ
МЕТАФОРИЧЕСКИХ КОМПОЗИТОВ-НОМИНАЦИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 36
§2.1. Модель использования метафорических композитов-номинаций при обучении школьников иностранному языку 36
§2.2. Комплекс упражнений, направленный на овладение метафорическими композитами - номинаций как методическим приемом при обучении школьников иностранному языку 50
§2.3. Ход и проведение опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности методики использования метафорических композитов-
номинаций при обучении школьников иностранному языку 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 70
ПРИЛОЖЕНИЕ
I ГЛАВА. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К НОМИНАТИВНОЙ
МЕТАФОРЕ 7
§1.1. Метафорическая номинация и способы функционирования ее в языке 7
§1.2. Особенности функционирования метафорической номинации 22
§1.3. Роль метафоры в создании композитов-номинаций 27
II ГЛАВА. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ПРИЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ
МЕТАФОРИЧЕСКИХ КОМПОЗИТОВ-НОМИНАЦИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 36
§2.1. Модель использования метафорических композитов-номинаций при обучении школьников иностранному языку 36
§2.2. Комплекс упражнений, направленный на овладение метафорическими композитами - номинаций как методическим приемом при обучении школьников иностранному языку 50
§2.3. Ход и проведение опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности методики использования метафорических композитов-
номинаций при обучении школьников иностранному языку 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 70
ПРИЛОЖЕНИЕ
Обучение иностранному языку школьников на основе использования метафор существенно облегчает образовательный процесс, как для учителя, так и для учеников. Метафора позволяет учащимся воспринимать и перерабатывать получаемую информацию в доступной и увлекательной форме, тем самым преодолевать трудности в обучении и обычно очень эффективно активизировать подсознательные ресурсы. Метафора является методическим приемом, способствующим познанию языка и культуры школьником и приемом организации образовательной деятельности в особой образовательной среде для учителя в процессе иноязычного образования.
Рассмотрение метафоры как механизма мышления позволяет избежать трудностей перевода слов и словосочетаний, отсутствующих в справочной литературе.
Степень разработанности проблемы. Существующая научная база позволяет провести всесторонний анализ проблемы обучения использованию метафоры в сфере школьного иноязычного образования. Однако, несмотря на существующий корпус исследований, приходится констатировать ряд неразработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:
-не раскрыто содержание понятия «метафора» и не описаны ее основные функции при обучении школьников иностранному языку;
-не предложен комплекс упражнений, направленный на овладение метафорой как методическим приемом при обучении школьников иностранному языку.
Решению задач исследования способствовали: (К.А. Аржанова, Л.В. Кульчицкая, М.Ю. Романович, М. Беннит, Ю.Ю.Цыбина, Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Д.Г. Шаталов).
Цель исследования - расширить приемы активного использования метафоры на уроках английского языка в школе.
Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:
1. Изучить базовые для данной работы понятия когнитивной
лингвистики: «концепт», «языковая картина мира», «метафора»,
«концептуальная метафора».
2. Рассмотреть функции концептуальной метафоры и дидактику вопроса ее использования в обучении английскому языку.
3.Описать приемы работы по использованию концептуальной метафоры в преподавании английского языка.
4. Проверить эффективность использования концептуальной метафоры в практике преподавания иностранного языка в 8 -9 классах.
Объект исследования - процесс обучения английскому языку в 8 -9 классах.
Предмет исследования - приемы использования метафоры на уроках английского языка.
Гипотеза исследования. Анализ метафорических композитов- номинативов на уроках иностранного языка имеет значительный лингводидактический потенциал и способствует повышению эффективности учебного процесса.
Теоретическая основа работы: концептуальная метафора в обучении иностранных языков (К.А. Аржанова, Л.В. Кульчицкая, М.Ю. Романович, Ю.Ю. Цыбина, Д.Г. Шаталов).
Новизна работы состоит в определении функции и роли метафорических композитов-номинативов как одного из методических приемов; определении содержания и сущности понятия «метафора» применительно к процессу обучения английскому языку школьников; разработке серий упражнений, расширяющих английскую лексику учащихся при помощи введения метафорических композитов-номинативов на уроках в 8 -9 классах.
Результаты работы, выносимые на защиту:
-Многогранность метафоры позволяет назвать ее эффективным методическим средством обучения, в том числе иностранному языку.
-Метафора как прием обучения обладает существенными и устойчивыми связями со средствами обучения (операционные и материальные), со способами обучения (качественные, количественные и организационные), с условиями обучения (внешними и внутренними), с целями обучения (учебные, развивающие, воспитательные и познавательные).
Использование метафоры в педагогическом процессе на уроках английского языка предполагает реализацию таких приемов обучения как прием объяснения для выражения сложных идей в доступной форме; прием пробуждения для активизации творческих способностей школьников; прием создания ярких воспоминаний для активизации памяти, внимания, воображения, мышления, восприятия; прием создания эмоций для обеспечения позитивного эмоционального фона занятий; прием персонификации для обеспечения успешной коммуникации со школьниками и др.
Практическая значимость исследования состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в разработке методического материала для уроков английского языка в школе.
Поставленные задачи определяют структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Рассмотрение метафоры как механизма мышления позволяет избежать трудностей перевода слов и словосочетаний, отсутствующих в справочной литературе.
Степень разработанности проблемы. Существующая научная база позволяет провести всесторонний анализ проблемы обучения использованию метафоры в сфере школьного иноязычного образования. Однако, несмотря на существующий корпус исследований, приходится констатировать ряд неразработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:
-не раскрыто содержание понятия «метафора» и не описаны ее основные функции при обучении школьников иностранному языку;
-не предложен комплекс упражнений, направленный на овладение метафорой как методическим приемом при обучении школьников иностранному языку.
Решению задач исследования способствовали: (К.А. Аржанова, Л.В. Кульчицкая, М.Ю. Романович, М. Беннит, Ю.Ю.Цыбина, Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Д.Г. Шаталов).
Цель исследования - расширить приемы активного использования метафоры на уроках английского языка в школе.
Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:
1. Изучить базовые для данной работы понятия когнитивной
лингвистики: «концепт», «языковая картина мира», «метафора»,
«концептуальная метафора».
2. Рассмотреть функции концептуальной метафоры и дидактику вопроса ее использования в обучении английскому языку.
3.Описать приемы работы по использованию концептуальной метафоры в преподавании английского языка.
4. Проверить эффективность использования концептуальной метафоры в практике преподавания иностранного языка в 8 -9 классах.
Объект исследования - процесс обучения английскому языку в 8 -9 классах.
Предмет исследования - приемы использования метафоры на уроках английского языка.
Гипотеза исследования. Анализ метафорических композитов- номинативов на уроках иностранного языка имеет значительный лингводидактический потенциал и способствует повышению эффективности учебного процесса.
Теоретическая основа работы: концептуальная метафора в обучении иностранных языков (К.А. Аржанова, Л.В. Кульчицкая, М.Ю. Романович, Ю.Ю. Цыбина, Д.Г. Шаталов).
Новизна работы состоит в определении функции и роли метафорических композитов-номинативов как одного из методических приемов; определении содержания и сущности понятия «метафора» применительно к процессу обучения английскому языку школьников; разработке серий упражнений, расширяющих английскую лексику учащихся при помощи введения метафорических композитов-номинативов на уроках в 8 -9 классах.
Результаты работы, выносимые на защиту:
-Многогранность метафоры позволяет назвать ее эффективным методическим средством обучения, в том числе иностранному языку.
-Метафора как прием обучения обладает существенными и устойчивыми связями со средствами обучения (операционные и материальные), со способами обучения (качественные, количественные и организационные), с условиями обучения (внешними и внутренними), с целями обучения (учебные, развивающие, воспитательные и познавательные).
Использование метафоры в педагогическом процессе на уроках английского языка предполагает реализацию таких приемов обучения как прием объяснения для выражения сложных идей в доступной форме; прием пробуждения для активизации творческих способностей школьников; прием создания ярких воспоминаний для активизации памяти, внимания, воображения, мышления, восприятия; прием создания эмоций для обеспечения позитивного эмоционального фона занятий; прием персонификации для обеспечения успешной коммуникации со школьниками и др.
Практическая значимость исследования состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в разработке методического материала для уроков английского языка в школе.
Поставленные задачи определяют структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
В исследовании представлены теоретические аспекты исследования проблемы обучения использования метафоры, а именно, определена роль и основные функции использования метафоры; обосновано и дано определение понятия «метафора» как методического приема в деятельности учителя иностранного языка в сфере образования, обоснована модель использования метафоры при обучении школьников иностранному языку.
Применительно к методике преподавания иностранного языка метафора представляет собой не просто языковой феномен, а методический прием, основанный на учете механизма сопоставления и переноса свойств одного предмета или явления на другой с целью решения образовательных задач в данной сфере. Метафор! выступает способом формирования недостающих в языке значений и является универсальным орудием познания мира и мышления.
Важнейшие принципы модели использования метафоры при обучении школьников иностранному языку основаны на процессе ее функционирования, а именно: общие дидактические принципы —
наглядности, доступности в обучении, сознательного и активного участия обучаемых в процессе обучения, прочности знаний учащихся, оперативности знаний обучаемых, связи теории с практикой; частные методические принципы - речемыслительной активности, индивидуализации,
функциональности, ситуативности, новизны, личностно ориентированного общения и др.
Основой разработанной модели является алгоритм, учитывающий закономерности функционирования метафоры в реальном общении, а именно построенный на механизме сопоставления и переноса свойств одного предмета или явления на другой с целью решения развивающих, воспитательных, учебных, познавательных задач в сфере образования.
Разработан комплекс упражнений, направленный на обучение метафоре. Все методические упражнения носят полифункциональный характер и связаны с реализацией приемов метафоризации.
Критериями эффективности методики использования метафоры при обучении школьников иностранному языку выступают следующие:
- критерий учебной ценности (адекватность метафоры ситуации общения и ее лингвистическая ценность при работе с лексическим, фонетическим и грамматическим материалом);
- критерий воспитательной ценности (воспитывающее воздействие метафоры);
- критерий развивающей ценности (учет возрастных особенностей обучающихся и уровня развития их психических функций и лингвистических способностей);
- критерий познавательной ценности (адекватность метафоры решению познавательных задач).
Разработанная методика оказала положительное влияние на процесс обучения метафоре, о чем свидетельствуют результаты исследования.
Представленные в исследовании виды упражнений соотносятся со стадиями методики использования метафоры при обучении школьников иностранному языку.
Наибольшая динамика отмечалась по критерию воспитательной ценности (по показателю «использование метафоры как средства развития мотивации к изучению иностранного языка» прирост составил 21%; по показателю «использование метафоры как средства передачи ценностной составляющей иноязычного образования» прирост - 17%). Значительная
динамика также наблюдается по критерию развивающей ценности (по показателю «адекватность метафоры возрастным особенностям обучающихся» прирост составил 18%, по показателю «использование метафоры как средства развития мотивации к изучению иностранного языка» прирост - 19%). Также наблюдалась положительная динамика по критерию учебной ценности (по показателю «адекватность метафоры ситуации общения» прирост составил 18%, по показателю «лингвистическая ценность метафоры при работе с лексическим, фонетическим и грамматическим материалом», прирост - 17%) и по критерию познавательной ценности (по показателю «адекватность метафоры при передаче социокультурной составляющей иноязычного общения» прирост составил 17%, по показателю «адекватность метафоры при передаче фоновых знаний» - 14%).
Таким образом, полученные в ходе экспериментального обучения данные подтверждают гипотезу исследования и доказывают эффективность применения методики использования метафоры при обучении школьников иностранному языку.
Применительно к методике преподавания иностранного языка метафора представляет собой не просто языковой феномен, а методический прием, основанный на учете механизма сопоставления и переноса свойств одного предмета или явления на другой с целью решения образовательных задач в данной сфере. Метафор! выступает способом формирования недостающих в языке значений и является универсальным орудием познания мира и мышления.
Важнейшие принципы модели использования метафоры при обучении школьников иностранному языку основаны на процессе ее функционирования, а именно: общие дидактические принципы —
наглядности, доступности в обучении, сознательного и активного участия обучаемых в процессе обучения, прочности знаний учащихся, оперативности знаний обучаемых, связи теории с практикой; частные методические принципы - речемыслительной активности, индивидуализации,
функциональности, ситуативности, новизны, личностно ориентированного общения и др.
Основой разработанной модели является алгоритм, учитывающий закономерности функционирования метафоры в реальном общении, а именно построенный на механизме сопоставления и переноса свойств одного предмета или явления на другой с целью решения развивающих, воспитательных, учебных, познавательных задач в сфере образования.
Разработан комплекс упражнений, направленный на обучение метафоре. Все методические упражнения носят полифункциональный характер и связаны с реализацией приемов метафоризации.
Критериями эффективности методики использования метафоры при обучении школьников иностранному языку выступают следующие:
- критерий учебной ценности (адекватность метафоры ситуации общения и ее лингвистическая ценность при работе с лексическим, фонетическим и грамматическим материалом);
- критерий воспитательной ценности (воспитывающее воздействие метафоры);
- критерий развивающей ценности (учет возрастных особенностей обучающихся и уровня развития их психических функций и лингвистических способностей);
- критерий познавательной ценности (адекватность метафоры решению познавательных задач).
Разработанная методика оказала положительное влияние на процесс обучения метафоре, о чем свидетельствуют результаты исследования.
Представленные в исследовании виды упражнений соотносятся со стадиями методики использования метафоры при обучении школьников иностранному языку.
Наибольшая динамика отмечалась по критерию воспитательной ценности (по показателю «использование метафоры как средства развития мотивации к изучению иностранного языка» прирост составил 21%; по показателю «использование метафоры как средства передачи ценностной составляющей иноязычного образования» прирост - 17%). Значительная
динамика также наблюдается по критерию развивающей ценности (по показателю «адекватность метафоры возрастным особенностям обучающихся» прирост составил 18%, по показателю «использование метафоры как средства развития мотивации к изучению иностранного языка» прирост - 19%). Также наблюдалась положительная динамика по критерию учебной ценности (по показателю «адекватность метафоры ситуации общения» прирост составил 18%, по показателю «лингвистическая ценность метафоры при работе с лексическим, фонетическим и грамматическим материалом», прирост - 17%) и по критерию познавательной ценности (по показателю «адекватность метафоры при передаче социокультурной составляющей иноязычного общения» прирост составил 17%, по показателю «адекватность метафоры при передаче фоновых знаний» - 14%).
Таким образом, полученные в ходе экспериментального обучения данные подтверждают гипотезу исследования и доказывают эффективность применения методики использования метафоры при обучении школьников иностранному языку.



